When you want to express a total number or amount in Chinese, you'll often use 一共 (yīgòng). Think of it as meaning "altogether" or "in total."
It's an adverb, so it usually comes before the verb or the number you're totaling.
For example, if you want to say "There are altogether five people," you'd say "一共有五个人 (yīgòng yǒu wǔ gèrén)."
You can also use it when asking about a total, like "How much is it in total?" which would be "一共多少钱? (yīgòng duōshao qián?)"
When counting items or talking about amounts, you can use 一共 (yīgòng) to mean "altogether" or "in total." It usually goes before the number and the measure word. Think of it as summarizing a quantity.
For example, if you're buying three apples and two bananas, you might say, "我一共买了五水果." (Wǒ yīgòng mǎile wǔ shuǐguǒ.) This means "I bought five fruits in total." It's a straightforward way to express a total sum.
When counting items or talking about amounts, you can use 一共 (yīgòng) to mean "altogether" or "in total." It usually comes before the number or quantity.
For example, if you want to say "There are altogether five people," you'd say 一共五个人 (yīgòng wǔ ge rén).
You can also use it when asking about a total, such as 你一共买了多少东西? (Nǐ yīgòng mǎi le duōshao dōngxi?) which means "How much stuff did you buy in total?"
Remember, it's a very common and practical word for everyday conversations involving quantities.
When counting items or people, or when talking about a total amount, you can use 一共 (yígòng). Think of it like saying 'altogether' or 'in total' in English.
For instance, if you're asking how many people are in a family, you'd say, '你们家一共有几口人?' (How many people are there in your family altogether?)
Or, if you're adding up the cost of several things, you might say, '这些东西一共多少钱?' (How much do these things cost in total?)
It's a straightforward adverb that helps sum things up clearly.
When counting items or talking about amounts, 一共 is used to sum things up. It tells you the grand total. Think of it like saying "altogether" or "in total" in English. It often comes before the number or quantity, making it clear you're getting a final count.
So, you've come across the Chinese word 一共 (yīgòng). Good for you! This is a super common and practical word you'll hear and use a lot, especially when dealing with numbers, quantities, or summing things up. Think of it as your go-to word for 'altogether' or 'in total' in English.
DEFINITION
一共 (yīgòng) is an adverb. It means 'altogether' or 'in total'. You use it when you want to express a sum or a grand total of something.
It's straightforward. If you're counting items, talking about a total cost, or mentioning a total number of people, 一共 is the word you'll use to tie it all together. It usually comes before the number or quantity it refers to.
§ When do people use it?
You'll find 一共 popping up in many everyday situations. Here are some common ones:
Counting things: Whether it's apples, books, or chairs, if you're stating a total count, 一共 is your friend.
Talking about money: When you're paying for something or discussing a total bill, you'll hear and use 一共 frequently.
Referring to time: If you're summing up the total duration of an activity or event, 一共 fits right in.
Mentioning people: When you want to state the total number of people involved in something, 一共 is perfect.
Let's look at some examples to make this crystal clear. Pay attention to where 一共 is placed in the sentence. It usually comes before the number or quantity, or the verb phrase describing the total.
我们家一共有五口人。
Wǒmen jiā yīgòng yǒu wǔ kǒu rén. Our family altogether has five people. (There are five people in our family in total.)
这个房间里一共有几把椅子?
Zhège fángjiān lǐ yīgòng yǒu jǐ bǎ yǐzi? This room inside altogether has how many chairs? (How many chairs are there in this room in total?)
这些书一共多少钱?
Zhèxiē shū yīgòng duōshǎo qián? These books altogether how much money? (How much do these books cost in total?)
我们一共等了两个小时。
Wǒmen yīgòng děngle liǎng gè xiǎoshí. We altogether waited two hours. (We waited for two hours in total.)
You'll often find it in questions asking about totals, like 'How many in total?' (一共有多少?) or 'How much in total?' (一共多少钱?). It's a key word for getting that final number.
Keep an ear out for 一共 in conversations, and start trying to use it yourself. The more you hear and use it, the more natural it will become. It's a foundational word for expressing quantities and sums in Chinese, so mastering it early will pay off greatly.
§ Understanding 一共 (yígòng)
The Chinese word 一共 (yígòng) is an adverb that translates to "altogether" or "in total." It's a very common word, especially when you're talking about numbers, prices, or quantities. Think of it as a way to summarize the total amount of something.
Definition
altogether, in total
§ Basic Sentence Structure with 一共
When you use 一共 (yígòng), it usually comes before the verb or before the number/quantity you are talking about. It's pretty straightforward.
我们一共有五个人。(Wǒmen yígòng yǒu wǔ gèrén.)
In this example, "我们" (wǒmen) means "we," "有" (yǒu) means "have," and "五个人" (wǔ gèrén) means "five people." So, altogether, we have five people.
这些书一共多少钱?(Zhèxiē shū yígòng duōshǎo qián?)
Here, "这些书" (zhèxiē shū) means "these books," and "多少钱" (duōshǎo qián) means "how much money." So, how much are these books in total?
§ Using 一共 (yígòng) with time and actions
You can also use 一共 (yígòng) to talk about the total duration of something or the total number of actions.
他一共工作了八个小时。(Tā yígòng gōngzuò le bā ge xiǎoshí.)
"他" (tā) means "he," "工作了" (gōngzuò le) means "worked," and "八个小时" (bā ge xiǎoshí) means "eight hours." So, he worked for eight hours in total.
我一共去了三次。(Wǒ yígòng qù le sān cì.)
"我" (wǒ) means "I," "去了" (qù le) means "went," and "三次" (sān cì) means "three times." So, I went three times in total.
§ Common Phrases and Questions with 一共 (yígòng)
You'll often hear 一共 (yígòng) in questions related to totals. It's super useful for daily conversations, especially when shopping or counting things.
一共多少?(Yígòng duōshǎo?)
This simply means "How much altogether?" or "How many in total?" It's a quick way to ask for a total.
你一共买了什么?(Nǐ yígòng mǎi le shénme?)
This means "What did you buy in total?"
§ Key Takeaways for 一共 (yígòng)
一共 (yígòng) means "altogether" or "in total."
It usually comes before the verb or the numerical quantity.
It's commonly used when asking about or stating totals (numbers, prices, durations, frequencies).
Keep practicing with these examples, and you'll get the hang of 一共 (yígòng) in no time! It's a fundamental word for expressing totals in Chinese.
