repetidamente
repetidamente in 30 Seconds
- Repetidamente is a formal Spanish adverb meaning 'repeatedly' or 'again and again', used to describe actions that occur with notable frequency and persistence.
- It is formed by taking the feminine adjective 'repetida' and adding the suffix '-mente', making it a long but rhythmically predictable word in Spanish.
- While common in formal contexts like news and legal documents, it can also express frustration in daily life when someone ignores instructions multiple times.
- Placement is flexible but usually follows the verb, and it remains invariable regardless of the gender or number of the subject performing the action.
The Spanish adverb repetidamente is a sophisticated and precise way to describe actions that occur over and over again. Derived from the verb repetir (to repeat) and the suffix -mente (the Spanish equivalent of the English '-ly'), it functions as a modal adverb that emphasizes the frequency and persistence of an action. While English speakers might often reach for phrases like 'again and again' or 'over and over,' Spanish speakers use repetidamente to add a layer of formality or clinical precision to their speech. It suggests not just a simple recurrence, but a pattern that is notable, perhaps even stubborn or intentional. Understanding this word requires more than just knowing its English translation; it requires an appreciation for the rhythm of Spanish adverbs. In Spanish, adverbs ending in -mente are often placed at the end of a clause or immediately after the verb to provide a clear modification of the action's nature. When you say someone has failed repetidamente, you are painting a picture of a consistent history of failure, rather than a few isolated incidents.
- Semantic Nuance
- The word implies a sequence of events where each occurrence is a replica of the previous one, often used in legal, medical, or academic contexts to denote a recurring phenomenon.
El sistema falló repetidamente durante las pruebas de seguridad.
In everyday conversation, while muchas veces (many times) is more common for casual interactions, repetidamente is used when the speaker wants to highlight the repetitive nature of a behavior, perhaps out of frustration or to emphasize a point in an argument. For instance, if a parent tells a child to clean their room repetidamente, it conveys a sense of exhaustion and a history of ignored instructions. It is a word that carries weight. It is not just about the count; it is about the insistence. In the world of sports, a commentator might say a player hit the ball repetidamente against the post, emphasizing the uncanny frequency of the event. In literature, authors use it to create a sense of monotony or inescapable fate. The word itself is long and rhythmic, mirroring the very concept of repetition it describes.
Ella llamó a su puerta repetidamente sin obtener respuesta alguna.
- Formal Usage
- In professional emails or reports, this word replaces 'many times' to maintain a professional and objective tone.
Hemos advertido al cliente repetidamente sobre los riesgos del contrato.
Furthermore, repetidamente is an essential tool for CEFR B2 learners because it demonstrates a transition from basic vocabulary to more nuanced, descriptive language. Instead of relying on the simple otra vez (again), using repetidamente shows a mastery of adverbial formation and a higher register of Spanish. It is also important to note its placement. While it can appear at the beginning of a sentence for dramatic effect, its most natural home is after the verb it modifies. This follows the standard Spanish word order where the most important descriptive information follows the action. When you use this word, you are signaling to your listener that you are speaking with intention and precision.
El profesor explicó el concepto repetidamente para que todos lo entendieran.
- Register
- Neutral to Formal. It is perfectly acceptable in news broadcasts, literature, and serious conversations, though slightly heavy for very casual slang.
Los científicos observaron el fenómeno repetidamente en el laboratorio.
Using repetidamente correctly involves understanding its role as an adverb of frequency and manner. In Spanish, the placement of adverbs is more flexible than in English, but for repetidamente, the most natural position is immediately following the verb it modifies. This creates a direct link between the action and its recurring nature. For example, in the sentence 'Él golpeó la puerta repetidamente' (He knocked on the door repeatedly), the adverb provides immediate context to the action of knocking. If you place it at the beginning of the sentence, 'Repetidamente, él golpeó la puerta,' it places a heavy stylistic emphasis on the repetition itself, which is often used in narrative writing to set a specific mood or tone.
- Verb-Adverb Pairing
- Always ensure the verb is fully conjugated before adding repetidamente. It works with all tenses, but is particularly common with the pretérito indefinido for completed repetitive actions or the pretérito imperfecto for ongoing repetitive habits in the past.
El testigo afirmó repetidamente que no vio nada extraño.
