'Que'를 사용하여 문장 연결하기 (직접 목적어)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'que' to connect two sentences when the object of the second sentence is the same as the first.
- Use 'que' to replace a direct object: 'Le livre que je lis est bon.'
- Place 'que' immediately after the noun it describes.
- Remember that 'que' becomes 'qu'' before a vowel sound.
Overview
que는 아주 핵심적인 역할을 합니다.que는 관계대명사로서, 앞의 명사(선행사)를 뒤 문장(관계절)에서 직접목적어(Direct Object)로 대신합니다. 한국어에는 '관계대명사'라는 품사가 따로 존재하지 않기 때문에, 한국인 학습자들은 처음에 이 개념을 매우 낯설어합니다. 한국어에서는 단순히 관형사형 어미('-는', '-은', '-을')를 사용하여 명사를 꾸며주지만, 프랑스어에서는 que라는 도구를 사용하여 문장을 연결해야 합니다.que의 작동 원리를 이해하려면 먼저 프랑스어 문장에서 '직접목적어'가 무엇인지 알아야 합니다. 프랑스어에서 직접목적어란, 전치사 없이 동사의 동작을 직접 받는 대상을 말합니다. 예를 들어 'Je lis un livre(나는 책을 읽는다)'에서 'un livre'가 직접목적어입니다. 우리가 관계대명사 que를 사용할 때는, 이 직접목적어를 선행사로 끌어올리고 뒤에 que를 붙여서 '그것이 어떤 것인지' 설명하는 구조를 만듭니다.que 뒤에는 반드시 '주어 + 동사' 순서가 와야 합니다. 이는 한국어에서 '내가 읽은 책'이라고 할 때 '내가(주어) + 읽은(동사) + 책(명사)' 순서로 수식하는 것과 유사한 논리적 흐름을 가지고 있지만, 프랑스어는 명사를 먼저 던지고 뒤에서 설명을 덧붙인다는 점이 다릅니다.que는 '불변'의 성질을 가집니다. 성별(남성/여성)이나 수(단수/복수)에 따라 형태가 변하지 않습니다. 이는 한국어의 관형사형 어미가 변화하는 것과 비교하면 매우 쉬운 부분입니다.que 다음에 모음이나 무음 h로 시작하는 단어가 오면 que는 qu'로 축약됩니다. 이는 프랑스어의 리듬감을 살리기 위한 장치로, 한국어의 연음 법칙과는 다르지만 '발음을 부드럽게 한다'는 목적은 같습니다.L'homme que j'aime가 아니라 L'homme qu'aime가 아니라 L'homme qu'il aime와 같이 qu'로 표기합니다.que를 사용하여 문장을 만드는 패턴은 매우 규칙적입니다. 이 패턴을 공식처럼 외워두면 어떤 상황에서도 응용할 수 있습니다.- 1선행사(꾸밈을 받는 명사)를 먼저 말합니다.
- 2바로 뒤에 관계대명사
que를 붙입니다. - 3그 뒤에 주어와 동사를 배치합니다.
que가 직접목적어 역할을 할 때, 문장 앞의 선행사가 여성형이거나 복수형이면 과거분사(Participe Passé)가 그 선행사에 성수 일치를 해야 합니다. 이는 한국어에는 없는 개념이라 가장 까다로운 부분입니다. 예를 들어 '내가 산 사과들'은 Les pommes que j'ai achetées가 됩니다. achetées에 -es가 붙는 이유는 que가 가리키는 Les pommes가 여성 복수이기 때문입니다.que는 일상적인 대화에서 정보를 구체화하고 싶을 때 사용합니다. 단순히 '어제 케이크를 샀어'라고 하기보다 '네가 어제 먹은 그 케이크 맛있었어?'라고 물어보고 싶을 때 필수적입니다.La personne que j'ai rencontrée라고 합니다. 둘째, 문장을 더 세련되게 연결하고 싶을 때 사용합니다.La nourriture que je préfère, c'est la pizza.와 같이 표현할 수 있습니다.- 1
que와qui의 혼동: 한국인 학습자가 가장 많이 하는 실수입니다.que는 뒤에 주어가 오지만,qui는 뒤에 바로 동사가 옵니다. 이는 영어의 'that/which'와 'who'의 구분과 비슷하지만, 프랑스어는 문법적으로 더 엄격합니다. '내가 본 영화'는que를 쓰지만, '나를 본 영화(의인화된 경우)'는qui를 씁니다. - 2성수 일치 누락:
que뒤에 오는 과거분사에 성수 일치를 하지 않는 경우입니다. 한국어는 동사 변화가 주어에 따라 변하지 않지만, 프랑스어는 목적어의 위치에 따라 과거분사가 변합니다.Les fleurs que j'ai vues에서vues에-es를 붙이는 것을 습관화해야 합니다. - 3어순 오류: 한국어는 '내가(주어) + 사과를(목적어) + 먹는다(동사)' 순서이지만, 프랑스어에서
que를 쓰면 '사과(선행사) + que + 내가(주어) + 먹는다(동사)'가 됩니다. 가끔 한국어 어순을 그대로 따라La pomme je mange라고que를 빠뜨리는 실수를 합니다.que는 문장을 연결하는 '접착제'라는 사실을 기억하세요.