You've learned that 一共 (yīgòng) means 'altogether' or 'in total'. It's a handy word for summing things up. But like many words in Chinese, there are some common pitfalls that English speakers tend to fall into. Let's break them down so you can avoid them and sound more natural.
§ Mistake 1: Misplacing 一共
The most common mistake is putting 一共 (yīgòng) in the wrong place in a sentence. In Chinese, adverbs usually come before the verb or the part of the sentence they modify. 一共 (yīgòng) is no exception. It should generally come before the verb or the numeral phrase it's quantifying.
Wrong:
我买了五个苹果一共。(Wǒ mǎi le wǔ ge píngguǒ yīgòng.)
Correct:
我一共买了五个苹果。(Wǒ yīgòng mǎi le wǔ ge píngguǒ.)
我们一共有三个人。(Wǒmen yīgòng yǒu sān ge rén.) - We have three people in total.
这顿饭一共多少钱?(Zhè dùn fàn yīgòng duōshǎo qián?) - How much is this meal in total?
§ Mistake 2: Using it for every 'total' situation
While 一共 (yīgòng) means 'in total' or 'altogether', it's specifically for summing up quantities, numbers, or amounts. It's not used when you're talking about a grand total in a more abstract sense, like 'the total effect' or 'the total outcome'. For those situations, you'd use different words like 总和 (zǒnghé) or 结果 (jiéguǒ).
§ Mistake 3: Confusing it with 都 (dōu)
Sometimes learners confuse 一共 (yīgòng) with 都 (dōu), which means 'all' or 'both'. While both can relate to a collection of things, their functions are different. 都 (dōu) emphasizes that 'all' members of a group share a characteristic or perform an action, while 一共 (yīgòng) focuses on the sum or total number.
都 (dōu): Indicates universality within a group.
他们都是中国人。(Tāmen dōu shì Zhōngguó rén.) - They are all Chinese.
一共 (yīgòng): Indicates the total quantity.
我们一共有十本书。(Wǒmen yīgòng yǒu shí běn shū.) - We have ten books in total.
Think of it this way: if you're counting how many items there are, use 一共 (yīgòng). If you're saying something applies to every item, use 都 (dōu).
§ Mistake 4: Overusing it
While 一共 (yīgòng) is useful, you don't need to use it in every sentence where a total is implied. Sometimes, the context makes it clear, and adding 一共 (yīgòng) can sound redundant. For example, if you're asked 'How many people are there?' and you reply 'Three people,' the 'in total' is usually understood.
Question:
你们有几个人?(Nǐmen yǒu jǐ ge rén?) - How many people do you have?
Natural Answer:
三个人。(Sān ge rén.) - Three people.
Adding 一共 (yīgòng) here isn't wrong, but it's often unnecessary. Use it when you want to explicitly highlight the summation or the grand total, especially if there's any ambiguity.
By being mindful of these common mistakes, you'll use 一共 (yīgòng) more accurately and naturally. Keep practicing, and you'll master it in no time!
How Formal Is It?
중립
"这次会议一共来了五十位代表。"
재미있는 사실
The character 共 (gòng) is also used in words like 共同 (gòngtóng), meaning 'common' or 'joint', and 共和国 (gònghéguó), meaning 'republic'.
발음 가이드
UK/iːˈɡɒŋ/
US/iːˈɡɔŋ/
short
라임이 맞는 단어
songlongstrong
자주 하는 실수
Mispronouncing the 'i' as a long 'e' sound instead of a short 'i' sound.
Not emphasizing the second syllable slightly.
난이도
독해1/5
Short character count.
쓰기1/5
Simple characters.
말하기1/5
Common sound, easy to pronounce.
듣기1/5
Distinct pronunciation, easy to recognize.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
有 (yǒu)多少 (duōshǎo)买 (mǎi)
다음에 배울 것
都 (dōu)总共 (zǒnggòng)
고급
合计 (héjì)总计 (zǒngjì)
알아야 할 문법
When talking about quantity, you can use '一共' before the number and measure word.
我家一共有四口人。(My family has four people in total.)
'一共' can be used to ask about the total number or amount.
你一共有多少钱?(How much money do you have in total?)
Place '一共' before the verb phrase when describing the total action or extent.
我一共看了三本书。(I read three books altogether.)
When listing items and then stating the total, '一共' comes before the total.
苹果、香蕉和橙子,我一共买了三样水果。(Apples, bananas, and oranges, I bought three kinds of fruit in total.)
It can be used to summarize a total, often at the end of a sentence or phrase.
这顿饭一共多少钱?(How much is this meal in total?)
수준별 예문
1
我们一共五个人。
There are five of us altogether.
2
我一共买了三本书。
I bought three books in total.
3
你一共多少钱?
How much money do you have in total?
4
这些菜一共多少钱?
How much are these dishes altogether?
5
我们班一共十个学生。
Our class has ten students in total.
6
他今天一共喝了三杯咖啡。
He drank three cups of coffee altogether today.
7
商店里一共有一百件衣服。
There are one hundred clothes in total in the store.
8
你一共去了几个国家?
How many countries have you been to in total?
1
我们一共去了五个城市,玩得很开心。
We altogether went to five cities and had a great time.
2
这次活动一共筹集了两万块钱,超出了我们的预期。
This event altogether raised twenty thousand yuan, exceeding our expectations.
3
这部电影一共上映了三个月,票房表现很不错。
This movie altogether was shown for three months, and its box office performance was quite good.
4
你一共做了多少个练习题?
How many exercises altogether did you do?
5
公司今年一共招聘了十名新员工。
The company altogether recruited ten new employees this year.
6
我一共买了三本书,一共花了三百块钱。
I altogether bought three books, and altogether spent three hundred yuan.
7
这次旅行一共走了两千多公里。
This trip altogether covered more than two thousand kilometers.
8
他们一共合作了五年,才完成了这个项目。
They altogether collaborated for five years before completing this project.
자주 쓰는 조합
一共多少钱how much in total
一共几个人how many people in total
一共有there are altogether
一共花了spent in total
一共卖了sold in total
一共买了bought in total
一共做了did in total
一共去了went in total
一共吃了ate in total
一共给了gave in total
자주 쓰는 구문
我们一共有五个人。
We have five people altogether.
这顿饭一共多少钱?
How much was this meal in total?
他一共买了三本书。
He bought three books in total.
我一共去了三次中国。
I went to China three times altogether.
今天一共做了很多事情。
Today, many things were done in total.
他们一共花了两个小时。
They spent two hours in total.
