A2 · 초중급 챕터 38

Pronouns: Y, EN & Relative Basics

7 총 규칙
72 예문
1

Chapter in 30 Seconds

Master the art of sentence flow by replacing repetitive nouns with elegant pronouns and connectors.

  • Replace places and abstract ideas with the tiny powerhouse 'y'.
  • Manage quantities and partitive articles using the versatile 'en'.
  • Combine simple sentences into complex ones using qui, que, and où.
Stop repeating yourself; start connecting your thoughts.

배울 내용

Using y, en, and basic relative pronouns qui, que, où.

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to replace prepositional phrases starting with 'à' using 'y' in spoken responses.
  2. 2
    By the end you will be able to answer questions about quantities correctly using 'en' and specific numbers.
  3. 3
    By the end you will be able to join two related sentences into one cohesive statement using relative pronouns.

주요 예문 (8)

1

Tu vas à la salle de sport ? Oui, j'y vais maintenant.

헬스장 가니? 응, 지금 거기 가.

대명사 'Y' 사용하기 (거기 / 그것에 대해)
2

Tu penses à ton avenir ? Oui, j'y pense souvent.

미래에 대해 생각하니? 응, 그거 자주 생각해.

대명사 'Y' 사용하기 (거기 / 그것에 대해)
3

Oui, j'y vais maintenant.

네, 지금 거기 가요.

프랑스어 대명사 Y: 장소 바꾸기 (Pronom y)
4

Non, elle n'y est pas.

아니요, 그녀는 거기 없어요.

프랑스어 대명사 Y: 장소 바꾸기 (Pronom y)
5

C'est l'influenceur qui a fait ce TikTok.

이 틱톡 영상을 만든 인플루언서야.

프랑스어 관계대명사 'Qui': 주어를 연결하는 방법
6

Je cherche un ordi qui ne rame pas.

렉 안 걸리는 컴퓨터를 찾고 있어.

프랑스어 관계대명사 'Qui': 주어를 연결하는 방법
7

C'est le message que j'ai envoyé ce matin.

오늘 아침에 제가 보낸 메시지예요.

'Que'를 사용하여 문장 연결하기 (직접 목적어)
8

La pizza que tu as commandée est là.

네가 주문한 피자가 여기 있어.

'Que'를 사용하여 문장 연결하기 (직접 목적어)

팁과 요령 (4)

⚠️

사람에게는 절대 금지!

사람을 가리킬 때는 'y'를 쓰지 않아요. 대신 luielle 같은 강조 대명사를 쓰세요. 예를 들어 Je pense à elle.
frontend.learn_grammar.from_rule: 대명사 'Y' 사용하기 (거기 / 그것에 대해)
🎯

샌드위치 규칙

부정문에서는 'ne'와 'y'가 동사를 양옆에서 샌드위치처럼 감싸줘요: "Je n'y suis pas."
frontend.learn_grammar.from_rule: 프랑스어 대명사 Y: 장소 바꾸기 (Pronom y)
⚠️

부드러운 발음을 위한 'S'

명령할 때 'mange' 뒤에 's'를 붙여서 발음을 부드럽게 연결해요: "Manges-en, c'est très bon !"
frontend.learn_grammar.from_rule: 대명사 EN: '조금'과 수량 표현 바꾸기 (`en`)
⚠️

숫자 꼬리를 잊지 마세요!

형제가 몇 명이냐는 말에 "J'en ai"라고만 하면 '좀 있어'라는 뜻이 돼요. 정확히 몇 명인지 말하려면 숫자를 꼭 붙여야 해요: "J'en ai deux."
frontend.learn_grammar.from_rule: 프랑스어 대명사 'EN': 수량에 대해 말하는 법 (조금, 그것의)

핵심 어휘 (6)

un endroit a place penser à to think about avoir besoin de to need plusieurs several la ville the city un kilo a kilogram

Real-World Preview

shopping-cart

At the Local Market

plane

Planning a Trip

Review Summary

  • Sujet + y + Verbe
  • Sujet + en + Verbe (+ Nombre)
  • Nom + qui + Verbe
  • Nom + que + Sujet + Verbe

자주 하는 실수

Use 'qui' when the pronoun is the subject of the following verb (habite). 'Que' is for objects.

Wrong: L'homme que habite ici.
정답: L'homme qui habite ici.

In French, you cannot leave a number 'hanging' without a pronoun. You must use 'en' to mean 'of them'.

Wrong: J'ai deux.
정답: J'en ai deux.

Always use elision with 'je' before 'y' or 'en' to maintain the flow of the language.

Wrong: Je y vais.
정답: J'y vais.

이 챕터의 규칙 (7)

Next Steps

You've just unlocked a major level of fluency. These pronouns are the 'glue' of the French language. Keep practicing and you'll sound like a native in no time!

