ontmoeting
When you have an ontmoeting with someone, it means you're meeting them. It's often used for planned meetings, but can also refer to unexpected encounters.
You might have an ontmoeting with a friend for coffee, or a business ontmoeting with a client.
When you have an appointment to see someone, for example, a friend or a new colleague, you can use the word ontmoeting. It's similar to the English word 'meeting' but it often carries a more personal connotation than a formal business meeting. You might have an ontmoeting with someone you haven't seen in a while, or with someone you're getting to know for the first time. It's a general term for getting together with people.
When learning a new language, understanding the nuances of certain words can be tricky. Take the Dutch word "ontmoeting" for instance. While it directly translates to "meeting" in English, its usage often implies a more casual, perhaps even serendipitous encounter rather than a formal, scheduled one.
You might use "ontmoeting" to describe running into an old friend unexpectedly, or a chance meeting at a coffee shop. It can also refer to a gathering, but usually one with a more relaxed atmosphere. Think of it as a less formal "vergadering" (a formal meeting or conference).
Understanding this subtle difference will help you choose the right word in various social contexts, making your Dutch sound more natural and fluent. Pay attention to how native speakers use it, and you'll quickly get a feel for its appropriate situations.
When you have an 'ontmoeting' it is a pre-arranged meeting with someone. This could be a business meeting, or a planned social meeting. It is not a chance encounter.
For example: 'Ik heb morgen een ontmoeting met mijn nieuwe collega's.' (I have a meeting with my new colleagues tomorrow.) This implies a planned event, not a casual run-in.
You would use 'ontmoeting' when referring to a formal gathering or a scheduled meet-up. It emphasizes the pre-planned aspect of coming together with others.
When using the word 'ontmoeting,' it implies a pre-arranged or planned meeting between individuals. This word is appropriate for both formal and informal contexts.
For example, you might have an 'ontmoeting' with a new client to discuss a project. If you're arranging to meet a friend for coffee, you could also refer to it as an 'ontmoeting.' The key aspect is that the meeting has been set up beforehand.
When using "ontmoeting," it implies a pre-arranged or anticipated meeting, often with a specific purpose. It's more formal than a casual encounter. Think of it as a scheduled appointment or a planned gathering. You wouldn't typically use it for bumping into someone by chance.
ontmoeting 30초 만에
- meeting
- encounter
- rendezvous
§ Understanding 'Ontmoeting'
The Dutch word ontmoeting (pronounced: ont-MOO-ting) is a common and useful noun. It directly translates to 'meeting' in English. However, just like in English, 'meeting' can mean a few different things. It’s important to understand these nuances to use ontmoeting correctly.
- DEFINITION
- A meeting with someone. This can be a planned event, a chance encounter, or even a formal gathering.
When do people use it? You'll hear and see ontmoeting used in various situations:
- Planned Social Gatherings: If you're arranging to meet a friend for coffee, you might refer to that as an ontmoeting. It implies a pre-arranged, often informal, get-together.
- Chance Encounters: If you unexpectedly run into someone you know, that's also an ontmoeting. This is a key difference from a more formal 'meeting' in English.
- Formal or Business Meetings: While 'vergadering' is more common for formal business meetings, ontmoeting can still be used, especially if you want to emphasize the aspect of people coming together. However, be careful here; it might sound a bit less formal than 'vergadering'.
- First Encounters: The very first time you meet someone can be described as een eerste ontmoeting (a first meeting).
§ Examples of 'Ontmoeting' in Use
Ik had een leuke ontmoeting met een oude vriend in de supermarkt.
I had a nice meeting (or encounter) with an old friend in the supermarket. (This example shows a chance encounter.)
De ontmoeting met de nieuwe buren was erg gezellig.
The meeting with the new neighbors was very pleasant. (This could be a planned first meeting or a spontaneous one.)
We hebben morgen een belangrijke ontmoeting met de klant.
We have an important meeting with the client tomorrow. (Here, it's used for a more formal, planned meeting.)
§ Key Considerations for Learners
The verb form of ontmoeting is ontmoeten, which means 'to meet'. For example: Ik wil je graag ontmoeten. (I would like to meet you.)
Remember that context is key. If you're unsure, think about whether 'encounter' or 'get-together' would fit in English. If so, ontmoeting is likely a good choice. If it's a very structured business event with minutes and an agenda, 'vergadering' is often more precise.
By understanding these differences, you'll be able to use ontmoeting confidently and naturally in your Dutch conversations.
§ What 'ontmoeting' means
- DEFINITION
- A meeting with someone. This can be planned or unplanned. It's often about a personal encounter rather than a formal business meeting (which would typically be 'vergadering').
§ 'Ontmoeting' in everyday Dutch
You will hear 'ontmoeting' used in many situations, from casual chats to more formal reports. It's a versatile word. Pay attention to the context to understand the exact nature of the meeting.
De blinde ontmoeting van de twee vrienden was onverwacht maar leuk.
*Hint: The blind (chance) meeting of the two friends was unexpected but nice.*
Ik had een leuke ontmoeting met een oude kennis in de supermarkt.
*Hint: I had a nice meeting with an old acquaintance in the supermarket.*
§ 'Ontmoeting' in work and professional settings
While 'vergadering' is for formal business meetings, 'ontmoeting' can still be used in a professional context, especially when discussing less formal interactions or networking events.
De jaarlijkse ontmoeting van experts trok veel bezoekers.
*Hint: The annual meeting of experts attracted many visitors.*
Tijdens een informele ontmoeting hebben we nieuwe samenwerkingsmogelijkheden besproken.
*Hint: During an informal meeting, we discussed new collaboration possibilities.*
§ 'Ontmoeting' in news and media
News reports often use 'ontmoeting' when referring to encounters between public figures, delegations, or even significant cultural exchanges. It lends a slightly more personal or less rigidly formal tone than 'bijeenkomst' or 'vergadering'.
De historische ontmoeting tussen de twee leiders verliep vreedzaam.
*Hint: The historical meeting between the two leaders proceeded peacefully.*
De televisieploeg legde de emotionele ontmoeting vast na jaren van scheiding.
*Hint: The television crew captured the emotional meeting after years of separation.*
§ Common phrases with 'ontmoeting'
Here are some common ways you'll see 'ontmoeting' used:
- Een toevallige ontmoeting (a chance encounter)
- Een eerste ontmoeting (a first meeting)
- Een geplande ontmoeting (a planned meeting)
- Een hartelijke ontmoeting (a cordial meeting)
- De ontmoeting aangaan (to engage in the meeting/encounter)
§ 'Ontmoeting' vs. 'Vergadering' vs. 'Afspraak'
Many English speakers learning Dutch get confused by these three words, as they all can translate to 'meeting' in English. However, in Dutch, they each have distinct uses. Let's break it down.
- Ontmoeting
- A meeting with someone. This implies a more informal, often unplanned or social encounter. It can be a first meeting or a chance encounter.
De ontmoeting met mijn nieuwe buren was erg gezellig.
The meeting (encounter) with my new neighbors was very pleasant.
- Vergadering
- A formal, scheduled meeting, usually with an agenda, for discussion or decision-making. Think business meetings, board meetings, or team meetings.
De wekelijkse vergadering is om 10 uur vanochtend.
The weekly meeting (conference/assembly) is at 10 AM this morning.
- Afspraak
- An appointment or a pre-arranged meeting, often with a specific purpose (e.g., doctor's appointment, dinner date, meeting a friend). It can be formal or informal but is always planned.
Ik heb een afspraak met de tandarts volgende week.
I have an appointment with the dentist next week.
§ Using 'Ontmoeting' in the Wrong Context
A common error is using 'ontmoeting' for formal or pre-scheduled events. For instance, you wouldn't say:
*Ik heb een ontmoeting met mijn manager om 14.00 uur. (Incorrect)
Instead, you should say:
Ik heb een vergadering met mijn manager om 14.00 uur. (Correct: formal business meeting)
Ik heb een afspraak met mijn manager om 14.00 uur. (Correct: scheduled appointment with manager)
Another mistake is using 'ontmoeting' when you mean a general gathering of people for a specific purpose, like a family reunion. While it might involve meeting people, 'ontmoeting' wouldn't be the primary word for the event itself.