Another important aspect of using repetidamente is its interaction with other parts of the sentence. It can be modified by degree adverbs like muy (very), although 'muy repetidamente' is less common than simply using the word on its own or using a synonym like 'constantemente'. When translating from English, be careful not to confuse it with 'reiteradamente'. While they are synonyms, repetidamente is slightly more common in general usage, whereas reiteradamente is strictly formal or legal. For instance, in a medical report, a doctor might write that a patient has suffered from dizziness repetidamente over the last month. This provides a clear, objective timeline for the symptoms.
La alarma sonó repetidamente hasta que alguien la apagó.
- Sentence Structure
- [Subject] + [Verb] + [repetidamente] + [Object/Complement]. This is the most standard and clear construction for learners.
Los niños preguntaron repetidamente si ya casi llegábamos.
In more complex sentences, repetidamente can be used to link two ideas where one action is a consequence of another's repetition. For example, 'Debido a que falló repetidamente, decidió buscar ayuda profesional.' (Because he failed repeatedly, he decided to seek professional help). Here, the adverb provides the justification for the subsequent action. It is also useful in negative constructions: 'No podemos cometer el mismo error repetidamente.' (We cannot make the same mistake repeatedly). In this context, it serves as a warning against habitual negligence. Mastering the placement and context of repetidamente will significantly enhance your ability to describe patterns of behavior and events in Spanish.
El software se cerró repetidamente sin previo aviso.
- Comparative Use
- While 'una y otra vez' is more poetic and emotional, repetidamente is more clinical and descriptive. Choose based on whether you want to evoke feeling or state a fact.
El presidente ha mencionado este tema repetidamente en sus discursos.
In the real world, repetidamente is a staple of news reporting, legal proceedings, and technical documentation. When you watch the news in Spanish, particularly during segments about politics or crime, you will hear journalists use this word to describe ongoing situations. For example, 'La policía ha intervenido repetidamente en el barrio' (The police have intervened repeatedly in the neighborhood). It provides a sense of continuity and seriousness that simple frequency adverbs lack. In a courtroom setting, a lawyer might argue that a defendant has violated a restraining order repetidamente, emphasizing the gravity of the offense through the linguistic weight of the word.
- News Media
- Journalists use it to summarize long-standing issues or recurring events, making the narrative sound more objective and factual.
El portavoz del gobierno ha negado las acusaciones repetidamente.
In professional environments, such as office meetings or performance reviews, repetidamente is used to address recurring patterns of behavior. A manager might say, 'Se te ha pedido repetidamente que llegues a tiempo' (You have been asked repeatedly to arrive on time). Here, the word serves as a formal warning, documenting that the instruction was not a one-time occurrence. In the tech world, you'll see it in error messages or troubleshooting guides: 'Si el error ocurre repetidamente, contacte con soporte técnico' (If the error occurs repeatedly, contact technical support). It is the standard term for describing a technical glitch that isn't just a one-off event.
El motor falló repetidamente antes de romperse por completo.
- Academic Context
- In research papers, it is used to describe the results of experiments that yield the same outcome across multiple trials.
Los datos muestran que la temperatura subió repetidamente durante el verano.
You will also encounter this word in sports commentary, especially during high-intensity matches. If a striker misses several goals in a similar fashion, the commentator might exclaim about the chances missed repetidamente. It conveys the frustration of the moment. In literature, particularly in psychological thrillers or dramas, repetidamente is used to describe a character's obsessive thoughts or actions. 'Él revisó su correo repetidamente, esperando una señal.' (He checked his mail repeatedly, waiting for a sign). This usage highlights the character's mental state. Whether in a formal report or a dramatic novel, repetidamente is the go-to word for expressing a cycle of events.
La canción sonaba repetidamente en la radio aquel verano.
- Public Safety
- Public announcements often use it: 'Se les recuerda repetidamente que no dejen sus objetos personales desatendidos.'
El perro ladró repetidamente al ver al cartero acercarse.
One of the most common mistakes English speakers make when using repetidamente is overusing it in casual conversation where muchas veces or seguido would be more natural. While repetidamente is correct, using it while ordering coffee or talking about your weekend can make you sound a bit like a textbook or a legal document. It's important to match the 'register' of your vocabulary to the situation. Another frequent error is the misspelling of the word. Because it is long, learners often forget the 'a' after the 'd' (writing 'repetidmente' instead of repetidamente). Remember that the suffix -mente is added to the feminine singular form of the adjective. Since the adjective is repetido, its feminine form is repetida, thus repetidamente.
