polar
polar 30초 만에
- Polar refers to the North and South Poles and their surrounding freezing environments.
- In Portuguese, it is a uniform adjective, meaning it doesn't change for gender.
- Commonly used in science (chemistry/physics) and meteorology (polar air masses).
- Figuratively describes two completely opposite things or views (polar opposites).
The Portuguese word polar is an adjective that functions almost identically to its English counterpart. Primarily, it refers to anything situated near or relating to the North or South Poles of the Earth. However, its usage extends far beyond simple geography, touching upon climatology, biology, physics, and figurative language. When you use the word polar, you are often invoking images of extreme cold, vast ice landscapes, and the unique ecosystems found at the ends of our planet. In a scientific context, it describes the climate zones characterized by a lack of warm summers, where the average temperature never rises above 10 degrees Celsius. In daily Portuguese, you will most frequently encounter this word when discussing the environment, wildlife, or extreme weather patterns that affect the South of Brazil or Portugal during the winter.
- Geographic Application
- Refers to the Arctic and Antarctic regions. Example: As regiões polares são fundamentais para o equilíbrio térmico da Terra.
Beyond geography, polar is used in physics and chemistry to describe the distribution of electrical charges in a molecule or the properties of magnets. If a molecule is 'polar', it has a positive end and a negative end. This scientific precision is a hallmark of the word's versatility. In figurative speech, Portuguese speakers use polar to describe two things that are diametrically opposed. If two people have 'opiniões polares', it means their views are as far apart as the North Pole is from the South Pole. This metaphorical use is common in political discourse and social analysis, highlighting deep divisions within a society or a group.
A expedição científica partiu para estudar a fauna polar no Alasca.
In the context of wildlife, the most iconic association is the 'urso polar' (polar bear). This is a staple of vocabulary for even beginner learners. It is important to note that 'polar' is a uniform adjective in Portuguese, meaning it does not change its form based on gender. Whether you are describing a 'clima polar' (masculine) or a 'zona polar' (feminine), the word remains polar. The only change occurs in the plural form, where it becomes polares. This simplicity makes it an accessible word for English speakers to master quickly, as the spelling and core meaning are identical to English.
- Climatic Context
- Used to describe air masses (massas polares) that bring freezing temperatures. These are often mentioned in weather forecasts in Brazil when cold fronts move up from Antarctica.
In summary, polar is a high-frequency adjective in academic, scientific, and journalistic Portuguese. Its use conveys a sense of extremity, distance, and coldness. Whether discussing the 'calotas polares' (polar ice caps) melting due to global warming or the 'estrela polar' (North Star) used for navigation, the word carries a weight of precision and global significance. It is a bridge word that allows learners to transition from basic descriptions of nature to complex discussions about environmental science and social polarity.
Eles têm visões políticas polares e nunca conseguem chegar a um acordo.
- Scientific Usage
- In chemistry, it describes the polarity of substances like water. 'A água é uma substância polar'. This is essential for understanding solubility and chemical reactions.
The word's Latin origin, polaris, ensures its recognizability across Romance and Germanic languages. In Portuguese culture, while neither Portugal nor Brazil are polar countries, the influence of the 'massa polar' from the South is a common topic in Brazilian winters, particularly in the states of Rio Grande do Sul and Santa Catarina, where snow occasionally falls. Thus, even in a tropical country, the word polar is part of the national meteorological vocabulary, representing the chilling influence of the Antarctic continent.
O círculo polar ártico é uma das áreas mais isoladas do mundo.
A luz polar cria fenômenos visuais incríveis como a aurora boreal.
Using the word polar in Portuguese requires an understanding of basic adjective-noun agreement and placement. In Portuguese, adjectives generally follow the noun they modify. This is the first rule for English speakers to remember: instead of 'polar bear', you say 'urso polar'. This structure applies to almost all contexts where polar is used. Because polar ends in 'r', it is a 'uniform' adjective, meaning it does not change for gender. You would say 'o vento polar' (masculine) and 'a exploração polar' (feminine). The only grammatical inflection you need to worry about is the plural, which is formed by adding '-es', resulting in polares.
- Placement Rule
- Always place 'polar' after the noun. 'A região polar' is correct; 'A polar região' is incorrect and sounds very unnatural.
When constructing sentences about the environment, polar often appears in the plural because we are frequently talking about both poles or large areas. For example: 'As calotas polares estão diminuindo de tamanho' (The polar ice caps are decreasing in size). Note how 'polares' agrees with the feminine plural noun 'calotas'. In academic writing, you might see 'polar' used to describe abstract concepts. 'A estrutura polar da molécula permite que ela se dissolva em água' (The polar structure of the molecule allows it to dissolve in water). Here, 'polar' describes 'estrutura', maintaining its neutral gender form.
