elogiar
When you want to say nice things about someone or something, you use the verb elogiar. It means 'to praise' or 'to compliment'.
For example, if a friend cooks a delicious meal, you might say, 'Eu vou elogiar a sua comida!' (I will praise your food!). Or, if you see a beautiful painting, you could say, 'Eu quero elogiar esta obra de arte.' (I want to compliment this work of art).
Remember, it's a regular verb, so it follows common conjugation patterns. It's a great word to use when you want to make someone feel good!
When you're learning Portuguese at the A2 level, you're starting to have more complex conversations. Knowing how to use verbs like elogiar (to praise) is really useful for expressing your feelings and connecting with others.
You'll often use this verb when you want to compliment someone on their work, their appearance, or something they've done well.
It's a regular verb ending in -ar, so its conjugations are quite predictable, which makes it easier to learn.
Being able to praise someone is a great way to build rapport and make your conversations more positive and engaging in Portuguese.
When you want to commend someone for something they did well, use the verb elogiar. This is a regular -ar verb, so it follows the typical conjugation patterns. You can use it to praise someone's work, their appearance, or even their personality. For example, if your friend cooked a delicious meal, you could say 'Eu elogiei a comida dela' (I praised her food). It's a great verb to express appreciation and positivity.
When you want to praise someone or something in Portuguese, the verb you'll use is elogiar. It's a regular verb ending in -ar, so its conjugations follow a predictable pattern. You can use it in many contexts, whether you're complimenting a friend's new haircut or acknowledging a colleague's hard work. It's a really useful verb to add to your vocabulary if you want to express admiration or approval.
When you want to praise someone or something in Portuguese, the verb you'll use is elogiar. It's a very straightforward verb, meaning 'to praise' or 'to compliment.' You can use it in many situations, from complimenting a friend's new haircut to praising a colleague's excellent work.
For example, you could say, 'Eu quero elogiar seu trabalho,' which means 'I want to praise your work.' Or, if you're talking about someone else, 'Ele elogiou o novo restaurante,' meaning 'He praised the new restaurant.' It's a useful verb to add to your vocabulary for expressing approval and admiration.
elogiar 30초 만에
- Commend someone for their actions.
- Give a compliment.
- Show appreciation through words.
§ What does 'elogiar' mean?
The Portuguese verb elogiar (pronounced eh-loh-gee-AR) means 'to praise,' 'to compliment,' or 'to express warm approval or admiration of.' It's a regular verb ending in -ar, which makes its conjugations fairly straightforward once you understand the pattern. You'll use it in situations where you want to show appreciation for someone's actions, appearance, or qualities.
- DEFINITION
- To praise; to express warm approval or admiration of.
§ When do people use 'elogiar'?
You'll find yourself using elogiar in many everyday conversations. Think about all the times you compliment someone in English – those are the moments to use elogiar in Portuguese. Here are some common scenarios:
- Appreciating someone's effort: When someone does a good job on a task, you can elogiar their work.
- Commenting on someone's appearance: If you like a friend's new haircut or outfit, you can use elogiar.
- Recognizing a good quality: You can elogiar someone for being kind, intelligent, or hardworking.
- Expressing admiration: If you admire someone's talent or achievement, you can elogiar them.
It's a versatile verb that fits both formal and informal contexts. Whether you're talking to a close friend or a colleague, elogiar is appropriate. It's a great way to build rapport and show positivity in your interactions.
Eu quero elogiar o seu trabalho. (I want to praise your work.)
Ela sempre me elogia quando cozinho. (She always compliments me when I cook.)
O professor elogiou a apresentação do aluno. (The teacher praised the student's presentation.)
Unlike some other verbs, elogiar doesn't have many tricky nuances. It's quite direct. You use it when you mean to praise, and that's exactly what it conveys. Just be mindful of your tone and the context, as a compliment can be sincere or sarcastic, just like in English. However, the verb itself remains consistent in its meaning.
§ elogiar: to praise
- DEFINITION
- to praise, to express warm approval or admiration of.
When you want to express approval, admiration, or commendation in Portuguese, elogiar is your go-to verb. It's a versatile word that you'll hear and use frequently in everyday conversations. It can be used for people, actions, or even objects.
Eu gosto de elogiar o trabalho dela. (I like to praise her work.)
Você deve elogiar a comida do restaurante. (You should praise the restaurant's food.)
§ Similar Words and When to Use Them
While elogiar is often the best choice, Portuguese has other words that convey similar meanings, each with its own nuances. Understanding these differences will make your Portuguese sound more natural and precise.
- Parabenizar: to congratulate
Use parabenizar when you want to congratulate someone on an achievement, success, or special occasion. It implies a sense of joy and shared happiness for a specific event.
Vou parabenizar meu amigo pelo seu aniversário. (I'm going to congratulate my friend on his birthday.)
- Louvar: to laud, to extol, to worship
Louvar is a stronger, often more formal or religious term for praising. It suggests a high degree of admiration, veneration, or worship. You'll often hear it in religious contexts or when someone is being lauded for truly exceptional achievements.