我们一共见了两次面。
We met twice altogether.
这些水果一共多少钱?
How much are these fruits in total?
我一共给了他一百块钱。
I gave him one hundred yuan in total.
他一共吃了三个包子。
He ate three steamed buns in total.
자주 혼동되는 단어
一共vsHow many/much in total?
When asking about a total quantity, use '一共' + '多少'. For example, '你一共买了多少东西?' (Nǐ yígòng mǎi le duōshǎo dōngxi?) How many things did you buy in total?
一共vsThe total is...
When stating a total, '一共' can be placed before the quantity. For example, '我们一共去了五个人。' (Wǒmen yígòng qù le wǔ gè rén.) We went with five people in total.
一共vsAll of them
For 'all of them' referring to every single item or person, '都 (dōu)' is usually more appropriate than '一共 (yígòng)', which focuses on the numerical sum.
관용어 및 표현
"一共多少钱? (Yígòng duōshǎo qián?)"
How much in total?
我买了三本书,一共多少钱? (Wǒ mǎi le sān běn shū, yígòng duōshǎo qián?)
neutral
"一共几个人? (Yígòng jǐ ge rén?)"
How many people in total?
我们家一共几个人? (Wǒmen jiā yígòng jǐ ge rén?)
neutral
"一共花了一天。 (Yígòng huā le yì tiān.)"
It took one day in total.
他做完作业一共花了一天。 (Tā zuò wán zuòyè yígòng huā le yì tiān.)
neutral
"一共去了三次。 (Yígòng qù le sān cì.)"
Went three times in total.
他来中国一共去了三次。 (Tā lái Zhōngguó yígòng qù le sān cì.)
这个班一共只有两个学生。 (Zhège bān yígòng zhǐ yǒu liǎng ge xuésheng.)
neutral
"一共去了哪里? (Yígòng qù le nǎlǐ?)"
Where did you go in total?
你放假的时候一共去了哪里? (Nǐ fàngjià de shíhou yígòng qù le nǎlǐ?)
neutral
"一共做了多少? (Yígòng zuò le duōshǎo?)"
How much did you do in total?
你今天一共做了多少功课? (Nǐ jīntiān yígòng zuò le duōshǎo gōngkè?)
neutral
"一共是十个。 (Yígòng shì shí ge.)"
It's ten in total.
这些苹果数一下,一共是十个。 (Zhèxiē píngguǒ shǔ yíxià, yígòng shì shí ge.)
neutral
혼동하기 쉬운
一共vs都 (dōu)
Both 都 (dōu) and 一共 (yígòng) can express totality, but in different contexts. Learners might misuse 都 when they should use 一共 for a sum or total quantity.
都 (dōu) means 'all' or 'both' and refers to every single item or person in a group. 一共 (yígòng) means 'altogether' or 'in total' and refers to the sum of a quantity.
我们一共买了三本书。(Wǒmen yígòng mǎi le sān běn shū.) We bought three books in total. (Not: 我们都买了三本书。)
一共vs总 (zǒng)
总 (zǒng) can mean 'total' or 'always', and its usage can overlap with 一共 (yígòng) when discussing a sum. This can lead to confusion about which adverb to use for numerical totals.
总 (zǒng) often implies a general sum or a continuous state of 'always'. 一共 (yígòng) specifically refers to a final numerical total or quantity.
这个月我总共工作了160个小时。(Zhège yuè wǒ zǒnggòng gōngzuò le 160 gè xiǎoshí.) This month I worked a total of 160 hours. (While '总' can work here, '一共' is more direct for the numerical total: 这个月我一共工作了160个小时。)
一共vs总和 (zǒnghé)
总和 (zǒnghé) also means 'sum' or 'total', directly competing with the idea of 'in total' conveyed by 一共 (yígòng). Learners might not know when to use the noun 总和 versus the adverb 一共.
总和 (zǒnghé) is a noun meaning 'sum' or 'total amount'. 一共 (yígòng) is an adverb meaning 'altogether' or 'in total', modifying a verb or phrase.
这三件商品的总和是200元。(Zhè sān jiàn shāngpǐn de zǒnghé shì 200 yuán.) The sum of these three items is 200 yuan. (Not: 这三件商品一共是200元,although this is also correct, just using a different grammatical structure.)
一共vs全部 (quánbù)
全部 (quánbù) means 'all' or 'whole' and can seem similar to 一共 (yígòng) when talking about a complete set. The distinction lies in whether you're referring to the entirety of items or the total count.
全部 (quánbù) refers to the entirety of something, every part of it. 一共 (yígòng) focuses on the numerical sum or quantity of items.
我全部的钱都丢了。(Wǒ quánbù de qián dōu diū le.) I lost all my money. (Not: 我一共的钱都丢了。) Here, you are talking about 'all' of the money, not the 'total amount' in a sum.
一共vs合计 (héjì)
合计 (héjì) means 'to total up' or 'to amount to', which directly relates to the meaning of 一共 (yígòng). Learners might be unsure which to use when asking for or stating a total.
合计 (héjì) is typically a verb, meaning to calculate or add up to a total. 一共 (yígòng) is an adverb, indicating that the following quantity is the total sum.
这些费用合计多少钱?(Zhè xiē fèiyòng héjì duōshǎo qián?) How much do these expenses total up to? (You could also say: 这些费用一共有多少钱?)
팁
Placement of 一共
一共 is usually placed before the verb or before a number and measure word phrase. For example, '我们一共去了三个人' (Wǒmen yīgòng qùle sān gè rén) means 'Altogether, three of us went.'
Using 一共 with numbers
When asking about a total quantity, you'll often hear 一共 paired with numbers. For example, '你一共买了多少东西?' (Nǐ yīgòng mǎile duōshǎo dōngxi?) means 'How many things did you buy in total?'
一共 for summing up items
You can use 一共 to sum up different items or categories. For instance, '我买了苹果、香蕉和橘子,一共五公斤' (Wǒ mǎile píngguǒ, xiāngjiāo hé júzi, yīgòng wǔ gōngjīn) means 'I bought apples, bananas, and oranges, five kilograms in total.'
一共 in questions about cost
It's very common to use 一共 when asking about the total cost of something. '这些东西一共多少钱?' (Zhèxiē dōngxi yīgòng duōshǎo qián?) translates to 'How much is all of this altogether?'
Synonym with 总共 (zǒnggòng)
一共 is very similar in meaning to 总共 (zǒnggòng), which also means 'altogether' or 'in total'. They are often interchangeable in many contexts. For example, '我们总共去了三个人' (Wǒmen zǒnggòng qùle sān gè rén) is also correct.
