A2 · مقدماتی فصل 38

Pronouns: Y, EN & Relative Basics

7 مجموع قواعد
72 مثال‌ها
1 دقیقه

Chapter in 30 Seconds

Master the art of sentence flow by replacing repetitive nouns with elegant pronouns and connectors.

  • Replace places and abstract ideas with the tiny powerhouse 'y'.
  • Manage quantities and partitive articles using the versatile 'en'.
  • Combine simple sentences into complex ones using qui, que, and où.
Stop repeating yourself; start connecting your thoughts.

چی یاد می‌گیری

Using y, en, and basic relative pronouns qui, que, où.

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to replace prepositional phrases starting with 'à' using 'y' in spoken responses.
  2. 2
    By the end you will be able to answer questions about quantities correctly using 'en' and specific numbers.
  3. 3
    By the end you will be able to join two related sentences into one cohesive statement using relative pronouns.

مثال‌های کلیدی (8)

1

Tu vas à la salle de sport ? Oui, j'y vais maintenant.

میری باشگاه؟ آره، الان دارم میرم اونجا.

استفاده از ضمیر 'Y' (آنجا / درباره آن)
2

Tu penses à ton avenir ? Oui, j'y pense souvent.

به آینده‌ات فکر می‌کنی؟ آره، اغلب بهش فکر می‌کنم.

استفاده از ضمیر 'Y' (آنجا / درباره آن)
3

Oui, j'y vais.

بله، من آنجا می‌روم.

ضمیر فرانسوی Y: جایگزینی مکان‌ها (Pronom y)
4

Non, elle n'y est pas.

نه، او آنجا نیست.

ضمیر فرانسوی Y: جایگزینی مکان‌ها (Pronom y)
5

Tu veux du gâteau ? Oui, j'en veux !

کیک میخوای؟ آره، میخوام!

ضمیر EN: جایگزینی 'مقداری' و مقادیر (`en`)
6

J'ai besoin de mon chargeur. J'en ai besoin tout de suite.

شارژرم رو لازم دارم. همین الان لازمش دارم.

ضمیر EN: جایگزینی 'مقداری' و مقادیر (`en`)
7

J'ai pris deux cafés ce matin, donc j'en ai pris deux.

دوتاش رو برداشتم.

ضمیر فرانسوی 'EN': چگونه درباره مقادیر صحبت کنیم (برخی، از آن)

نکات و ترفندها (4)

⚠️

قانون "نه به آدم‌ها"

هیچ‌وقت برای آدم‌ها از 'Y' استفاده نکن. برای آدم‌ها بعد از حرف اضافه 'à' از ضمایر تاکیدی مثل lui, elle, eux, یا elles استفاده کن.
frontend.learn_grammar.from_rule: استفاده از ضمیر 'Y' (آنجا / درباره آن)
🎯

قانون ساندویچ!

توی جملات منفی، ne و y فعل رو مثل ساندویچ در بر می‌گیرن. مثلاً: "Je n'y suis pas."
frontend.learn_grammar.from_rule: ضمیر فرانسوی Y: جایگزینی مکان‌ها (Pronom y)
⚠️

پیوند 'S'

تو فعل‌های امری که به 'e' ختم میشن (مثل فعل‌های گروه اول), قبل از 'en' یه 's' اضافه کن. اینجوری تلفظش راحت‌تره! مثلاً به دوستت میگی 'ازش بخور': Manges-en !
frontend.learn_grammar.from_rule: ضمیر EN: جایگزینی 'مقداری' و مقادیر (`en`)
⚠️

دمش رو فراموش نکن!

تصور کن دوستت ازت میپرسه چندتا برادر داری. اگه بگی "J'en ai« یعنی »کمی دارم«، حتماً باید عددش رو هم بگی: »J'en ai deux".
frontend.learn_grammar.from_rule: ضمیر فرانسوی 'EN': چگونه درباره مقادیر صحبت کنیم (برخی، از آن)

واژگان کلیدی (6)

un endroit a place penser à to think about avoir besoin de to need plusieurs several la ville the city un kilo a kilogram

Real-World Preview

shopping-cart

At the Local Market

plane

Planning a Trip

Review Summary

  • Sujet + y + Verbe
  • Sujet + en + Verbe (+ Nombre)
  • Nom + qui + Verbe
  • Nom + que + Sujet + Verbe

اشتباهات رایج

Use 'qui' when the pronoun is the subject of the following verb (habite). 'Que' is for objects.

Wrong: L'homme que habite ici.
صحیح: L'homme qui habite ici.

In French, you cannot leave a number 'hanging' without a pronoun. You must use 'en' to mean 'of them'.

Wrong: J'ai deux.
صحیح: J'en ai deux.

Always use elision with 'je' before 'y' or 'en' to maintain the flow of the language.

Wrong: Je y vais.
صحیح: J'y vais.

قواعد این فصل (7)

Next Steps

You've just unlocked a major level of fluency. These pronouns are the 'glue' of the French language. Keep practicing and you'll sound like a native in no time!