Eles vão louvar o herói da cidade. (They are going to laud the city's hero.)
- Aprovar: to approve
Aprovar means to approve or to give official sanction to something. While it implies a positive judgment, it's more about agreement or permission than warm admiration. You might approve a plan or a decision, not a person's good looks.
O gerente vai aprovar o projeto. (The manager will approve the project.)
- Admirar: to admire
Admirar is very close to elogiar, but it focuses specifically on the feeling of admiration. You can admire someone's qualities or talents without necessarily expressing it verbally every time. When you elogiar, you are explicitly giving praise. When you admirar, you are feeling that admiration.
Eu admiro a sua coragem. (I admire your courage.)
Eles gostam de elogiar a sua coragem. (They like to praise your courage.)
§ When to stick with elogiar
For general compliments, expressing approval for someone's actions, appearance, or work, elogiar is almost always the correct and most natural choice. It's the most common and versatile verb for giving praise in Portuguese.
- Use elogiar for:
- Complimenting someone's outfit: "Gostei do seu vestido, você foi elogiada." (I liked your dress, you were praised.)
- Praising a good performance: "O público elogiou muito a peça." (The audience praised the play a lot.)
- Giving positive feedback on a task: "Meu chefe elogiou meu relatório." (My boss praised my report.)
By choosing elogiar, you communicate warm approval directly and effectively, without the stronger connotations of worship (louvar) or specific congratulatory circumstances (parabenizar), or the more general sense of agreement (aprovar) or internal feeling (admirar).
재미있는 사실
The word 'eulogy' in English shares the same Latin root.
알아야 할 문법
Elogiar is a regular -ar verb. Conjugate it like other regular -ar verbs. For example, in the present tense, 'eu elogio' (I praise), 'você elogia' (you praise), 'nós elogiamos' (we praise).
Ela elogia o trabalho dele. (She praises his work.)
When using 'elogiar' with a direct object (the person or thing being praised), the direct object pronoun can be used. These include 'o', 'a', 'os', 'as'.
Eu o elogiei. (I praised him.)
It can be followed by a preposition 'por' or 'pelo/pela/pelos/pelas' to indicate the reason for the praise.
Eles a elogiaram pela sua dedicação. (They praised her for her dedication.)
The verb 'elogiar' can be used reflexively, 'elogiar-se', meaning to praise oneself.
Ele se elogia muito. (He praises himself a lot.)
In negative sentences, 'não' comes before the conjugated verb 'elogiar'.
Eu não elogio pessoas que não merecem. (I don't praise people who don't deserve it.)
수준별 예문
Eu elogio você.
I praise you.
Ele elogia a comida.
He praises the food.
Nós elogiamos o trabalho.
We praise the work.
Ela gosta de elogiar.
She likes to praise.
Você elogia muito.
You praise a lot.
Eles elogiam a música.
They praise the music.
Vamos elogiar o livro.
Let's praise the book.
Eu sempre elogio.
I always praise.
Eu quero elogiar o seu trabalho. Está muito bom!
I want to praise your work. It's very good!
Verb 'elogiar' followed by direct object 'o seu trabalho'.
A professora elogiou a aluna por sua dedicação.
The teacher praised the student for her dedication.
Verb 'elogiar' followed by indirect object 'a aluna' and 'por' + noun.
Ele sempre elogia a comida da minha mãe.
He always praises my mother's food.
Adverb 'sempre' before the verb 'elogiar'.
Não se esqueça de elogiar o esforço dele.
Don't forget to praise his effort.
Imperative 'não se esqueça' followed by 'de' + infinitive.
Os fãs elogiaram muito o novo álbum da banda.
The fans praised the band's new album a lot.
Adverb 'muito' after the verb 'elogiar'.
Ela foi elogiada por sua coragem.
She was praised for her courage.
Passive voice construction: 'ser' + past participle 'elogiada' + 'por'.
É importante elogiar as pessoas quando elas fazem algo bom.
It's important to praise people when they do something good.
Impersonal phrase 'É importante' followed by infinitive.
Ele adorou o presente e elogiou meu bom gosto.
He loved the gift and praised my good taste.
Two independent clauses joined by 'e'.
Eu sempre elogio os meus alunos quando eles fazem um bom trabalho.
I always praise my students when they do a good job.
Here, 'elogio' is in the present tense, first person singular.
Ela adora ser elogiada pelo seu esforço e dedicação.
She loves being praised for her effort and dedication.
This uses the passive voice, 'ser elogiada'.
É importante elogiar as crianças para construir a sua autoestima.
It's important to praise children to build their self-esteem.
'Elogiar' is used as an infinitive here, following 'é importante'.
O chefe elogiou a equipe pelo sucesso do projeto.
The boss praised the team for the project's success.
'Elogiou' is in the past tense (pretérito perfeito simples), third person singular.
Você deve elogiar o trabalho dos seus colegas quando eles merecem.
You should praise your colleagues' work when they deserve it.
'Elogiar' is in the infinitive after the modal verb 'dever'.
Fico feliz quando as pessoas elogiam a minha comida.
I'm happy when people praise my food.