Distinguishing from 都 (dōu)
While both can imply 'all', 一共 focuses on the total quantity or sum, while 都 focuses on every single item or person. '我们一共三个人' (Wǒmen yīgòng sān gè rén) - 'There are three of us in total.' '我们都是学生' (Wǒmen dōu shì xuéshēng) - 'We are all students.'
一共 and time duration
You can use 一共 to express the total duration of an activity. '我们一共学习了三个小时' (Wǒmen yīgòng xuéxíle sān gè xiǎoshí) means 'We studied for three hours in total.'
一共 with abstract concepts
一共 can also be used with abstract concepts that can be quantified. For example, '这本书一共十章' (Zhè běn shū yīgòng shí zhāng) means 'This book has ten chapters in total.'
Common usage with 有 (yǒu)
You'll frequently see 一共 paired with 有 (yǒu) when stating a total count. '我们班一共三十个学生' (Wǒmen bān yīgòng sānshí gè xuéshēng) means 'Our class has thirty students in total.'
Don't overthink placement
For A1 learners, remember that 一共 generally comes before the main part of the predicate that indicates the total. The key is to convey 'altogether' or 'in total'.
암기하기
기억법
Think of '一' (yī), meaning 'one,' and '共' (gòng), meaning 'common' or 'together.' So, '一共' means 'one common total' or 'altogether.'
시각적 연상
Imagine a shopping cart with all your items, and the cashier is about to tell you the 'total' or 'altogether' price. Picture all the items combining into one final number.
Word Web
总共 (zǒnggòng) - total, altogether (similar meaning, slightly more formal)一共 (yīgòng) + 多少 (duōshao) - How many/much altogether?一共 (yīgòng) + 钱 (qián) - total money一共 (yīgòng) + 人 (rén) - total people一共 (yīgòng) + 数量 (shùliàng) - total quantity
챌린지
Try to use '一共' in a sentence when you're counting items or asking about a total. For example, next time you go shopping, try to calculate the total price 'yīgòng duōshao qián?' in your head for a few items.
어원
一共 (yīgòng) is composed of two characters: 一 (yī) meaning 'one' or 'all', and 共 (gòng) meaning 'common' or 'together'.
원래 의미: The combination originally conveyed the idea of 'all together' or 'in common, as one unit.'
Sino-Tibetan, Sinitic branch, Mandarin Chinese.
문화적 맥락
When speaking Chinese, using '一共' is a very common and natural way to ask or state the total number or amount of something. It's often heard in daily transactions, like asking the total bill at a restaurant, or when counting items. It emphasizes the collective sum rather than individual components.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Shopping: when asking about the total price of items.
一共多少钱? (Yīgòng duōshǎo qián?) - How much altogether?
这些东西一共一百块。 (Zhèxiē dōngxī yīgòng yìbǎi kuài.) - These things are 100 kuai in total.
我们一共买了三件。 (Wǒmen yīgòng mǎi le sān jiàn.) - We bought three items altogether.
Counting people or items: when stating the total number.
你们公司一共多少人? (Nǐmen gōngsī yīgòng duōshǎo rén?) - How many people are there in your company altogether?
我家一共五口人。 (Wǒ jiā yīgòng wǔ kǒu rén.) - There are five people in my family in total.
这本书一共两百页。 (Zhè běn shū yīgòng liǎngbǎi yè.) - This book has 200 pages in total.
Time or duration: when referring to a total amount of time.
你一共学习了多长时间? (Nǐ yīgòng xuéxí le duō cháng shíjiān?) - How long did you study altogether?
我一共工作了八个小时。 (Wǒ yīgòng gōngzuò le bā ge xiǎoshí.) - I worked for eight hours in total.
我们一共走了三个小时。 (Wǒmen yīgòng zǒule sān ge xiǎoshí.) - We walked for three hours altogether.
Experience or occurrences: when talking about the total number of times something happened.
你一共去过几次中国? (Nǐ yīgòng qùguo jǐ cì Zhōngguó?) - How many times have you been to China altogether?
我一共看了两遍电影。 (Wǒ yīgòng kànle liǎng biàn diànyǐng.) - I watched the movie twice in total.
他一共得了三次奖。 (Tā yīgòng déle sān cì jiǎng.) - He won awards three times altogether.
Calculating or summing up: when providing a final sum.
三加二一共是五。 (Sān jiā èr yīgòng shì wǔ.) - Three plus two is five in total.
这些费用加起来一共是三百块。 (Zhèxiē fèiyong jiā qǐlái yīgòng shì sānbǎi kuài.) - These expenses add up to 300 kuai in total.
"你一共买了多少东西? (Nǐ yīgòng mǎile duōshǎo dōngxī?) - How many things did you buy in total?"
"你们班一共多少学生? (Nǐmen bān yīgòng duōshǎo xuésheng?) - How many students are there in your class altogether?"
"你一共要在这里待几天? (Nǐ yīgòng yào zài zhèlǐ dài jǐ tiān?) - How many days are you staying here in total?"
"你一共去过多少个国家? (Nǐ yīgòng qùguo duōshǎo ge guójiā?) - How many countries have you been to altogether?"
"你觉得这次活动一共要花多少钱? (Nǐ juéde zhè cì huódòng yīgòng yào huā duōshǎo qián?) - How much do you think this event will cost in total?"
일기 주제
Write about a time you calculated the total cost of something. Use "一共" to describe the total amount.
Describe your family, including how many people there are in total using "一共".
Think about a recent trip. How many days or hours did you travel in total? Use "一共" to express this.
Write about something you've done multiple times. How many times altogether? Use "一共" in your answer.
Imagine you are planning a party. What is the total number of guests you will invite? Use "一共" to discuss the number.
자주 묻는 질문
10 질문
You can use "一共" to ask or state the total number or amount of something. For example, to ask how many people there are in total, you could say: "你们一共有几个人?" (Nǐmen yīgòng yǒu jǐ ge rén? - How many people do you have altogether?). To answer, you could say: "我们一共有四个人" (Wǒmen yīgòng yǒu sì ge rén - We have four people in total).
"一共" (yīgòng) means 'altogether' or 'in total,' focusing on the sum of things. "都" (dōu) means 'all' or 'both,' referring to every individual item or person in a group. For example, if you say "我们一共有四个人" (Wǒmen yīgòng yǒu sì ge rén - We have four people in total), you're stating the total number. If you say "我们都是学生" (Wǒmen dōu shì xuésheng - We are all students), you're saying every person in the group is a student.