O pesquisador estuda o ecossistema polar há vinte anos.
In figurative sentences, polar is used to emphasize extreme differences. 'Eles são opostos polares' is a very common expression. When using it this way, it usually functions as a predicate adjective following the verb 'ser' (to be). It can also be used to describe attitudes or climates. 'O clima naquela reunião foi polar' (The atmosphere in that meeting was polar/freezing), suggesting a lack of warmth or friendliness between the participants. This metaphorical use is sophisticated and adds flavor to your Portuguese vocabulary.
- Agreement Example
- Singular: O urso polar. Plural: Os ursos polares. Singular: A zona polar. Plural: As zonas polares.
When discussing weather, you will often hear the phrase 'massa de ar polar'. This is a key term in South American meteorology. Example: 'Uma massa de ar polar vai baixar as temperaturas no final de semana' (A polar air mass will lower the temperatures over the weekend). In this sentence, 'polar' modifies 'ar', which is part of the compound concept 'massa de ar'. It is essential to keep the adjective close to the noun it modifies to ensure clarity. If you were to say 'uma massa polar de ar', it would still be understood but is less common than 'massa de ar polar'.
Precisamos proteger as reservas polares da exploração comercial.
For learners, practicing the transition from 'polar' to 'polares' is the most important step. Try creating sentences that contrast the singular and plural. 'Eu vi um urso polar no documentário' vs 'Muitos ursos polares estão perdendo seu habitat'. This helps solidify the rule that adjectives ending in 'r' are easy because you don't have to worry about the 'o/a' gender change, but you must remember the 'es' for the plural. This consistency makes 'polar' a reliable word to use in both casual conversation and formal writing.
A Estrela Polar guiou navegadores por séculos no hemisfério norte.
- Common Collocations
- Círculo polar, frio polar, expedição polar, fauna polar, gelo polar.
In more complex sentences, 'polar' can be part of a prepositional phrase. 'A pesquisa sobre o degelo polar é urgente' (Research on polar melting is urgent). Here, 'polar' modifies 'degelo' (melting/thawing). The ability to use 'polar' across various syntactic roles—as a direct modifier, a predicate adjective, or within a complex noun phrase—demonstrates the learner's growing command of Portuguese descriptive language.
O frio polar que atingiu a cidade foi sem precedentes.
A Antártida é o deserto polar mais seco do planeta.
The word polar is ubiquitous in specific domains of Portuguese-speaking life. If you turn on the news in Brazil during the months of June, July, or August, you are almost guaranteed to hear the weather reporter mention a 'massa de ar polar'. This is the primary way the average person interacts with the word. It signals that a cold front is moving up from the South Pole, potentially bringing frost to the coffee plantations or even snow to the mountains of Santa Catarina. In this context, 'polar' is synonymous with 'prepare your heavy coat'. It is a word of warning and preparation.
- The Newsroom
- Weather reports: 'Uma frente polar avança pelo sul do país'. Environmental reports: 'O degelo das calotas polares preocupa cientistas'.
In educational settings, 'polar' is a fundamental term in geography and science classes. Students learn about the 'Círculo Polar Ártico' and the 'Círculo Polar Antártico'. They study the 'fauna polar', learning about penguins in the south and polar bears in the north. Because Portuguese is a language spoken across the globe, from Portugal to Mozambique to Timor-Leste, the word 'polar' serves as a scientific standard in textbooks everywhere. It is one of those academic words that bridges the gap between everyday speech and formal education.
O documentário sobre a vida polar ganhou vários prêmios.
In the business and political world, you will hear 'polar' used to describe 'polarização' (polarization), though the adjective 'polar' itself is used to describe the states of being. 'O debate tornou-se polar', implying that there is no middle ground. While the noun 'polarização' is more common, the adjective 'polar' is used in high-level sociological discussions to describe the 'extremos polares' of an argument. If you listen to podcasts or read editorials in newspapers like 'Folha de S.Paulo' or 'Público', this figurative usage will frequently appear when discussing social divides.
- Documentaries and Nature
- Narrators often use 'polar' to describe the harsh conditions: 'Neste deserto polar, a sobrevivência é um desafio diário'.
Another place you'll hear this word is in the context of global travel and exploration. 'Cruzeiros polares' (polar cruises) are becoming a niche luxury market for adventurous Portuguese and Brazilian travelers. Marketing materials for these trips use the word 'polar' to evoke a sense of pristine, untouched beauty and adventure. Phrases like 'explore a beleza polar' or 'uma jornada polar inesquecível' are common in travel brochures. This usage associates the word with luxury, exclusivity, and the sublime power of nature.
A expedição russa atingiu o ponto polar exato no inverno.
