die Ewigkeit
die Ewigkeit in 30 Seconds
- Die Ewigkeit means eternity or a very long time. It is a feminine noun (die Ewigkeit) ending in -keit.
- Commonly used hyperbolically: 'Ich warte seit einer Ewigkeit' (I've been waiting for ages).
- It has religious and philosophical roots, meaning timelessness or the infinite nature of the divine.
- Important phrases include 'für die Ewigkeit' (for eternity) and 'eine halbe Ewigkeit' (half an eternity).
The German noun die Ewigkeit is a profound and versatile word that translates most directly to "eternity" or "everlastingness" in English. While its primary definition concerns an infinite extent of time that has no beginning or end, its application in the German language is remarkably diverse, spanning from high-level philosophical discourse to the casual, exaggerated complaints of everyday life. Understanding die Ewigkeit requires looking at it through two distinct lenses: the literal, metaphysical sense and the figurative, colloquial sense.
- Metaphysical and Religious Context
- In its most formal use, the word refers to a state of being outside of time. It is frequently encountered in religious texts, such as the Bible, where it describes the nature of the divine or the afterlife. Philosophers like Nietzsche or Kant have used the term to discuss the cyclical nature of existence or the limits of human perception. In these contexts, it is almost always used with the definite article "die" and carries a weight of solemnity and permanence.
- Colloquial Hyperbole
- Conversely, in daily German conversation, die Ewigkeit is a favorite tool for hyperbole. When a German speaker says, "Ich habe dich seit einer Ewigkeit nicht gesehen," they aren't suggesting they haven't seen you for trillions of years. Instead, they are expressing that the time spent apart felt significantly longer than expected. This usage is nearly identical to the English phrase "for ages" or "forever." It is a way to color one's speech with emotion, usually impatience, longing, or surprise.
"Manche Momente fühlen sich an wie die Ewigkeit, während Jahre wie Sekunden verfliegen."
Furthermore, the word appears in several fixed expressions that are essential for learners. For instance, "bis in alle Ewigkeit" (until all eternity) is a poetic way to say "forever and ever." It is the kind of phrase you might find in a wedding vow or a classic piece of literature. Another common construction is "eine halbe Ewigkeit," which literally means "half an eternity," used when something took a long time but perhaps not quite as long as a full eternity—though still far too long for the speaker's liking.
- Grammatical Gender and Structure
- The word is feminine (die), which is typical for German nouns ending in the suffix "-heit" or "-keit." These suffixes often turn adjectives into abstract nouns. In this case, the adjective "ewig" (eternal) becomes the noun "die Ewigkeit." Recognizing this pattern helps learners expand their vocabulary exponentially, as they can predict the gender of many abstract concepts.
"Wir mussten eine halbe Ewigkeit auf das Essen warten."
In summary, whether you are reading a Lutheran hymn, a philosophical treatise by Schopenhauer, or just complaining about the queue at the supermarket, die Ewigkeit is your go-to term for expressing the vastness of time. It bridges the gap between the divine and the mundane, making it a cornerstone of German expressive capability. Learners should practice using it with the preposition "seit" (since) to talk about durations of time that felt long, as this is the most frequent real-world application for an A2-B1 level student.
"Das ist ein Werk für die Ewigkeit."
- Scientific Context
- In physics or cosmology, when discussing the lifespan of the universe, "die Ewigkeit" might be replaced by "die Unendlichkeit" (infinity), though they are often used interchangeably in layperson's terms. However, "Ewigkeit" usually implies a temporal dimension, whereas "Unendlichkeit" can refer to space or numbers. Understanding this distinction is key for advanced learners who wish to speak with precision about scientific concepts.
To master this word, one must embrace its emotional resonance. It is a word of longing, of frustration, and of awe. It allows the speaker to step out of the clock-driven world and describe the internal experience of time. Whether you're waiting for a train in Berlin or contemplating the stars in the Alps, die Ewigkeit provides the linguistic vessel for those moments that seem to stretch beyond the horizon of the present.
Constructing sentences with die Ewigkeit requires an understanding of German prepositions and the dative/accusative cases. Because this word often describes a duration or a point in time, it is frequently paired with "seit," "für," or "in." Each of these pairings changes the nuance of the sentence and the grammatical requirements of the surrounding words.
- Using 'Seit' (Since/For)
- The most common construction for learners is seit einer Ewigkeit. Note that "seit" always takes the dative case. Since "Ewigkeit" is feminine, the indefinite article "eine" becomes "einer." This phrase is used to describe an action that started in the past and is still continuing, or the duration since something last happened. For example: "Ich warte seit einer Ewigkeit auf deine Antwort." (I have been waiting for an eternity for your answer.)
- Using 'Für' (For)
- When you want to say something is intended to last forever, you use für die Ewigkeit. The preposition "für" always takes the accusative case. Since it is feminine, the article remains "die." This is common in romantic or artistic contexts. "Unsere Liebe ist für die Ewigkeit." (Our love is for eternity.) This suggests a forward-looking perspective, unlike "seit," which looks backward.
"Wir haben uns seit einer Ewigkeit nicht mehr gesehen."
Another important structure involves the phrase eine halbe Ewigkeit. This acts as an accusative object in sentences describing duration. For example: "Der Film dauerte eine halbe Ewigkeit." (The movie lasted half an eternity.) Here, "eine halbe Ewigkeit" functions as an adverbial of time. It is a very natural way to sound more like a native speaker when expressing slight annoyance or boredom.