Yes, absolutely! It's very common to use "一共" when asking or stating the total price. For instance, to ask how much something costs in total, you'd say: "一共多少钱?" (Yīgòng duōshao qián? - How much altogether?). The shopkeeper might reply: "一共二十块钱" (Yīgòng èrshí kuài qián - Twenty yuan in total).
"一共" usually comes before the verb or before the number/amount it's modifying. For example: "她一共买了三本书" (Tā yīgòng mǎi le sān běn shū - She bought three books altogether). Or: "这里一共有十个苹果" (Zhèlǐ yīgòng yǒu shí ge píngguǒ - There are ten apples in total here).
While it's most commonly used with numbers or quantities, "一共" specifically refers to the *total sum* or *total count*. So, yes, it's primarily about counting or summing things up, whether it's people, items, money, or time. For example: "我们一共花了两个小时" (Wǒmen yīgòng huā le liǎng ge xiǎoshí - We spent two hours in total).
The most common and useful phrase is "一共多少钱?" (Yīgòng duōshao qián? - How much altogether?). This is essential for shopping or paying for things. Another one is "你一共有几个?" (Nǐ yīgòng yǒu jǐ ge? - How many do you have in total?).
While it's less common to directly negate "一共" itself, you can use it within a sentence that expresses a negative total. For example, if you want to say 'there aren't many in total,' you might say: "一共没有多少" (Yīgòng méiyǒu duōshao - There isn't much in total). But usually, you'd just negate the number or quantity, like "没有三个人" (Méiyǒu sān ge rén - There aren't three people).
"一共" is very neutral and can be used in both formal and informal contexts. It's a fundamental word for counting and summing up, so you'll hear it everywhere from casual conversations to more formal settings.
You can use "一共" to talk about total time spent. For instance: "这次旅行我们一共去了三天" (Zhè cì lǚxíng wǒmen yīgòng qù le sān tiān - This trip we went for three days in total). Or: "你一共等了多久?" (Nǐ yīgòng děng le duōjiǔ? - How long did you wait altogether?).
Yes, you can use "一共" for anything that can be counted or summed up. For example, if you're talking about tasks: "他一共完成了五个任务" (Tā yīgòng wánchéng le wǔ ge rènwu - He completed five tasks in total). Or points in a game: "你一共得了多少分?" (Nǐ yīgòng dé le duōshao fēn? - How many points did you get in total?). As long as there's a quantity, "一共" fits.
셀프 테스트
120 질문
multiple choice
A1
Choose the correct word to complete the sentence: 我们家有___五口人。
정답!아쉬워요. 정답: 一共
我们家一共有五口人。 (Wǒmen jiā yīgòng yǒu wǔ kǒu rén.) means 'Our family has a total of five people.' 一共 (yīgòng) means 'altogether' or 'in total'.
multiple choice
A1
Which sentence correctly uses 一共?
정답!아쉬워요. 정답: 这些苹果一共多少钱?
这些苹果一共多少钱? (Zhèxiē píngguǒ yīgòng duōshǎo qián?) means 'How much are these apples altogether?' This is a correct usage for asking about a total price.
multiple choice
A1
Select the best translation for 'We have 10 books in total.'
정답!아쉬워요. 정답: 我们一共有十本书。
我们一共有十本书。 (Wǒmen yīgòng yǒu shí běn shū.) accurately uses 一共 (yīgòng) to convey 'in total'.
true false
A1
The sentence '你一共有几个妹妹?' means 'How many younger sisters do you have in total?'
정답!아쉬워요. 정답: 참
你一共有几个妹妹? (Nǐ yīgòng yǒu jǐ ge mèimei?) correctly uses 一共 (yīgòng) to ask about the total number of younger sisters.
true false
A1
In '我一共吃饭。', 一共 (yīgòng) is used correctly.
정답!아쉬워요. 정답: 거짓
我一共吃饭。 (Wǒ yīgòng chīfàn.) is incorrect. 一共 (yīgòng) is used to indicate a total quantity or sum, not with a simple action like 'eating'.
true false
A1
If someone says '一共十块钱', they mean 'It's ten yuan altogether.'
정답!아쉬워요. 정답: 참
一共十块钱 (Yīgòng shí kuài qián) is a common way to state a total price, meaning 'ten yuan in total'.
listening
A1
Listen to the question about family members.
정답!아쉬워요. 정답: 你家一共几口人?
정답!아쉬워요. 정답:
listening
A1
Listen to the sentence about buying books.
정답!아쉬워요. 정답: 我们一共买了三本书。
정답!아쉬워요. 정답:
listening
A1
Listen to the question about the total cost.
정답!아쉬워요. 정답: 这里一共多少钱?
정답!아쉬워요. 정답:
speaking
A1
Read this aloud:
你一共学了多少个汉字?
Focus: yī gòng
당신의 답변:
AI is analyzing your pronunciation...
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
정답!아쉬워요. 정답:
speaking
A1
Read this aloud:
我们班一共十个学生。
Focus: yī gòng
당신의 답변:
AI is analyzing your pronunciation...
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
정답!아쉬워요. 정답:
speaking
A1
Read this aloud:
他一共工作了五年。
Focus: yī gòng
당신의 답변:
AI is analyzing your pronunciation...
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
정답!아쉬워요. 정답:
writing
A1
Write a short sentence saying you have 5 apples in total.
Well written!Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我一共有五个苹果。
정답!아쉬워요. 정답:
writing
A1
Write a sentence asking how many people there are in total.
Well written!Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
一共有多少人?
정답!아쉬워요. 정답:
writing
A1
Write a sentence saying there are 10 students in total in your class.
Well written!Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的班一共有十个学生。
정답!아쉬워요. 정답:
reading
A1
How many people are there in B's family?
Read this passage:
A: 你家有几口人?
B: 我家一共有三口人。
How many people are there in B's family?
정답!아쉬워요. 정답: Three
B says '我家一共有三口人', meaning 'My family has three people in total.'
정답!아쉬워요. 정답: Three
B says '我家一共有三口人', meaning 'My family has three people in total.'
reading
A1
How many fruits are there in total?
Read this passage:
商店里有五个苹果和三个香蕉。一共有多少水果?
How many fruits are there in total?
정답!아쉬워요. 정답: Eight
Five apples and three bananas make eight fruits in total (5+3=8).