Here, 'elogiam' is in the present tense, third person plural.
Não é preciso elogiar cada pequena coisa que eles fazem.
There's no need to praise every little thing they do.
'Elogiar' is in the infinitive after 'é preciso'.
O treinador sempre elogia os jogadores depois de uma vitória.
The coach always praises the players after a victory.
'Elogia' is in the present tense, third person singular.
Ele elogiou o meu trabalho, o que me deixou muito feliz.
He praised my work, which made me very happy.
Here, 'elogiar' is used with a direct object 'o meu trabalho'.
É importante elogiar as crianças quando elas fazem algo de bom para incentivá-las.
It's important to praise children when they do something good to encourage them.
'Elogiar' is followed by a direct object 'as crianças'.
A crítica elogiou a performance da atriz, chamando-a de espetacular.
The critic praised the actress's performance, calling it spectacular.
Similar to the previous examples, 'elogiar' takes a direct object 'a performance da atriz'.
Não se deve elogiar alguém apenas por elogiar, mas sim quando houver um motivo genuíno.
One shouldn't praise someone just to praise, but rather when there's a genuine reason.
Here, 'elogiar' is used reflexively in the infinitive to mean 'to praise oneself' or in a general sense 'to praise'.
O chefe elogiou a equipe pelo excelente trabalho no projeto.
The boss praised the team for the excellent work on the project.
'Elogiar' is used with a direct object 'a equipe' and followed by 'pelo' (por + o) to indicate the reason for the praise.
Ela foi elogiada por sua dedicação e empenho.
She was praised for her dedication and commitment.
This is an example of the passive voice: 'ser elogiado por' (to be praised by/for).
É sempre bom elogiar os esforços dos outros, mesmo que o resultado final não seja perfeito.
It's always good to praise the efforts of others, even if the final result isn't perfect.
'Elogiar' takes a direct object 'os esforços dos outros'.
Ele não gostava de ser elogiado em público, preferia um reconhecimento mais discreto.
He didn't like to be praised in public, preferring more discreet recognition.
Another example of the passive voice, indicating 'to be praised'.
자주 혼동되는 단어
This is a very close English equivalent for 'elogiar'. Often, 'elogiar' is the best translation when you mean to give a verbal compliment.
Similar to 'to praise', 'to commend' also fits well with 'elogiar', especially in more formal contexts like commending an employee.
While 'elogiar' can sometimes be used in a way that approaches flattery, 'flatter' often implies insincerity. If the praise is insincere, a different Portuguese word like 'adular' (to flatter, to fawn) might be more appropriate.
문법 패턴
혼동하기 쉬운
Many English speakers learning Portuguese might confuse 'elogiar' with similar-sounding verbs or struggle with its usage because English has several ways to express praise (to praise, to compliment, to commend). The direct translation 'to praise' is good, but understanding the nuances is key.
'Elogiar' specifically means to express admiration or approval for someone or something, often verbally. It's about giving a compliment or commendation.
Ela gosta de elogiar os alunos que se esforçam. (She likes to praise the students who make an effort.)
'Louvar' also means 'to praise', which can be confusing. The confusion arises from the subtle difference in context and intensity.
'Louvar' often carries a stronger, sometimes more formal or even religious connotation. While 'elogiar' is about general compliments, 'louvar' can imply deep reverence or adoration.
Os fiéis louvam a Deus na igreja. (The faithful praise God in church.)
'Apreciar' can mean 'to appreciate' or 'to enjoy', and in some contexts, it can feel similar to praising, leading to overlap.
While you can appreciate someone's work, 'apreciar' focuses more on valuing or enjoying something, rather than actively expressing admiration. You can appreciate a meal, but you wouldn't typically 'elogiar' a meal in the same way you'd compliment a chef.
Eu aprecio a sua ajuda. (I appreciate your help.)
This word sounds similar to 'compliment' in English, which can lead learners to think it means 'to praise'.
'Cumprimentar' means 'to greet' or 'to salute'. It's about acknowledging someone, not necessarily praising them.
Ele foi cumprimentar os convidados. (He went to greet the guests.)
'Admirar' translates directly to 'to admire', which is a form of praise, but it's not always interchangeable with 'elogiar'.
'Admirar' is about having a high regard or respect for someone or something, often internally. While you might 'elogiar' someone you admire, the act of 'admirar' itself is more about the feeling than the expression.
Eu admiro a sua coragem. (I admire your courage.)
문장 패턴
Eu elogio [alguém].
Eu elogio a Maria. (I praise Maria.)
Você elogia [alguém].
Você elogia o João. (You praise João.)
[Eu/Você/Ele/Ela] elogia [algo].
Ela elogia o bolo. (She praises the cake.)
Nós elogiamos [alguém/algo].
Nós elogiamos a ideia. (We praise the idea.)
Eles/Elas elogiam [alguém/algo].
Eles elogiam os alunos. (They praise the students.)
[Alguém] elogia [alguém] por [ação/qualidade].
Ele elogia o amigo por ser trabalhador. (He praises his friend for being hardworking.)
[Alguém] elogia [algo] que [alguém] fez.