In summary, 'polar' is a word that moves between the chilling reality of weather forecasts, the rigorous definitions of science textbooks, the heated rhetoric of political analysis, and the aspirational language of travel marketing. It is a word that carries both a literal coldness and a figurative distance. For a learner, hearing 'polar' is an invitation to look at the extremes—whether they are at the ends of the Earth or the ends of a human disagreement.
A química explica por que a água é uma molécula polar.
- Literature and Poetry
- Poets may use 'frio polar' to describe a lack of emotion or a broken heart: 'Seu silêncio era um frio polar que congelava minha alma'.
Finally, in the realm of astronomy, 'Estrela Polar' is a term known to anyone who has looked at the night sky or studied navigation. It is a symbol of guidance and constancy. 'Ela é minha estrela polar' can be a poetic way of saying someone is a guiding light in one's life. This demonstrates how a simple geographic adjective can blossom into a rich metaphor in the Portuguese language, showing the depth and beauty available to those who learn to use it correctly.
O vento polar soprava forte contra as janelas da cabana.
While polar is a relatively straightforward word for English speakers, there are several nuances in Portuguese that can lead to common errors. The first and most frequent mistake involves the distinction between the noun and the adjective. In English, 'pole' is the noun and 'polar' is the adjective. In Portuguese, 'pólo' (or 'polo' after the recent orthographic reform) is the noun, and 'polar' is the adjective. Learners often confuse the two, saying 'o polar norte' instead of 'o pólo norte'. Remember: 'pólo' is the place, 'polar' describes things related to that place.
- Noun vs. Adjective
- Incorrect: O clima do polar é frio. Correct: O clima do pólo é frio. OR O clima polar é frio.
Another common error is gender agreement. Because many Portuguese adjectives end in 'o' or 'a' (like 'frio' or 'fria'), students often try to force 'polar' into a feminine form like 'polara'. This is incorrect. As mentioned before, polar is a uniform adjective. It stays the same for both masculine and feminine nouns. 'O urso polar' and 'a região polar' are both correct. Trying to feminize the word is a sign of over-applying the general rules of Portuguese grammar without accounting for the exceptions of words ending in 'r'.
A calota polar (correct) vs A calota polara (incorrect).
The pluralization of 'polar' also trips up some learners. In English, the adjective 'polar' never changes form ('polar bears', 'polar regions'). In Portuguese, adjectives must agree in number with the noun. Forgetting to add the '-es' to make it 'polares' is a frequent mistake. Saying 'os ursos polar' sounds like 'the bears polar' in a very broken way. Always remember: 'ursos polares', 'regiões polares', 'massas polares'. The addition of 'es' is essential for sounding fluent and grammatically correct.
- Spelling & Accents
- Do not put an accent on 'polar'. While 'pólo' has an accent (in some contexts/older spelling), 'polar' never does. The stress is naturally on the last syllable: po-LAR.
A more subtle mistake involves word order. English speakers are conditioned to put adjectives before nouns. 'Polar exploration' becomes 'exploração polar'. If you say 'polar exploração', you are using English syntax with Portuguese words, which is a common 'Portinglês' error. Always pause and flip the order in your head: Noun first, polar second. This applies to every common phrase, from 'urso polar' to 'círculo polar'.
Vimos vários ursos polares durante a viagem ao norte.
Finally, be careful with the word 'polares' in a chemistry context. While it is correct, learners sometimes confuse it with 'polares' as a plural of 'polar'. In a chemistry lab, you might describe 'solventes polares' (polar solvents). If you are not careful with the context, a listener might think you are talking about solvents from the North Pole! While this is a rare confusion, it highlights the importance of context. Always ensure the noun you are modifying clearly indicates whether you are talking about geography, temperature, or molecular physics.
- Pronunciation Pitfall
- English speakers often pronounce the 'o' in 'polar' like the 'o' in 'go'. In Portuguese, it is a more open 'o' or a neutral 'o' depending on the region, but the emphasis is always on the 'LAR'.
To avoid these mistakes, practice saying the most common collocations out loud. 'Urso polar, calota polar, vento polar'. By repeating these as single units of meaning, you train your brain to keep the adjective in the right place and use the correct form automatically. Remember: no 'a' at the end, add 'es' for plural, and put it after the noun. Follow these three rules, and your use of 'polar' will be flawless.
As expedições polares exigem um preparo físico rigoroso.
While polar is the most direct word for its meaning, Portuguese offers several alternatives depending on whether you want to emphasize the temperature, the location, or the metaphorical distance. Understanding these synonyms and related words will make your Portuguese sound more varied and precise. The most common synonym for the temperature aspect of 'polar' is gélido. While 'polar' refers to the origin of the cold, 'gélido' refers to the intensity of the cold itself. If a wind is 'polar', it comes from the poles; if it is 'gélido', it is icy and freezing, regardless of where it comes from.
