A collaborating party with shared goals and responsibilities.
30초 단어
- Party that works with you on a project.
- Shared goals, risks, and outcomes.
- Common in business and projects.
Overview
“合作方”是一个非常常用的中文词汇,指在合作关系中与己方共同工作的一方。这个词强调的是共同协作和达成共同目标。它可以指个人,但更常用于指代公司、组织、团队或国家等实体。它在商业、项目管理、国际关系以及日常生活中都有广泛的应用,是描述合作关系的核心词汇。
“合作方”通常用作名词,可以作为句子的主语、宾语或定语。常见的搭配有:寻找合作方、与某某成为合作方、重要的合作方、新的合作方、国际合作方、商业合作方等。它意味着双方或多方在某个领域内有共同的利益和目标,并愿意投入资源共同努力。
예시
我们正在寻找一个可靠的物流合作方。
everydayWe are looking for a reliable logistics partner.
此次国际合作项目的成功,离不开各位合作方的鼎力支持。
formalThe success of this international collaboration project is inseparable from the strong support of all collaborating parties.
这家公司是我们在本地市场的一个重要合作方。
informalThis company is an important collaborator for us in the local market.
研究团队需要与多家生物技术公司建立合作方关系,以加速新药研发进程。
academicThe research team needs to establish collaborative relationships with multiple biotechnology companies to accelerate the drug development process.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
寻找合作方
to seek collaborators
重要的合作方
an important collaborator
达成合作方协议
to reach an agreement with a collaborating party
자주 혼동되는 단어
'合作方' implies working together towards a common goal, often sharing risks and rewards. '竞争对手' (jìngzhēng duìshǒu) refers to entities competing against each other for the same market or resources.
A '合作方' is involved in a collaborative effort with shared objectives. A '供应商' (gōngyìngshāng) primarily provides goods or services in a transactional relationship, not necessarily sharing risks or strategic goals.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The term '合作方' is neutral and widely applicable in various professional and project-based contexts. It emphasizes the collaborative nature of a relationship. While it can be used in informal settings, it is most frequently encountered in business, project management, and official communications.
자주 하는 실수
Avoid using '合作方' when referring to someone who is simply a customer or a supplier, as these roles do not inherently involve shared goals and risk-taking in the same way. Ensure the context clearly indicates a mutual effort towards a common objective.
Tips
Clarify Roles and Responsibilities
When engaging with a '合作方', always clearly define each party's roles, responsibilities, and expected outcomes in a written agreement.
Beware of Misunderstandings
Ensure clear communication to avoid misunderstandings about objectives, contributions, and profit/loss sharing among all '合作方'.
Building Trust is Key
In Chinese culture, building trust ('信任') is crucial for long-term '合作方' relationships. Invest time in understanding and building rapport.
어원
The word is composed of '合作' (hézuò), meaning 'cooperation' or 'collaboration', and '方' (fāng), meaning 'party', 'side', or 'direction'. It literally translates to 'cooperating party'.
문화적 맥락
In many East Asian business cultures, including China, building strong relationships and trust with '合作方' is highly valued. Negotiations might involve more emphasis on long-term rapport rather than purely transactional terms.
암기 팁
Think of '合' (hé) meaning 'together' and '作' (zuò) meaning 'to do' or 'work'. '方' (fāng) means 'party' or 'side'. So, a '合作方' is a 'party that works together'.
자주 묻는 질문
4 질문“合作方”是一个更广泛的概念,可以指任何在合作关系中的一方,不一定有很深的感情联系。而“合作伙伴”通常指关系更紧密、更具战略性、并且有长期合作意愿的合作方,有时也带有更多的信任和情感成分。
虽然“合作方”更多时候指代组织或公司,但它也可以指个人。例如,在一些个人项目或小型合作中,与你一起工作并分担任务和收益的个人也可以被称为合作方。
在商业谈判中,你可以直接称呼对方为“合作方”,或者根据具体情况使用更具体的称谓,比如“(某某公司的)合作方”、“项目合作方”等,以示尊重和明确。
通常情况下,“合作方”意味着双方或多方在合作项目中承担一定的风险,并分享相应的收益。但具体的风险和收益分配会根据合作协议来确定,并非所有合作都完全等同于风险共担。
셀프 테스트
我们正在寻找一家有经验的___来共同开发这个新产品。
根据句子语境,需要一个词来表示共同开发新产品的伙伴,‘合作方’最符合。
以下哪个选项最能描述“合作方”?
“合作方”的核心在于共同努力、共担风险和共享成果。
选择词语组合成一个关于“合作方”的句子:
这个句子结构完整,意思清晰,符合“合作方”的用法。
점수: /3
Summary
A collaborating party with shared goals and responsibilities.
- Party that works with you on a project.
- Shared goals, risks, and outcomes.
- Common in business and projects.
Clarify Roles and Responsibilities
When engaging with a '合作方', always clearly define each party's roles, responsibilities, and expected outcomes in a written agreement.
Beware of Misunderstandings
Ensure clear communication to avoid misunderstandings about objectives, contributions, and profit/loss sharing among all '合作方'.
Building Trust is Key
In Chinese culture, building trust ('信任') is crucial for long-term '合作方' relationships. Invest time in understanding and building rapport.
예시
4 / 4我们正在寻找一个可靠的物流合作方。
We are looking for a reliable logistics partner.
此次国际合作项目的成功,离不开各位合作方的鼎力支持。
The success of this international collaboration project is inseparable from the strong support of all collaborating parties.
这家公司是我们在本地市场的一个重要合作方。
This company is an important collaborator for us in the local market.
研究团队需要与多家生物技术公司建立合作方关系,以加速新药研发进程。
The research team needs to establish collaborative relationships with multiple biotechnology companies to accelerate the drug development process.
Related Content
관련 문법 규칙
관련 어휘
business 관련 단어
本事
A2Skill; ability; capability.
相应地
B1Correspondingly.
账号
A2account (e.g., bank, online)
会计
A2accounting, accountant
客户经理
A2account manager
账户
B1A record of financial transactions for an individual or business, usually at a bank; or a user profile for a digital service.
收购
B1To purchase; to acquire (a company).
商业活动
A2Business activity.
广告费
A2Advertising expenses.
调整
B1To change something slightly in order to make it more correct, effective, or suitable.