정답!아쉬워요. 정답: Eight
Five apples and three bananas make eight fruits in total (5+3=8).
reading
A1
How many books do they have in total?
Read this passage:
小明有两本书,小红有三本书。他们一共有几本书?
How many books do they have in total?
정답!아쉬워요. 정답: Five
Xiao Ming has two books and Xiao Hong has three books, so they have five books in total (2+3=5).
정답!아쉬워요. 정답: Five
Xiao Ming has two books and Xiao Hong has three books, so they have five books in total (2+3=5).
sentence order
A1
아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답!아쉬워요. 정답: 我们 一共 有 三 个 苹果
The correct order is: Subject (我们) + Adverb (一共) + Verb (有) + Number (三) + Measure Word (个) + Noun (苹果).
sentence order
A1
아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답!아쉬워요. 정답: 你 一共 买了 多少 本书
The correct order is: Subject (你) + Adverb (一共) + Verb (买了) + Question word (多少) + Measure Word (本) + Noun (书).
sentence order
A1
아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답!아쉬워요. 정답: 这个 包子 一共 多少钱
The correct order is: Demonstrative (这个) + Noun (包子) + Adverb (一共) + Question word (多少钱).
fill blank
A2
我们家___有五口人。
정답!아쉬워요. 정답: 一共
The sentence means 'There are five people in my family in total.' '一共' (yīgòng) means 'altogether' or 'in total', which fits the context perfectly. '都' means 'all', '还' means 'still' or 'also', and '再' means 'again'.
fill blank
A2
这件衣服___多少钱?
정답!아쉬워요. 정답: 一共
The question asks 'How much does this piece of clothing cost in total?' '一共' (yīgòng) is used to ask about the total amount. '真' means 'really', '很' means 'very', and '就' means 'then' or 'just'.
fill blank
A2
今天的作业___有三个练习。
정답!아쉬워요. 정답: 一共
The sentence means 'Today's homework has three exercises in total.' '一共' (yīgòng) indicates the total number of exercises. '只有' means 'only have', '常常' means 'often', and '总是' means 'always'.
fill blank
A2
他___买了三本书和两支笔。
정답!아쉬워요. 정답: 一共
The sentence implies 'He bought three books and two pens in total.' '一共' (yīgòng) sums up the purchased items. '已经' means 'already', '还' means 'still' or 'also', and '都' means 'all'.
fill blank
A2
我们___去过三次北京。
정답!아쉬워요. 정답: 一共
The sentence means 'We have been to Beijing three times in total.' '一共' (yīgòng) specifies the total number of times. '以前' means 'before', '经常' means 'often', and '偶尔' means 'occasionally'.
fill blank
A2
这个团队___有十个人。
정답!아쉬워요. 정답: 一共
The sentence means 'This team has ten people in total.' '一共' (yīgòng) clearly states the total count of people in the team. '大概' means 'approximately', '可能' means 'maybe', and '差不多' means 'almost'.
multiple choice
A2
我们班有二十个学生。
정답!아쉬워요. 정답: 我们班一共二十个学生。
“一共”通常放在数量词或动词短语之前,表示总数。
multiple choice
A2
你买了几个苹果?
정답!아쉬워요. 정답: 你一共买了几个苹果?
“一共”放在动词“买”之前,表示询问总数。
multiple choice
A2
这本书多少钱?
정답!아쉬워요. 정답: 这本书一共多少钱?
“一共”放在数量词或疑问词“多少”之前,表示询问总价。
true false
A2
我们可以说“我一共三本书”。
정답!아쉬워요. 정답: 참
这句话是正确的,表示“我总共有三本书”。
true false
A2
“一共”可以放在句子的末尾。
정답!아쉬워요. 정답: 거짓
“一共”通常不放在句子的末尾,而是放在动词或数量词之前。
true false
A2
“一共”和“都”的意思相同。
정답!아쉬워요. 정답: 거짓
“一共”表示总数或总计,而“都”表示全部,两者意思不同。
listening
A2
How many books do you have in total?
정답!아쉬워요. 정답: 你一共有多少本书?
정답!아쉬워요. 정답:
listening
A2
Our class has twenty students altogether.
정답!아쉬워요. 정답: 我们班一共有二十个学生。
정답!아쉬워요. 정답:
listening
A2
This store has three floors in total.
정답!아쉬워요. 정답: 这个商店一共有三层。
정답!아쉬워요. 정답:
speaking
A2
Read this aloud:
你家里一共有几口人?
Focus: 一共 (yīgòng)
당신의 답변:
AI is analyzing your pronunciation...
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
정답!아쉬워요. 정답:
speaking
A2
Read this aloud:
你买的东西一共有多少钱?
Focus: 多少 (duōshǎo)
당신의 답변:
AI is analyzing your pronunciation...
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
정답!아쉬워요. 정답:
speaking
A2
Read this aloud:
这个菜馆一共有几个包间?
Focus: 几个 (jǐge)
당신의 답변:
AI is analyzing your pronunciation...
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
정답!아쉬워요. 정답:
sentence order
A2
아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답!아쉬워요. 정답: 我们一共有五个人
The correct order is '我们 (we) 一共 (altogether) 有 (have) 五个人 (five people)'. This forms the sentence 'We have five people in total.'
sentence order
A2
아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답!아쉬워요. 정답: 这件衣服一共多少钱
The correct order is '这件 (this piece of) 衣服 (clothes) 一共 (altogether) 多少钱 (how much money)'. This forms the question 'How much does this piece of clothing cost in total?'
sentence order
A2
아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답!아쉬워요. 정답: 你学了中文一共多长时间
The correct order is '你 (you) 学了 (studied) 中文 (Chinese) 一共 (altogether) 多长时间 (how long)'. This forms the question 'How long have you studied Chinese in total?'
multiple choice
B1
Choose the correct sentence using “一共”:
정답!아쉬워요. 정답: 他一共三本书。
“一共” usually comes before the quantity and the noun, or after the subject.
multiple choice
B1
Which sentence correctly uses “一共”?
정답!아쉬워요. 정답: 这些苹果一共多少钱?
“一共” is used to ask about the total quantity or price. The other sentences use “一共” incorrectly.
multiple choice
B1
Fill in the blank: 他们家有___五口人。
정답!아쉬워요. 정답: 一共
The sentence means 'There are five people in their family in total.' “一共” fits perfectly here.
true false
B1
“一共” can be used to describe the total number of items.