Eu elogio o trabalho que você fez. (I praise the work you did.)
Gostaria de elogiar [alguém/algo].
Gostaria de elogiar o serviço. (I would like to praise the service.)
사용법
Elogiar is used to commend someone or something. It's a regular -ar verb.
Common contexts:
- Praises for good work: "A chefe elogiou o trabalho da equipe." (The boss praised the team's work.)
- Compliments on appearance: "Ele elogiou o novo corte de cabelo dela." (He complimented her new haircut.)
- Expressing admiration for qualities: "Todos elogiam a honestidade dele." (Everyone praises his honesty.)
One common mistake is using 'elogiar' incorrectly with prepositions. Unlike some English equivalents that might use 'for' or 'about', 'elogiar' usually takes a direct object or is followed by 'por' or 'pela/pelo' when specifying what is being praised.
Incorrect: "Eu elogiei ele pela sua inteligência." (I praised him for his intelligence.) - While understandable, it's less direct.
Correct: "Eu o elogiei pela sua inteligência." (I praised him for his intelligence.) - Using the direct object pronoun 'o'.
Also correct: "Eu elogiei a inteligência dele." (I praised his intelligence.) - More common and direct.
Another mistake is confusing 'elogiar' with 'agradecer' (to thank). While both are positive interactions, 'elogiar' is about giving praise, and 'agradecer' is about expressing gratitude.
Incorrect: "Eu elogiei ele pelo presente." (I praised him for the gift.) - Implies the *gift itself* was praised, not the act of giving.
Correct: "Eu agradeci a ele pelo presente." (I thanked him for the gift.)
어원
From Latin 'elogiare', from 'elogium' (eulogy).
원래 의미: to praise, to commend, to speak highly of
Indo-European > Italic > Romance > Western Romance > Ibero-Romance > Portuguese문화적 맥락
When someone does something well, it's common to <b>elogiar</b> them. This can be for a good meal, a well-done job, or even a kind act. Brazilians tend to be quite expressive, so don't be shy about offering or receiving praise!
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Praising someone's appearance or clothing.
- Eu queria elogiar seu novo corte de cabelo. (I wanted to praise your new haircut.)
- Sempre elogiam os sapatos dela. (They always praise her shoes.)
- Não hesite em elogiar o estilo dela. (Don't hesitate to praise her style.)
Praising someone's skills, work, or achievements.
- O chefe elogiou o trabalho da equipe. (The boss praised the team's work.)
- Ela adora elogiar as habilidades dele. (She loves to praise his skills.)
- É importante elogiar o esforço de todos. (It's important to praise everyone's effort.)
Praising a child's good behavior or accomplishments.
- Os pais devem elogiar os filhos quando eles se esforçam. (Parents should praise their children when they try.)
- Ela foi elogiada por sua boa conduta na escola. (She was praised for her good behavior at school.)
- É sempre bom elogiar uma criança por compartilhar. (It's always good to praise a child for sharing.)
Praising a meal or food.
- Todos elogiaram o jantar que você preparou. (Everyone praised the dinner you prepared.)
- Ele elogiou o vinho, dizendo que era excelente. (He praised the wine, saying it was excellent.)
- Não pude deixar de elogiar a sobremesa. (I couldn't help but praise the dessert.)
Praising a piece of art, music, or a performance.
- A crítica elogiou a atuação do ator principal. (The critic praised the main actor's performance.)
- Muitos elogiaram a nova música da banda. (Many praised the band's new song.)
- Eles elogiaram a beleza da pintura. (They praised the beauty of the painting.)
대화 시작하기
"Qual é a melhor maneira de elogiar alguém em português sem parecer falso?"
"Você já elogiou alguém e a pessoa entendeu errado? Conte-me sobre isso."
"Existe uma diferença cultural em como as pessoas recebem elogios em Portugal e no Brasil?"
"O que você diria para elogiar um amigo que está aprendendo português muito bem?"
"Em que situações é mais comum elogiar publicamente em português?"
일기 주제
Descreva uma situação recente em que você elogiou alguém. Como você se sentiu e como a pessoa reagiu?
Pense em alguém que você admira. Como você o/a elogiaria em português, focando em suas qualidades ou realizações?
Escreva um pequeno parágrafo sobre a importância de elogiar os outros. Use a palavra 'elogiar' pelo menos três vezes.
Imagine que você está em um restaurante em Portugal e a comida é deliciosa. Como você elogiaria o chef ou o garçom?
Você recebeu um elogio ultimamente? Como você respondeu? Se não, como você gostaria de ter respondido em português?
셀프 테스트 96 질문
Eu gosto de ___ meus amigos quando eles fazem algo bom.
The sentence means 'I like to praise my friends when they do something good.' 'Elogiar' means 'to praise.'
A professora vai ___ o aluno pelo bom trabalho.
The sentence means 'The teacher will praise the student for the good work.' 'Elogiar' means 'to praise.'
É importante ___ as pessoas que nos ajudam.
The sentence means 'It's important to praise the people who help us.' 'Elogiar' means 'to praise.'