Look at a photo of your kitchen and describe what you have using 'en' (e.g., 'J'en ai trois').

Write 5 sentences about your favorite movie using qui and que.

빠른 연습 (10)

문장의 틀린 부분을 찾아서 고쳐보세요.

Je vais à la piscine ? Oui, je vais y.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Oui, j'y vais.
'y'는 동사 앞에 와야 하고, 'je'는 'y' 앞에서 'j''로 축약됩니다.

frontend.learn_grammar.from_rule: 프랑스어 대명사 Y: 장소 바꾸기 (Pronom y)

문법적으로 올바른 문장을 고르세요.

나는 내 휴가에 대해 생각 중이야.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'y pense.
'휴가'는 사물이고 'penser'는 'à'를 쓰기 때문에 'y'가 정답이에요. 위치는 동사 앞입니다.

frontend.learn_grammar.from_rule: 대명사 'Y' 사용하기 (거기 / 그것에 대해)

이 문장의 실수를 고쳐보세요.

Je pense à ma mère -> J'y pense.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je pense à elle.
사람에게는 'y'를 쓸 수 없어요. 대신 'elle' 같은 강조 대명사를 써야 합니다.

frontend.learn_grammar.from_rule: 대명사 'Y' 사용하기 (거기 / 그것에 대해)

어떤 문장이 문법적으로 올바른가요?

'나 거기에 갈 거야'를 프랑스어로 고르면:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je vais y aller.
동사원형이 있을 때는 'y'를 그 동사원형 바로 앞에 놓아야 해요.

frontend.learn_grammar.from_rule: 프랑스어 대명사 Y: 장소 바꾸기 (Pronom y)

문법적으로 올바른 문장을 고르세요.

다음 중 맞는 문장은 무엇일까요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: L'ordinateur qui est sur la table.
'qui'는 모음 앞에서도 생략되지 않으므로 'qui est'가 맞습니다.

frontend.learn_grammar.from_rule: 프랑스어 관계대명사 'Qui': 주어를 연결하는 방법

틀린 부분을 찾아 고쳐보세요.

Find and fix the mistake:

Je connais une fille que parle dix langues.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je connais une fille qui parle dix langues.
소녀가 '말하는' 주체이므로 'que' 대신 'qui'를 써야 해요.

frontend.learn_grammar.from_rule: 프랑스어 관계대명사 'Qui': 주어를 연결하는 방법

'que' 또는 'qu''를 채워 넣으세요.

C'est le gâteau ___ j'ai fait.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: que
'j'' 주어 뒤에 오고 모음 앞에 아니므로 'que'를 사용해요.

frontend.learn_grammar.from_rule: 'Que'를 사용하여 문장 연결하기 (직접 목적어)

다음 문장에서 틀린 부분을 고치세요.

Find and fix the mistake:

Le garçon que est là est mon frère.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le garçon qui est là est mon frère.
이 문장에서는 대명사가 'est' 동사의 주어 역할을 하므로 'que'가 아니라 'qui'를 사용해야 해요.

frontend.learn_grammar.from_rule: 'Que'를 사용하여 문장 연결하기 (직접 목적어)

문법적으로 올바른 문장을 고르세요.

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est la ville où j'habite.
장소를 나타낼 때 에는 꼭 강세 부호(악센트)를 붙여야 해요.

frontend.learn_grammar.from_rule: 프랑스어 관계 대명사: 'Où' (어디/언제)

빈칸에 올바른 관계대명사를 채워 넣으세요.

Le restaurant ___ on mange ce soir est super.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'le restaurant'는 장소이므로 를 사용해요.

frontend.learn_grammar.from_rule: 프랑스어 관계 대명사: 'Où' (어디/언제)

Score: /10

자주 묻는 질문 (6)

보통 '거기에' 또는 '그것에 대해'로 해석돼요. 예를 들어 "J'y vais"는 '나 거기 가'라는 뜻이고, "J'y pense"는 '나 그거 생각해'라는 뜻이죠.
보통 동사 바로 앞에 넣어요. 동사가 두 개라면 두 번째 동사(동사원형) 앞에 넣으세요.
Je veux y aller
처럼요.
대부분 '거기에'라는 뜻이에요. 하지만 문맥에 따라 '그것에', '그 안에' 등으로 해석될 수도 있어요. "J'y pense."는 '그것에 대해 생각해요'라는 뜻이죠.
아니요, 'y'는 절대 변하지 않아요. 남성 장소든 여성 장소든 똑같이 "J'y vais."라고 하면 돼요.
아니요, 보통 사물에만 써요. 사람을 가리킬 때는
Je parle de lui.
처럼 강조 대명사를 사용하세요.
'y'와 'a' 사이에 쏙 넣으면 돼요.
Il y en a.
라고 말하면 '거기에 좀 있다'는 뜻이에요.