A2 verb 중립 2분 분량

remendar

/ʁe.mẽˈdaɾ/

Definition of "remendar" in level:

불러오는 중...

To repair (something worn or torn).

Remendar means to repair fabric items, like clothes, by sewing to fix damage.

30초 단어

  • To mend clothes or fabric by sewing.
  • Fixing tears, holes, or worn areas.
  • Extending the life of garments and textiles.

Summary

Remendar means to repair fabric items, like clothes, by sewing to fix damage.

  • To mend clothes or fabric by sewing.
  • Fixing tears, holes, or worn areas.
  • Extending the life of garments and textiles.

Think Sewing for Fabric Repairs

Remember 'remendar' specifically involves sewing to fix tears or holes in clothes and textiles.

Not for All Repairs

Avoid using 'remendar' for fixing machines or electronics; use 'consertar' or 'reparar' instead.

Sustainability and Tradition

In Portugal and Brazil, mending clothes was a vital skill. Today, it's often seen as a sustainable practice.

예시

4 / 4
1

Vou remendar a bainha do meu vestido que se soltou.

I'm going to mend the hem of my dress that came undone.

2

O alfaiate foi contratado para remendar o terno de um cliente importante.

The tailor was hired to mend the suit of an important client.

3

Essa meia furada não dá mais, vou ter que remendar.

This holey sock is no good anymore, I'll have to mend it.

4

A técnica de remendar tecidos históricos requer precisão e materiais adequados.

The technique for mending historical fabrics requires precision and adequate materials.

어휘 가족

명사
remendo
동사
remendar
형용사
remendado

암기 팁

Imagine yourself 're-mending' a blanket, adding the prefix 're-' to the idea of mending to reinforce the act of repairing something that's already been used.

Overview

O verbo 'remendar' é fundamental para descrever o ato de reparar itens, especialmente vestuário, que sofreram danos como rasgos ou desgaste. É uma ação prática e comum, associada à manutenção e prolongamento da vida útil de objetos. Geralmente, remendar envolve costurar para unir partes separadas ou reforçar áreas danificadas.

É comum usar 'remendar' com substantivos que se referem a peças de vestuário, como 'calças', 'camisa', 'vestido', 'meias'. Também pode ser aplicado a outros objetos de tecido ou couro, como 'bolsa', 'sapato', 'capa'. A ação de remendar pode ser feita com agulha e linha, ou com outros materiais de reparo.

Este verbo aparece frequentemente em contextos domésticos, ao falar sobre consertos de roupas feitas em casa. Também pode ser encontrado em discussões sobre artesanato, costura, ou em situações onde se busca economizar ou dar um novo uso a itens antigos. Em histórias ou narrativas, remendar pode simbolizar a recuperação ou a superação de dificuldades.

Semelhante a 'consertar', 'arrumar' é usado para colocar algo em ordem ou em bom estado. Pode ser usado para roupas ('arrumar uma bainha') mas também para outros objetos ('arrumar a casa'). 'Remendar' foca no ato de cobrir um rasgo ou buraco.

Um sinônimo mais formal de 'consertar'. Pode ser usado em contextos mais técnicos ou gerais. 'Remendar' é mais informal e específico para tecidos.

É um termo mais geral para reparar qualquer coisa, não se limitando a tecidos. Pode-se consertar um carro, um eletrodoméstico, um computador. 'Remendar' é mais específico para tecidos e roupas.

사용 참고사항

Remendar is primarily used for fabric items. It implies a repair that might be visible, unlike a seamless 'conserto'. It's a practical, often domestic verb. While less common in everyday speech than in the past, it remains relevant for sustainability discussions.

자주 하는 실수

Learners might overuse 'remendar' for non-fabric items. Remember it's specific to sewing and mending tears or holes. Using it for repairing a car or a computer would be incorrect.

암기 팁

Imagine yourself 're-mending' a blanket, adding the prefix 're-' to the idea of mending to reinforce the act of repairing something that's already been used.

어원

The word 'remendar' comes from the Latin 'rimendare', derived from 'rima', meaning 'crack' or 'fissure'. This origin highlights the connection to fixing openings or splits.

문화적 맥락

Historically, mending clothes was a sign of resourcefulness and necessity in Portuguese-speaking cultures. It's now also associated with sustainable living and the 'slow fashion' movement.

예시

1

Vou remendar a bainha do meu vestido que se soltou.

everyday

I'm going to mend the hem of my dress that came undone.

2

O alfaiate foi contratado para remendar o terno de um cliente importante.

formal

The tailor was hired to mend the suit of an important client.

3

Essa meia furada não dá mais, vou ter que remendar.

informal

This holey sock is no good anymore, I'll have to mend it.

4

A técnica de remendar tecidos históricos requer precisão e materiais adequados.

academic

The technique for mending historical fabrics requires precision and adequate materials.

어휘 가족

명사
remendo
동사
remendar
형용사
remendado

자주 쓰는 조합

remendar roupa to mend clothes
remendar um rasgo to mend a tear
remendar com linha e agulha to mend with needle and thread

자주 쓰는 구문

dar um remendo

to give a patch / to mend something

remendar as meias

to darn socks

remendar o passado

to mend the past (figurative)

자주 혼동되는 단어

remendar vs consertar

'Consertar' is a general term for fixing anything, while 'remendar' specifically refers to mending fabric items like clothes.

remendar vs arrumar

'Arrumar' can mean to tidy up or to fix, but 'remendar' is more precise for sewing up holes or tears in textiles.

문법 패턴

remendar algo (ex: remendar a camisa) remendar algo + com + (material) (ex: remendar com linha e agulha) ser remendado (ex: a calça foi remendada)

Think Sewing for Fabric Repairs

Remember 'remendar' specifically involves sewing to fix tears or holes in clothes and textiles.

Not for All Repairs

Avoid using 'remendar' for fixing machines or electronics; use 'consertar' or 'reparar' instead.

Sustainability and Tradition

In Portugal and Brazil, mending clothes was a vital skill. Today, it's often seen as a sustainable practice.

셀프 테스트

fill blank

Complete a frase com a palavra correta.

Preciso ___ esta calça que rasgou na costura.

정답! 아쉬워요. 정답: b

A palavra 'remendar' é a mais adequada pois se refere especificamente ao ato de consertar um rasgo em tecido (a calça).

multiple choice

Escolha a opção que melhor completa o sentido da frase.

Minha avó adorava ___ suas meias velhas em vez de comprar novas.

정답! 아쉬워요. 정답: c

A frase indica uma ação de conserto em roupas velhas, o que corresponde ao significado de 'remendar'.

sentence building

Organize as palavras para formar uma frase coerente.

com / linha / agulha / e / posso / a / camisa / remendar

정답! 아쉬워요. 정답: c

Esta opção forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido claro, usando o verbo 'remendar' corretamente.

점수: /3

자주 묻는 질문

4 질문

Remendar é especificamente para consertar tecidos, como roupas rasgadas. Consertar é um termo mais amplo que pode ser usado para qualquer tipo de reparo, incluindo eletrônicos ou veículos.

Sim, você pode remendar outros itens feitos de tecido ou materiais semelhantes, como bolsas de pano, lonas ou até mesmo sapatos de couro em alguns casos.

Metaforicamente, remendar pode significar tentar restaurar ou melhorar uma situação difícil, um relacionamento ou uma ideia que foi danificada ou que está falhando.

Remendar roupas em casa é menos comum do que antigamente, devido à disponibilidade de roupas baratas. No entanto, ainda é uma prática valorizada por questões de sustentabilidade, economia e por quem gosta de customização.

이 단어를 다른 언어로

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!