Ele sempre ___ minha comida quando eu cozinho.
The sentence means 'He always praises my food when I cook.' 'Elogiar' means 'to praise.'
Não esqueça de ___ o esforço dela.
The sentence means 'Don't forget to praise her effort.' 'Elogiar' means 'to praise.'
Eu gosto de ___ o trabalho dos meus colegas.
The sentence means 'I like to praise the work of my colleagues.' 'Elogiar' means 'to praise.'
Write a short sentence praising someone's new outfit. Use 'elogiar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu quero elogiar sua nova roupa, é muito bonita!
Imagine your friend just cooked a delicious meal. Write a simple sentence to praise their cooking. Use 'elogiar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu preciso elogiar sua comida, está deliciosa!
Your colleague did a great job on a presentation. Write a sentence to praise their work. Use 'elogiar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu gostaria de elogiar o seu trabalho, foi excelente.
O que eu vou fazer?
Read this passage:
A Maria tem um novo chapéu. É muito bonito. Eu vou elogiar o chapéu dela.
O que eu vou fazer?
The passage states 'Eu vou elogiar o chapéu dela' which means 'I will praise her hat'.
The passage states 'Eu vou elogiar o chapéu dela' which means 'I will praise her hat'.
O que a professora vai elogiar?
Read this passage:
O João canta muito bem. Todos gostam de ouvir o João cantar. A professora vai elogiar a voz dele.
O que a professora vai elogiar?
The passage says 'A professora vai elogiar a voz dele' which means 'The teacher will praise his voice'.
The passage says 'A professora vai elogiar a voz dele' which means 'The teacher will praise his voice'.
Quem quer elogiar o desenho?
Read this passage:
Meu irmão fez um desenho. É colorido e muito criativo. Minha mãe quer elogiar o desenho dele.
Quem quer elogiar o desenho?
The passage says 'Minha mãe quer elogiar o desenho dele' which means 'My mother wants to praise his drawing'.
The passage says 'Minha mãe quer elogiar o desenho dele' which means 'My mother wants to praise his drawing'.
Ele gosta de ___ as ideias dos colegas.
The sentence means 'He likes to praise his colleagues' ideas.' 'Elogiar' fits the positive context.
A professora vai ___ os alunos pelo esforço.
The sentence means 'The teacher will praise the students for their effort.' 'Elogiar' is the appropriate positive action.
Você deve ___ o trabalho bem feito.
The sentence means 'You should praise the well-done work.' 'Elogiar' is the correct action.
É importante ___ as qualidades das pessoas.
The sentence means 'It's important to praise people's qualities.' 'Elogiar' fits the positive sentiment.
Os pais gostam de ___ os seus filhos.
The sentence means 'Parents like to praise their children.' 'Elogiar' is the natural and positive action here.
Eu sempre ___ o seu bom humor.
The sentence means 'I always praise your good mood.' 'Elogio' is the correct conjugation of 'elogiar' for 'Eu'.
Choose the best translation for 'elogiar':
'Elogiar' means to express warm approval or admiration, which is 'to praise' in English.
Which sentence correctly uses 'elogiar'?
The sentence 'Eu gosto de elogiar o bom trabalho' means 'I like to praise good work,' which is the correct usage.
What is the opposite of 'elogiar'?
To criticize is the opposite of to praise.
If someone does something well, you can 'elogiar' them.
Yes, 'elogiar' means to praise, so you can praise someone for doing good work.
You should use 'elogiar' when you are unhappy with someone's actions.
'Elogiar' is used to express approval or admiration, not unhappiness.
It is polite to 'elogiar' a friend for their new haircut.
Yes, 'elogiar' means to praise, so complimenting a friend's new haircut is a polite use of the word.
Ele sempre me ___ quando faço um bom trabalho.
The sentence indicates a positive action after good work, so 'elogia' (praises) is the correct fit.
É importante ___ o esforço das crianças, não apenas os resultados.
To acknowledge and value the effort, 'elogiar' (to praise) is the appropriate verb.
A professora costuma ___ os alunos que participam ativamente na aula.
Active participation is usually encouraged and praised, so 'elogiar' fits the context.
Depois da apresentação, todos vieram ___ o trabalho da equipe.
After a presentation, positive feedback often involves praising the work.
Ele não gosta de ___ os outros em público, prefere fazer isso em particular.
The sentence implies a preference for privacy when expressing positive remarks, thus 'elogiar' (to praise) is correct.
Você deve ___ mais a si mesmo pelos seus sucessos.
The phrase encourages self-appreciation for successes, making 'elogiar' (to praise) the right choice.
Listen for who praised whom.
What does he always praise?
What is the advice about praising?
Read this aloud:
Elogie a sua amiga pelo novo corte de cabelo.
Focus: e-lo-gi-ar
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Como você elogiaria um artista que admira?
Focus: elogiaria
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Use 'elogiar' em uma frase sobre algo que você fez bem.
Focus: elogiar
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine your friend just won an award. Write a short message (2-3 sentences) congratulating them and praising their hard work. Use the verb 'elogiar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Parabéns pela vitória! Eu quero elogiar seu trabalho duro e dedicação, você realmente merece este prêmio.