§ Incorrect Verb Usage with 'Ontmoeting'
The verb associated with 'ontmoeting' is 'ontmoeten' (to meet). Sometimes learners try to use it with verbs that don't fit naturally.
*We maken een ontmoeting. (Incorrect)
You 'have' an 'ontmoeting' or 'meet' someone. So, it's either:
We hebben een ontmoeting. (We are having an encounter/meeting.)
We ontmoeten elkaar. (We are meeting each other.)
§ Context is Key
Always consider the context. Is it a formal, planned event with an agenda? Use 'vergadering'. Is it a pre-arranged appointment, social or otherwise? Use 'afspraak'. Is it a more spontaneous, social, or perhaps even a chance encounter? Then 'ontmoeting' is the right word. Paying attention to these nuances will significantly improve your Dutch.
재미있는 사실
The 'ont-' prefix often indicates a coming into being or a beginning.
발음 가이드
- pronouncing 'oe' as in 'foot' instead of 'moon'
- incorrect stress placement
난이도
short and common
straightforward spelling
pronunciation is regular
clear pronunciation in speech
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Nouns in Dutch have a grammatical gender (common or neuter). 'Ontmoeting' is a common gender noun, so it uses 'de' as its definite article.
De ontmoeting was kort. (The meeting was short.)
The plural of 'ontmoeting' is formed by adding '-en', making it 'ontmoetingen'.
We hadden veel ontmoetingen deze week. (We had many meetings this week.)
'Ontmoeting' can be combined with prepositions to indicate the nature or context of the meeting, e.g., 'een ontmoeting met' (a meeting with).
Ik had een ontmoeting met mijn baas. (I had a meeting with my boss.)
Verbs like 'hebben' (to have) or 'organiseren' (to organize) are commonly used with 'ontmoeting'.
Zij organiseren een ontmoeting voor de medewerkers. (They are organizing a meeting for the employees.)
Adjectives describing 'ontmoeting' usually precede the noun and agree in gender if the noun is common gender (which 'ontmoeting' is), though for common gender nouns, the adjective often doesn't change form unless it's an indefinite article.
Het was een belangrijke ontmoeting. (It was an important meeting.)
수준별 예문
Ik heb een belangrijke ontmoeting vandaag.
I have an important meeting today.
De ontmoeting was om 10 uur.
The meeting was at 10 o'clock.
Het is mijn eerste ontmoeting met haar.
It is my first meeting with her.
Zij had een leuke ontmoeting met vrienden.
She had a nice meeting with friends.
De ontmoeting duurde lang.
The meeting lasted long.
Waar is de ontmoeting?
Where is the meeting?
Ik kijk uit naar onze volgende ontmoeting.
I look forward to our next meeting.
De ontmoeting is in de stad.
The meeting is in the city.
De ontmoeting was kort, maar erg nuttig.
The meeting was short, but very useful.
Ik heb een belangrijke ontmoeting morgenochtend.
I have an important meeting tomorrow morning.
Zij had een ontmoeting met haar oude vriendin.
She had a meeting with her old friend.
Onze eerste ontmoeting was in Parijs.
Our first meeting was in Paris.
De ontmoeting begon om tien uur.
The meeting started at ten o'clock.
Ik kijk uit naar onze volgende ontmoeting.
I look forward to our next meeting.
Was de ontmoeting productief?
Was the meeting productive?
De ontmoeting eindigde laat.
The meeting ended late.
De eerste ontmoeting was een beetje ongemakkelijk.
The first meeting was a bit awkward.
Ik heb een leuke ontmoeting gehad met een oude vriend.
I had a nice meeting with an old friend.
Onze ontmoeting was puur toeval, maar ik ben blij dat het gebeurde.
Our meeting was pure coincidence, but I'm glad it happened.
Na een lange reis keken ze uit naar de ontmoeting met hun familie.
After a long journey, they looked forward to the meeting with their family.
De ontmoeting met de nieuwe directeur was heel formeel.
The meeting with the new director was very formal.
Ik hoop op een snelle ontmoeting om dit probleem te bespreken.
I hope for a quick meeting to discuss this problem.
De ontmoeting met de minister duurde slechts tien minuten.
The meeting with the minister only lasted ten minutes.
Het was een emotionele ontmoeting na zoveel jaren.
It was an emotional meeting after so many years.
De onverwachte ontmoeting in het park zorgde voor een leuke verrassing.
The unexpected meeting in the park caused a pleasant surprise.
Here 'ontmoeting' is the subject of the sentence.
Na een lange reis keken we uit naar de ontmoeting met onze familie.
After a long journey, we looked forward to the meeting with our family.
'Ontmoeting' is used here with the preposition 'met' (with).
De ontmoeting met de nieuwe directeur was formeel maar productief.
The meeting with the new director was formal but productive.
Adjectives like 'onverwachte' (unexpected) or 'nieuwe' (new) can precede 'ontmoeting'.
We hebben de ontmoeting gepland voor volgende week woensdag.
We have planned the meeting for next Wednesday.
'Ontmoeting' can be the direct object of a verb like 'plannen' (to plan).
Zijn ontmoeting met de koning was een onvergetelijke ervaring.
His meeting with the king was an unforgettable experience.
Possessive pronouns like 'zijn' (his) can be used before 'ontmoeting'.
Tijdens de ontmoeting bespraken we belangrijke zaken.
During the meeting, we discussed important matters.
'Tijdens de ontmoeting' is a common phrase meaning 'during the meeting'.
De ontmoeting was kort, maar we hebben veel bereikt.
The meeting was short, but we achieved a lot.
'Ontmoeting' as the subject, followed by 'was' (was).
Ik hoop op een snelle ontmoeting om de details te bespreken.
I hope for a quick meeting to discuss the details.
'Een snelle ontmoeting' means 'a quick meeting', with 'snelle' (quick) being an adjective.
De ontmoeting met de nieuwe directeur was formeel en duurde niet lang.
The meeting with the new director was formal and didn't last long.
Ik kijk uit naar onze volgende ontmoeting om de projectdetails te bespreken.
I'm looking forward to our next meeting to discuss the project details.
Hun eerste ontmoeting leidde tot een onverwachte samenwerking die veel succesvol was.
Their first meeting led to an unexpected and very successful collaboration.
Na een toevallige ontmoeting in de supermarkt besloten ze een kopje koffie te drinken.
After a chance meeting at the supermarket, they decided to have a cup of coffee.
De ontmoeting van de twee culturen resulteerde in een rijke uitwisseling van ideeën en tradities.
The encounter of the two cultures resulted in a rich exchange of ideas and traditions.
Ze hadden een geheime ontmoeting gepland om de gevoelige informatie te delen.
They had a secret meeting planned to share the sensitive information.
De ontmoeting met het wilde dier in het bos was zowel angstaanjagend als indrukwekkend.
The encounter with the wild animal in the forest was both terrifying and impressive.
Onze jaarlijkse ontmoeting met de aandeelhouders vindt volgende maand plaats in het hoofdkantoor.
Our annual meeting with the shareholders will take place next month at the headquarters.
De onverwachte ontmoeting met een oude vriend bracht een stroom van herinneringen teweeg.
The unexpected meeting with an old friend triggered a flood of memories.
teweegbrengen (to cause, to trigger)
Na een toevallige ontmoeting op straat besloten ze samen een kopje koffie te drinken.
After a chance meeting on the street, they decided to have a cup of coffee together.
toevallig (accidental, by chance)
De ontmoeting met de auteur was een inspirerende ervaring voor de jonge schrijver.
The meeting with the author was an inspiring experience for the young writer.
inspirerend (inspiring)
Tijdens de bilaterale ontmoeting werden belangrijke internationale vraagstukken besproken.
During the bilateral meeting, important international issues were discussed.
bilateraal (bilateral); vraagstuk (issue, question)
De geheime ontmoeting vond plaats in een afgelegen café ver weg van nieuwsgierige blikken.
The secret meeting took place in a secluded café far from prying eyes.
afgelegen (secluded, remote); nieuwsgierige blikken (prying eyes)
Haar eerste ontmoeting met het abstracte expressionisme was een openbaring.