- The Idiomatic 'Bis in alle Ewigkeit'
- This phrase is a fixed idiom. Even though "alle" usually precedes a plural noun, here it is used in a singular, collective sense to mean "all of eternity." It is highly formal and poetic. Example: "Sein Name wird bis in alle Ewigkeit in den Geschichtsbüchern stehen." (His name will stand in the history books for all eternity.) This usage is perfect for dramatic emphasis or formal writing.
"In der Ewigkeit spielt Zeit keine Rolle mehr."
When discussing abstract concepts, Ewigkeit can be the subject of a sentence. "Die Ewigkeit ist ein langer Zeitraum, besonders gegen Ende," is a famous humorous quote often attributed to Woody Allen or Mark Twain but translated and widely used in German. Here, the noun is the focus of a philosophical observation. In such cases, the definite article is mandatory because you are talking about the concept of eternity in general.
"Diese Entscheidung hat Auswirkungen für die Ewigkeit."
In more complex sentences, you might find Ewigkeit in a genitive construction, though this is rarer and very formal. "Der Hauch der Ewigkeit" (the breath of eternity) is a phrase you might encounter in a gothic novel or a high-end travel brochure describing an ancient monument. As a learner, focusing on the "seit einer Ewigkeit" and "für die Ewigkeit" patterns will cover 90% of your needs while making you sound natural and fluent.
The word die Ewigkeit is ubiquitous in German-speaking countries, but the context in which you hear it drastically changes its flavor. From the hushed tones of a cathedral to the frantic energy of a train station, this word serves as a linguistic bridge between the infinite and the immediate.
- At the Train Station (Bahnhof)
- Germany is famous for its trains, and unfortunately, also for its train delays. If you are standing on a platform in Frankfurt or Munich and a train is cancelled or delayed, you will almost certainly hear a frustrated traveler mutter: "Das dauert ja wieder eine Ewigkeit!" (This is taking an eternity again!). In this context, the word is a vent for collective frustration. It’s a shared cultural shorthand for "the system is failing me, and I am losing precious time."
- In Literature and Poetry
- German literature, especially from the Romantic period, is obsessed with the concept of the infinite. Authors like Goethe or Schiller frequently used Ewigkeit to describe the soul, nature, or love. If you pick up a book of German poetry, you will see it paired with themes of stars, mountains, and the divine. It evokes a sense of "Sehnsucht" (yearning)—that uniquely German feeling of longing for something unattainable or far away.
"In der Stille der Nacht hört man das Echo der Ewigkeit."
In modern pop culture, the word appears in song lyrics quite often. German "Schlager" or pop songs frequently use für die Ewigkeit to describe a romantic commitment. It’s a high-impact word that fits well into the emotional peaks of a chorus. If you listen to German radio, pay attention to how singers stretch the vowels in "E-wig-keit" to add drama and emphasis. It’s a word that is built for vocal performance.
- In Religious Services
- If you attend a church service in Germany, you will hear Ewigkeit used in its most literal sense. It appears in the "Gloria Patri" (Ehre sei dem Vater... von Ewigkeit zu Ewigkeit). Here, it translates to "world without end" or "from age to age." This is the most traditional use of the word and reminds us of its roots in Germanic theology and the translation of Latin liturgical texts.
"Von Ewigkeit zu Ewigkeit, Amen."
Finally, you will hear it in documentaries about history or science. A narrator might describe a diamond as a "Stein für die Ewigkeit" (a stone for eternity) or talk about the "Ewigkeit des Weltalls" (the eternity of the universe). In these contexts, the word is used to convey a sense of scale that is beyond human comprehension. It is a word that humbles the listener, whether used in a planetarium or a museum of ancient history.
"Das Museum bewahrt Schätze für die Ewigkeit auf."
In summary, die Ewigkeit is not a word confined to dusty books. It is alive in the streets, the churches, the concert halls, and the private conversations of German speakers. It is a tool for expressing the extreme—whether that is extreme boredom, extreme love, or extreme age. By learning to recognize it in these different settings, you gain a deeper insight into the German psyche and its relationship with the passage of time.
While die Ewigkeit is a relatively straightforward noun, its usage is fraught with subtle traps for English speakers. Because English often uses the adverb "forever" where German might prefer the noun phrase "eine Ewigkeit," learners frequently make errors in word class, gender, and prepositional choice.
- Mistake 1: Confusing Noun and Adjective
- The most common mistake is using the adjective/adverb ewig when the noun Ewigkeit is required, or vice versa. For example, a student might say "Ich warte seit ewig." While understandable, this is grammatically incorrect. "Seit" is a preposition that requires a noun. The correct phrase is "seit einer Ewigkeit." Conversely, you cannot say "Das ist Ewigkeit" to mean "That is eternal"; you must say "Das ist ewig." Always ask yourself: Am I describing a thing (noun) or how/what something is (adjective/adverb)?
- Mistake 2: Gender Errors
- Many learners assume abstract concepts are neuter (das) or masculine (der). However, nouns ending in "-keit" are always feminine. Saying "der Ewigkeit" or "das Ewigkeit" is a dead giveaway of a non-native speaker. This error cascades into adjective endings and articles. For instance, it must be "eine lange Ewigkeit" (feminine ending) and not "ein langer Ewigkeit." Remembering the "-keit = feminine" rule is a shortcut to avoiding dozens of mistakes.
Incorrect: "Ich habe das für der Ewigkeit gekauft."