You are writing a review for a new restaurant you visited. Describe one dish you particularly liked and explain why, using 'elogiar' to express your approval.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu visitei o novo restaurante e preciso elogiar a lasanha. O sabor era incrível e a apresentação estava perfeita.
Think about a public figure (singer, athlete, actor) you admire. Write a sentence or two explaining why you would praise them, using 'elogiar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu adoraria elogiar o talento da cantora Adele. A voz dela é poderosa e as letras são sempre muito tocantes.
Por que a professora elogiou os alunos?
Read this passage:
A professora ficou muito feliz com o desempenho dos alunos no projeto. Ela decidiu elogiar publicamente o esforço e a criatividade de todos. Ela disse que era um exemplo de como o trabalho em equipe pode levar a resultados excelentes. Os alunos ficaram orgulhosos.
Por que a professora elogiou os alunos?
A passagem afirma que a professora elogiou o esforço e a criatividade e disse que era um exemplo de como o trabalho em equipe pode levar a resultados excelentes.
A passagem afirma que a professora elogiou o esforço e a criatividade e disse que era um exemplo de como o trabalho em equipe pode levar a resultados excelentes.
O que o narrador elogiou no carro do amigo?
Read this passage:
Meu amigo comprou um carro novo e me pediu para dar minha opinião. Eu tive que elogiar a cor e o design moderno, mas confessei que o motor parecia um pouco fraco. Ele apreciou a honestidade e disse que também notou isso.
O que o narrador elogiou no carro do amigo?
O narrador diz: 'Eu tive que elogiar a cor e o design moderno'.
O narrador diz: 'Eu tive que elogiar a cor e o design moderno'.
Qual foi o motivo do elogio do chefe à equipe de vendas?
Read this passage:
Durante a reunião, o chefe decidiu elogiar a equipe de vendas pelo excelente trabalho que fizeram no último trimestre. As vendas aumentaram significativamente e ele reconheceu o esforço de cada um. A equipe sentiu-se valorizada e motivada.
Qual foi o motivo do elogio do chefe à equipe de vendas?
A passagem afirma que 'as vendas aumentaram significativamente' e que o chefe elogiou a equipe por isso.
A passagem afirma que 'as vendas aumentaram significativamente' e que o chefe elogiou a equipe por isso.
Focus on the speaker's tone and how 'elogia' is used in context.
Pay attention to the nuance of 'elogiar' in a question about a critic's review.
Listen for how 'elogiar' is connected to acknowledging effort despite difficulties.
Read this aloud:
Eu sempre procuro elogiar o trabalho bem feito.
Focus: elogiar
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Como você se sentiria se alguém elogiasse seu projeto publicamente?
Focus: elogiasse
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
É fundamental elogiar as pequenas conquistas para manter a motivação.
Focus: elogiar as pequenas conquistas
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O gerente decidiu ___ o trabalho árduo da equipe com um bônus generoso.
Neste contexto, o gerente reconheceria o bom trabalho da equipe. 'Elogiar' significa expressar aprovação.
Apesar dos desafios, é importante ___ a resiliência de todos os envolvidos.
A resiliência é uma qualidade positiva que deve ser reconhecida e aprovada, tornando 'elogiar' a escolha correta.
Ele hesitou em ___ o desempenho impecável da orquestra, pois temia soar exagerado.
O desempenho impecável merece aprovação e reconhecimento, o que 'elogiar' expressa perfeitamente.
É fundamental ___ a criatividade e a inovação dos jovens talentos para que continuem a se desenvolver.
Aprovar e encorajar a criatividade é essencial para o desenvolvimento, e 'elogiar' é o verbo apropriado para isso.
Os críticos não puderam deixar de ___ a profundidade emocional da atuação da atriz.
Uma atuação com profundidade emocional é algo a ser aprovado e admirado, daí a escolha de 'elogiar'.
A professora fez questão de ___ o esforço extra dos alunos que ficaram até tarde para terminar o projeto.
O esforço extra é uma ação digna de aprovação e reconhecimento, o que 'elogiar' transmite de forma clara.
Choose the most appropriate synonym for "elogiar" in the following sentence: "O gerente decidiu elogiar a equipe pelo excelente trabalho."
'Aprovar' (to approve) is the closest synonym to 'elogiar' (to praise) among the given options, as both convey a positive evaluation.
Which of the following phrases expresses the opposite meaning of "elogiar"?
'Fazer uma crítica' (to criticize) is the direct opposite of 'elogiar' (to praise).
Complete the sentence with the correct form of "elogiar": "Os professores _________ os alunos que se esforçaram na apresentação."
The subject is "Os professores" (plural), so the past tense verb should also be in the plural form: "elogiaram."
It is common to use the verb "elogiar" when someone is expressing disapproval of an action.
"Elogiar" specifically means to express approval or admiration, not disapproval.
If someone says, "Ele elogiou meu trabalho," it means they were critical of your work.
If someone "elogiou" your work, it means they praised it, indicating approval, not criticism.
