A2 · 初中級 チャプター 37

Comparisons, Adjectives & Adverbs

11 トータルルール
113 例文
1

Chapter in 30 Seconds

Transform basic sentences into rich descriptions and sharp comparisons to express your unique perspective.

  • Master the placement and agreement of adjectives to describe objects accurately.
  • Convert adjectives into adverbs to describe how actions are performed.
  • Compare people, things, and actions using regular and irregular comparative forms.
Describe it, compare it, master it.

学べること

Comparing things, adjective position and agreement, adverb formation.

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: Correctly agree adjectives with nouns in gender and number.
  2. 2
    By the end you will be able to: Use the BAGS rule to place adjectives correctly before or after nouns.
  3. 3
    By the end you will be able to: Formulate comparisons of superiority, inferiority, and equality.

重要な例文 (8)

1

Je regarde souvent Netflix le soir.

私はよく夜にNetflixを見ます。

フランス語の副詞の位置 (La place des adverbes)
2

Tu as déjà vu ce TikTok ?

このTikTok、もう見た?

フランス語の副詞の位置 (La place des adverbes)
3

C'est un bel homme sur cette photo.

この写真の彼はハンサムな男性です。

美しい、新しい、古い:不規則な3人組 (Beau, Nouveau, Vieux)
4

J'ai un nouvel ordinateur pour le travail.

仕事用に新しいコンピューターがあるんだ。

美しい、新しい、古い:不規則な3人組 (Beau, Nouveau, Vieux)
5

Tu joues très bien à ce jeu !

君、このゲームすごく上手だね!

フランス語の不規則副詞:-ment 以外の形 (bien, mieux, mal)
6

Désolé, j'ai mal compris ton message.

ごめん、メッセージを読み間違えちゃった。

フランス語の不規則副詞:-ment 以外の形 (bien, mieux, mal)
7

C'est l'application la plus utile de mon téléphone.

これは私のスマホで一番便利なアプリです。

最高と最低:フランス語の最上級 (Le Plus, Le Moins)
8

Ce burger est le moins cher du menu.

このバーガーはメニューの中で一番安いです。

最高と最低:フランス語の最上級 (Le Plus, Le Moins)

ヒントとコツ (4)

🎯

魔法の言葉「BAGS」

美(Beauty)、年齢(Age)、良(Goodness)、サイズ(Size)を表す形容詞は、名詞の「前」に置くのがルールです。 "C'est une belle fleur."
frontend.learn_grammar.from_rule: フランス語の形容詞の一致:性別と数の一致
🎯

動詞に「ピタッと」ルール

シンプル時制では、副詞は動詞の「後ろ」にベタッとくっつくイメージだよ!「Je mange souvent.」
frontend.learn_grammar.from_rule: フランス語の副詞の位置 (La place des adverbes)
⚠️

「plus bon」の罠

これは一番間違いやすいポイントです!「もっと良い」は plus bon ではなく meilleur を使います。
Ce gâteau est meilleur que le biscuit.
frontend.learn_grammar.from_rule: フランス語の比較:より〜、同じくらい〜 (Plus, Moins, Aussi)
⚠️

Plus は使わないで!

ついつい plus bon と言いたくなりますが、フランス語では絶対禁止です。
Ce vin est meilleur.
frontend.learn_grammar.from_rule: フランス語の不規則比較級:「より良い」と「最高」(Meilleur vs. Mieux)

重要な語彙 (7)

grand big/tall lentement slowly meilleur better (adj) mieux better (adv) nouveau new plus more moins less

Real-World Preview

home

Shopping for a New Apartment

utensils

Comparing Cooking Skills

Review Summary

  • Noun + Adj(+e/s/es)
  • B-A-G-S + Noun
  • plus/moins/aussi + Adj + que
  • meilleur (adj) vs mieux (adv)

よくある間違い

Chanter is a verb. You need the adverb 'mieux' to describe an action, not the adjective 'meilleur'.

Wrong: Il chante meilleur que moi.
正解: Il chante mieux que moi.

'Beau' must agree with the feminine 'fleur' (belle) and it must go before the noun because of BAGS.

Wrong: Une fleur beau.
正解: Une belle fleur.

When comparing quantities of nouns, you must use 'plus de', 'moins de', or 'autant de'.

Wrong: J'ai plus de pommes que toi.
正解: Correct as is, but learners often forget the 'de' (J'ai plus pommes que toi).