Correct: "Ich habe das für die Ewigkeit gekauft."
Another frequent issue is the misuse of prepositions. English speakers often want to say "for an eternity" using the German preposition "für." While "für die Ewigkeit" exists, it is used for purpose or destination (e.g., "a monument for eternity"). If you want to say you have been doing something for a long time, you must use seit. Saying "Ich warte für eine Ewigkeit" sounds like you are planning to wait from now until the end of time, rather than saying you have already been waiting a long time.
- Mistake 3: Ewigkeit vs. Unendlichkeit
- Learners often confuse Ewigkeit (eternity) with Unendlichkeit (infinity). While they overlap, Ewigkeit is almost exclusively temporal (time-related). Unendlichkeit is more mathematical or spatial. You wouldn't say "The universe is an eternity wide"; you would use "Unendlichkeit." Conversely, you wouldn't say "I've been waiting for an infinity"; you would use "Ewigkeit." Using the wrong one in a scientific or poetic context can change the meaning entirely.
"Man kann nicht in die Ewigkeit blicken, aber man kann sie fühlen."
Lastly, be careful with the plural. The plural form is Ewigkeiten. While it is rarely used in the literal sense (how can there be more than one eternity?), it is used colloquially to emphasize multiple long periods of waiting. "Wir haben Ewigkeiten gewartet" (We waited for ages and ages). However, overusing the plural can sound a bit childish or overly dramatic. Stick to the singular "eine Ewigkeit" for most situations to remain natural.
Correct: "Das dauert eine Ewigkeit." (Singular is standard).
Dramatic: "Das dauert Ewigkeiten!" (Plural for extra effect).
By keeping these common pitfalls in mind—gender consistency, the "seit" vs. "für" distinction, and the difference between time (Ewigkeit) and space (Unendlichkeit)—you will use this powerful word with the precision and flair of a native speaker.
To truly master die Ewigkeit, it is helpful to understand the constellation of words that surround it. German has several ways to describe long periods of time or the concept of the infinite, and choosing the right one depends on whether you are being literal, poetic, or scientific.
- Ewigkeit vs. Unendlichkeit
- As mentioned in the mistakes section, Unendlichkeit (infinity) is the primary alternative. While Ewigkeit is time-bound, Unendlichkeit is scale-bound. In a math class, you talk about "Unendlichkeit." In a church or a waiting room, you talk about "Ewigkeit." If you use "Unendlichkeit" to describe a long wait, it sounds very scientific and cold, lacking the emotional weight of "Ewigkeit."
- Ewigkeit vs. Dauer
- Die Dauer refers to the specific duration of something. It is neutral and factual. If a movie is 3 hours long, that is its "Dauer." If the movie feels like it will never end, you say it feels like an "Ewigkeit." Use "Dauer" for schedules and "Ewigkeit" for feelings about time.
"Die Unendlichkeit des Raums und die Ewigkeit der Zeit."
For more colloquial alternatives to express a long time, Germans often use eine Ewigkeit interchangeably with eine gefühlte Ewigkeit (a felt eternity). This explicitly acknowledges that the time wasn't actually infinite, but it felt that way. Another informal option is eine halbe Ewigkeit, which we’ve discussed. If you want to be even more casual, you might say "ewig und drei Tage" (forever and three days)—a charming idiom that adds a bit of humor to the exaggeration.
- Formal Alternatives: Permanenz and Beständigkeit
- In a professional or academic setting, you might use Permanenz (permanence) or Beständigkeit (consistency/durability). These lack the mystical or hyperbolic quality of "Ewigkeit." For example, a company might value the "Beständigkeit" of its relationships. Using "Ewigkeit" there would sound overly romantic or religious.
"Dieses Monument ist ein Symbol für Beständigkeit."
In poetic contexts, you might see das Zeitlose (the timeless). This is a substantivized adjective (turning "timeless" into "the timeless"). It is often used in art criticism or philosophy to describe something that doesn't age. While Ewigkeit implies a long stretch of time, das Zeitlose implies being completely unaffected by time. It’s a subtle but beautiful distinction for advanced learners to explore.
"Wir haben uns ewig nicht gesehen." (Adverbial use of the root word).
By expanding your vocabulary to include these alternatives, you can tailor your German to the specific situation. Whether you are writing a formal essay, complaining to a friend, or reading a classic novel, knowing when to reach for Ewigkeit and when to choose a more precise or casual alternative is a sign of true linguistic maturity.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The root 'ew-' is also found in the German word 'je' (ever), as in 'wer je...' (whoever...). It is one of the oldest concepts in the language, moving from a legal/social term to a metaphysical one.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'w' like an English 'w' (it should be 'v').
- Making the first 'E' too short.
- Pronouncing '-keit' as '-kite' with a soft 't' (the 't' should be sharp).
- Misplacing the stress on the second or third syllable.
- Confusing the 'ch' sound in 'ig' with a hard 'k' sound in all regions.
Difficulty Rating
Easy to recognize because of the -keit suffix and its similarity to English concepts.
Requires correct case endings after prepositions like 'seit'.
Pronunciation is key, especially the 'w' and the long 'E'.
The word is usually emphasized in speech, making it easy to catch.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Nouns ending in -keit are always feminine.
die Ewigkeit, die Höflichkeit, die Möglichkeit.
The preposition 'seit' always requires the dative case.
seit einer Ewigkeit.
The preposition 'für' always requires the accusative case.
für die Ewigkeit.