- Spelling Error
- Incorrect: 'repetidmente'. Correct: 'repetidamente'. Always keep the 'a' from the feminine adjective base.
No digas 'repetidmente'; la forma correcta es repetidamente.
Pronunciation is another area where learners struggle. There is a tendency to rush through the middle of the word, resulting in something that sounds like 'rep-tamente'. Each syllable must be articulated clearly: re-pe-ti-da-men-te. Also, remember the accentuation rule: adverbs ending in -mente retain the accent of the original adjective if it had one. Repetido does not have a written accent, so repetidamente does not either. However, words like rápidamente (from rápido) do. Don't add an accent to repetidamente just because it's a long word. Furthermore, avoid using it with verbs that already imply repetition, such as reiterar, unless you want to be extremely redundant for emphasis (e.g., 'reiteró repetidamente').
Es redundante decir 'volvió a repetir repetidamente', aunque se usa para dar énfasis.
- Word Order
- Learners often put the adverb before the verb as they do in English ('He repeatedly said'). In Spanish, it's much better to say 'Él dijo repetidamente'.
El cliente se quejó repetidamente del servicio recibido.
Finally, be careful with the translation of 'repeatedly' in negative sentences. In English, we might say 'He didn't repeatedly ask,' but in Spanish, a more natural way to express that something didn't happen many times is 'No lo pidió muchas veces.' Using repetidamente in a negative sentence often sounds like you are denying a specific pattern rather than just stating frequency. For example, 'No falló repetidamente' sounds like a defense in a court case, whereas 'No falló mucho' is a simple observation. Understanding these subtle differences in tone and context will help you avoid sounding like a translated robot and more like a native speaker.
No podemos permitir que esto suceda repetidamente.
- False Friends
- Don't confuse repetidamente with repentinamente (suddenly). They sound somewhat similar but have opposite meanings regarding the flow of time.
El clima cambió repentinamente, no repetidamente.
To truly master repetidamente, you must know its synonyms and how they differ in nuance. The most direct synonym is reiteradamente. While both mean 'repeatedly', reiteradamente is even more formal. You'll find it in legal texts, high-level journalism, and academic papers. If repetidamente is a 7 on the formality scale, reiteradamente is a 9. Another alternative is frecuentemente (frequently). However, frecuentemente just means 'often,' whereas repetidamente implies that the exact same thing is happening over and over. If you go to the gym frecuentemente, you go often. If you drop your weights repetidamente, you are doing the same specific action multiple times in a short span.
- Comparison: Repetidamente vs. Reiteradamente
- Use repetidamente for general recurring actions. Use reiteradamente for official statements, legal warnings, or very formal writing.
El juez le advirtió reiteradamente sobre su comportamiento en la sala.
Then we have constantemente (constantly). This word implies a lack of interruption. If a baby cries repetidamente, they cry, stop, cry, stop. If they cry constantemente, they haven't stopped at all. This is a crucial distinction in clinical or descriptive settings. Another common phrase is una y otra vez (again and again). This is the most natural, colloquial, and often poetic way to express repetition. It's what you'll hear in songs and see in novels when the author wants to emphasize the emotional toll of repetition. 'Te lo he dicho una y otra vez' (I've told you again and again) sounds more frustrated and personal than 'Te lo he dicho repetidamente'.
Escucho esa canción una y otra vez porque me encanta.
- Comparison: Repetidamente vs. Constantemente
- Repetidamente marks discrete events in a series. Constantemente marks a continuous, unbroken state or action.
El motor hace ese ruido constantemente, no se detiene nunca.
For more advanced learners, asiduamente is another great word. It means 'regularly' or 'assiduously' and is often used to describe habits or attendance. 'Él asiste asiduamente a las clases' (He attends classes regularly). This is different from repetidamente because it implies a positive or disciplined routine rather than just a recurring event. Lastly, insistentemente (insistently) adds a layer of willpower or pressure to the repetition. If someone calls you insistentemente, they are trying to get your attention. If they call you repetidamente, you are simply noting the frequency of the calls. Choosing the right synonym allows you to convey not just the 'what', but the 'how' and 'why' of the action.
Ella me miró insistentemente durante toda la cena.
- Colloquial Alternatives
- 'Mil veces', 'Cien veces', 'A cada paso'. Use these to add color and emotion to your speech when repetidamente feels too cold.