que와 혼동하기 쉬운 것은 qui입니다. 아래 표를 통해 차이를 명확히 구분해 보세요.qui는 '주어'가 없을 때 사용하고, que는 '목적어'가 없을 때 사용한다고 생각하면 쉽습니다. 한국어 문장에서 '내가 읽은 책'에서 '내가'가 주어이므로, 프랑스어로는 목적어 자리가 비어있게 되어 que를 써야 합니다. 반대로 '책을 읽는 사람'에서 '책을 읽는' 부분이 주어를 수식하면 qui를 사용합니다.que가 목적어인지 어떻게 바로 알 수 있나요?que tu as mangé에서 manger 뒤에 무엇을 먹었는지 목적어가 없죠? 그 빠진 목적어가 바로 선행사입니다.que 뒤에 항상 주어가 와야 하나요?que 자체가 이미 목적어 역할을 대신하고 있기 때문입니다. 문장 안에 주어와 동사는 반드시 필요하므로, que 뒤에는 주어가 위치해야 문장이 완성됩니다.que il이라고 하면 프랑스어 특유의 리듬이 깨집니다. qu'il이라고 발음하는 것이 훨씬 자연스럽고 원어민답습니다.Relative Pronoun Structure
| Noun | Relative Pronoun | Subject | Verb |
|---|---|---|---|
|
Le livre
|
que
|
je
|
lis
|
|
La pomme
|
que
|
tu
|
manges
|
|
Le film
|
qu'
|
il
|
regarde
|
|
Les fleurs
|
que
|
nous
|
achetons
|
|
La voiture
|
que
|
vous
|
conduisez
|
|
Le projet
|
qu'
|
ils
|
finissent
|
Contractions
| Full Form | Contracted Form | Context |
|---|---|---|
|
que
|
qu'
|
Before a vowel or silent h
|
Meanings
The relative pronoun 'que' acts as a bridge to join two clauses, specifically when the noun being described is the direct object of the second clause.
Direct Object Connector
Connecting a noun to a clause where that noun functions as the direct object.
“Le film que j'ai vu est génial.”
“La voiture que tu conduis est rapide.”
Reference Table
| 대명사 | 역할 | 뒤에 오는 것 | 예시 |
|---|---|---|---|
|
Que / Qu'
|
직접 목적어
|
주어 + 동사
|
Le film que j'aime
|
|
Qui
|
주어
|
동사
|
Le film qui est drôle
|
|
Qu'
|
직접 목적어
|
모음/묵음 h
|
L'amie qu'il connaît
|
격식 수준 스펙트럼
Le livre que je lis. (General)
Le livre que je lis. (General)
Le livre que je lis. (General)
Le bouquin que je lis. (General)
'Que'의 역할
역할
- Direct Object 행동을 받는 대상
뒤에 오는 것
- Subject + Verb 예: Je, Tu, Marie...
Que vs. Qui
올바른 대명사 선택하기
이 대명사가 주어를 대신하나요?
모음으로 시작하나요?
성수일치 체크리스트
남성
- • Le livre que j'ai lu
- • Les sacs que j'ai achetés
여성
- • La lettre que j'ai écrite
- • Les fleurs que j'ai cueillies
수준별 예문
Le livre que je lis.
The book that I am reading.
La pomme que tu manges.
The apple that you are eating.
Le film que j'aime.
The movie that I like.
La voiture que je veux.
The car that I want.
L'ami que j'ai invité est sympa.
The friend that I invited is nice.
La chanson que nous écoutons est belle.
The song that we are listening to is beautiful.
Le travail que tu fais est important.
The work that you are doing is important.
La maison que nous avons achetée est grande.
The house that we bought is big.
Les décisions que le directeur a prises sont courageuses.
The decisions that the director took are courageous.
C'est le meilleur livre que j'aie jamais lu.
It is the best book I have ever read.
Les problèmes que nous rencontrons sont complexes.
The problems that we are encountering are complex.