Adjectives can be turned into nouns by adding -keit.
ewig -> die Ewigkeit.
Genitive case is used to show possession or belonging with abstract nouns.
der Hauch der Ewigkeit.
Examples by Level
Ich warte schon eine Ewigkeit auf dich.
I've been waiting for an eternity for you.
Uses 'eine Ewigkeit' as a noun phrase for duration.
Das dauert eine Ewigkeit!
That is taking an eternity!
A very common colloquial expression.
Wir haben uns eine Ewigkeit nicht gesehen.
We haven't seen each other for an eternity.
Hyperbolic use of the noun.
Ist das für die Ewigkeit?
Is that for eternity?
Simple question using 'für die Ewigkeit'.
Eine Ewigkeit ist sehr lang.
An eternity is very long.
Subject of a simple sentence.
Das ist eine halbe Ewigkeit.
That is half an eternity.
Common variation using 'halbe'.
Ich brauche eine Ewigkeit für die Hausaufgaben.
I need an eternity for the homework.
Expressing that something takes a lot of time.
Die Ewigkeit macht mir Angst.
Eternity scares me.
Basic emotional expression.
Seit einer Ewigkeit habe ich keine Pizza mehr gegessen.
I haven't eaten pizza for an eternity.
Uses 'seit' with dative feminine 'einer'.
Dieser Moment soll eine Ewigkeit dauern.
This moment should last an eternity.
Modal verb 'soll' with 'dauern'.
Die Schlange am Museum war eine halbe Ewigkeit lang.
The line at the museum was half an eternity long.
Adjectival phrase describing length.
Er versprach ihr Liebe für die Ewigkeit.
He promised her love for eternity.
Direct object with 'für die Ewigkeit'.
Wir mussten eine Ewigkeit auf den Bus warten.
We had to wait an eternity for the bus.
Past tense 'mussten'.
Glaubst du an die Ewigkeit?
Do you believe in eternity?
Preposition 'an' + accusative.
Das Haus steht schon seit einer Ewigkeit hier.
The house has been standing here for an eternity.
'Seit' used for non-living objects.
In der Ewigkeit gibt es keine Uhren.
In eternity, there are no clocks.
'In der' (dative) + 'gibt es'.
Manche Kunstwerke sind für die Ewigkeit geschaffen.
Some artworks are created for eternity.
Passive voice 'sind geschaffen'.
Es fühlte sich wie eine Ewigkeit an, bis er endlich anrief.
It felt like an eternity until he finally called.
Separable verb 'anfühlen'.
Die Sterne leuchten schon seit Ewigkeiten am Himmel.
The stars have been shining in the sky for ages.
Plural form 'Ewigkeiten' for emphasis.
Sie schworen sich Treue bis in alle Ewigkeit.
They swore loyalty to each other until all eternity.
Fixed idiom 'bis in alle Ewigkeit'.
Die Ewigkeit ist ein Konzept, das schwer zu verstehen ist.
Eternity is a concept that is hard to understand.
Relative clause 'das... ist'.
Nach einer gefühlten Ewigkeit öffnete sich die Tür.
After a felt eternity, the door opened.
Adjective 'gefühlt' used for subjective time.
Kein Mensch kann sich die Ewigkeit wirklich vorstellen.
No human can truly imagine eternity.
Reflexive verb 'sich vorstellen'.
Diamanten gelten als Steine für die Ewigkeit.
Diamonds are considered stones for eternity.
Verb 'gelten als'.
In der religiösen Tradition hat die Ewigkeit eine zentrale Bedeutung.
In religious tradition, eternity has a central meaning.
Prepositional phrase with adjective ending.
Das Internet vergisst nichts; Informationen bleiben dort für die Ewigkeit.
The internet forgets nothing; information stays there for eternity.
Metaphorical use in a modern context.
Die Philosophie beschäftigt sich oft mit der Frage nach der Ewigkeit.
Philosophy often deals with the question of eternity.
Dative case after 'nach'.
Ein Augenblick kann für die Ewigkeit prägend sein.
A moment can be formative for eternity.
Adjective 'prägend' with dative object.
Wir sollten nicht nur für den Moment, sondern für die Ewigkeit planen.
We should plan not just for the moment, but for eternity.
Contrastive structure 'nicht nur... sondern'.
Die Ewigkeit des Weltraums fasziniert die Menschheit seit jeher.
The eternity of space has fascinated humanity since time immemorial.
Genitive construction 'des Weltraums'.
In seinen Gedichten thematisiert er die Vergänglichkeit und die Ewigkeit.
In his poems, he themes transience and eternity.
Nouns of opposite meaning.
Es dauerte eine halbe Ewigkeit, bis die Bürokratie den Antrag bearbeitete.
It took half an eternity until the bureaucracy processed the application.
Subordinate clause with 'bis'.
Die Vorstellung einer zeitlichen Ewigkeit widerspricht oft unserer logischen Intuition.
The idea of a temporal eternity often contradicts our logical intuition.
Complex noun phrase with genitive.
In der Mystik wird die Ewigkeit als das 'ewige Jetzt' beschrieben.
In mysticism, eternity is described as the 'eternal now'.
Passive voice with 'wird... beschrieben'.
Die Ewigkeit ist nicht die Summe aller Zeiten, sondern deren Aufhebung.
Eternity is not the sum of all times, but their suspension.
Philosophical terminology 'Aufhebung'.