Her first encounter with abstract expressionism was a revelation.
openbaring (revelation)
De jaarlijkse ontmoeting van oud-studenten zorgt altijd voor een gezellige reünie.
The annual meeting of alumni always makes for a pleasant reunion.
oud-studenten (alumni); gezellig (cozy, pleasant)
De ontmoeting met de majestueuze bergen liet een diepe indruk achter.
The encounter with the majestic mountains left a deep impression.
majestueus (majestic); diepe indruk (deep impression)
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Ik heb een ontmoeting met haar.
I have a meeting with her.
De ontmoeting was zeer geslaagd.
The meeting was very successful.
Het was een onvergetelijke ontmoeting.
It was an unforgettable meeting.
We plannen een ontmoeting voor volgende week.
We are planning a meeting for next week.
Zij hadden een korte ontmoeting in de gang.
They had a brief meeting in the hallway.
Na een lange ontmoeting gingen ze uit elkaar.
After a long meeting, they parted ways.
De ontmoeting vond plaats in een café.
The meeting took place in a café.
Hij kijkt uit naar de ontmoeting.
He is looking forward to the meeting.
Onze eerste ontmoeting was grappig.
Our first meeting was funny.
Zij had een ontmoeting met de directeur.
She had a meeting with the director.
자주 혼동되는 단어
While 'rendez-vous' is a French loanword used in Dutch, it specifically refers to a romantic or secret meeting/date, not a general 'ontmoeting'.
This phrase means 'to stand face to face' or 'to confront' someone. While it implies a meeting, it's a specific type of encounter, not a direct synonym for 'ontmoeting'.
'Samenzijn' means 'being together' or 'a get-together'. It emphasizes the state of being in company rather than the act of meeting, though it can describe a social gathering.
문법 패턴
관용어 및 표현
"een ontmoeting hebben met"
to have a meeting with
Ik heb morgen een ontmoeting met de directeur. (I have a meeting with the director tomorrow.)
neutral"een toevallige ontmoeting"
a chance encounter
Het was een toevallige ontmoeting in de supermarkt. (It was a chance encounter in the supermarket.)
neutral"een eerste ontmoeting"
a first meeting
Onze eerste ontmoeting was op een feestje. (Our first meeting was at a party.)
neutral"een zakelijke ontmoeting"
a business meeting
De zakelijke ontmoeting duurde drie uur. (The business meeting lasted three hours.)
formal"een informele ontmoeting"
an informal meeting
We hadden een informele ontmoeting in het café. (We had an informal meeting in the cafe.)
informal"een onverwachte ontmoeting"
an unexpected meeting
De onverwachte ontmoeting verraste me. (The unexpected meeting surprised me.)
neutral"een geheime ontmoeting"
a secret meeting
Ze hadden een geheime ontmoeting in het park. (They had a secret meeting in the park.)
neutral"een rendez-vous"
a date, a romantic meeting (borrowed from French)
Ze hadden een rendez-vous bij het standbeeld. (They had a rendezvous at the statue.)
neutral"elkaar ontmoeten"
to meet each other
We ontmoeten elkaar volgende week. (We will meet each other next week.)
neutral"iemand ontmoeten"
to meet someone
Ik wil graag nieuwe mensen ontmoeten. (I would like to meet new people.)
neutral혼동하기 쉬운
'Afspraak' can also mean 'appointment' or 'date', which can be confusing for English speakers who might use 'meeting' for all these contexts.
Use 'afspraak' for planned, formal or informal, one-on-one meetings, appointments, or dates. It emphasizes a pre-arranged time and place.
Ik heb morgen een afspraak met de tandarts. (I have an appointment with the dentist tomorrow.) We hebben een afspraak gemaakt om te gaan eten. (We made a date to go out to eat.)
Both 'ontmoeting' and 'vergadering' can translate to 'meeting', but they are used in different contexts in Dutch.
Use 'vergadering' specifically for formal business or organizational meetings, usually involving multiple people discussing specific agenda items.
De directie heeft een belangrijke vergadering gepland. (The board has scheduled an important meeting.) Tijdens de vergadering bespraken we de nieuwe plannen. (During the meeting, we discussed the new plans.)
Similar to 'vergadering', 'bijeenkomst' also refers to a gathering of people, but the nuance is different.
Use 'bijeenkomst' for a general gathering, assembly, or event, often with a specific purpose but less formal than a 'vergadering'. It can be a social or professional gathering.
Er was een grote bijeenkomst van studenten. (There was a large gathering of students.) De jaarlijkse bijeenkomst van de vereniging was een succes. (The annual meeting of the association was a success.)
This word is very close in meaning to 'bijeenkomst' and can cause confusion.
'Samenkomst' is often used for a more informal or spontaneous gathering, or a coming together of people, sometimes with a religious connotation, but also generally. It emphasizes the act of coming together.
De familie had een gezellige samenkomst voor Kerst. (The family had a pleasant get-together for Christmas.) Er was een spontane samenkomst in het park. (There was a spontaneous gathering in the park.)
'Treffen' as a verb means 'to meet' or 'to encounter', and as a noun, it can refer to a meeting, making it similar to 'ontmoeting'.
As a noun, 'treffen' often implies a more casual or unexpected encounter, or sometimes a combat/clash. As a verb, it's used broadly for meeting someone.
Ons eerste treffen was nogal ongemakkelijk. (Our first encounter was rather awkward.) Het was een geheim treffen tussen de twee spionnen. (It was a secret meeting between the two spies.)
문장 패턴
Ik heb een ontmoeting.
Ik heb een ontmoeting met mijn vrienden. (I have a meeting with my friends.)
De ontmoeting is leuk.
De ontmoeting met de nieuwe collega was leuk. (The meeting with the new colleague was nice.)
We hebben een ontmoeting.
We hebben een belangrijke ontmoeting morgen. (We have an important meeting tomorrow.)
Het was een onverwachte ontmoeting.
Het was een onverwachte ontmoeting in de stad. (It was an unexpected encounter in the city.)
Ik kijk uit naar onze ontmoeting.
Ik kijk uit naar onze volgende ontmoeting. (I look forward to our next meeting.)
De ontmoeting leidde tot ...
De ontmoeting leidde tot een nieuwe samenwerking. (The meeting led to a new collaboration.)
Tijdens de ontmoeting bespraken we...
Tijdens de ontmoeting bespraken we de plannen voor het project. (During the meeting, we discussed the plans for the project.)
Na een korte ontmoeting, besloten we...
Na een korte ontmoeting, besloten we samen te werken. (After a brief meeting, we decided to work together.)
어휘 가족
명사
동사
사용법
Use ontmoeting when you're talking about a planned or significant meeting with a person or people. It's often used for business meetings, social gatherings, or when you meet someone for the first time. For a more general 'encounter' or 'run-in' with someone by chance, you might use 'tegenkomen' (to run into) or 'een toevallige ontmoeting' (a chance encounter).
Many learners confuse ontmoeting with 'bijeenkomst' or 'vergadering'. While all relate to coming together, ontmoeting typically emphasizes the meeting of people themselves, often on a more personal or individual level, or for a specific, often less formal, purpose than a 'vergadering' (which is almost always a formal business meeting). 'Bijeenkomst' is a broader term for any gathering or assembly.
팁
Think of 'meeting' but with a Dutch twist
The word 'ontmoeting' is a direct translation of meeting in English. This is a good starting point for remembering it.
Recognize the verb 'ontmoeten'
'Ontmoeting' comes from the verb 'ontmoeten', which means to meet. Knowing the verb helps you understand the noun.
It's often a planned or significant encounter
While it can be casual, 'ontmoeting' often implies a more deliberate or notable encounter or rendezvous.
Use it for business or personal meetings
You can use 'ontmoeting' for both formal business meetings and informal personal get-togethers.
Pay attention to the article: 'de ontmoeting'
Remember that 'ontmoeting' is a 'de' word. So, it's de ontmoeting, not 'het' ontmoeting. This is important for correct grammar.