- Temperature Alternatives
- Gélido (Icy), Glacial (Glacial/Freezing), Congelante (Freezing), Álgido (Very cold - formal).
In terms of geography, you can be more specific than 'polar' by using ártico or antártico. If you are talking about the North, 'ártico' is the precise term. If you are talking about the South, 'antártico' is the way to go. 'Polar' is the umbrella term for both. In scientific writing, using the specific pole adds a layer of professional accuracy. For example, 'a fauna ártica' specifically excludes penguins, whereas 'a fauna polar' could include animals from both ends of the Earth.
O clima glacial da Sibéria é comparável às regiões polares.
For metaphorical use, if you want to say two things are 'polar opposites', you can also use diametralmente opostos. This phrase is very common in formal Portuguese and carries the same weight as 'opostos polares'. Another alternative for describing a 'cold' personality or atmosphere is frio or distante. While 'polar' is more dramatic, 'frio' is the everyday choice. 'Ela me deu um olhar polar' sounds very literary; 'Ela me deu um olhar frio' sounds natural and common.
- Scientific Precision
- Polar vs. Não-polar: In chemistry, this is a binary choice. There are no synonyms here; you must use 'polar' or 'apolar'.
Another related term is extremo. Since the poles are the extreme points of the Earth, 'polar' and 'extremo' are often linked in descriptions of environment. 'Condições polares' are 'condições extremas'. If you are writing an essay and find yourself using 'polar' too often, swapping it for 'extremo' or 'radical' (in the sense of being at the root or end) can help improve the flow of your text. However, be careful: 'frio extremo' is a general term, while 'frio polar' specifically implies the source of the cold.
A paisagem antártica é composta quase inteiramente por gelo.
In summary, choose your word based on your goal: Use polar for general geographic and scientific accuracy. Use ártico/antártico for specific location. Use gélido/glacial for sensory impact and describing intense cold. Use oposto for figurative disagreement. This variety allows you to navigate different registers of Portuguese, from a casual conversation about the weather to a formal scientific presentation about climate change. Mastering these alternatives shows that you are moving beyond simple translation and into true linguistic fluency.
Suas ideias são diametralmente opostas às minhas.
- Word Comparison
- Polar: Relates to the poles. Apolar: (Chemistry) Lacking polarity. Bipolar: Having two poles (often used for the psychological disorder).
Finally, don't forget the word bipolar. While it shares the root, its usage is almost entirely restricted to psychology or electronics. Don't use 'bipolar' when you mean something related to the North and South poles in a geographic sense; use 'polar' or 'polares'. Understanding the boundaries between these similar-sounding words is key to clear communication.
O ar congelante da manhã parecia vir direto da Antártida.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The root 'polus' originally comes from the Greek 'pólos', which meant a pivot or an axis on which something turns.
발음 가이드
- Pronouncing the 'o' like the English 'o' in 'go'. In Portuguese, it is a pure vowel.
- Stressing the first syllable (PO-lar) like in English.
- Failing to pronounce the final 'r' correctly (it should be a soft 'h' or a tap).
- Adding a vowel sound at the end (po-la-ri).
- Treating it as a two-syllable word with equal stress.
난이도
Very easy because it is a cognate with English.
Easy, but remember the plural '-es' and word order.
Stress the last syllable (po-LAR).
Clearly pronounced and recognizable.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Adjectives ending in 'r' are uniform (no gender change).
O vento polar / A brisa polar.
Plural of words ending in 'r' is formed by adding 'es'.
Polar -> Polares.
Adjectives usually follow the noun in Portuguese.
Urso polar (NOT polar urso).
Compound nouns with 'polar' often use a hyphen or are fixed phrases.
Círculo polar ártico.
Stress in words ending in 'r' is usually on the last syllable.
po-LAR.
수준별 예문
O urso polar é branco.
The polar bear is white.
Note the word order: noun (urso) then adjective (polar).
Eu gosto do urso polar.
I like the polar bear.
The adjective 'polar' does not change for masculine nouns.
Está um frio polar hoje!
It is a polar cold today!
Used here to mean 'extremely cold'.
Onde mora o urso polar?
Where does the polar bear live?
Simple question structure with the adjective 'polar'.
O gelo polar é muito frio.
The polar ice is very cold.
'Gelo' is masculine, 'polar' remains unchanged.
A região polar tem muita neve.
The polar region has a lot of snow.
'Região' is feminine, 'polar' remains unchanged.
O pinguim não é um urso polar.
The penguin is not a polar bear.
Negation using 'não' before the verb.
O sol brilha na zona polar.
The sun shines in the polar zone.
'Zona' is feminine, 'polar' is used as the adjective.