The phrase "ele merece elogios" means he deserves praise.
The phrase "ele merece elogios" directly translates to "he deserves praise," which is a correct use of the word.
The way he praises his employees shows his inspiring leadership style.
She felt flattered by the sincere praise she received after her presentation.
It's important to praise small achievements to motivate the team to reach big results.
Read this aloud:
Como você reagiria se alguém elogiasse seu trabalho de forma exagerada?
Focus: reagiria, exagerada
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Descreva uma situação em que você precisou elogiar alguém, mesmo que discordasse de algo.
Focus: descreva, discordasse
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Qual é a sua opinião sobre o impacto dos elogios na autoestima e na motivação das pessoas?
Focus: opinião, impacto, autoestima, motivação
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph about a time you praised someone for their hard work and dedication. Use various forms of 'elogiar' and related vocabulary.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Recentemente, tive a oportunidade de elogiar um colega de trabalho pelo seu excepcional projeto. Queria realmente reconhecer o esforço e a dedicação que ele demonstrou. Foi gratificante ver o impacto positivo das minhas palavras de apreço. Ele realmente merecia todo o elogio.
Imagine you are writing a performance review for an employee. Describe a situation where you had to praise their innovative thinking. Include at least two different ways to express praise without directly using 'elogiar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Na avaliação de desempenho de João, é imperativo destacar a sua notável capacidade de inovar. Apreciamos imensamente a sua criatividade na resolução de problemas complexos. Os seus métodos foram um verdadeiro exemplo de excelência. É um prazer tê-lo na equipa.
Write a formal email to a client expressing your admiration for their company's recent achievements. Focus on expressing warm approval and admiration using sophisticated vocabulary.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Prezado(a) Cliente, Gostaríamos de expressar a nossa mais sincera admiração pelas notáveis realizações da vossa empresa no último trimestre. É verdadeiramente inspirador ver o vosso sucesso e a vossa capacidade de inovação. Congratulamo-nos convosco por estes feitos extraordinários. Estamos ansiosos por futuras colaborações.
Qual é a ideia principal do texto?
Read this passage:
A crítica construtiva é muitas vezes mais valiosa do que um elogio vazio. No entanto, saber elogiar de forma genuína pode fortalecer relações e motivar equipas. É uma arte encontrar o equilíbrio entre apontar falhas e reconhecer méritos, mas quem o faz com mestria colhe frutos significativos.
Qual é a ideia principal do texto?
O texto aborda a importância de ambos os conceitos e a arte de os equilibrar.
O texto aborda a importância de ambos os conceitos e a arte de os equilibrar.
De acordo com o texto, qual é um dos benefícios de elogiar publicamente?
Read this passage:
Em um contexto empresarial, o ato de elogiar publicamente um funcionário pelo seu bom desempenho pode ter um efeito multiplicador. Não só a pessoa elogiada se sente valorizada, como também inspira outros a alcançar níveis semelhantes de excelência. É uma ferramenta poderosa para o engajamento e a produtividade.
De acordo com o texto, qual é um dos benefícios de elogiar publicamente?
O texto menciona que 'inspira outros a alcançar níveis semelhantes de excelência'.
O texto menciona que 'inspira outros a alcançar níveis semelhantes de excelência'.
Por que algumas pessoas hesitam em elogiar, segundo o texto?
Read this passage:
Frequentemente, as pessoas hesitam em elogiar por medo de parecerem bajuladoras ou de diminuir o valor do seu próprio trabalho. Contudo, um elogio sincero e específico é sempre bem recebido e reflete positivamente em quem o oferece. A intenção por trás do elogio é o que realmente importa.
Por que algumas pessoas hesitam em elogiar, segundo o texto?
O texto afirma 'as pessoas hesitam em elogiar por medo de parecerem bajuladoras'.
O texto afirma 'as pessoas hesitam em elogiar por medo de parecerem bajuladoras'.
Após a apresentação impecável, o público não hesitou em ___ o artista com uma ovação de pé.
The context implies a positive reaction to an 'impecable presentation,' making 'elogiar' (to praise) the most fitting verb.
É crucial saber ___ as qualidades dos seus colaboradores para mantê-los motivados e engajados com a empresa.
To keep employees 'motivated and engaged,' it's essential to 'elogiar' (praise) their qualities.
A professora costumava ___ seus alunos publicamente por seus esforços, o que incentivava um ambiente de aprendizado positivo.
The phrase 'incentivava um ambiente de aprendizado positivo' indicates that the teacher would 'elogiar' (praise) students' efforts.
Mesmo diante das adversidades, é importante encontrar motivos para ___ a perseverança e a resiliência humana.
In the face of adversity, one should 'elogiar' (praise) human perseverance and resilience, not 'desconsiderar' (disregard) or 'lamentar' (lament).
O técnico não poupou esforços para ___ a dedicação do seu time após a vitória suada no campeonato.
After a hard-won victory, the coach would naturally 'elogiar' (praise) the team's dedication.
É raro ouvir alguém ___ a burocracia excessiva, pois geralmente é vista como um entrave ao progresso.