Practice with example sentences
Saying 'Ik heb een belangrijke ontmoeting' (I have an important meeting) or 'Onze eerste ontmoeting was leuk' (Our first encounter was fun) helps cement it.
Listen for it in Dutch conversations
When you hear Dutch speakers, try to catch 'ontmoeting' to understand its natural usage and context. It's a common noun.
Don't confuse with 'bijeenkomst'
While similar, 'bijeenkomst' (gathering, assembly) often implies a larger, more formal group event than 'ontmoeting'.
Dutch directness in scheduling
The Dutch are generally direct. An 'ontmoeting' will typically have a clear purpose and agenda, even if informal.
Consider derived adjectives
You might hear 'ontmoetingsplek' (meeting place). Recognizing these related words builds your vocabulary.
어원
Middle Dutch 'ontmoetinge'
원래 의미: encounter, meeting
Germanic문화적 맥락
<p>In Dutch culture, an 'ontmoeting' can range from a casual encounter to a more formal meeting. It emphasizes the act of two or more people coming together. The word itself doesn't carry strong formal or informal connotations, making its usage quite versatile depending on the context.</p>
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Meeting someone for the first time:
- Het was een leuke ontmoeting.
- Fijn om je te ontmoeten!
- Onze eerste ontmoeting was in Amsterdam.
A casual or unplanned meeting:
- Ik had een toevallige ontmoeting met een oude vriend.
- Wat een onverwachte ontmoeting!
- De ontmoeting was kort maar krachtig.
A formal or scheduled meeting:
- De zakelijke ontmoeting is volgende week.
- We hebben een belangrijke ontmoeting gepland.
- Na de ontmoeting sturen we de notulen.
A significant or impactful meeting:
- Die ontmoeting heeft mijn leven veranderd.
- Het was een gedenkwaardige ontmoeting.
- Onze ontmoeting was voorbestemd.
Describing the nature of a meeting:
- Het was een prettige ontmoeting.
- De ontmoeting was erg productief.
- Een spannende ontmoeting voor iedereen.
대화 시작하기
"Heb je vandaag nog interessante ontmoetingen gehad?"
"Wat is de meest onvergetelijke ontmoeting die je ooit hebt gehad?"
"Ben je liever voorbereid op een ontmoeting of houd je van spontane ontmoetingen?"
"Wat verwacht je van een eerste ontmoeting met iemand?"
"Hoe belangrijk zijn toevallige ontmoetingen in jouw leven?"
일기 주제
Beschrijf een recente ontmoeting die indruk op je maakte. Wat gebeurde er?
Stel je voor dat je een beroemd persoon ontmoet. Wie zou dat zijn en wat zou je zeggen?
Denk aan een ontmoeting die niet goed ging. Wat kun je ervan leren?
Schrijf over een ontmoeting die je graag zou willen hebben in de toekomst.
Hoe beïnvloeden verschillende soorten ontmoetingen (online, persoonlijk, gepland, spontaan) je humeur of dag?
자주 묻는 질문
10 질문While both can translate to 'meeting', an afspraak is usually a scheduled appointment or arrangement, often with a specific purpose (like a doctor's appointment or a business meeting). An ontmoeting is more generally about meeting someone, which can be planned or unplanned, and often implies a social or personal context. Think of 'ontmoeting' as a more general 'encounter' or 'get-together'.
Yes, absolutely! An ontmoeting can refer to a planned meeting, but it's also perfectly suitable for a chance encounter. For example, 'Ik had een onverwachte ontmoeting met een oude vriend in de supermarkt.' (I had an unexpected meeting with an old friend in the supermarket.)
Ontmoeting is quite neutral. It can be used in both formal and informal contexts. You can have a formal 'ontmoeting' with a new client, or an informal 'ontmoeting' with friends at a cafe.
You can use ontmoeting with prepositions like 'met' (with) or 'tussen' (between).
Examples:
- 'Ik kijk uit naar onze ontmoeting morgen.' (I'm looking forward to our meeting tomorrow.)
- 'De ontmoeting tussen de twee leiders was succesvol.' (The meeting between the two leaders was successful.)
- 'Het was een prettige ontmoeting.' (It was a pleasant encounter.)
Yes, it can. While afspraak is often used for formal business appointments, ontmoeting can also be used, especially if it's more about 'meeting' someone in a professional capacity rather than a strict, scheduled 'appointment'. For example, 'We hadden een belangrijke zakelijke ontmoeting.' (We had an important business meeting.)
Yes, ontmoeting specifically refers to meeting with a person or people. You wouldn't use it to describe, for instance, meeting a deadline or meeting a requirement. For those, you'd use different verbs like 'halen' or 'voldoen aan'.
The verb form is ontmoeten (to meet). For example, 'Ik wil je graag ontmoeten.' (I would like to meet you.)
A common expression is 'een eerste ontmoeting' (a first meeting/encounter). Another one is 'een bijzondere ontmoeting' (a special or remarkable encounter).
The plural of ontmoeting is ontmoetingen. For example, 'Er waren veel interessante ontmoetingen op de conferentie.' (There were many interesting meetings at the conference.)
The word ontmoeting comes from the verb 'ontmoeten'. 'Ont-' is a prefix indicating the beginning or completion of an action, and 'moeten' in this older context relates to coming across or encountering. So, literally, it's about 'coming to meet' someone.
셀프 테스트 144 질문
De ___ was erg leuk. (The meeting was very nice.)
Here, 'ontmoeting' is used as a singular noun, meaning 'the meeting.'
Ik heb een ___ met mijn vriend. (I have a meeting with my friend.)
We need the noun 'ontmoeting' after 'een' (a/an).
Onze eerste ___ was in het park. (Our first meeting was in the park.)
The context requires the singular noun 'ontmoeting'.
Ik kijk uit naar onze volgende ___. (I look forward to our next meeting.)
Here, 'ontmoeting' is the correct singular noun.
De ___ duurde lang. (The meeting lasted a long time.)
'Ontmoeting' is the singular noun needed here.
Het was een leuke ___ gisteren. (It was a nice meeting yesterday.)
We use the singular noun 'ontmoeting' for 'a nice meeting.'
Which word means 'meeting'?
'Ontmoeting' means 'meeting'. The other words mean 'house', 'tree', and 'chair'.
What is a 'ontmoeting'?
'Ontmoeting' specifically refers to a meeting with another person.
If you have a 'ontmoeting', what are you doing?
To have an 'ontmoeting' means to meet with someone.
An 'ontmoeting' is always a formal business meeting.
An 'ontmoeting' can be any kind of meeting, formal or informal.
The word 'ontmoeting' means 'to eat'.
'Ontmoeting' means 'meeting', not 'to eat'.
You can have an 'ontmoeting' with a friend.
Yes, 'ontmoeting' can be used for meeting with friends.
I have an appointment tomorrow. 'afspraak' is a similar word to 'ontmoeting'.
The meeting was short. Listen for the word 'ontmoeting'.
It is an important meeting. Focus on 'belangrijke ontmoeting'.
Read this aloud:
Ik heb een ontmoeting.
Focus: ont-moe-ting
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Was de ontmoeting goed?
Focus: ont-moe-ting goed
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dit is een eerste ontmoeting.
Focus: eer-ste ont-moe-ting
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about meeting a friend for coffee.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ik heb een ontmoeting met een vriend voor koffie.
Write a sentence saying you have an important meeting tomorrow.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ik heb morgen een belangrijke ontmoeting.
Write a sentence about having a nice meeting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ik heb een leuke ontmoeting gehad.
Waar hebben de vrienden een ontmoeting?
Read this passage:
Mijn vriend en ik hebben een ontmoeting in het park. We gaan samen wandelen en praten. Het is een gezellige ontmoeting.
Waar hebben de vrienden een ontmoeting?
De tekst zegt 'in het park' (in the park).
De tekst zegt 'in het park' (in the park).
Met wie heeft de baas een ontmoeting?
Read this passage:
De baas heeft een ontmoeting met alle werknemers. Ze bespreken de nieuwe plannen. Het is een formele ontmoeting.
Met wie heeft de baas een ontmoeting?
De tekst zegt 'met alle werknemers' (with all employees).
De tekst zegt 'met alle werknemers' (with all employees).