정답!아쉬워요. 정답: 참
Yes, “一共” means 'altogether' or 'in total', and it's commonly used to sum up quantities.
true false
B1
You can say “一共我买了三个苹果。”
정답!아쉬워요. 정답: 참
This sentence is grammatically correct. “一共” can precede the subject or follow it.
true false
B1
“一共” is primarily used to express agreement.
정답!아쉬워요. 정답: 거짓
No, “一共” is used to express a total or sum, not agreement. Words like '对' (duì) or '是' (shì) are used for agreement.
sentence order
B1
아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답!아쉬워요. 정답: 我们一共五口人。
This sentence means 'There are five people in our family altogether.' The word '一共' (yīgòng) means 'altogether' or 'in total' and is placed before the number of people.
sentence order
B1
아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답!아쉬워요. 정답: 你一共花了多少钱?
This question means 'How much money did you spend in total?' '一共' (yīgòng) comes before the verb '花' (huā), which means 'to spend', and '多少钱' (duōshǎo qián) means 'how much money'.
sentence order
B1
아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답!아쉬워요. 정답: 这个学期我一共选了四门课。
This sentence means 'This semester I altogether chose four courses.' '一共' (yīgòng) is placed before the verb '选' (xuǎn), meaning 'to choose', to indicate the total number of courses.
multiple choice
B2
我们公司___有五百名员工。
정답!아쉬워요. 정답: 一共
The sentence means 'Our company has a total of five hundred employees.' '一共' (yīgòng) means 'altogether' or 'in total', which fits the context perfectly.
multiple choice
B2
这顿饭你___花了多少钱?
정답!아쉬워요. 정답: 一共
The question asks 'How much did you spend in total on this meal?' '一共' (yīgòng) is the correct word for 'in total' when inquiring about a sum or amount.
multiple choice
B2
这本书有十章,___三百多页。
정답!아쉬워요. 정답: 一共
The sentence states 'This book has ten chapters, a total of over three hundred pages.' '一共' (yīgòng) is used to indicate the total number of pages.
true false
B2
当你想表达“全部加起来”的意思时,可以使用“一共”。
정답!아쉬워요. 정답: 참
This statement is true. '一共' (yīgòng) is precisely used to convey the idea of 'all together' or 'in total' when summing things up.
true false
B2
“一共”可以用来描述一种重复发生的动作。
정답!아쉬워요. 정답: 거짓
This statement is false. '一共' (yīgòng) describes a total quantity or sum, not a repetitive action. Words like '经常' (jīngcháng - often) or '总是' (zǒngshì - always) would be used for repetitive actions.
true false
B2
“一共”通常放在句子的开头。
정답!아쉬워요. 정답: 거짓
This statement is false. While '一共' can sometimes appear at the beginning of a sentence for emphasis, it more commonly appears before the quantity or amount it modifies, often within the middle of a sentence.
listening
B2
We bought three books in total.
정답!아쉬워요. 정답: 我们一共买了三本书。
정답!아쉬워요. 정답:
listening
B2
How many people came to this meeting in total?
정답!아쉬워요. 정답: 这次会议一共来了多少人?
정답!아쉬워요. 정답:
listening
B2
I spent two thousand yuan in total.
정답!아쉬워요. 정답: 我一共花费了两千块钱。
정답!아쉬워요. 정답:
speaking
B2
Read this aloud:
你一共做了多少个练习题?
Focus: 一共 (yīgòng)
당신의 답변:
AI is analyzing your pronunciation...
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
정답!아쉬워요. 정답:
speaking
B2
Read this aloud:
这次旅行一共持续了多长时间?
Focus: 一共 (yīgòng)
당신의 답변:
AI is analyzing your pronunciation...
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
정답!아쉬워요. 정답:
speaking
B2
Read this aloud:
这顿饭一共多少钱?
Focus: 一共 (yīgòng)
당신의 답변:
AI is analyzing your pronunciation...
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
정답!아쉬워요. 정답:
writing
B2
Imagine you are planning a class reunion. Write a short message (3-4 sentences) to your former classmates, mentioning the total number of people who have confirmed attendance so far.
Well written!Good try! Check the sample answer below.
You are organizing a group trip. Write a short note (3-4 sentences) to inform participants about the total cost per person for the trip, including all expenses.
Well written!Good try! Check the sample answer below.
The correct order forms the question: 'How many people are there in this travel agency altogether?'
sentence order
B2
아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답!아쉬워요. 정답: 我买菜一共花了多少钱
The correct order forms the question: 'How much money did I spend on groceries in total?'
sentence order
B2
아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답!아쉬워요. 정답: 这个项目一共需要三天完成
The correct order forms the sentence: 'This project altogether needs three days to complete.'
multiple choice
C1
Choose the sentence where “一共” is used correctly to mean “in total” in a context of summarizing quantities.
정답!아쉬워요. 정답: 他一共看了三本书,每一本都很有趣。
Option B uses '一共' to sum up the number of books read, fitting the 'in total' meaning. The other options use '一共' incorrectly; it’s an adverb for quantity.
multiple choice
C1
Which of the following sentences correctly uses “一共” to inquire about a grand total?
정답!아쉬워요. 정답: 你们班上一共有多少学生?
Option B correctly uses '一共' to ask for the total number of students, aligning with its meaning of 'altogether' or 'in total' when inquiring about a sum. The other sentences use '一共' inappropriately in their contexts.
multiple choice
C1
Select the sentence where “一共” clearly conveys the idea of a comprehensive sum or total, not merely participation.
정답!아쉬워요. 정답: 这些水果一共花了我一百块钱。
Option B uses '一共' to state the total cost of the fruits, which is a clear use of 'in total'. Options A and C imply participation or general help, while D is a valid use, but B's context is more unequivocally about a comprehensive sum.
true false
C1
The sentence “他一共去了北京两次” means he only went to Beijing twice and no more.
정답!아쉬워요. 정답: 참
Yes, '一共' here emphasizes the absolute total number of times he went to Beijing, implying it was exactly two times.
true false
C1
In the sentence “我们一共商量了一个下午”, “一共” emphasizes the duration of the discussion rather than the sum of actions.
정답!아쉬워요. 정답: 참
Indeed, '一共' here highlights the total duration spent on discussing, indicating the discussion lasted for a whole afternoon. It's about the comprehensive time frame.
true false
C1
The sentence “她一共写了三本书” suggests she might write more books in the future, but so far, the total is three.
