Overview
The Chinese word '时髦' (shímáo) is a versatile term that primarily functions as an adjective meaning 'fashionable,' 'stylish,' or 'chic.' It describes something that is currently popular, trendy, or aesthetically pleasing according to the prevailing tastes of a particular time. When used in this way, it can refer to clothing, hairstyles, accessories, interior design, social trends, or even certain behaviors and ideas that are considered 'in vogue.' For instance, a '时髦的衣服' (shímáo de yīfú) would be a fashionable piece of clothing, and '时髦的发型' (shímáo de fàxíng) would be a stylish hairstyle.
Beyond its adjectival use, '时髦' can also function as a noun, albeit less frequently, to refer to 'fashion' or a 'fad' itself. In this context, it often implies a transient trend or something that is popular for a limited period. Phrases like '追逐时髦' (zhuīzhú shímáo) mean 'to chase fashion' or 'to follow trends,' highlighting the act of keeping up with the latest styles. It can also be used to describe something that 'was once fashionable' but is now outdated, emphasizing the ephemeral nature of trends. For example, '这种设计曾经很时髦' (zhè zhǒng shèjì céngjīng hěn shímáo) means 'this design was once very fashionable.'
'时髦' carries a generally positive connotation, suggesting desirability and being up-to-date. However, in some contexts, particularly when used as a noun, it can implicitly carry a slight hint of superficiality or fleetingness, especially when discussing someone who is excessively preoccupied with trends. It is distinct from '时尚' (shíshàng), which also means fashion, but '时尚' often refers to the broader concept of the fashion industry, high fashion, or a more enduring sense of style, whereas '时髦' is often more about current trends and what is popular right now. Think of '时髦' as being trendy, while '时尚' encompasses the entire realm of style and fashion, including timeless elegance. In essence, while all '时髦' things are '时尚' in the moment, not all '时尚' things are necessarily '时髦' (e.g., classic pieces are '时尚' but may not be '时髦' every season).
예시
她穿得很时髦。
Describing someone's attire.She dresses very fashionably.
这是今年最时髦的颜色。
Referring to trends in fashion or design.This is the most fashionable color this year.
他总是走在时尚的最前沿,打扮得很时髦。
Emphasizing someone's leading role in fashion.He is always at the forefront of fashion, dressed very stylishly.
这个餐厅的装修非常时髦。
Describing the aesthetics of a place.The decoration of this restaurant is very chic.
虽然这首歌很老,但它的旋律依然很时髦。
Applying to timeless appeal or enduring style.Although this song is old, its melody is still very stylish.
자주 쓰는 조합
자주 혼동되는 단어
80+ WORDS
문법 패턴
사용법
사용 참고사항
When using '时髦' (shímáo), it's important to understand its common applications and nuances. It can be used to describe people, clothing, accessories, or even a general style or trend. For example, you might say '她的穿着很时髦' (tā de chuānzhuó hěn shímáo), meaning 'Her attire is very fashionable,' or '这是今年最时髦的款式' (zhè shì jīnnián zuì shímáo de kuǎnshì), meaning 'This is this year's most fashionable style.' The term is generally positive, indicating approval of someone's taste or a trend's popularity. However, like any fashion-related term, its meaning can be subjective and vary with individual preferences and generational perspectives. While generally applicable to modern styles, it's less commonly used for timeless or classic elegance, for which other terms like '经典' (jīngdiǎn - classic) might be more appropriate. '时髦' can also subtly imply a certain dynamism and changeability inherent in fashion, suggesting that what is '时髦' today might not be tomorrow. It's a versatile term for discussing contemporary style.
자주 하는 실수
A common mistake might be confusing '时髦' (shímáo) with '时尚' (shíshàng), which also means 'fashion' or 'vogue'. While both relate to fashion, '时髦' often describes something or someone that is currently in vogue or chic, emphasizing the 'stylish' aspect, whereas '时尚' can be a broader term for the concept of fashion itself. Another potential pitfall is incorrect tone pronunciation, especially the second tone for '时' and the second tone for '髦'.
팁
Use it to describe people and objects that are currently in vogue.
时髦 (shímáo) is a versatile term you can use for both people and things. For example, you can say 她穿得很时髦 (tā chuān de hěn shímáo), meaning 'She dresses very fashionably,' or 这款手机很时髦 (zhè kuǎn shǒujī hěn shímáo), meaning 'This phone model is very stylish.' It captures the essence of being trendy and up-to-date.
Avoid using 时髦 for timeless or classic styles.
While 时髦 (shímáo) implies being current and trendy, it's generally not used for styles that are considered classic, elegant, or enduring regardless of current trends. For instance, a vintage piece that is eternally elegant might be described as 经典 (jīngdiǎn - classic) or 优雅 (yōuyá - elegant), but not necessarily 时髦 (shímáo), unless it's experiencing a revival and is currently in fashion.
Pair it with adverbs to emphasize the degree of fashionability.