このチャプターのルール (11)

Next Steps

You've just leveled up your French significantly! Descriptive power is what makes a speaker sound truly fluent and expressive. Keep practicing those comparisons!

Describe your best friend using 5 BAGS adjectives.

Compare two cars or two movies out loud.

クイック練習 (10)

正しい文を選んでください。

文法的に正しい文を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est un bel hôtel.
「Hôtel」は無音のHで始まるため、男性母音形「bel」が必要です。

frontend.learn_grammar.from_rule: 美しい、新しい、古い:不規則な3人組 (Beau, Nouveau, Vieux)

文の間違いを直してください。

Find and fix the mistake:

Il parle bon français.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il parle bien français.
'bon' の副詞形は 'bien' です。

frontend.learn_grammar.from_rule: フランス語の副詞:形容詞を動作に変える (-ment)

(もっとも〜)という意味になるように、正しい最上級の形を選んでください。

Cette tour est ___ (haut) de la ville.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: la plus haute
tour は女性単数名詞なので、la plus を使い、形容詞 haut に e をつけます。

frontend.learn_grammar.from_rule: 最高と最低:フランス語の最上級 (Le Plus, Le Moins)

正しい文を選んでください。

Choose the grammatically correct sentence in the past tense:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'ai bien dormi.
「bien」のような短くてよく使う副詞は、助動詞(avoir)と過去分詞(dormi)の間に入るんだ。

frontend.learn_grammar.from_rule: フランス語の副詞の位置 (La place des adverbes)

間違いを見つけて直してください。

Find and fix the mistake:

Il a parlé couramment à l'entretien.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a parlé couramment à l'entretien.
あれ、これはひっかけ問題だったね!「-ment」で終わる長い副詞は、通常文の最後に置かれるんだ。元の文が正しかったよ。

frontend.learn_grammar.from_rule: フランス語の副詞の位置 (La place des adverbes)

「最高のピザ」を意味する正しいフランス語を選んでください。

Choose the correct way to say 'the best pizza'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La meilleure pizza
bon の最上級は不規則な meilleure です。pizza は女性名詞なので la meilleure になります。

frontend.learn_grammar.from_rule: 最高と最低:フランス語の最上級 (Le Plus, Le Moins)

'courant' から正しく作られた副詞はどれ?

正しい副詞を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: couramment
-ant で終わる形容詞は -amment に変わります。

frontend.learn_grammar.from_rule: フランス語の副詞:形容詞を動作に変える (-ment)

「nouveau」の正しい形を空欄に入れてください。

Il a un ___ ami.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nouvel
「ami」は男性名詞で母音で始まるので、つなぎの形「nouvel」を使います。

frontend.learn_grammar.from_rule: 美しい、新しい、古い:不規則な3人組 (Beau, Nouveau, Vieux)

文法的に正しい文章はどれでしょう?

「彼女は歌が上手です」をフランス語で言うと?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle chante bien.
「歌う」という動作を修飾するのは副詞の bien です。 bon は形容詞なので使いません。

frontend.learn_grammar.from_rule: フランス語の不規則副詞:-ment 以外の形 (bien, mieux, mal)

正しい文章はどれ?

「このピザの方が美味しい」と言うには?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La pizza est meilleure.
ピザ (pizza) は女性名詞なので、 meilleure を使います。

frontend.learn_grammar.from_rule: フランス語で「より良い」:不規則比較 (meilleur vs mieux)

Score: /10

よくある質問 (6)

男性形の時点で rougecalme のようにアクセントのない -e で終わっている場合、女性形でもそのまま使います。すでに「バランス」が取れているんですね!
はい!マリーについて話すなら女性形(Marie est petite)、ピエールなら男性形(Pierre est petit)を使います。
動詞のすぐ後ろだよ。例えば、「J'aime beaucoup ce film」(この映画がすごく好きです)みたいにね。「aime」の前に置くのはダメだよ。
現在形では「Je ne mange pas souvent」となるよ。副詞「souvent」は「pas」の後に来るんだ。過去形では、短い副詞は「pas」と過去分詞の間に入るよ。「Je n'ai pas souvent mangé」。
形容詞を比べる時は plus を使い、名詞の量を比べる時は plus de を使います。 plus grand que
plus de café que
の違いですね。
いいえ、 vite は副詞なので形は変わりません。
Ils courent plus vite.