Os ursos polares vivem no Ártico.
Polar bears live in the Arctic.
Plural agreement: 'ursos' (masculine plural) and 'polares'.
Uma massa polar vai chegar amanhã.
A polar mass will arrive tomorrow.
Common meteorological term in Brazil/Portugal.
Nós estudamos o círculo polar na escola.
We studied the polar circle at school.
The term 'círculo polar' is a fixed geographic name.
As regiões polares são muito bonitas.
The polar regions are very beautiful.
Plural agreement: 'regiões' (feminine plural) and 'polares'.
O pesquisador viajou para a zona polar.
The researcher traveled to the polar zone.
Use of 'para a' indicating destination.
Existem dois pólos na zona polar.
There are two poles in the polar zone.
Distinction between the noun 'pólos' and adjective 'polar'.
O clima polar é seco e frio.
The polar climate is dry and cold.
Adjectives 'seco' and 'frio' also modify 'clima'.
Muitas pessoas gostam de fotos polares.
Many people like polar photos.
Plural agreement with 'fotos'.
O degelo polar é uma consequência do aquecimento global.
Polar melting is a consequence of global warming.
'Degelo' is the noun being modified by 'polar'.
As calotas polares estão derretendo rapidamente.
The polar ice caps are melting rapidly.
'Calotas polares' is the standard term for ice caps.
Eles têm opiniões polares sobre este assunto.
They have polar opinions on this subject.
Figurative use meaning 'completely opposite'.
A expedição polar durou três meses.
The polar expedition lasted three months.
'Expedição' is a feminine noun, 'polar' is the modifier.
A fauna polar inclui animais muito resistentes.
Polar fauna includes very resilient animals.
'Fauna' refers to the animal life of the region.
O vento polar soprou durante toda a noite.
The polar wind blew all night long.
Use of the preterite 'soprou' for a completed action.
A Estrela Polar ajuda na navegação noturna.
The North Star helps with night navigation.
'Estrela Polar' is the specific name for Polaris.
O ar polar trouxe neve para a serra.
The polar air brought snow to the mountains.
'Serra' is often used for mountain ranges in Brazil.
A molécula de água é polar devido à sua geometria.
The water molecule is polar due to its geometry.
Scientific usage in chemistry.
A polarização política criou grupos polares na sociedade.
Political polarization created polar groups in society.
Use of 'polares' to describe extreme social divisions.
O deserto polar da Antártida é o maior do mundo.
The polar desert of Antarctica is the largest in the world.
Geographic fact using 'polar' as a classifier for 'deserto'.
Cientistas monitoram a massa polar atlântica constantemente.
Scientists constantly monitor the Atlantic polar mass.
Specific meteorological term (massa polar atlântica).
O fenômeno da aurora boreal ocorre na zona polar.
The phenomenon of the aurora borealis occurs in the polar zone.
Linking a natural phenomenon to its geographic location.
A exploração polar comercial é um tema controverso.
Commercial polar exploration is a controversial theme.
Discussing complex socio-economic issues.
As correntes polares afetam o clima global.
Polar currents affect the global climate.
'Correntes' (currents) is feminine plural, hence 'polares'.
A luz polar tem características únicas no solstício.
Polar light has unique characteristics during the solstice.
Describing specific optical conditions.
A soberania sobre as águas polares é disputada por várias nações.
Sovereignty over polar waters is disputed by several nations.
Geopolitical context involving international law.
O autor utiliza o frio polar como metáfora para a solidão.
The author uses polar cold as a metaphor for loneliness.
Literary analysis of metaphorical language.
A estrutura polar da membrana celular é essencial para a vida.
The polar structure of the cell membrane is essential for life.
Advanced biological/chemical usage.
O Tratado da Antártida regula a atividade polar internacional.
The Antarctic Treaty regulates international polar activity.
Legal and diplomatic terminology.
A divergência polar entre as duas teorias impede o consenso.
The polar divergence between the two theories prevents consensus.
Abstract use in academic discourse.
Estudos sobre o magnetismo polar revelam mudanças no núcleo da Terra.
Studies on polar magnetism reveal changes in the Earth's core.
Geophysics context.
A flora polar é composta principalmente por musgos e líquenes.
Polar flora is mainly composed of mosses and lichens.
Specific botanical description.
O impacto da frente polar foi mitigado por medidas de emergência.
The impact of the polar front was mitigated by emergency measures.
Formal reporting and crisis management vocabulary.
A ontologia do ser, em sua dualidade polar, fascina os filósofos.
The ontology of being, in its polar duality, fascinates philosophers.
Highly abstract philosophical usage.
A imensidão polar evoca um sentimento de sublime e insignificância.
The polar immensity evokes a feeling of the sublime and insignificance.