Waarover spreken ze tijdens de ontmoeting?
Read this passage:
Ik heb een ontmoeting met mijn leraar. We spreken over mijn huiswerk. De ontmoeting duurt kort.
Waarover spreken ze tijdens de ontmoeting?
De tekst zegt 'over mijn huiswerk' (about my homework).
De tekst zegt 'over mijn huiswerk' (about my homework).
De ___ was erg gezellig. (The ___ was very pleasant.)
We are looking for a noun that means 'meeting' to fit the context of a pleasant gathering.
Ik heb een belangrijke ___ morgen. (I have an important ___ tomorrow.)
The sentence indicates a planned event with someone, so 'ontmoeting' (meeting) is the correct choice.
Het was een eerste ___ voor hen. (It was a first ___ for them.)
When people meet for the first time, it's called an 'ontmoeting'.
Zijn ___ met de directeur was kort. (His ___ with the director was short.)
The context implies a scheduled interaction with someone in authority, making 'ontmoeting' (meeting) appropriate.
Na een lange reis hadden we een fijne ___. (After a long journey, we had a nice ___.)
The sentence suggests a positive interaction after a journey, which fits the meaning of 'ontmoeting'.
De ___ was onverwacht, maar leuk. (The ___ was unexpected, but nice.)
An unexpected yet pleasant encounter is best described by 'ontmoeting'.
Welk woord betekent 'een bijeenkomst met iemand'?
Het woord 'ontmoeting' betekent specifiek een bijeenkomst met iemand, vaak onverwacht of informeel.
Kies het juiste woord: Ik had een leuke ___ met een oude vriend.
'Ontmoeting' past hier, want het gaat over een bijeenkomst met een vriend.
Welke zin gebruikt 'ontmoeting' correct?
'Ontmoeting' is een zelfstandig naamwoord en kan als onderwerp van een zin gebruikt worden, zoals in 'De ontmoeting was in het park'.
Een 'ontmoeting' is altijd formeel.
Nee, een ontmoeting kan zowel formeel als informeel zijn. Het kan ook onverwacht zijn.
Je kunt een 'ontmoeting' hebben met een persoon.
Ja, 'ontmoeting' verwijst naar een bijeenkomst met iemand, dus een persoon.
Het woord 'ontmoeting' is een werkwoord.
Nee, 'ontmoeting' is een zelfstandig naamwoord. Het werkwoord is 'ontmoeten'.
The speaker has an important appointment tomorrow.
The meeting starts at nine o'clock.
She had a nice encounter with her old friend.
Read this aloud:
Ik heb een afspraak met de dokter.
Focus: afspraak
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
De ontmoeting was erg gezellig.
Focus: ontmoeting
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Zien we elkaar op de vergadering?
Focus: vergadering
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
De eerste ___ was erg formeel.
In this context, 'ontmoeting' specifically refers to a meeting with someone, often implying a first encounter or a more personal interaction than a 'vergadering' (formal meeting) or 'afspraak' (appointment).
Het was een onverwachte ___ in het park.
'Ontmoeting' fits best here, suggesting a chance encounter with someone.
Na een lange reis was de ___ met mijn familie emotioneel.
The word 'ontmoeting' emphasizes the personal interaction and reunion with family members.
De politicus had een openbare ___ met de burgers.
An 'ontmoeting' in this context means a public gathering or meeting with people, allowing for interaction.
Zij herinnerde zich haar eerste ___ met haar man nog goed.
'Ontmoeting' is the most suitable word for recalling the initial meeting with someone, especially a significant one.
We organiseren een ___ voor nieuwe leden volgende maand.
Here, 'ontmoeting' refers to an organized gathering where new members can meet each other and existing members.
Welk woord is een synoniem voor 'ontmoeting'?
'Samenkomst' betekent ook een bijeenkomst of ontmoeting. 'Vergadering' is specifieker voor een formele bijeenkomst, terwijl 'ontmoeting' breder is.
Je hebt een 'ontmoeting' met een oude vriend. Wat betekent dit?
Een 'ontmoeting' is wanneer je iemand treft, vaak door een afspraak of toevallig.
Welke van de volgende zinnen gebruikt 'ontmoeting' correct?
Een 'ontmoeting' kan 'leuk' zijn, verwijzend naar de interactie met iemand. De andere opties gebruiken het woord in de verkeerde context.
Als je 'een ontmoeting' hebt, betekent dit altijd dat het een formele afspraak is.
Nee, een 'ontmoeting' kan zowel formeel als informeel zijn, of zelfs toevallig.
Het woord 'ontmoeting' kan verwijzen naar het eerste contact tussen twee mensen.
Ja, 'eerste ontmoeting' is een veelgebruikte uitdrukking om het eerste contact aan te duiden.
Je kunt een 'ontmoeting' hebben met een voorwerp, zoals een boek.
Nee, een 'ontmoeting' is altijd met een persoon of personen.
Pay attention to the word 'ontmoeting'.
Listen for the context of 'ontmoeting' being planned.
How was the first 'ontmoeting'?
Read this aloud:
Ik heb een onverwachte ontmoeting gehad in de supermarkt.
Focus: ont-moe-ting
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Onze ontmoeting was kort maar krachtig.
Focus: krach-tig
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
De ontmoeting met de nieuwe collega was heel positief.
Focus: po-si-tief
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you had an unexpected ontmoeting (meeting) with an old friend. Write a short paragraph describing where and when it happened, and how you both reacted. Use 'ontmoeting' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Gisteren had ik een leuke ontmoeting met mijn oude schoolvriend Peter. Ik was boodschappen aan het doen in de supermarkt toen ik hem opeens zag. We waren allebei verrast en heel blij om elkaar weer te zien na zo lange tijd.
Describe a formal ontmoeting (meeting) you've had, for example, a job interview or a business meeting. What was the purpose of the ontmoeting, and what was the outcome? Use 'ontmoeting' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Vorige week had ik een belangrijke ontmoeting voor een nieuwe baan. Het was een sollicitatiegesprek met de manager van het bedrijf. De ontmoeting ging goed en ik voelde me optimistisch over de uitkomst.
You are planning a casual ontmoeting (meeting) with a new acquaintance. Write a short message suggesting a time and place. Make sure to use 'ontmoeting' in your message.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hoi! Leuk om je te leren kennen. Zullen we binnenkort afspreken voor een kopje koffie? Ik dacht aan een informele ontmoeting in Café De Burcht, misschien volgende week woensdagmiddag?
Wat was de belangrijkste activiteit die de politicus en de burgemeester uitvoerden?
Read this passage:
De politicus had vandaag een belangrijke ontmoeting met de burgemeester. Ze bespraken de nieuwe plannen voor de stad. De ontmoeting duurde twee uur en was erg productief. Na afloop gaven ze een persconferentie.
Wat was de belangrijkste activiteit die de politicus en de burgemeester uitvoerden?
De passage zegt 'een belangrijke ontmoeting' en 'Ze bespraken de nieuwe plannen', wat duidt op een overleg of discussie.
De passage zegt 'een belangrijke ontmoeting' en 'Ze bespraken de nieuwe plannen', wat duidt op een overleg of discussie.
Hoe lang hadden de twee mensen elkaar niet gezien voor deze ontmoeting?
Read this passage:
Gisteren had ik een onverwachte ontmoeting met een oude klasgenoot in de trein. We hadden elkaar al jaren niet gezien! Het was heel leuk om bij te praten over alles wat er in ons leven is gebeurd.
Hoe lang hadden de twee mensen elkaar niet gezien voor deze ontmoeting?
De zin 'We hadden elkaar al jaren niet gezien!' geeft aan dat ze elkaar al jarenlang niet meer hadden ontmoet.
De zin 'We hadden elkaar al jaren niet gezien!' geeft aan dat ze elkaar al jarenlang niet meer hadden ontmoet.
Wat is het belangrijkste doel van de jaarlijkse ontmoeting voor de vrijwilligers?
Read this passage:
De organisatie plant een jaarlijkse ontmoeting voor alle vrijwilligers. Het doel is om ideeën uit te wisselen en elkaar te motiveren. Iedereen kijkt ernaar uit om deel te nemen aan deze speciale dag.