Look at a photo of your kitchen and describe what you have using 'en' (e.g., 'J'en ai trois').

Write 5 sentences about your favorite movie using qui and que.

تمرین سریع (10)

جای خالی را با ضمیر صحیح پر کن.

Tu vas au cinéma ? Oui, j'___ vais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: y
برای جایگزینی مکان 'au cinéma' که با حرف اضافه 'à' اومده، از 'y' استفاده می‌کنیم.

frontend.learn_grammar.from_rule: ضمیر فرانسوی Y: جایگزینی مکان‌ها (Pronom y)

کدوم جمله درسته؟

جمله از نظر گرامری درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: L'ordinateur qui est sur la table.
«کی» هیچ‌وقت قبل از یه حرف صدادار حذف نمیشه، پس «qui est» درسته.

frontend.learn_grammar.from_rule: ضمیر موصول فرانسوی 'Qui': اتصال‌دهنده فاعل

جای خالی را با ضمیر و ترتیب فعل صحیح پر کنید.

Tu as des frères ? Oui, j'___ deux.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: en ai
«En» جایگزین de frères میشه و قبل از فعل ai میاد. عدد deux در انتها باقی می‌مونه.

frontend.learn_grammar.from_rule: ضمیر فرانسوی 'EN': چگونه درباره مقادیر صحبت کنیم (برخی، از آن)

کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟

جمله درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est la ville où j'habite.
باید روی 'où' علامت داشته باشی تا معنی مکان بده.

frontend.learn_grammar.from_rule: ضمیر موصولی فرانسوی: 'Où' (کجا/زمانی که)

کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟

Choose the correct response to: 'Tu veux du café ?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Oui, j'en veux.
'Du café' یه مقدار نامشخصه، پس باید با 'en' جایگزین بشه.

frontend.learn_grammar.from_rule: ضمیر EN: جایگزینی 'مقداری' و مقادیر (`en`)

کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟

I am thinking about my vacation.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'y pense.
'تعطیلات' یه چیزه، و 'penser' با 'à' میاد. بنابراین، 'y' درسته و باید قبل از فعل بیاد.

frontend.learn_grammar.from_rule: استفاده از ضمیر 'Y' (آنجا / درباره آن)

جای خالی رو با ضمیر موصولی درست پر کن.

C'est le serveur ___ nous a servis.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: qui
از «کی» استفاده می‌کنیم چون فاعل فعل «a servis» (سرو کرده است) هست.

frontend.learn_grammar.from_rule: ضمیر موصول فرانسوی 'Qui': اتصال‌دهنده فاعل

مکان را با 'y' جایگزین کن.

Tu vas à la banque ? Oui, ___ vais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: j'y
توی فرانسه، 'y' جایگزین 'à la banque' میشه. از اونجایی که 'y' با صدای مصوت شروع میشه، 'je' تبدیل به 'j'' میشه.

frontend.learn_grammar.from_rule: استفاده از ضمیر 'Y' (آنجا / درباره آن)

اشتباه این جمله رو درست کن.

Find and fix the mistake:

Je pense à ma mère -> J'y pense.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je pense à elle.
نمیتونی از 'y' برای آدم‌ها استفاده کنی. باید از یه ضمیر تاکیدی مثل 'elle' استفاده کنی.

frontend.learn_grammar.from_rule: استفاده از ضمیر 'Y' (آنجا / درباره آن)

جای خالی رو با ضمیر موصولی درست پر کن.

Le restaurant ___ on mange ce soir est super.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
از 'où' استفاده می‌کنیم چون 'le restaurant' یک مکانه.

frontend.learn_grammar.from_rule: ضمیر موصولی فرانسوی: 'Où' (کجا/زمانی که)

Score: /10

سوالات رایج (6)

معمولاً معنی 'آنجا' یا 'آن/در مورد آن' میده. مثلاً، "J'y vais" یعنی 'من به آنجا می‌روم' و "J'y pense" یعنی 'من به آن فکر می‌کنم'.
اونو درست قبل از فعل صرف شده بذار. اگه دو تا فعل داری، اونو قبل از فعل دوم (فعل مصدری) بذار.
بیشتر وقت‌ها به معنی 'آنجا' هست. اما بسته به حرف اضافه‌ای که جایگزینش میشه، می‌تونه معنی 'به آن'، 'در آن' یا 'پای آن' هم بده. مثلاً: "J'y suis."
نه، 'y' تغییرناپذیره. چه اسم مذکر باشه چه مونث، شکلش عوض نمیشه و جایگزین هر دو میشه. Elle y va.
معمولاً نه. برای اشاره به آدم‌ها بعد از 'de'، از ضمیرهای تاکیدی مثل 'de lui' یا 'd'elle' استفاده کن. مثلاً: 'من در مورد پدرم حرف میزنم' میشه
Je parle de lui
.
بین 'y' و 'a' قرار می‌گیره. پس 'پنیر هست' (Il y a du fromage) میشه
Il y en a
. تو حالت منفی هم: "Il n'y en a pas".