Aesthetic and philosophical reflection.
A dinâmica polar das massas de ar é um sistema caótico complexo.
The polar dynamics of air masses is a complex chaotic system.
Advanced scientific/mathematical terminology.
O romance descreve a jornada polar como uma descida ao inconsciente.
The novel describes the polar journey as a descent into the unconscious.
Psychological interpretation of literature.
A retórica polarizada do político baseia-se em oposições polares simplistas.
The politician's polarized rhetoric is based on simplistic polar oppositions.
Critique of political discourse.
A Estrela Polar permanece como o eixo imóvel do firmamento boreal.
The North Star remains as the motionless axis of the boreal firmament.
Poetic and archaic astronomical language.
A investigação sobre a criosfera polar é vital para a sobrevivência da espécie.
Investigation into the polar cryosphere is vital for the survival of the species.
Technical term 'criosfera' (cryosphere).
O silêncio polar era interrompido apenas pelo estalar do gelo milenar.
The polar silence was interrupted only by the cracking of the ancient ice.
Evocative, high-level descriptive prose.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— A cold weather front originating from the poles.
A frente polar deve chegar à capital na terça-feira.
— The act of exploring the North or South Pole.
A história da exploração polar é cheia de sacrifícios.
— A cold region with very little precipitation.
A Antártida é considerada um deserto polar.
— A large body of cold air from the poles.
A massa de ar polar derrubou as temperaturas no RS.
— The geographic zone near the poles.
A zona polar ártica abriga diversas comunidades indígenas.
— Cold ocean currents flowing from the poles.
As correntes polares são ricas em nutrientes.
— Scientific study conducted in polar regions.
O Brasil mantém uma base de pesquisa polar.
자주 혼동되는 단어
Pólo is the noun (the pole), while polar is the adjective (relating to the pole).
Bipolar refers to having two poles, usually in a psychological or electronic context, not geographic.
Solar refers to the sun, the opposite of the cold theme of polar.
관용어 및 표현
— Two people or things that are completely different.
Meu irmão e eu somos opostos polares.
neutral— Used hyperbolically to describe very cold weather.
Abra a janela! Está um frio polar aqui dentro.
informal— Used to describe a very tense or unfriendly atmosphere.
Depois da briga, ficou um clima polar na sala.
informal— A person or principle that guides someone.
Sua ética sempre foi sua estrela polar.
literary— A very cold, unfriendly look.
Ela me lançou um olhar polar quando cheguei atrasado.
literary— A huge gap or difference between two things.
Há uma distância polar entre o que ele diz e o que faz.
formal— An absolute, chilling silence.
Um silêncio polar tomou conta do tribunal.
literary— The two most distant points or ideas.
A política atual está dividida em extremos polares.
formal— A cold, insincere hug (rarely used, but understood).
Eles se cumprimentaram com um abraço polar.
informal— A cold, emotionless heart.
Ele agiu com um coração polar diante da tragédia.
literary혼동하기 쉬운
They look similar and refer to the same place.
Pólo is the location (noun). Polar describes things there (adjective). You go to the Pólo Norte, but you see a polar bear.
O Pólo Sul é um lugar polar.
Both refer to cold, northern places.
Ártico is specific to the North Pole. Polar can be North or South. All ártico things are polar, but not all polar things are ártico.
O urso polar vive na região ártica.
Both mean very cold.
Glacial specifically relates to glaciers or ice sheets. Polar relates to the poles themselves. Glacial is often used for slow movement too.
O gelo glacial é diferente do gelo polar sazonal.
It's the same word with a prefix.
Apolar is the opposite of polar in chemistry. It means 'not polar'.
O óleo é uma substância apolar.
Both relate to the North.
Boreal is a more poetic or technical term for 'Northern'. Polar is more general about the pole region.
A aurora boreal brilha na zona polar.
문장 패턴
O [animal] polar é [cor].
O urso polar é branco.
Eu quero visitar a [região] polar.
Eu quero visitar a região polar.
O [fenômeno] polar está afetando o [lugar].
O degelo polar está afetando o oceano.
Eles são [substantivo] polares.
Eles são opostos polares.
A [propriedade] polar da [coisa] permite que...
A natureza polar da água permite que ela dissolva sais.
Sob a égide da [coisa] polar, o [sujeito]...
Sob a égide da Estrela Polar, os navegadores cruzavam mares.
Há uma massa [adjetivo] chegando.
Há uma massa polar chegando.
As calotas [adjetivo] são importantes.
As calotas polares são importantes.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
High, especially in winter or environmental discussions.
-
O polar urso
→
O urso polar
Adjectives must come after the noun in Portuguese.
-
A região polara
→
A região polar
Polar is a uniform adjective and does not change for feminine nouns.