Wat is het belangrijkste doel van de jaarlijkse ontmoeting voor de vrijwilligers?
De passage stelt duidelijk: 'Het doel is om ideeën uit te wisselen en elkaar te motiveren.'
De passage stelt duidelijk: 'Het doel is om ideeën uit te wisselen en elkaar te motiveren.'
De onverwachte ___ met mijn oude vriend was erg leuk.
Ontmoeting refers to a casual or unexpected meeting, which fits the context of meeting an old friend. The other options imply a more formal or planned gathering.
Zij had een ___ met de directeur om haar project te bespreken.
While 'ontmoeting' could sometimes be used for a planned meeting, 'afspraak' is more precise for a scheduled appointment, especially with a director to discuss a project.
Tijdens onze eerste ___ wisten we al dat we goede vrienden zouden worden.
This sentence describes the very first time people met, making 'ontmoeting' the most appropriate word for that initial encounter.
De jaarlijkse ___ van alumni was een groot succes.
A 'bijeenkomst' is a gathering or assembly, which is suitable for an annual alumni event.
Hij vermeed elke ___ met zijn voormalige zakenpartner.
In this context, 'ontmoeting' implies an encounter or coming face-to-face, which someone might avoid if they don't want to see a specific person.
Voor een formele presentatie is een professionele ___ vereist.
While 'presentatie' is also about presenting, the question implies a formal gathering for that presentation, which is best described as a 'vergadering' (meeting). 'Ontmoeting' is too informal here.
Welke van de volgende zinnen gebruikt 'ontmoeting' correct in de context van een toevallige ontmoeting?
Het woord 'ontmoeting' past hier goed bij een toevallige, informele ontmoeting.
Kies de zin waarin 'ontmoeting' het best een geplande bijeenkomst beschrijft.
In deze zin duidt 'ontmoeting' op een geplande, mogelijk formele bijeenkomst, zoals vaak het geval is met belangrijke personen.
Welke zin past het minst goed bij de betekenis van 'ontmoeting' als 'a meeting with someone'?
'Ontmoeting' verwijst naar het samenkomen van personen, niet van abstracte concepten zoals ideeën.
Je kunt 'ontmoeting' gebruiken om een afspraak te beschrijven die je hebt met een vriend voor de lunch.
Ja, 'ontmoeting' kan zowel formele als informele bijeenkomsten tussen mensen beschrijven, inclusief een lunchafspraak met een vriend.
Het woord 'ontmoeting' kan worden gebruikt om een toevallige tegenkomst met iemand te beschrijven.
Absoluut. 'Ontmoeting' is zeer geschikt voor het beschrijven van zowel geplande als toevallige tegenkomsten met mensen.
Een 'ontmoeting' is altijd een formele bijeenkomst met een specifieke agenda.
Nee, dat is onjuist. Hoewel 'ontmoeting' formele bijeenkomsten kan beschrijven, kan het ook verwijzen naar informele of onverwachte ontmoetingen zonder vaste agenda.
Imagine you are planning a casual get-together with an old friend. Write a short message (3-4 sentences) inviting them to an 'ontmoeting' and suggest a time and place. Mention something you want to catch up on.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hoi [Vriend's naam], ik zou graag een ontmoeting plannen! Zullen we volgende week koffie drinken? Ik wil je graag weer eens spreken over alles wat er is gebeurd. Laat me weten wat je ervan vindt!
You just had a very productive business 'ontmoeting' with a potential client. Write a brief follow-up email (3-4 sentences) thanking them for their time and referring to a key discussion point. Express your enthusiasm for future collaboration.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Geachte heer/mevrouw [Achternaam], hartelijk dank voor de prettige ontmoeting vandaag. Ik vond ons gesprek over [specifiek onderwerp] zeer nuttig. Ik zie uit naar een succesvolle samenwerking. Met vriendelijke groet, [Uw naam]
Describe a memorable 'ontmoeting' you've had. It could be with a stranger, an animal, or a famous person. What happened and how did it make you feel? (3-4 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
De meest memorabele ontmoeting was met een oude man in het park. Hij vertelde fascinerende verhalen over zijn jeugd, en ik voelde me verrast en geïnspireerd. Het was een onverwachte maar hartverwarmende ervaring.
Waar vond de ontmoeting plaats?
Read this passage:
Gisteren had ik een interessante ontmoeting in de supermarkt. Ik stond bij de kassa toen ik een oude schoolvriend tegenkwam. We hadden elkaar al jaren niet gezien. Het was leuk om even bij te praten en oude herinneringen op te halen.
Waar vond de ontmoeting plaats?
De tekst vermeldt expliciet: 'Gisteren had ik een interessante ontmoeting in de supermarkt.'
De tekst vermeldt expliciet: 'Gisteren had ik een interessante ontmoeting in de supermarkt.'
Wat was het doel van de ontmoeting?
Read this passage:
De jaarlijkse algemene vergadering was een belangrijke ontmoeting voor alle aandeelhouders. Tijdens deze bijeenkomst werden cruciale beslissingen genomen over de toekomst van het bedrijf. De discussies waren levendig en de meningen soms verdeeld, maar uiteindelijk bereikte men overeenstemming.
Wat was het doel van de ontmoeting?
De passage stelt: 'Tijdens deze bijeenkomst werden cruciale beslissingen genomen over de toekomst van het bedrijf.'
De passage stelt: 'Tijdens deze bijeenkomst werden cruciale beslissingen genomen over de toekomst van het bedrijf.'
Hoe zou je de ontmoeting het beste omschrijven?
Read this passage:
Het was een toevallige ontmoeting die mijn leven veranderde. Ik was op reis in het buitenland en verdwaalde. Een vriendelijke local hielp me de weg te vinden en nodigde me uit voor het avondeten. Die avond leerde ik zoveel over hun cultuur en dat inspireerde me om langer te blijven.
Hoe zou je de ontmoeting het beste omschrijven?
De eerste zin luidt: 'Het was een toevallige ontmoeting die mijn leven veranderde.'
De eerste zin luidt: 'Het was een toevallige ontmoeting die mijn leven veranderde.'
This sentence describes how a spontaneous meeting resulted in a new friendship.
This sentence expresses anticipation for a meeting with old classmates.
This sentence highlights how an unexpected meeting can change one's day.
De onverwachte ___ in het park leidde tot een nieuw vriendschap.
In this context, 'ontmoeting' (meeting/encounter) is the most appropriate word to describe two people meeting unexpectedly and forming a friendship. 'Verbinding' means connection, 'gelegenheid' means occasion, and 'samenkomst' means gathering, but none fit as precisely as 'ontmoeting'.
Na een succesvolle ___ werden de details van de samenwerking definitief vastgelegd.
Here, 'ontmoeting' refers to a formal meeting where details are discussed and finalized. While 'onderhandeling' (negotiation) and 'bijeenkomst' (gathering) are related, 'ontmoeting' specifically emphasizes the act of meeting. 'Overeenkomst' means agreement.
Zij had een belangrijke zakelijke ___ met potentiële investeerders.
'Ontmoeting' is a versatile word that can describe both formal and informal meetings. In this business context, it refers to a planned meeting with investors. 'Afspraak' means appointment, 'conferentie' means conference, and 'vergadering' means meeting, but 'ontmoeting' is a broad and fitting term here.
De culturele ___ tussen de twee volkeren leidde tot wederzijds begrip en respect.
In this sentence, 'ontmoeting' (encounter/meeting) signifies the interaction between two cultures, leading to understanding. 'Uitwisseling' means exchange, 'samenloop' means coincidence, and 'confrontatie' means confrontation, none of which perfectly capture the nuance of a positive cultural interaction as well as 'ontmoeting'.
Het was een emotionele ___ voor hem om zijn lang verloren familieleden weer te zien.
While 'reünie' (reunion) and 'wederzien' (seeing again) are very close, 'ontmoeting' can also be used for a poignant meeting of individuals, especially after a long separation. It emphasizes the act of meeting rather than just the event. 'Samenzijn' means gathering.
De schrijver beschreef zijn eerste ___ met de beroemde kunstenaar als een keerpunt in zijn carrière.
