Use 'de longe' to express that something is perceived or located at a significant distance.
30초 단어
- Indicates something is far away.
- Can be literal distance or general perception.
- Common in everyday descriptions.
Visão Geral
'De longe' é uma locução adverbial em português que, de forma literal, significa 'from afar' ou 'from a distance' em inglês. Ela é utilizada para descrever a posição espacial de algo ou alguém que não está perto, mas sim a uma distância considerável. Além do sentido espacial, 'de longe' também pode ser empregado em um sentido figurado, indicando algo que não é percebido de maneira imediata, profunda ou com todos os detalhes, mas sim de uma forma geral ou superficial.
Padrões de Uso
Esta locução adverbial é bastante versátil e pode ser usada em diversas estruturas de frases. Frequentemente, aparece com verbos de percepção (ver, ouvir, sentir), de localização (estar, ficar, morar) ou de ação (chegar, vir). Sua posição na frase pode variar, mas é comum encontrá-la após o verbo ou no final da oração para enfatizar a distância. Por exemplo: 'Eu vi o pássaro de longe.' ou 'De longe, a cidade parecia pequena.'
Contextos Comuns
'De longe' é amplamente utilizado em conversas do dia a dia, em descrições de paisagens, em relatos de experiências e até mesmo em contextos mais literários. É comum em situações onde se descreve o que se vê ou ouve de um ponto distante, como em uma montanha, em um navio, ou ao observar um evento a certa distância. No sentido figurado, pode ser usado para expressar uma opinião ou julgamento inicial sobre algo antes de uma análise mais aprofundada: 'De longe, o projeto parece interessante.'
Comparação com Palavras Similares
'À distância' é um sinônimo muito próximo e frequentemente intercambiável com 'de longe', ambos indicando uma separação espacial. No entanto, 'de longe' pode ter uma conotação ligeiramente mais enfática na distância em si. Outras expressões como 'ao longe' também se referem a distância, mas geralmente indicam um ponto mais vago no horizonte. 'Longe' sozinho é um advérbio que indica distância, mas 'de longe' é uma locução que especifica a origem ou a perspectiva dessa distância.
예시
De longe, pude ver as luzes da cidade.
everydayFrom afar, I could see the city lights.
Ouvimos o barulho de longe.
informalWe heard the noise from a distance.
Avaliando de longe, o problema parece simples.
neutralAssessing from a distance, the problem seems simple.
Ele mora de longe daqui.
informalHe lives far from here.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
De longe se vê.
It can be seen from afar.
Conheço ele de longe.
I know him from a distance (meaning I have a vague idea or recognition).
자주 혼동되는 단어
'Longe' is a simple adverb indicating distance. 'De longe' is a locution specifying the perspective or origin of that distance, meaning 'from a distance'.
'Ao longe' often refers to something seen or heard vaguely in the distance, typically towards the horizon, implying less certainty than 'de longe'.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The phrase 'de longe' is a common adverbial locution in Portuguese used to indicate spatial distance. It can be applied to visual perception, auditory perception, or the general location of something. It is generally neutral in terms of formality and can be used in most contexts.
자주 하는 실수
Learners might confuse 'de longe' with 'longe' or 'ao longe'. Ensure 'de longe' is used when specifying the perspective *from* a distance, rather than just stating that something *is* distant.
Tips
Visualize the Distance
Imagine yourself looking at something far away. 'De longe' helps describe that visual perspective.
Avoid Overuse
While useful, ensure its use adds clarity. Sometimes a simpler adverb like 'longe' might suffice.
Describing Landscapes
In Portuguese-speaking cultures, describing views from a distance is common, making 'de longe' a frequent expression.
어원
The expression 'de longe' is formed by the preposition 'de' (from) and the adverb 'longe' (far). It literally translates to 'from far'.
문화적 맥락
In many cultures, including Portuguese-speaking ones, observing landscapes or events from a vantage point is a common experience. 'De longe' captures this act of observation and appreciation of distance.
암기 팁
Think of 'de longe' as 'from the long way'. It emphasizes the journey or the viewpoint originating from a far-off place.
자주 묻는 질문
4 질문'Longe' é um advérbio que indica apenas a distância. 'De longe' é uma locução adverbial que especifica a perspectiva ou a origem dessa distância, significando 'a partir de um ponto distante'.
É muito comum em frases que descrevem percepções visuais ou auditivas, como 'ver de longe' ou 'ouvir de longe'. Também é usado para indicar a localização de algo ou alguém.
Embora menos comum, 'de longe' pode ser usado figurativamente para indicar que algo está distante no tempo, como em 'A solução parecia vir de longe', sugerindo que não era uma solução imediata.
'De longe' é bastante neutra e pode ser usada tanto em contextos informais quanto formais, dependendo da frase em que está inserida.
셀프 테스트
Complete a frase com a expressão correta: '___, a montanha parecia pequena.'
___, a montanha parecia pequena.
'De longe' indica que a perspectiva é de uma grande distância, o que faria a montanha parecer menor.
Qual frase usa 'de longe' corretamente?
Qual frase usa 'de longe' corretamente?
Esta frase indica que a origem do som estava a uma grande distância. As outras opções não fazem sentido com o uso de 'de longe'.
Construa uma frase usando 'de longe' e as palavras dadas.
Construa uma frase usando 'de longe' e as palavras dadas.
A ordem mais natural e correta é 'Eu vi o navio de longe' ou simplesmente 'Vi o navio de longe'.
🎉 점수: /3
Summary
Use 'de longe' to express that something is perceived or located at a significant distance.
- Indicates something is far away.
- Can be literal distance or general perception.
- Common in everyday descriptions.
Visualize the Distance
Imagine yourself looking at something far away. 'De longe' helps describe that visual perspective.
Avoid Overuse
While useful, ensure its use adds clarity. Sometimes a simpler adverb like 'longe' might suffice.
Describing Landscapes
In Portuguese-speaking cultures, describing views from a distance is common, making 'de longe' a frequent expression.
예시
4 / 4De longe, pude ver as luzes da cidade.
From afar, I could see the city lights.
Ouvimos o barulho de longe.
We heard the noise from a distance.
Avaliando de longe, o problema parece simples.
Assessing from a distance, the problem seems simple.
Ele mora de longe daqui.
He lives far from here.
Related Content
관련 어휘
family 관련 단어
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.
aconchegar
B1To snuggle, to make comfortable.