Der Künstler versuchte, den Hauch der Ewigkeit in seinen Skulpturen einzufangen.
The artist tried to capture the breath of eternity in his sculptures.
Infinitive construction with 'zu'.
Angesichts der Ewigkeit wirken menschliche Sorgen oft unbedeutend.
In the face of eternity, human worries often seem insignificant.
Preposition 'angesichts' + genitive.
Die Kirche verkündet das Versprechen auf ein Leben in der Ewigkeit.
The church proclaims the promise of a life in eternity.
Prepositional object 'auf ein Leben'.
Diese Ruinen trotzen der Zeit und scheinen für die Ewigkeit gemacht zu sein.
These ruins defy time and seem to be made for eternity.
Dative object 'der Zeit' after 'trotzen'.
In der Literatur der Romantik ist die Sehnsucht nach der Ewigkeit ein Leitmotiv.
In Romantic literature, the longing for eternity is a leitmotif.
Compound noun 'Leitmotiv'.
Nietzsches Konzept der ewigen Wiederkunft stellt eine radikale Umdeutung der Ewigkeit dar.
Nietzsche's concept of eternal recurrence represents a radical reinterpretation of eternity.
Separable verb 'darstellen'.
Die mathematische Unendlichkeit ist von der metaphysischen Ewigkeit streng zu unterscheiden.
Mathematical infinity is to be strictly distinguished from metaphysical eternity.
'sein + zu + infinitive' (passive substitute).
In der Aporie zwischen Zeitlichkeit und Ewigkeit verfängt sich das menschliche Denken.
Human thought gets caught in the aporia between temporality and eternity.
Sophisticated vocabulary 'Aporie'.
Die Ewigkeit wird hier nicht als Dauer, sondern als zeitlose Präsenz begriffen.
Eternity is conceived here not as duration, but as timeless presence.
Adverbial 'hier' and passive voice.
Das Werk entzieht sich der zeitlichen Einordnung und beansprucht Ewigkeit für sich.
The work evades temporal classification and claims eternity for itself.
Reflexive verb 'sich entziehen'.
Die eschatologische Dimension der Ewigkeit prägt das christliche Weltbild.
The eschatological dimension of eternity shapes the Christian worldview.
Technical term 'eschatologisch'.
Jeder Versuch, die Ewigkeit sprachlich zu fassen, muss an der Begrenztheit der Sprache scheitern.
Every attempt to grasp eternity linguistically must fail due to the limitations of language.
Complex modal construction.
In der Stille des absoluten Nullpunkts scheint die Ewigkeit greifbar zu werden.
In the silence of absolute zero, eternity seems to become tangible.
Genitive 'des absoluten Nullpunkts'.
Common Collocations
Common Phrases
— This is taking forever! Used when frustrated by a delay.
Warum kommt der Bus nicht? Das dauert ja eine Ewigkeit!
— It happened a very long time ago. Used to reflect on the past.
Wann warst du in Berlin? - Oh, das ist schon eine Ewigkeit her.
— Built to last forever. Describes something very sturdy or significant.
Diese Brücke scheint für die Ewigkeit gebaut zu sein.
— For quite a long time (but slightly less than 'full' eternity).
Ich warte hier schon seit einer halben Ewigkeit auf dich.
— Forever. Often used in vows or formal promises.
Ich werde dich in alle Ewigkeit lieben.
— Eternity is calling. Often a poetic or humorous way to talk about death or a long task.
Wenn man alt wird, hat man das Gefühl, die Ewigkeit ruft.
— To take a very long time to do something.
Er braucht immer eine Ewigkeit, um sich anzuziehen.
— A look into eternity. Often used when looking at stars or the ocean.
Der Blick in den Nachthimmel ist ein Blick in die Ewigkeit.
— To not have all the time in the world. Used to hurry someone.
Mach schnell, wir haben keine Ewigkeit Zeit!
— A piece of eternity. Describes a moment or object that feels timeless.
Dieses Foto ist ein kleines Stück Ewigkeit.
Often Confused With
Ewigkeit is about time; Unendlichkeit is about space or quantity.
Ewigkeit is the noun; ewig is the adjective/adverb.
Ewigkeit is infinite or emotional; Dauer is a specific, measured time.
Idioms & Expressions
— An idiom meaning 'forever and a day' or a very long time.
Das Projekt dauert schon ewig und drei Tage.
informal— Until St. Never-Day (meaning never or until eternity).
Darauf kannst du bis zum Sankt-Nimmerleins-Tag warten.
informal/idiomatic— To be for nothing (often used when a long wait/eternity was wasted).
Die ganze Ewigkeit des Wartens war für die Katz.
slang— To stand for an eternity (literally: stand your legs into your belly).
Ich habe mir eine Ewigkeit die Beine in den Bauch gestanden.
informal— Until the end of the world (a spatial version of eternity).
Ich folge dir bis ans Ende der Welt und in die Ewigkeit.
poetic— To postpone something for an eternity (literally: to push onto the long bench).
Wir können diese Entscheidung nicht bis in die Ewigkeit auf die lange Bank schieben.
neutral— Time is money (the opposite philosophy of eternity).
In der Geschäftswelt gibt es keine Ewigkeit, denn Zeit ist Geld.
proverb— To kill time (when an eternity feels boring).
Wir mussten eine Ewigkeit totschlagen, bis der Film anfing.
informal— To be in seventh heaven (a state of blissful eternity).