An 'ontmoeting' with a significant person can be a pivotal experience. It refers to the specific instance of meeting someone. 'Gesprek' means conversation, 'moment' means moment, and 'interview' means interview, but 'ontmoeting' best conveys the impactful nature of this initial interaction.
Welke zin gebruikt 'ontmoeting' correct in de betekenis van een toevallige, onverwachte bijeenkomst?
'Ontmoeting' kan zowel een geplande als een toevallige bijeenkomst betekenen. In deze context duidt 'leuke ontmoeting met een oude vriend' op een onverwachte bijeenkomst, wat een correct gebruik is van 'ontmoeting' in een van zijn nuances.
Kies de zin waarin 'ontmoeting' het best past in de context van een belangrijke, formele bijeenkomst.
Hier beschrijft 'ontmoeting' een formele, diplomatieke bijeenkomst, wat een belangrijke betekenis is van het woord 'ontmoeting'.
Welke optie is het meest vergelijkbaar met 'een ontmoeting hebben' in de betekenis van een date?
Hoewel 'ontmoeting' breder is, kan het in informele contexten ook verwijzen naar een date of romantische afspraak. 'Een afspraakje hebben' is de meest directe vertaling voor 'date'.
Het woord 'ontmoeting' kan zowel verwijzen naar een geplande afspraak als naar een toevallige bijeenkomst.
Dit is correct. 'Ontmoeting' is een veelzijdig woord dat beide soorten bijeenkomsten kan beschrijven, afhankelijk van de context.
In de zin 'Onze ontmoeting in de bibliotheek was puur toeval', duidt 'ontmoeting' op een zorgvuldig geplande bijeenkomst.
Het woord 'toeval' in de zin geeft aan dat de bijeenkomst onverwacht was, niet gepland. Daarom is de stelling onjuist.
De uitdrukking 'een ontmoeting regelen' impliceert dat de bijeenkomst vooraf is afgesproken.
Als je een 'ontmoeting regelt', betekent dit dat je van tevoren afspraken maakt voor een bijeenkomst. Dit impliceert planning.
Focus on understanding the significance of the meeting.
Listen for how the meeting progressed despite initial difficulties.
Pay attention to what resulted from the unexpected encounter.
Read this aloud:
Bereid een korte presentatie voor over een memorabele ontmoeting die je onlangs hebt gehad, inclusief de impact ervan.
Focus: ontmoeting, impact, onlangs
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Bespreek de mogelijke implicaties van een toevallige ontmoeting met een belangrijke zakenrelatie op een onverwachte locatie.
Focus: implicaties, toevallige, zakenrelatie
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Stel je voor dat je een gastheer bent op een internationale conferentie. Hoe zou je de 'ontmoetingen' tussen deelnemers stimuleren en faciliteren?
Focus: gastheer, stimuleren, faciliteren
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beschrijf een recente ontmoeting die je had. Wie ontmoette je, waar en waarom? Hoe voelde je je erbij?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Gisteren had ik een interessante ontmoeting in het park. Ik kwam een oude studievriend tegen die ik jaren niet had gezien. Het was een verrassende en leuke ontmoeting; we hebben lang gepraat over onze carrières en families. Ik voelde me erg blij en nostalgisch.
Stel je voor dat je een belangrijke zakelijke ontmoeting moet organiseren. Welke voorbereidingen zou je treffen en wat zou je doen om ervoor te zorgen dat de ontmoeting succesvol verloopt?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Voor een belangrijke zakelijke ontmoeting zou ik eerst de agenda opstellen en deze ruim van tevoren delen. Ik zou alle relevante documenten verzamelen en ervoor zorgen dat de technologie werkt. Tijdens de ontmoeting zou ik proberen iedereen aan het woord te laten en de besproken punten duidelijk samenvatten om een succesvolle uitkomst te garanderen.
Schrijf een kort verhaal over een toevallige ontmoeting die een onverwachte wending nam. Beschrijf de personages, de setting en de verrassende gebeurtenis.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Op een regenachtige dinsdag had ik een toevallige ontmoeting in de bibliotheek. Ik botste tegen een man aan en zijn boeken vielen op de grond. Toen we ze opraapten, bleek dat we dezelfde zeldzame editie van een klassiek werk hadden. Deze ontmoeting leidde tot een diepgaand gesprek en uiteindelijk tot een nieuwe vriendschap, wat een onverwachte maar welkome wending was voor een saaie middag.
Waarom mocht de pers niet aanwezig zijn bij de ontmoeting?
Read this passage:
De burgemeester had een belangrijke ontmoeting met de raad van bestuur om de toekomstplannen van de stad te bespreken. De ontmoeting was achter gesloten deuren en de pers was niet welkom. Na afloop werd een kort statement uitgegeven over de productieve discussies die hadden plaatsgevonden, maar details bleven vaag. De burgers waren echter hoopvol dat deze ontmoeting positieve veranderingen teweeg zou brengen.
Waarom mocht de pers niet aanwezig zijn bij de ontmoeting?
De passage vermeldt expliciet: 'De ontmoeting was achter gesloten deuren en de pers was niet welkom.' Dit is de directe reden.
De passage vermeldt expliciet: 'De ontmoeting was achter gesloten deuren en de pers was niet welkom.' Dit is de directe reden.
Wat maakte de ontmoeting in de herberg extra bijzonder?
Read this passage:
Na een vermoeiende reis kwam ik aan in een kleine herberg. Bij het avondeten had ik een onverwachte ontmoeting met een oude kennis. We hadden elkaar al meer dan tien jaar niet gezien. De ontmoeting was hartelijk en we haalden herinneringen op tot diep in de nacht. Het bleek dat we beiden op weg waren naar dezelfde conferentie, wat de ontmoeting nog specialer maakte.
Wat maakte de ontmoeting in de herberg extra bijzonder?
De passage zegt: 'Het bleek dat we beiden op weg waren naar dezelfde conferentie, wat de ontmoeting nog specialer maakte.'
De passage zegt: 'Het bleek dat we beiden op weg waren naar dezelfde conferentie, wat de ontmoeting nog specialer maakte.'
Wat was het primaire doel van de culturele ontmoetingen?
Read this passage:
De studentenorganisatie organiseerde een wekelijkse culturele ontmoeting waar internationale studenten en lokale bewoners elkaar konden leren kennen. Het doel van deze ontmoetingen was om de integratie te bevorderen en wederzijds begrip te creëren. Vaak werden er spelletjes gespeeld of presentaties gegeven over verschillende culturen. Deze ontmoetingen waren zeer populair en droegen bij aan een levendige gemeenschap.
Wat was het primaire doel van de culturele ontmoetingen?
De tekst stelt: 'Het doel van deze ontmoetingen was om de integratie te bevorderen en wederzijds begrip te creëren.'
De tekst stelt: 'Het doel van deze ontmoetingen was om de integratie te bevorderen en wederzijds begrip te creëren.'
This sentence describes how an unexpected meeting resulted in a new collaboration.
This sentence explains that she had a special encounter with a local artist during her trip.
This sentence indicates that the secret meeting between the two leaders occurred in complete silence.
Welke zin beschrijft het beste de betekenis van 'ontmoeting'?
Hoewel 'ontmoeting' ook onverwacht kan zijn, wordt het vaak gebruikt voor een algemene samenkomst van personen, gepland of niet. Optie A dekt de lading het breedst.
In welke context zou 'ontmoeting' het meest passend zijn?
'Ontmoeting' refereert sterk aan het persoonlijke contact met anderen. Een toevallige confrontatie past hier perfect bij.
Welk van de volgende woorden is GEEN synoniem van 'ontmoeting' in de context van personen?
'Verzameling' verwijst meestal naar een collectie objecten, niet naar het samenkomen van personen. De andere woorden zijn wel synoniemen in deze context.
Een 'ontmoeting' impliceert altijd een vooraf geplande afspraak.
Nee, een 'ontmoeting' kan ook volledig toevallig zijn, zoals een onverwachte ontmoeting met iemand.
Het woord 'ontmoeting' kan zowel gebruikt worden voor formele als informele bijeenkomsten.