-
Os ursos polar
→
Os ursos polares
Adjectives must agree in number with the noun. Add 'es' for the plural.
-
Eu vou ao polar norte
→
Eu vou ao pólo norte
Use the noun 'pólo' for the location, not the adjective 'polar'.
-
O clima é pólo
→
O clima é polar
Use the adjective 'polar' to describe the climate, not the noun 'pólo'.
팁
Placement is Key
Always put 'polar' after the noun. In English, we say 'polar bear', but in Portuguese, it's 'urso polar'. This is a golden rule for all adjectives!
The Bear Connection
If you forget the word, think of the bear. Since 'polar bear' is 'urso polar', you'll always have a quick reference for the word's meaning and form.
Stress the End
Portuguese words ending in 'r' usually have the stress on the last syllable. Say po-LAR, not PO-lar. This will make you sound much more native.
Weather Talk
Use 'frio polar' when you want to complain about the cold. It sounds more expressive and natural than just saying 'muito frio'.
No Accents
Unlike the noun 'pólo', the adjective 'polar' never has an accent. Keep it simple and clean when writing.
Add the -es
English adjectives don't change for plural, but Portuguese ones do. Always say 'regiões polares' to match the plural noun.
Chemistry Cognate
If you study science, 'polar' is a perfect cognate. Use it for 'polar molecules' (moléculas polares) just like in English.
Opposites Attract
Use 'opostos polares' to describe two very different friends. It's a sophisticated way to talk about personality differences.
Listen for the 'R'
In different parts of Brazil, the 'r' in 'polar' might sound different. Don't be confused; it's the same word whether the 'r' is rolled or breathed.
South Brazil Winter
If you are in Brazil in July, listen for 'massa polar'. It's your cue to buy a heater or a thick blanket!
암기하기
기억법
Think of a 'Polar' bear on a 'Solar' panel. Both words end in 'lar' and describe extreme things (cold vs hot).
시각적 연상
Imagine a giant white bear standing on the very top (the pole) of a spinning globe.
Word Web
챌린지
Write three sentences using 'polar' as a geographic term, a weather term, and a figurative term.
어원
From the Late Latin 'polaris', which comes from 'polus', meaning 'pole' or 'end of an axis'.
원래 의미: Pertaining to the poles of the celestial sphere or the Earth.
Indo-European (Latin -> Romance -> Portuguese).문화적 맥락
No major sensitivities, but be careful using 'bipolar' (related root) as it refers to a mental health condition.
English speakers will find this word very easy due to the identical spelling and meaning.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Weather Forecast
- massa de ar polar
- frente polar
- frio polar
- temperaturas polares
Biology/Nature
- urso polar
- fauna polar
- flora polar
- habitat polar
Geography
- círculo polar
- região polar
- zona polar
- expedição polar
Chemistry/Physics
- molécula polar
- ligação polar
- solvente polar
- campo polar
Figurative/Social
- opostos polares
- clima polar
- visões polares
- extremos polares
대화 시작하기
"Você já viu um urso polar de perto ou apenas na televisão?"
"O que você acha do derretimento das calotas polares?"
"Você prefere o clima tropical ou o clima polar?"
"Você acredita que as pessoas hoje têm opiniões polares demais?"
"Você teria coragem de fazer uma expedição polar?"
일기 주제
Descreva como seria um dia na vida de um urso polar no Ártico.
Escreva sobre uma vez que você sentiu um frio polar de verdade.
Quais são as consequências do degelo polar para o seu país?
Pense em dois amigos que são opostos polares e descreva a relação deles.
Se você pudesse visitar uma região polar, qual escolheria e por quê?
자주 묻는 질문
10 질문It is both! 'Polar' is a uniform adjective, so it stays the same for 'o urso polar' (masculine) and 'a região polar' (feminine). This makes it very easy to use.
Just add '-es' at the end. One region is 'polar', but two regions are 'polares'. For example: 'Os ursos polares'.
Yes, but it's metaphorical. If you say someone is 'polar', you usually mean they are very cold or distant, or that their personality is the complete opposite of someone else's.
In geography and weather, yes. But in chemistry, it refers to the electrical charge of a molecule, which has nothing to do with temperature.
'Pólo' is the noun (The North Pole = O Pólo Norte). 'Polar' is the adjective (A polar bear = Um urso polar).
Yes, especially in weather reports. Brazilians talk about 'massas polares' every winter when the temperature drops.
You stress the last syllable: po-LAR. The 'o' is like 'port' and the 'ar' is like 'car' but with a softer 'r'.
No. While they share a root, 'bipolar' is a specific term for a mental health condition or a battery/magnet with two poles. 'Polar' is just the general adjective.
It is the 'North Star' or 'Polaris', used for navigation because it stays fixed in the sky above the North Pole.