In diesem Moment fühlte sie sich wie in der Ewigkeit im siebten Himmel.
informal— To capture something for eternity (usually via a photo or writing).
Lass uns diesen Moment für die Ewigkeit festhalten.
neutralEasily Confused
Both mean 'infinity' in some contexts.
Ewigkeit is temporal (time), Unendlichkeit is spatial or mathematical (space/numbers).
Die Ewigkeit des Augenblicks vs. Die Unendlichkeit des Raums.
Both refer to long periods of time.
Zeitalter is a specific historical era; Ewigkeit has no boundaries.
Das Zeitalter der Aufklärung vs. Die Ewigkeit Gottes.
Both relate to time periods.
Frist is a deadline or a short, fixed period; Ewigkeit is the opposite.
Eine Frist von zwei Wochen vs. Eine Ewigkeit warten.
Both describe a duration.
Weile is a short or medium 'while'; Ewigkeit is infinite.
Nach einer Weile kam er vs. Nach einer Ewigkeit kam er.
Both describe long times.
Ära is a political or cultural epoch; Ewigkeit is metaphysical.
Die Ära Merkel vs. Die Ewigkeit der Liebe.
Sentence Patterns
Das dauert eine Ewigkeit.
Das Kochen dauert eine Ewigkeit.
Ich habe [Person] seit einer Ewigkeit nicht [Verb].
Ich habe Thomas seit einer Ewigkeit nicht gesehen.
Es fühlt sich an wie eine Ewigkeit, bis...
Es fühlte sich an wie eine Ewigkeit, bis der Regen aufhörte.
[Nomen] ist für die Ewigkeit gemacht.
Diese Pyramide ist für die Ewigkeit gemacht.
Angesichts der Ewigkeit ist [Nomen]...
Angesichts der Ewigkeit ist Ruhm vergänglich.
Die Ewigkeit als [Konzept] begreifen.
Wir müssen die Ewigkeit als zeitlose Präsenz begreifen.
Eine halbe Ewigkeit warten.
Wir mussten eine halbe Ewigkeit auf das Taxi warten.
Bis in alle Ewigkeit.
Sie blieben bis in alle Ewigkeit Freunde.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very common in both spoken and written German.
-
Using 'für eine Ewigkeit' to mean 'for a long time'.
→
seit einer Ewigkeit
In German, 'für' is used for future duration or purpose. If the time has already passed or is continuing from the past, you must use 'seit'.
-
Saying 'der Ewigkeit' as the subject.
→
die Ewigkeit
The word is feminine. 'Der' is only used in the dative or genitive cases. The nominative (subject) is always 'die'.
-
Mixing up 'Ewigkeit' and 'Unendlichkeit'.
→
Ewigkeit (for time)
Don't use 'Unendlichkeit' to complain about a late bus. Use 'Ewigkeit' for time and 'Unendlichkeit' for space or math.
-
Using 'ewig' when a noun is needed.
→
eine Ewigkeit
You cannot say 'Ich warte seit ewig'. You need the noun form after the preposition 'seit'.
-
Forgetting to capitalize the 'E'.
→
Ewigkeit
All nouns in German are capitalized. 'ewig' is an adjective (lowercase), but 'Ewigkeit' is a noun (uppercase).
Tips
Suffix Power
Whenever you see a word ending in '-keit', mark it as feminine in your mind. This rule has no exceptions and will help you with 'Ewigkeit', 'Möglichkeit', 'Heiterkeit', and many more. It's a massive shortcut for learning German gender.
The 'Seit' Rule
When using 'Ewigkeit' to talk about how long something has been happening, always use 'seit'. In English, we say 'for an eternity', but 'für' in German means something different here. Use 'seit einer Ewigkeit' to look back at time.
The Soft 'ig'
In standard German (Hochdeutsch), the 'ig' in the middle of 'Ewigkeit' is pronounced like a soft 'ch' (as in 'ich'). Practicing this soft sound will make you sound much more like a native speaker than using a hard 'g'.
Dramatic Pauses
When using 'Ewigkeit' colloquially, feel free to stretch the first syllable: 'Eeeeeewigkeit'. This emphasis is very common in German to show that you are really annoyed or impressed by the length of time.
Genitive Poetics
If you want to sound poetic, use the genitive: 'der Hauch der Ewigkeit'. It sounds much more sophisticated than just 'etwas Ewiges'. Abstract nouns like 'Ewigkeit' work beautifully in genitive constructions.
Religious Roots
Be aware that 'Ewigkeit' is a key word in the German Bible. If you see it in an old building or a church, it’s likely referring to the divine. Understanding this religious weight helps you appreciate its use in literature.
Halbe Ewigkeit
Use 'eine halbe Ewigkeit' for medium-level delays. It sounds very natural and less 'stuck up' than using the full word 'Ewigkeit' for something that only took 20 minutes. It's the 'goldilocks' of German time exaggeration.
Suffix Stress
German words ending in -keit are never stressed on the suffix. The stress is always on the root word. Listen for the heavy 'E' at the start of 'Ewigkeit'. This helps you distinguish it from other -keit words.
Visualizing Time
Visualize an infinity symbol (∞) whenever you say 'Ewigkeit'. Associating the abstract word with a concrete symbol helps the brain store the meaning more effectively, especially for abstract concepts.
Avoid Overuse
While 'Ewigkeit' is great for emphasis, don't use it in every sentence about time. Reserve it for moments of genuine frustration or poetic beauty. Overusing it can make your German sound a bit like a caricature.
