A2 · مقدماتی فصل 37

Comparisons, Adjectives & Adverbs

11 مجموع قواعد
113 مثال‌ها
1 دقیقه

Chapter in 30 Seconds

Transform basic sentences into rich descriptions and sharp comparisons to express your unique perspective.

  • Master the placement and agreement of adjectives to describe objects accurately.
  • Convert adjectives into adverbs to describe how actions are performed.
  • Compare people, things, and actions using regular and irregular comparative forms.
Describe it, compare it, master it.

چی یاد می‌گیری

Comparing things, adjective position and agreement, adverb formation.

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: Correctly agree adjectives with nouns in gender and number.
  2. 2
    By the end you will be able to: Use the BAGS rule to place adjectives correctly before or after nouns.
  3. 3
    By the end you will be able to: Formulate comparisons of superiority, inferiority, and equality.

مثال‌های کلیدی (8)

2

Mes amis sont intelligents.

دوستام باهوش هستن.

تطابق صفت در فرانسه: هماهنگی جنس و تعداد
3

Je regarde souvent Netflix le soir.

من اغلب شب‌ها نتفلیکس تماشا می‌کنم.

جایگاه قید در زبان فرانسوی (La place des adverbes)
4

Tu as déjà vu ce TikTok ?

تو قبلاً این تیک‌تاک رو دیدی؟

جایگاه قید در زبان فرانسوی (La place des adverbes)
5

Ce smartphone est plus performant que le mien.

این گوشی هوشمند از مال من قوی‌تره.

صفت تفضیلی در فرانسه: بهتر، سریع‌تر، بیشتر (Plus, Moins, Aussi)
6

Le métro est moins agréable que le vélo.

مترو کمتر از دوچرخه لذت‌بخشه.

صفت تفضیلی در فرانسه: بهتر، سریع‌تر، بیشتر (Plus, Moins, Aussi)
7

Ce burger est meilleur que celui d'hier.

این برگر از مال دیروز بهتره.

صفات تفضیلی و عالی بی‌قاعده در فرانسوی: بهتر و بهترین (Meilleur vs. Mieux)
8

Tu parles français mieux que moi !

تو بهتر از من فرانسه حرف می‌زنی!

صفات تفضیلی و عالی بی‌قاعده در فرانسوی: بهتر و بهترین (Meilleur vs. Mieux)

نکات و ترفندها (4)

🎯

یادآور BAGS

این کلمه مخفف Beauty (زیبایی)، Age (سن)، Goodness (خوبی) و Size (اندازه) هست. اینا یه سری صفت هستن که برعکس بقیه، قبل از اسم میان. مثلاً: Une belle fleur.
frontend.learn_grammar.from_rule: تطابق صفت در فرانسه: هماهنگی جنس و تعداد
🎯

قانون 'چسبندگی'

قید رو مثل یه برچسب تصور کن که به پشت فعل چسبیده. توی زمان‌های ساده همیشه دنبال فعل میاد! مثلاً: Je mange souvent.
frontend.learn_grammar.from_rule: جایگاه قید در زبان فرانسوی (La place des adverbes)
⚠️

تله «plus bon»

این اشتباه شماره یکه! یادت باشه «plus bon» نداریم، همیشه باید از «meilleur» استفاده کنی. مثل اینه که توی فارسی بگی «خوب‌تر» که اشتباهه! مثلاً:
Ce café est meilleur.
frontend.learn_grammar.from_rule: صفت تفضیلی در فرانسه: بهتر، سریع‌تر، بیشتر (Plus, Moins, Aussi)
⚠️

ممنوعیت 'Plus'!

هیچ‌وقت نگو 'plus bon' یا 'plus bien'. این سریع‌ترین راهه که بقیه بفهمن تازه شروع کردی. فقط از فرم‌های نامنظم استفاده کن! مثلاً به جای 'Ce café est plus bon'، بگو:
Ce café est meilleur.
frontend.learn_grammar.from_rule: صفات تفضیلی و عالی بی‌قاعده در فرانسوی: بهتر و بهترین (Meilleur vs. Mieux)

واژگان کلیدی (7)

grand big/tall lentement slowly meilleur better (adj) mieux better (adv) nouveau new plus more moins less

Real-World Preview

home

Shopping for a New Apartment

utensils

Comparing Cooking Skills

Review Summary

  • Noun + Adj(+e/s/es)
  • B-A-G-S + Noun
  • plus/moins/aussi + Adj + que
  • meilleur (adj) vs mieux (adv)

اشتباهات رایج

Chanter is a verb. You need the adverb 'mieux' to describe an action, not the adjective 'meilleur'.

Wrong: Il chante meilleur que moi.
صحیح: Il chante mieux que moi.

'Beau' must agree with the feminine 'fleur' (belle) and it must go before the noun because of BAGS.

Wrong: Une fleur beau.
صحیح: Une belle fleur.

When comparing quantities of nouns, you must use 'plus de', 'moins de', or 'autant de'.

Wrong: J'ai plus de pommes que toi.
صحیح: Correct as is, but learners often forget the 'de' (J'ai plus pommes que toi).

قواعد این فصل (11)

Next Steps

You've just leveled up your French significantly! Descriptive power is what makes a speaker sound truly fluent and expressive. Keep practicing those comparisons!

Describe your best friend using 5 BAGS adjectives.