정답!아쉬워요. 정답: 참
That's correct. '一共' states the cumulative total up to the present moment. It doesn't preclude future actions or additions to that total, just specifies the current sum.
listening
C1
The meeting lasted three days, discussing the company's future development strategy.
정답!아쉬워요. 정답: 这次会议一共持续了三天,讨论了公司的未来发展战略。
정답!아쉬워요. 정답:
listening
C1
She published five books in total, and each one is loved by readers.
정답!아쉬워요. 정답: 她一共出版了五本书,每一本都深受读者喜爱。
정답!아쉬워요. 정답:
listening
C1
We visited four countries in total, experiencing different cultural customs.
정답!아쉬워요. 정답: 我们一共去了四个国家,体验了不同的文化风情。
정답!아쉬워요. 정답:
speaking
C1
Read this aloud:
您一共需要多少份文件?
Focus: 一共 (yīgòng)
당신의 답변:
AI is analyzing your pronunciation...
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
정답!아쉬워요. 정답:
speaking
C1
Read this aloud:
这个项目一共花费了我们两年时间才完成。
Focus: 一共 (yīgòng)
당신의 답변:
AI is analyzing your pronunciation...
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
정답!아쉬워요. 정답:
speaking
C1
Read this aloud:
这次旅行一共走了两千多公里,非常累但是很值得。
Focus: 一共 (yīgòng)
당신의 답변:
AI is analyzing your pronunciation...
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
정답!아쉬워요. 정답:
writing
C1
You are organizing a large-scale international conference. Write an email to the catering service detailing the total number of attendees and any specific dietary requirements. Use '一共' to state the total number.
Well written!Good try! Check the sample answer below.
You are writing a short report on the annual sales figures for your company. Summarize the total revenue generated across all departments. Use '一共' in your summary.
Well written!Good try! Check the sample answer below.
You are planning a family trip to a foreign country. Write a message to your family members informing them about the total cost of the trip and what each person needs to contribute. Use '一共' to mention the total cost.
Well written!Good try! Check the sample answer below.
This sentence asks about the total amount of money spent to complete a project. The structure is '他们 + 一共 + 花了 + 多少钱 + 才 + 完成了 + 这个项目?'
sentence order
C1
아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답!아쉬워요. 정답: 这次会议一共持续了三天,讨论了很多重要议题。
This sentence describes the duration of a meeting and what was discussed. The structure is '这次会议 + 一共 + 持续了 + 三天,+ 讨论了 + 很多重要议题。'
sentence order
C1
아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답!아쉬워요. 정답: 我们公司今年一共招聘了五十名新员工,其中大部分是技术人员。
This sentence states the total number of new employees hired and their main role. The structure is '我们公司 + 今年 + 一共 + 招聘了 + 五十名 + 新员工,+ 其中 + 大部分 + 是 + 技术人员。'
fill blank
C2
我们___筹集了足够的资金来启动这个项目。
정답!아쉬워요. 정답: 一共
‘一共’在这里表示总计、总共的意思,与句意“我们总共筹集了足够的资金来启动这个项目”相符。
fill blank
C2
经过长时间的讨论,我们___达成了一致意见。
정답!아쉬워요. 정답: 一共
‘一共’在此表示所有参与者共同努力后得出的结果,即“总共达成了”之意。
fill blank
C2
他___花费了三年时间才掌握了这门复杂的技艺。
정답!아쉬워요. 정답: 一共
‘一共’指总共花费的时间,与句意“他总共花费了三年时间”相符。
fill blank
C2
公司___雇佣了五百名员工,规模庞大。
정답!아쉬워요. 정답: 一共
‘一共’表示公司总共雇佣的员工数量,强调总数。
fill blank
C2
这个展览___展出了三百多件珍贵文物。
정답!아쉬워요. 정답: 一共
‘一共’指的是展览中所有文物的总数,强调总和。
fill blank
C2
他从不同的渠道___募集了数百万资金。
정답!아쉬워요. 정답: 一共
‘一共’表示从所有渠道募集到的资金总额。
listening
C2
The concert lasted a total of three hours, it was splendid.
정답!아쉬워요. 정답: 这场音乐会一共持续了三个小时,精彩纷呈。
정답!아쉬워요. 정답:
listening
C2
To complete this complex task, we utilized all available resources in total.
정답!아쉬워요. 정답: 为了完成这项复杂的任务,我们一共动用了所有可用的资源。
정답!아쉬워요. 정답:
listening
C2
After a long and intense discussion, they altogether reached a final consensus.
정답!아쉬워요. 정답: 经过长时间的激烈讨论,他们一共达成了最终的共识。
정답!아쉬워요. 정답:
speaking
C2
Read this aloud:
请你用“一共”来描述你参观过的博物馆数量。
Focus: yī gòng
당신의 답변:
AI is analyzing your pronunciation...
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
정답!아쉬워요. 정답:
speaking
C2
Read this aloud:
说一说你今天一共学习了多长时间的中文。
Focus: yī gòng
당신의 답변:
AI is analyzing your pronunciation...
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
정답!아쉬워요. 정답:
speaking
C2
Read this aloud:
假设你和朋友去旅行,请用“一共”来告诉他们你们有多少人。
Focus: yī gòng
당신의 답변:
AI is analyzing your pronunciation...
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
정답!아쉬워요. 정답:
/ 120 correct
Perfect score!
Summary
一共 (yīgòng) is your go-to word for expressing 'altogether' or 'in total' when counting things.
Use 一共 before numbers to say 'in total'.
It's like 'altogether' or 'all told'.
Great for summarizing quantities quickly.
💡
Placement of 一共
一共 is usually placed before the verb or before a number and measure word phrase. For example, '我们一共去了三个人' (Wǒmen yīgòng qùle sān gè rén) means 'Altogether, three of us went.'
💡
Using 一共 with numbers
When asking about a total quantity, you'll often hear 一共 paired with numbers. For example, '你一共买了多少东西?' (Nǐ yīgòng mǎile duōshǎo dōngxi?) means 'How many things did you buy in total?'
💡
一共 for summing up items
You can use 一共 to sum up different items or categories. For instance, '我买了苹果、香蕉和橘子,一共五公斤' (Wǒ mǎile píngguǒ, xiāngjiāo hé júzi, yīgòng wǔ gōngjīn) means 'I bought apples, bananas, and oranges, five kilograms in total.'
💡
一共 in questions about cost
It's very common to use 一共 when asking about the total cost of something. '这些东西一共多少钱?' (Zhèxiē dōngxi yīgòng duōshǎo qián?) translates to 'How much is all of this altogether?'