Memorize It
Mnemonic
Think of the 'E' in 'Ewigkeit' as standing for 'Endless'. It sounds a bit like 'Ever-keit'.
Visual Association
Imagine an hourglass where the sand never stops flowing, forming the shape of the letter 'E'.
Word Web
Challenge
Try to use 'seit einer Ewigkeit' in three different sentences today: one about food, one about a person, and one about a hobby.
Word Origin
Derived from the Old High German word 'ēwīgheit', which comes from 'ēwa' (meaning 'law', 'custom', or 'eternity') and the suffix '-heit'. It is related to the English word 'aye' (meaning always) and the Latin 'aevum'.
Original meaning: Originally, it referred to a long period of time, a legal custom that lasts, or the divine order.
Germanic (Indo-European)Cultural Context
Be careful when using the word in a religious context, as it still carries a lot of weight for believers. In casual settings, it is perfectly safe.
English speakers often use 'forever' (adverb) more than 'eternity' (noun). In German, 'Ewigkeit' is very common as a noun in daily speech.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Waiting for public transport
- Das dauert eine Ewigkeit.
- Der Bus kommt seit einer Ewigkeit nicht.
- Ich warte hier eine halbe Ewigkeit.
- Schon wieder eine Ewigkeit Verspätung.
Romantic relationships
- Für die Ewigkeit.
- Ich liebe dich bis in alle Ewigkeit.
- Ein Versprechen für die Ewigkeit.
- Wir gehören zusammen für die Ewigkeit.
Art and monuments
- Ein Werk für die Ewigkeit.
- Sich in der Kunst verewigen.
- Die Ewigkeit der Steine.
- Zeitlose Schönheit für die Ewigkeit.
Religious or spiritual talk
- Glaube an die Ewigkeit.
- Von Ewigkeit zu Ewigkeit.
- Das Leben in der Ewigkeit.
- Die Seele in der Ewigkeit.
Meeting old friends
- Seit einer Ewigkeit nicht gesehen!
- Das ist schon eine Ewigkeit her.
- Wo warst du die ganze Ewigkeit?
- Es fühlt sich an wie eine Ewigkeit.
Conversation Starters
"Hast du schon mal das Gefühl gehabt, dass ein Moment eine Ewigkeit dauert?"
"Glaubst du, dass manche Dinge im Leben wirklich für die Ewigkeit gemacht sind?"
"Was würdest du tun, wenn du eine Ewigkeit Zeit hättest, um etwas Neues zu lernen?"
"Welches Kunstwerk oder Gebäude ist für dich ein Symbol für die Ewigkeit?"
"Wann hast du das letzte Mal jemanden getroffen, den du seit einer Ewigkeit nicht gesehen hast?"
Journal Prompts
Beschreibe eine Situation, in der sich fünf Minuten wie eine Ewigkeit angefühlt haben. Warum war das so?
Wenn du eine Nachricht für die Ewigkeit hinterlassen könntest, was würdest du schreiben und warum?
Reflektiere über den Unterschied zwischen der Ewigkeit und einem kurzen Augenblick in deinem Leben.
Glaubst du an die Ewigkeit der Liebe? Erkläre deine Meinung dazu in ein paar Sätzen.
Welches Buch oder welcher Film hat dich so beeindruckt, dass er für dich einen Wert für die Ewigkeit hat?
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, 'die Ewigkeit' is always feminine. This is because it ends in the suffix '-keit', which is a reliable marker for feminine nouns in German. You should always use feminine articles (die, einer) and adjective endings with it. For example, 'eine lange Ewigkeit' or 'der Ewigkeit' in the dative case.
'Ewig' is an adjective or adverb meaning 'eternal' or 'forever'. 'Ewigkeit' is the noun meaning 'eternity'. You use 'ewig' to describe something ('eine ewige Liebe') and 'Ewigkeit' as a thing itself ('die Ewigkeit genießen'). In daily speech, 'ewig' is often used as an adverb: 'Das dauert ewig' (That takes forever).
The most natural way is to use 'seit einer Ewigkeit'. For example, 'Ich habe dich seit einer Ewigkeit nicht gesehen!' translates perfectly to 'I haven't seen you for ages!' You can also say 'seit Ewigkeiten' (plural) to be even more emphatic.
You can, but be careful. In a formal meeting, using 'Ewigkeit' might sound too emotional or hyperbolic. It is better to use 'eine beträchtliche Zeit' (a considerable time) or 'eine Verzögerung' (a delay). However, if you are joking with colleagues, 'Ewigkeit' is fine.
Yes, the plural is 'die Ewigkeiten'. While logically there is only one eternity, the plural is used colloquially to mean 'many long periods' or just to add emphasis to a complaint: 'Wir haben Ewigkeiten gewartet!'
Yes, they share a common Germanic root. The 'ew-' part of 'Ewigkeit' is related to 'aye' and 'ever', all relating to the concept of 'always' or 'long-lasting'. This makes it a cognate that is relatively easy for English speakers to grasp.
Literally 'half an eternity'. It is a common idiom used when something takes a long time, but you want to sound slightly more grounded than saying 'a full eternity'. It is very common in everyday conversation: 'Ich warte schon eine halbe Ewigkeit auf den Kellner.'
'Für' takes the accusative case. Since 'Ewigkeit' is feminine, the article remains 'die'. 'Für die Ewigkeit' means 'for eternity' and is used for things meant to last forever, like a monument, a marriage, or a diamond.