To express how fashionable something or someone is, you can use adverbs. For example, 很时髦 (hěn shímáo) means 'very fashionable,' 非常时髦 (fēicháng shímáo) means 'extremely fashionable,' and 最时髦 (zuì shímáo) means 'the most fashionable.' This allows for a more nuanced description of how trendy something is.
어원
200+ WORDS origin history.
문화적 맥락
The term '时髦' (shímáo) in Chinese refers to being fashionable, stylish, or chic. Its cultural context is deeply intertwined with modern Chinese society's engagement with global trends and its own evolving aesthetic sensibilities. Historically, Chinese fashion was often dictated by dynastic traditions, but with increasing globalization and economic development, contemporary Chinese fashion has embraced a wide array of influences. '时髦' often implies a certain level of urban sophistication and awareness of current trends, whether in clothing, hairstyles, accessories, or even lifestyle choices. It can also carry connotations of modernity and a departure from more traditional or conservative styles. Young people, particularly in metropolitan areas, are often seen as the arbiters of '时髦,' eagerly adopting and adapting international fashion trends while also incorporating elements of traditional Chinese aesthetics. The concept of '时髦' reflects a desire for self-expression and an aspiration towards a refined and up-to-date image within Chinese culture.
암기 팁
The first character '时' (shí) sounds like 'she' and means 'time' or 'fashion'. The second character '髦' (máo) has a 'hair' radical and can refer to a 'mane' or 'bangs', often associated with a stylish appearance. So, you can think of it as 'fashionable hair for the times.'
자주 묻는 질문
4 질문'时髦' (shí máo) is a Chinese word that describes something as fashionable, stylish, or chic. It's often used to refer to trends in clothing, accessories, hairstyles, and even ideas or behaviors that are currently popular and considered to be 'in vogue.' Think of it as the equivalent of saying something is 'trendy' or 'up-to-date' in a very positive and complimentary way.
'时髦' can be used as an adjective to describe nouns. For example, you might say '这件衣服很时髦' (Zhè jiàn yīfu hěn shímáo), meaning 'This piece of clothing is very fashionable.' You could also say '她总是穿得很时髦' (Tā zǒng shì chuān de hěn shímáo), which translates to 'She always dresses very stylishly.' It can also describe abstract concepts, like '时髦的观念' (shímáo de guānniàn), meaning 'fashionable ideas.'
While '时髦' generally has a positive connotation, implying modernity and good taste, it can sometimes carry a slight implication of something being current but perhaps fleeting, like a fad. However, in most contexts, it's a straightforward compliment. It's often associated with urban culture and contemporary trends, distinguishing it from more classic or timeless styles, which might be described with different terms like '经典' (jīng diǎn - classic).
Some closely related terms include '流行' (liú xíng), which means popular or prevalent, and can also describe trends. '潮流' (cháo liú) refers to a trend or a tide, often used in the context of fashion or cultural movements. While '新潮' (xīn cháo) also means trendy or new wave, it might emphasize the 'new' aspect a bit more. '雅致' (yǎ zhì) implies elegance and refinement, which can sometimes overlap with being stylish but suggests a more timeless grace rather than just being current.
셀프 테스트
她总是穿得很____。
这家店卖的衣服都非常____。
他喜欢买各种____的配饰。
점수: /3
Use it to describe people and objects that are currently in vogue.
时髦 (shímáo) is a versatile term you can use for both people and things. For example, you can say 她穿得很时髦 (tā chuān de hěn shímáo), meaning 'She dresses very fashionably,' or 这款手机很时髦 (zhè kuǎn shǒujī hěn shímáo), meaning 'This phone model is very stylish.' It captures the essence of being trendy and up-to-date.
Avoid using 时髦 for timeless or classic styles.
While 时髦 (shímáo) implies being current and trendy, it's generally not used for styles that are considered classic, elegant, or enduring regardless of current trends. For instance, a vintage piece that is eternally elegant might be described as 经典 (jīngdiǎn - classic) or 优雅 (yōuyá - elegant), but not necessarily 时髦 (shímáo), unless it's experiencing a revival and is currently in fashion.
Pair it with adverbs to emphasize the degree of fashionability.
To express how fashionable something or someone is, you can use adverbs. For example, 很时髦 (hěn shímáo) means 'very fashionable,' 非常时髦 (fēicháng shímáo) means 'extremely fashionable,' and 最时髦 (zuì shímáo) means 'the most fashionable.' This allows for a more nuanced description of how trendy something is.
예시
5 / 5她穿得很时髦。
She dresses very fashionably.
这是今年最时髦的颜色。
This is the most fashionable color this year.
他总是走在时尚的最前沿,打扮得很时髦。
He is always at the forefront of fashion, dressed very stylishly.
这个餐厅的装修非常时髦。
The decoration of this restaurant is very chic.
虽然这首歌很老,但它的旋律依然很时髦。
Although this song is old, its melody is still very stylish.