Burocracy is typically seen as an obstacle, making it rare for someone to 'elogiar' (praise) 'excessive bureaucracy'.
Pay attention to how 'elogia' is used to describe his method of inspiring students.
Listen for 'elogiar' in the context of maintaining team morale despite criticism.
Focus on 'elogiar' in relation to reinforcing self-confidence through acknowledging progress.
Read this aloud:
Você poderia elogiar o projeto inovador que apresentaram na reunião?
Focus: e-lo-gi-ar
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Como você elogia a resiliência de alguém que superou grandes desafios?
Focus: re-si-li-ên-ci-a
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Para manter a equipe motivada, é fundamental elogiar os pequenos triunfos, não apenas os grandes feitos.
Focus: tri-un-fos
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a literary critic reviewing a newly published novel. Write a short paragraph praising the author's unique narrative style and character development. Use 'elogiar' or its derivatives at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A narrativa deste romance é, sem dúvida, digna de elogios. A forma como o autor consegue construir personagens tão complexos e multidimensionais, cujas trajetórias se entrelaçam de maneira orgânica e surpreendente, é verdadeiramente notável. O seu estilo é uma lufada de ar fresco na literatura contemporânea, merecendo todo o nosso louvor.
You are writing a recommendation letter for a colleague. Describe their professional qualities and achievements, making sure to highlight aspects that deserve commendation. Use 'elogiar' or its derivatives at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Tenho o prazer de elogiar a dedicação e o profissionalismo de [Nome do Colega]. As suas conquistas na área de [Área] são um testemunho do seu talento e empenho. É uma pessoa de caráter exemplar, cujas qualidades merecem ser reconhecidas e louvadas.
Write a short opinion piece for a local newspaper about a community initiative that has made a significant positive impact. Express your admiration for the organizers and participants. Use 'elogiar' or its derivatives at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
É com grande satisfação que venho elogiar a fantástica iniciativa comunitária que transformou o nosso parque local. O empenho dos organizadores e a participação vibrante dos voluntários são um exemplo a ser louvado, demonstrando o poder da união para o bem comum.
De acordo com o texto, o que a Dra. Silva elogiou?
Read this passage:
Em um colóquio internacional sobre sustentabilidade, a Dra. Silva foi unânime em elogiar as políticas ambientais implementadas pelo governo da Noruega. Ela destacou que a nação europeia tem sido pioneira na adoção de medidas inovadoras para a preservação do ecossistema, servindo de modelo para outros países. Sua apresentação foi recebida com aplausos e reconhecimento.
De acordo com o texto, o que a Dra. Silva elogiou?
O texto afirma explicitamente que a Dra. Silva 'foi unânime em elogiar as políticas ambientais implementadas pelo governo da Noruega'.
O texto afirma explicitamente que a Dra. Silva 'foi unânime em elogiar as políticas ambientais implementadas pelo governo da Noruega'.
O que o crítico de arte elogiou na exposição?
Read this passage:
O crítico de arte teceu elogios à exposição do jovem artista, ressaltando a originalidade de suas telas e a profundidade conceitual de sua obra. Ele afirmou que, apesar da pouca idade, o pintor já demonstra uma maturidade artística impressionante, capaz de provocar reflexão e admiração no público. A mostra tem sido um sucesso de crítica e público.
O que o crítico de arte elogiou na exposição?
O texto menciona que o crítico 'teceu elogios à exposição do jovem artista, ressaltando a originalidade de suas telas e a profundidade conceitual de sua obra'.
O texto menciona que o crítico 'teceu elogios à exposição do jovem artista, ressaltando a originalidade de suas telas e a profundidade conceitual de sua obra'.
Pelo que a diretora da escola elogiou os alunos do 12º ano?
Read this passage:
A diretora da escola fez questão de elogiar publicamente o empenho e a dedicação dos alunos do 12º ano nos exames nacionais. Ela salientou que os resultados alcançados são fruto de muito trabalho e persistência, e que o esforço de cada um deve ser motivo de orgulho. A cerimónia de reconhecimento contou com a presença dos pais e encarregados de educação.
Pelo que a diretora da escola elogiou os alunos do 12º ano?
O texto indica que a diretora 'fez questão de elogiar publicamente o empenho e a dedicação dos alunos do 12º ano nos exames nacionais'.
O texto indica que a diretora 'fez questão de elogiar publicamente o empenho e a dedicação dos alunos do 12º ano nos exames nacionais'.
This sentence structure emphasizes the critics' extensive praise for the actress's performance. 'Não poupar esforços' means 'spared no effort'.
This sentence highlights the importance of praising the team's resilience and determination even in challenging circumstances. 'Imperativo' means 'imperative'.
This sentence conveys that he made a point of praising the outstanding execution of the project. 'Fazer questão de' means 'to make a point of'.
/ 96 correct
Perfect score!
Summary
Use 'elogiar' when you want to praise someone or something in Portuguese.
- Commend someone for their actions.
- Give a compliment.
- Show appreciation through words.
예시
O chefe elogiou o trabalho da equipe.
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
emotions 관련 단어
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.