Common synonyms include 'Unendlichkeit' (infinity), 'Zeitlosigkeit' (timelessness), and 'Beständigkeit' (durability). The choice depends on context: use 'Unendlichkeit' for space/math and 'Zeitlosigkeit' for art or philosophy.
Extremely common! Especially in 'Schlager' and pop music, 'für die Ewigkeit' is a staple lyric for romantic songs. It provides a dramatic and emotional peak for choruses, making it a favorite for songwriters.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence using 'seit einer Ewigkeit' about a friend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a situation where you had to wait 'eine halbe Ewigkeit'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a romantic sentence using 'für die Ewigkeit'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'Ewigkeit' and 'Unendlichkeit' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short poem (2-4 lines) using 'Ewigkeit'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the plural 'Ewigkeiten' in a sentence about history.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have been waiting for an eternity for this pizza.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'bis in alle Ewigkeit'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How would you complain about a slow computer using 'Ewigkeit'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a famous monument using 'für die Ewigkeit'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the feeling of looking at stars using 'Ewigkeit'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'verevigen' in a sentence about an artist.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about 'Beständigkeit' and 'Ewigkeit'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Eternity is a very long time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue between two people waiting for a train.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'eine gefühlte Ewigkeit' in a story about an exam.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why 'Ewigkeit' is feminine in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the genitive 'der Ewigkeit'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We haven't seen each other for ages.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ewig und drei Tage'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Ich warte schon eine Ewigkeit.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Seit einer Ewigkeit nicht gesehen!'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Das dauert eine halbe Ewigkeit.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Ewigkeit' correctly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'Ewigkeit' to complain about the weather.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Für die Ewigkeit gebaut.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Bis in alle Ewigkeit.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your favorite movie using the word 'Ewigkeit'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wir haben Ewigkeiten gewartet.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend if they believe in 'die Ewigkeit'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Es fühlte sich an wie eine Ewigkeit.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Keine Ewigkeit Zeit haben.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Von Ewigkeit zu Ewigkeit.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ein Hauch der Ewigkeit.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Schon eine Ewigkeit her.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the gender of 'Ewigkeit' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eine gefühlte Ewigkeit warten.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Das dauert ja wieder eine Ewigkeit!'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die Ewigkeit ist unendlich.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ewig und drei Tage.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write down the word: 'Ewigkeit'.
Listen to the phrase: 'Seit einer Ewigkeit'. Which case is used?
Listen: 'Das dauert eine halbe Ewigkeit.' What is being described?
Listen: 'Für die Ewigkeit.' Is this about the past or future?
Listen: 'Ewigkeiten gewartet.' Is it singular or plural?
Listen: 'Bis in alle Ewigkeit.' How many words are there?
Listen: 'Von Ewigkeit zu Ewigkeit.' Is this formal or informal?
Listen: 'Hauch der Ewigkeit.' What is the first word?
Listen: 'Keine Ewigkeit Zeit.' What is the last word?
Listen: 'Schon eine Ewigkeit her.' Does it mean 'now'?
Listen: 'Gefühlte Ewigkeit.' What is the adjective?
Listen: 'Ewig und drei Tage.' How many days?
Listen: 'Die Ewigkeit ruft.' What is calling?
Listen: 'Ewigkeit ist ein Nomen.' Is it a verb?
Listen: 'Eine Ewigkeit dauern.' What is the verb?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'die Ewigkeit' is your best tool for expressing that something feels like it's taking forever. Remember it is always feminine and usually appears with 'seit' (dative) for past durations or 'für' (accusative) for future permanence. Example: 'Wir haben uns seit einer Ewigkeit nicht gesehen!'
- Die Ewigkeit means eternity or a very long time. It is a feminine noun (die Ewigkeit) ending in -keit.
- Commonly used hyperbolically: 'Ich warte seit einer Ewigkeit' (I've been waiting for ages).
- It has religious and philosophical roots, meaning timelessness or the infinite nature of the divine.
- Important phrases include 'für die Ewigkeit' (for eternity) and 'eine halbe Ewigkeit' (half an eternity).
Suffix Power
Whenever you see a word ending in '-keit', mark it as feminine in your mind. This rule has no exceptions and will help you with 'Ewigkeit', 'Möglichkeit', 'Heiterkeit', and many more. It's a massive shortcut for learning German gender.
The 'Seit' Rule
When using 'Ewigkeit' to talk about how long something has been happening, always use 'seit'. In English, we say 'for an eternity', but 'für' in German means something different here. Use 'seit einer Ewigkeit' to look back at time.
The Soft 'ig'
In standard German (Hochdeutsch), the 'ig' in the middle of 'Ewigkeit' is pronounced like a soft 'ch' (as in 'ich'). Practicing this soft sound will make you sound much more like a native speaker than using a hard 'g'.
Dramatic Pauses
When using 'Ewigkeit' colloquially, feel free to stretch the first syllable: 'Eeeeeewigkeit'. This emphasis is very common in German to show that you are really annoyed or impressed by the length of time.
Related Content
More time words
abgelaufen
A2expired
ablaufen
A2to expire, run out
anfangs
A2at the beginning
aufschieben
A2to delay, to put off
außerplanmäßig
A2unscheduled, extraordinary
befristen
A2to set a deadline, to limit in time
befristet
A2limited in time, temporary
beizeiten
A2in good time
bevorstehend
A2imminent, upcoming
circa
A2approximately