Compare two cars or two movies out loud.

تمرین سریع (10)

اشتباه جمله را پیدا کرده و تصحیح کن.

Find and fix the mistake:

Le chat est noire.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le chat est noir.
'Chat' مذکر مفرده، پس 'noir' نباید -e داشته باشه.

frontend.learn_grammar.from_rule: تطابق صفت در فرانسه: هماهنگی جنس و تعداد

حالت تفضیلی نامنظم رو اصلاح کن.

Find and fix the mistake:

Ce vin est plus bon que l'autre.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce vin est meilleur que l'autre.
توی فرانسه، 'plus bon' هرگز استفاده نمیشه؛ به جاش 'meilleur' میاد.

frontend.learn_grammar.from_rule: مقایسه‌ها در فرانسه: بیشتر، کمتر و به اندازه (plus, moins, aussi)

جای خالی رو پر کن

Il conduit ___ que son frère.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mieux
ما داریم فعل رانندگی کردن (conduit) رو توصیف می‌کنیم، پس از قید mieux استفاده می‌کنیم.

frontend.learn_grammar.from_rule: بهتر و بهترین: مقایسه‌های بی‌قاعده (meilleur vs mieux)

جای خالی رو با شکل صحیح مقایسه‌ای «grand» پر کن.

Ma maison est ___ que ton appartement. (+)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: plus grande
چون ma maison مؤنث مفرده، صفت grand باید به grande تبدیل بشه.

frontend.learn_grammar.from_rule: صفت تفضیلی در فرانسه: بهتر، سریع‌تر، بیشتر (Plus, Moins, Aussi)

اشتباه را پیدا کرده و تصحیح کنید.

Find and fix the mistake:

Il a parlé couramment à l'entretien.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a parlé couramment à l'entretien.
صبر کن، این یه تله بود! قیدهای بلند که به '-ment' ختم میشن معمولاً آخر جمله میمونن. جمله اصلی درست بود.

frontend.learn_grammar.from_rule: جایگاه قید در زبان فرانسوی (La place des adverbes)

جای خالی را با شکل صحیح صفت عالی (بیشترین) پر کنید.

Cette tour est ___ (haut) de la ville.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: la plus haute
چون 'tour' مؤنث مفرده، از 'la plus' استفاده می‌کنیم و به 'haut' یه 'e' اضافه می‌کنیم.

frontend.learn_grammar.from_rule: بهترین و کمترین: صفت‌های عالی در فرانسوی (Le Plus, Le Moins)

کدام جمله صحیح است؟

Choose the grammatically correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il joue mieux du piano.
'Joue' یک فعله، پس به قید 'mieux' نیاز داریم. 'Plus bien' هرگز صحیح نیست.

frontend.learn_grammar.from_rule: صفات تفضیلی و عالی بی‌قاعده در فرانسوی: بهتر و بهترین (Meilleur vs. Mieux)

اشتباه رو پیدا کن و درستش کن.

Find and fix the mistake:

Ce nouveau jeu est mieux que l'autre.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce nouveau jeu est meilleur que l'autre.
وقتی اسم‌ها رو مقایسه می‌کنی (jeu)، از صفت meilleur استفاده کن. Mieux برای فعل‌هاست.

frontend.learn_grammar.from_rule: قیدهای بی‌قاعده در زبان فرانسوی: (bien, mieux, mal)

جای خالی را با جایگاه صحیح قید پر کنید.

Je (souvent) ___ regarde des séries sur Netflix.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: regarde souvent
در زمان‌های ساده مثل حال، قید باید بعد از فعل صرف شده بیاید.

frontend.learn_grammar.from_rule: جایگاه قید در زبان فرانسوی (La place des adverbes)

کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟

Select the correct way to say 'She sings well':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle chante bien.
Bien قیدیه که فعل chanter رو تغییر میده. Bon صفته.

frontend.learn_grammar.from_rule: قیدهای بی‌قاعده در زبان فرانسوی: (bien, mieux, mal)

Score: /10

سوالات رایج (6)

اگه یه صفت تو حالت مذکر مفرد خودش به -e بدون علامت ختم بشه (مثل rouge یا calme)، برای مونث دیگه تغییر نمی‌کنه. انگار از قبل 'متعادل' هست!
بله! اگه داری ماری رو توصیف می‌کنی، از حالت‌های مونث استفاده کن (Marie est petite). اگه داری پیر رو توصیف می‌کنی، از حالت‌های مذکر استفاده کن (Pierre est petit).
بلافاصله بعد از فعل. مثلاً: "J'aime beaucoup ce film" (من این فیلم رو خیلی دوست دارم). هیچ وقت اون رو قبل از 'aime' نذار.
توی زمان حال، میشه:
Je ne mange pas souvent
. قید 'souvent' بعد از 'pas' میاد. توی زمان گذشته، قیدهای کوتاه بین 'pas' و اسم مفعول قرار می‌گیرن: "Je n'ai pas souvent mangé".
«plus» رو برای صفت‌ها استفاده کن (plus grand que) و «plus de» رو برای اسم‌ها (plus de café que). این یه اشتباه خیلی رایجه! مثلاً: "J'ai plus de livres que toi."
نه، «vite» یک قیده. قیدها تغییرناپذیرن و شکلشون هیچ‌وقت عوض نمیشه، مهم نیست فاعل چی باشه.