Ja, 'ontmoeting' is breed inzetbaar en kan zowel een formele zakelijke ontmoeting als een informele ontmoeting met vrienden beschrijven.
Als je spreekt over een 'ontmoeting' met een obstakel, gebruik je het woord in dezelfde betekenis als een ontmoeting met een persoon.
Nee, in dat geval heeft 'ontmoeting' een figuurlijke betekenis van 'confrontatie met' of 'tegenkomen', wat verschilt van de persoonlijke betekens van het woord.
Focus on the nuance of 'onverwachte ontmoeting' and its emotional impact.
Pay attention to how 'informele ontmoeting' contrasts with the 'belangrijke zakelijke beslissingen'.
Listen for the implications of 'fusie van tradities' stemming from 'de ontmoeting tussen de twee culturen'.
Read this aloud:
Kunt u de diepgaande impact van deze cruciale ontmoeting op de diplomatieke betrekkingen uiteenzetten?
Focus: diepgaande impact
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Reflecteer op de complexiteit van interculturele ontmoetingen en de uitdagingen die ze met zich meebrengen.
Focus: interculturele ontmoetingen
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Omschrijf hoe een toevallige ontmoeting het verloop van een historische gebeurtenis drastisch kan beïnvloeden.
Focus: toevallige ontmoeting
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beschrijf een onverwachte ontmoeting die je onlangs hebt gehad. Wat gebeurde er en welke indruk liet het op je achter?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Recentelijk had ik een onverwachte ontmoeting in de supermarkt met een oude schoolvriend die ik in jaren niet had gezien. Het was een plezierige verrassing en we wisselden snel contactgegevens uit. De indruk die het op mij achterliet, was een warm gevoel van nostalgie en de wens om vaker contact te houden met oude bekenden.
Stel je voor dat je een belangrijk persoon gaat ontmoeten. Schrijf een kort stuk over hoe je je voorbereidt op deze ontmoeting en wat je hoopt te bereiken.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Voor een ontmoeting met een belangrijke investeerder bereid ik me grondig voor door alle relevante documenten en projectplannen te bestuderen. Ik visualiseer het gesprek, anticipeer op mogelijke vragen en formuleer duidelijke antwoorden. Ik hoop de investeerder te overtuigen van de potentie van ons project en een langdurige samenwerking aan te gaan. Het is cruciaal om professioneel en zelfverzekerd over te komen.
Reflecteer op het concept van 'een noodlottige ontmoeting'. Wat zou zo'n ontmoeting inhouden en welke impact zou het kunnen hebben op iemands leven?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Een noodlottige ontmoeting zou een samenkomen van individuen zijn die, zonder hun voorkennis, een onomkeerbare koersverandering in hun levens teweegbrengt. Dit kan zowel positief als negatief zijn, denk aan het vinden van een levenspartner of juist het ervaren van een tragedie. De impact is vaak levensveranderend, waarbij de ontmoeting als een keerpunt fungeert dat de toekomst voorgoed bepaalt.
Wat was het resultaat van de ontmoeting tussen de Amerikaanse minister van Energie en de voorzitter van de milieuorganisatie?
Read this passage:
De jaarlijkse internationale conferentie in Den Haag stond in het teken van duurzame energieoplossingen. Vele vooraanstaande wetenschappers en beleidsmakers waren aanwezig. Een van de meest spraakmakende momenten was de onverwachte ontmoeting tussen de Amerikaanse minister van Energie en de voorzitter van een invloedrijke milieuorganisatie. Hoewel hun standpunten aanvankelijk uiteenliepen, leidde deze dialoog tot een doorbraak in de onderhandelingen over nieuwe klimaatdoelen. De sfeer tijdens de conferentie was gespannen maar hoopvol, en deze ontmoeting wordt alom gezien als een cruciaal keerpunt.
Wat was het resultaat van de ontmoeting tussen de Amerikaanse minister van Energie en de voorzitter van de milieuorganisatie?
De passage stelt duidelijk: 'leidde deze dialoog tot een doorbraak in de onderhandelingen over nieuwe klimaatdoelen.'
De passage stelt duidelijk: 'leidde deze dialoog tot een doorbraak in de onderhandelingen over nieuwe klimaatdoelen.'
Wat was de impact van de ontmoeting op de jonge kunstenaar?
Read this passage:
In het hart van Amsterdam, op een regenachtige dinsdagmiddag, vond een toevallige ontmoeting plaats die het leven van een jonge kunstenaar voorgoed zou veranderen. Ze stond op het punt haar droom op te geven, maar een gesprek met een onbekende, die later een gerenommeerde galeriehouder bleek te zijn, gaf haar nieuwe moed en een onverwachte kans. Deze ontmoeting markeerde het begin van haar succesvolle carrière.
Wat was de impact van de ontmoeting op de jonge kunstenaar?
De passage vermeldt: 'gaf haar nieuwe moed en een onverwachte kans. Deze ontmoeting markeerde het begin van haar succesvolle carrière.'
De passage vermeldt: 'gaf haar nieuwe moed en een onverwachte kans. Deze ontmoeting markeerde het begin van haar succesvolle carrière.'
Waarom was deze diplomatieke ontmoeting zo belangrijk?
Read this passage:
De diplomatieke ontmoeting tussen de twee staatshoofden, die al jarenlang een gespannen relatie onderhielden, was langverwacht. Er waren hoge verwachtingen van een doorbraak in de handelsbesprekingen. Na uren van intense discussie kwamen ze tot een overeenkomst die de weg effende voor economische samenwerking. Deze ontmoeting werd door internationale media geprezen als een triomf van diplomatie.
Waarom was deze diplomatieke ontmoeting zo belangrijk?
De tekst geeft aan: 'Na uren van intense discussie kwamen ze tot een overeenkomst die de weg effende voor economische samenwerking. Deze ontmoeting werd door internationale media geprezen als een triomf van diplomatie.'
De tekst geeft aan: 'Na uren van intense discussie kwamen ze tot een overeenkomst die de weg effende voor economische samenwerking. Deze ontmoeting werd door internationale media geprezen als een triomf van diplomatie.'
This sentence describes how an unexpected meeting initiated a new collaboration. 'De' is the definite article, 'onverwachte' is the adjective, 'ontmoeting' is the noun, 'leidde tot' means 'led to', 'een' is the indefinite article, 'nieuwe' is the adjective, and 'samenwerking' means 'collaboration'.
This sentence conveys the vivid memory of a first encounter. 'Zij' means 'she', 'herinnerde zich' means 'remembered', 'elk detail' means 'every detail', 'van' means 'of', 'hun' means 'their', 'eerste' means 'first', and 'ontmoeting' means 'meeting'.
This sentence describes a clandestine meeting in a secluded location. 'De' is the definite article, 'geheime' means 'secret', 'ontmoeting' is the noun, 'vond plaats' means 'took place', 'in' means 'in', 'een' is the indefinite article, 'afgelegen' means 'secluded', and 'café' means 'cafe'.
/ 144 correct
Perfect score!
Summary
An 'ontmoeting' is simply a meeting or encounter with someone, whether planned or by chance.
- meeting
- encounter
- rendezvous
Think of 'meeting' but with a Dutch twist
The word 'ontmoeting' is a direct translation of meeting in English. This is a good starting point for remembering it.
Recognize the verb 'ontmoeten'
'Ontmoeting' comes from the verb 'ontmoeten', which means to meet. Knowing the verb helps you understand the noun.
It's often a planned or significant encounter
While it can be casual, 'ontmoeting' often implies a more deliberate or notable encounter or rendezvous.
Use it for business or personal meetings
You can use 'ontmoeting' for both formal business meetings and informal personal get-togethers.
관련 콘텐츠
social 관련 단어
aandringen
B1To demand something repeatedly
aangaan
B1To begin a process or relationship
aanmoedigen
B1To give support or confidence to someone
aanzien
B1The way one is regarded by others
afkeuren
B2To express disapproval of something
afkomst
B2The origin or background of a person
afspreken
B2To agree on a time or place to meet
alsjeblieft
A1Please or here you go.
arrogant
C1Having an exaggerated sense of one's own importance
attentie
B1A small gift or sign of attention