La ville que je visite est magnifique.
The city that I am visiting is magnificent.
Les documents que vous m'avez envoyés ont été analysés.
The documents that you sent me have been analyzed.
C'est une situation que je ne peux pas accepter.
It is a situation that I cannot accept.
La stratégie que nous avons élaborée porte ses fruits.
The strategy that we developed is bearing fruit.
Les souvenirs que je garde de ce voyage sont précieux.
The memories that I keep of this trip are precious.
La thèse que l'auteur développe est fascinante.
The thesis that the author develops is fascinating.
Il s'agit d'une œuvre que le public a longtemps ignorée.
It is a work that the public ignored for a long time.
Les réformes que le gouvernement a proposées sont débattues.
The reforms that the government proposed are being debated.
C'est une opportunité que je ne saurais refuser.
It is an opportunity that I could not refuse.
Les nuances que cette langue véhicule sont subtiles.
The nuances that this language conveys are subtle.
C'est une perspective que peu d'historiens ont explorée.
It is a perspective that few historians have explored.
Les fondements que la société a érigés sont fragiles.
The foundations that society has erected are fragile.
Une telle décision est celle que l'on attendait.
Such a decision is the one that was expected.
혼동하기 쉬운
Both are relative pronouns.
자주 하는 실수
Le livre que je le lis.
Le livre que je lis.
Le livre qui je lis.
Le livre que je lis.
La pomme que est rouge.
La pomme qui est rouge.
Le projet que j'ai y travaillé.
Le projet sur lequel j'ai travaillé.
문장 패턴
Le/La ___ que je ___ est ___.
Real World Usage
La photo que tu as vue ?
생략하면 안 돼요!
모음 친구 확인!
Qui? Que? 헷갈리지 마세요!
Le livre que tu lis.'재미있는 영화'는
Le film qui est intéressant.
Smart Tips
Always check for the subject.
발음
Elision
Que becomes qu' before vowels.
Declarative
Le livre que je lis est bon.
Falling intonation at the end.
암기하기
기억법
Que is for the object, Qui is for the guy (subject).
시각적 연상
Imagine a bridge labeled 'QUE' connecting two islands (the noun and the verb).
Rhyme
If the object is what you see, use the relative pronoun que.
Story
I bought a book. I am reading the book. I combine them: 'Le livre que je lis.' It is like a puzzle piece fitting perfectly.
Word Web
챌린지
Write 5 sentences describing objects in your room using 'que'.
문화 노트
Used in all registers.
Similar usage.
Standard French usage.
From Latin 'quod'.
대화 시작하기
Quel est le film que tu préfères ?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
C'est le gâteau ___ j'ai fait.
Choose the correct sentence regarding the pizza:
Find and fix the mistake:
Le garçon que est là est mon frère.
Score: /3
연습 문제
1 exercisesLe livre ___ je lis est bon.
Score: /1
Practice Bank
6 exercisesLa robe ___ elle a achetée est rouge.
regarde / je / que / le film / est / super
The keys that I lost.
L'appartement ___ nous louons est grand.
Match the following:
C'est le vélo que j'ai acheter.
Score: /6
자주 묻는 질문 (1)
No, unlike English 'that', you must include 'que'.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
que
None.
das/welches
Cases.
no
Word order.
alladhi
Agreement.
de
Placement.
that/which
Optionality.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
대명사 중복 사용 피하기 (Le doublement du sujet)
Overview 확실히 하기 위해 같은 말을 두 번 했던 적이 있나요? 영어에서도 강조를 위해 "My friend, he is so funny(내 친구,...
프랑스어 강세형 대명사: 나, 너, 그 (moi, toi, lui...)
개요 WhatsApp 그룹에서 "나도!"라고 말하려다 `Je aussi`와 `Moi aussi` 사이에서 고민한 적이 있나요? 만약 `Je aussi`를 선택...
프랑스어 소유 대명사: 내 것, 네 것 (le mien, la tienne)
Overview 스타벅스 카운터에 놓인 아이폰이 누구 것인지 열띤 토론을 벌인 적이 있나요?... How This Grammar Works 소유 대명...
프랑스어 대명사 순서: 부정사 앞
### Overview 프랑스어에서 목적어 대명사의 위치는 초급에서 중급으로 넘어가는 B1 단계에서 가장 중요한 문법 관문 중 하나입...
프랑스어 지시대명사: "이것"과 "저것" (Celui, Celle)
### Overview 프랑스어를 공부하다 보면 '이거', '저거', '그거'와 같은 표현을 자주 쓰게 되죠? 한국어에서는 단순히 '이거'라...