Volume measures how loud or quiet a sound is, and it is easily adjusted in daily life.
30초 단어
- Refers to the degree of loudness of a sound.
- Commonly used when adjusting audio devices or speaking.
- A neutral term describing intensity, not quality.
1) 概述:音量(Volume)是物理学与日常生活中描述声波振幅大小的概念。在中文里,它是衡量声音“大”或“小”的标准。无论是听音乐、看电视还是与人交谈,我们都在不断根据环境调整音量。
2) 使用模式:音量常与动词搭配使用,如“调大/调小音量”、“开大/关小音量”。它不仅可以指物理设备(如手机、电视)的输出设置,也可以指人声的响度,例如“他说话的音量很大”。
3) 常见语境:在公共场所,我们常被要求“调低音量”以避免干扰他人;在影院或演唱会现场,人们往往追求高音量带来的震撼感。它也是多媒体设备操作界面中最基础的设置项之一。
4) 词汇辨析:与“声音”相比,“音量”特指声音的强度(大小),而“声音”是一个更广泛的词,可以指代任何听觉感受。与“噪音”不同,音量是一个中性词,描述的是物理属性,而非评价声音的好坏。
예시
请把音量调小一点。
everydayPlease turn down the volume.
会议室的音量设置过高。
formalThe volume setting in the conference room is too high.
把音量开大,我想听这首歌!
informalTurn up the volume, I want to hear this song!
该实验需要严格控制音频输出的音量。
academicThe experiment requires strict control of the audio output volume.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
音量键
Volume button
最大音量
Maximum volume
调低音量
Lower the volume
자주 혼동되는 단어
Sound is a general term for anything heard. Volume is specifically the level of intensity.
Noise refers to unpleasant or unwanted sounds. Volume is a neutral measurement.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
Use '音量' when discussing the intensity of audio devices. It is a formal yet commonly used noun in daily life. Avoid using it to describe the quality of the sound itself.
자주 하는 실수
Learners often confuse '音量' with '声音'. Remember that '音量' is for level/intensity, while '声音' is for the sound itself. Also, do not use '大声' as a noun.
Tips
Use with specific verbs
Always pair '音量' with verbs like '调大' (turn up) or '调小' (turn down) to create natural sentences.
Avoid using '大声' as a noun
Remember that '大声' is an adverb or adjective, not a noun. Use '音量' when you need a noun to describe the level.
Public etiquette in China
In Chinese culture, being mindful of your volume in public spaces like buses or libraries is considered a sign of good manners.
어원
The word is composed of '音' (sound) and '量' (measure/quantity). Together they literally translate to 'measure of sound'.
문화적 맥락
In China, excessive volume in public is discouraged. Teaching children to keep their volume low in public is a common part of etiquette education.
암기 팁
Think of a volume knob on a radio; '音量' is the level that the knob controls. Imagine turning the knob up to increase the '音量'.
자주 묻는 질문
4 질문你可以说“把音量调大”或“把声音开大一点”。这两个表达在日常生活中都非常常用。
声音是指听到的任何东西,而音量是指声音的大小。你可以听到声音,但你可以控制音量。
通常不好,这可能会打扰到他人。在图书馆或电影院,保持低音量是一种礼貌。
在物理学中,声音的响度通常用分贝(dB)来衡量。但在日常生活中,我们只需说“音量大”或“音量小”。
셀프 테스트
请把电视的___调小一点,太吵了。
在描述设备输出强度时,使用“音量”最准确。
选出错误的选项。
“制造音量”不符合中文习惯,通常说“发出声音”。
(把 / 调高 / 请 / 音量 / 一点)
这是标准的祈使句语序:请+把+宾语+动作。
점수: /3
Summary
Volume measures how loud or quiet a sound is, and it is easily adjusted in daily life.
- Refers to the degree of loudness of a sound.
- Commonly used when adjusting audio devices or speaking.
- A neutral term describing intensity, not quality.
Use with specific verbs
Always pair '音量' with verbs like '调大' (turn up) or '调小' (turn down) to create natural sentences.
Avoid using '大声' as a noun
Remember that '大声' is an adverb or adjective, not a noun. Use '音量' when you need a noun to describe the level.
Public etiquette in China
In Chinese culture, being mindful of your volume in public spaces like buses or libraries is considered a sign of good manners.
예시
4 / 4请把音量调小一点。
Please turn down the volume.
会议室的音量设置过高。
The volume setting in the conference room is too high.
把音量开大,我想听这首歌!
Turn up the volume, I want to hear this song!
该实验需要严格控制音频输出的音量。
The experiment requires strict control of the audio output volume.
Related Content
관련 표현
관련 어휘
music 관련 단어
麦克风
A1Microphone; an instrument that converts sound waves into electrical energy.
下载
A1To download; to copy data from one computer system to another.
舞台灯
A1stage light
扬声器
A1loudspeaker
响亮
A1loud and clear
优美
A1graceful, beautiful
电台
A1Radio station; an organization that broadcasts radio programs.
喇叭
A1Loudspeaker; an apparatus that converts electrical impulses into sound.
歌曲
A1song
摇滚
A1rock and roll (music genre)