It is the Portuguese term for 'polar ice cap'. It's a very common phrase in news about the environment.
셀프 테스트 200 질문
Escreva uma frase sobre o urso polar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o clima polar em duas frases.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique o que são 'opostos polares'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a importância das calotas polares.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um pequeno diálogo usando a expressão 'frio polar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual a diferença entre 'pólo' e 'polar'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre uma expedição polar imaginária.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Por que a água é considerada uma molécula polar?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como a massa polar afeta o clima do Brasil?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'Estrela Polar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a fauna polar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você faria se estivesse em uma região polar?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique o termo 'polarização política'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase com o plural 'polares'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva uma paisagem polar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The polar bear is hungry.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'Polar ice caps are melting.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'We are polar opposites.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'A polar air mass is coming.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The North Star is bright.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga 'urso polar' em voz alta.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'regiões polares' em voz alta.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'frio polar' enfatizando a última sílaba.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique brevemente o que é um urso polar.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'O degelo polar é preocupante'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'Eles são opostos polares'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pratique a pronúncia de 'molécula polar'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Conte uma frase sobre a Estrela Polar.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Uma massa polar está chegando'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva o clima polar em três palavras.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'As calotas polares estão derretendo'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique o que é o círculo polar.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu gosto de animais polares'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O magnetismo polar é fascinante'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A fauna polar é única'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Ventos polares sopram forte'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A noite polar é longa'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A paisagem polar é linda'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Expedição polar científica'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Opostos polares se atraem'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e escreva a palavra: 'polar'.
Ouça e escreva a frase: 'Urso polar'.
Ouça e identifique o plural: 'polares'.
Ouça a frase: 'O clima polar é frio'. Qual o adjetivo?
Ouça a frase: 'As calotas polares'. É singular ou plural?
Ouça e escreva: 'massa de ar polar'.
Ouça: 'opostos polares'. O que significa?
Ouça e escreva: 'círculo polar ártico'.
Ouça a frase: 'A água é polar'. Do que estamos falando?
Ouça e escreva: 'Estrela Polar'.
Ouça a frase: 'Frio polar hoje!'. Qual a emoção?
Ouça e escreva: 'expedição polar'.
Ouça: 'fauna polar'. Refere-se a quê?
Ouça e escreva: 'geometria polar'.
Ouça a frase: 'regiões polares'. Qual a última palavra?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'polar' is a versatile adjective in Portuguese used for geography, science, and metaphors. Always place it after the noun (e.g., 'urso polar') and use 'polares' for the plural form.
- Polar refers to the North and South Poles and their surrounding freezing environments.
- In Portuguese, it is a uniform adjective, meaning it doesn't change for gender.
- Commonly used in science (chemistry/physics) and meteorology (polar air masses).
- Figuratively describes two completely opposite things or views (polar opposites).
Placement is Key
Always put 'polar' after the noun. In English, we say 'polar bear', but in Portuguese, it's 'urso polar'. This is a golden rule for all adjectives!
The Bear Connection
If you forget the word, think of the bear. Since 'polar bear' is 'urso polar', you'll always have a quick reference for the word's meaning and form.
Stress the End
Portuguese words ending in 'r' usually have the stress on the last syllable. Say po-LAR, not PO-lar. This will make you sound much more native.
Weather Talk
Use 'frio polar' when you want to complain about the cold. It sounds more expressive and natural than just saying 'muito frio'.
예시
Os ursos polares são animais adaptados a climas frios.
관련 콘텐츠
맥락에서 배우기
이 단어를 다른 언어로
nature 관련 단어
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1〜의 가장자리에; ~하기 직전에. 물리적인 장소나 임박한 상태를 나타낼 때 사용됩니다.
à distância
A2멀리서, 원격으로.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2그늘에서 (Geuneul-eseo). '그늘에서 책을 읽다 (Ler um livro à sombra).' / '나무 그늘 아래에 있다 (Estar à sombra da árvore).'
à volta
A2'À volta'는 '주변에' 또는 '근처에'를 의미합니다. 일반적인 지역이나 가까운 장소를 묘사하는 데 사용됩니다. 예: 그 카페는 광장 <strong>à volta</strong>에 있습니다. (그 카페는 광장 주변에 있습니다.) 또한 원형의 움직임을 나타냅니다. 예: 공원 <strong>à volta</strong>를 산책하러 갑시다. (공원 주변을 산책하러 갑시다.)
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B11. 베어 넘기다 (나무). 2. 도살하다 (동물). 3. 공제하다 (세금). '나무를 베어 넘기다.' '세금에서 비용을 공제하다.'
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2아베투(abeto)는 평평한 바늘잎을 가진 상록수이며, 흔히 전나무라고 불립니다.