A1 noun 중립 2분 분량

bord

/buːr/

Bord is the essential Norwegian word for table, functioning as a neuter noun with a silent 'd' in pronunciation.

bord 30초 만에

  • A flat-surfaced piece of furniture used for various activities.
  • Neuter noun: et bord, bordet, bord, bordene.
  • Commonly used with prepositions 'på' (on) and 'ved' (at).

Oversikt

Ordet 'bord' er et av de mest fundamentale substantivene i det norske språket. Det kategoriseres som et intetkjønnsord, noe som betyr at vi bruker artikkelen 'et' foran ordet i ubestemt form entall. På CEFR A1-nivå er dette et av de første møblene man lærer navnet på, da det er sentralt i dagliglivet, enten det er snakk om hjemmet, skolen eller arbeidsplassen. 2) Bruksmønstre: Når vi snakker om bordet, bruker vi ofte preposisjoner for å beskrive plassering. 'På bordet' refererer til overflaten, mens 'ved bordet' refererer til posisjonen man har når man sitter på en stol inntil det. Bøyningen følger det faste mønsteret for korte intetkjønnsord: et bord (ubestemt entall), bordet (bestemt entall), bord (ubestemt flertall), og bordene (bestemt flertall). Det er verdt å merke seg at 'd'-en i slutten av ordet vanligvis er stum i de fleste norske dialekter, slik at det uttales som 'bor'. 3) Vanlige sammenhenger: Ordet inngår i mange sammensatte ord som spesifiserer bordets funksjon. Eksempler inkluderer 'spisebord' for måltider, 'skrivebord' for arbeid, 'nattbord' ved sengen og 'stuebord' eller 'sofabord' for stuen. Vi har også faste uttrykk som 'å dekke bordet' (gjøre klart til måltid) og 'å rydde av bordet' (fjerne servise etter måltid). I norsk kultur er bordet ofte samlingspunktet i hjemmet, spesielt 'langbordet' som forbindes med store selskaper. 4) Sammenligning med lignende ord: Selv om 'bord' er det generelle ordet, finnes det andre ord som kan forveksles med det. En 'benk' kan referere til en kjøkkenbenk (countertop) eller en sittebenk. Et 'brett' er en liten, flyttbar gjenstand man bærer ting på. I maritim sammenheng brukes ordet i uttrykket 'om bord', som betyr å være på et skip eller fly, men dette fungerer grammatisk annerledes enn møbelet.

예시

1

Maten står på bordet.

everyday

The food is on the table.

2

Vennligst ta plass ved bordet.

formal

Please take a seat at the table.

3

Vi trenger et større bord.

informal

We need a larger table.

4

Saken ble lagt frem på bordet.

academic

The case was presented on the table.

자주 쓰는 조합

å dekke bordet to set the table
å rydde bordet to clear the table
et rundt bord a round table

자주 쓰는 구문

å sette seg til bords

to sit down for a meal

å gå fra bordet

to leave the table

rent bord

clean sweep / fresh start

자주 혼동되는 단어

bord brett
A 'brett' is a tray used for carrying things, while a 'bord' is a stationary piece of furniture.
bord benk
A 'benk' can mean a bench for sitting or a fixed countertop, whereas 'bord' is usually free-standing.

문법 패턴

et bord (indefinite singular) bordet (definite singular) bordene (definite plural)

사용법

사용 참고사항

The word 'bord' is neutral and can be used in any social setting. It is highly productive in forming compound words (e.g., kjøkkenbord, sofabord). In spoken Norwegian, the final 'd' is almost always silent.


자주 하는 실수

English speakers often use the masculine 'en bord' instead of the correct neuter 'et bord'. Another mistake is using the preposition 'på' (on) when 'ved' (at) is intended for sitting position.

💡

Use 'ved' when sitting at a table

In Norwegian, you sit 'ved bordet' (at the table), not 'på bordet' (on the table) unless you are literally on top of it.
⚠️

Silent 'd' is crucial for natural speech

If you pronounce the 'd' clearly, it may sound unnatural. Aim for a long 'u' sound followed by a soft 'r'.
🌍

The 'Langbord' tradition in Norway

The 'long table' is a symbol of hospitality and community in Norwegian history, often used for large family gatherings.

어원

Derived from Old Norse 'borð', which meant a plank or board. It is cognate with English 'board' and German 'Bord'.

문화적 맥락

In Norway, the dining table is the heart of the home during 'fredagskos' (Friday coziness) or Sunday dinners. It represents equality and togetherness.

암기 팁

Think of a wooden 'board' that you eat on. 'Bord' sounds like 'board' and they share the same historical origin.

자주 묻는 질문

4 질문
Det er et intetkjønnsord. Vi sier 'et bord' og 'bordet'.
Det uttales vanligvis /buːr/. Bokstaven 'd' er stum i de fleste dialekter.
Det betyr å legge på duk, tallerkener, glass og bestikk før et måltid.
Ja, i uttrykket 'om bord' refererer det til å være på et transportmiddel som skip eller fly.

셀프 테스트

fill blank

Kan du sette glasset på ___?

정답! 아쉬워요. 정답: bordet

We use the definite singular 'bordet' because we are referring to a specific table.

multiple choice

Velg riktig uttrykk:

정답! 아쉬워요. 정답: Å dekke bordet

'Å dekke bordet' is the standard idiom for setting the table.

sentence building

ligger / på / Boka / bordet

정답! 아쉬워요. 정답: Boka ligger på bordet

Subject (Boka) + Verb (ligger) + Prepositional phrase (på bordet) is the standard word order.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!