Te he dicho mil veces que cierres la puerta al salir.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The suffix '-mente' is feminine because the Latin word 'mens' was feminine. This is why we use the feminine form of the adjective (repetida) before adding the suffix.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'd' too hard, like an English 'd'. It should be soft and dental.
- Swallowing the 'da' syllable because the word is so long.
- Placing the stress on the 'ti' only, forgetting the 'men' stress.
- Adding an 's' at the end (repetidamentes), which is incorrect.
- Mispelling it as 'repetidmente' without the 'a'.
Difficulty Rating
Easy to recognize because of the 'repetir' root and '-mente' suffix.
Requires correct spelling and understanding of formal register.
Long word that can be a tongue-twister for beginners; requires clear articulation.
Clear sound, though it can be spoken quickly in news broadcasts.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adverb formation with -mente
repetida + mente = repetidamente
Adverbial placement in Spanish
El perro ladra repetidamente (After the verb).
Stress retention in -mente adverbs
Repetido (no accent) -> Repetidamente (no accent).
Invariability of adverbs
Ellas corren repetidamente (Not 'repetidamentes').
Multiple adverbs in a series
Lo hizo clara y repetidamente.
Examples by Level
Él dice 'hola' repetidamente.
He says 'hello' repeatedly.
Basic subject + verb + adverb structure.
Yo como manzanas repetidamente.
I eat apples repeatedly.
Adverb modifying the frequency of eating.
El gato salta repetidamente.
The cat jumps repeatedly.
Simple present tense with adverb.
Ella camina repetidamente por el parque.
She walks repeatedly through the park.
Prepositional phrase following the adverb.
El perro ladra repetidamente.
The dog barks repeatedly.
Adverb at the end of a short sentence.
Nosotros leemos el libro repetidamente.
We read the book repeatedly.
Direct object before the adverb.
Tú escribes tu nombre repetidamente.
You write your name repeatedly.
Second person singular usage.
Ellos miran la tele repetidamente.
They watch TV repeatedly.
Plural subject with adverb.
El niño pidió agua repetidamente durante la noche.
The child asked for water repeatedly during the night.
Pretérito indefinido used for specific past repetitions.
He llamado a tu puerta repetidamente.
I have knocked on your door repeatedly.
Pretérito perfecto with adverb.
La luz parpadeó repetidamente antes de apagarse.
The light flickered repeatedly before going out.
Adverb used to describe a technical failure.
Mi abuelo contaba la misma historia repetidamente.
My grandfather told the same story repeatedly.
Imperfect tense for habitual past actions.
El profesor explicó la regla repetidamente.
The teacher explained the rule repeatedly.
Adverb emphasizing clarity through repetition.
Por favor, no hagas eso repetidamente.
Please, don't do that repeatedly.
Negative imperative with adverb.
El coche falló repetidamente en el viaje.
The car failed repeatedly during the trip.
Adverb describing a recurring problem.
Ella practicó el piano repetidamente para el concierto.
She practiced the piano repeatedly for the concert.
Adverb showing dedication and practice.
El sistema se reinicia repetidamente sin razón aparente.
The system restarts repeatedly for no apparent reason.
Reflexive verb with adverb.
Le han advertido repetidamente sobre su conducta en clase.
They have warned him repeatedly about his behavior in class.
Passive-like structure with 'le han'.
Los científicos han observado este patrón repetidamente.
Scientists have observed this pattern repeatedly.
Present perfect tense in a professional context.
Ella ha negado las acusaciones repetidamente ante la prensa.
She has denied the accusations repeatedly before the press.
Adverb used in a journalistic context.
El autor utiliza este símbolo repetidamente en su obra.
The author uses this symbol repeatedly in his work.
Literary analysis usage.
Me he equivocado repetidamente con esta contraseña.
I have repeatedly gotten this password wrong.
Reflexive 'equivocarse' with adverb.
El testigo ha cambiado su versión repetidamente.
The witness has changed his version repeatedly.
Highlighting inconsistency through repetition.
Los vecinos se han quejado repetidamente del ruido.
The neighbors have complained repeatedly about the noise.
Verb 'quejarse' followed by preposition 'de'.
A pesar de las críticas, el director insistió repetidamente en su visión.
Despite the criticism, the director repeatedly insisted on his vision.
Contrastive phrase 'A pesar de' with adverbial emphasis.
El acusado ha incurrido repetidamente en el mismo delito.
The accused has repeatedly committed the same crime.
Formal verb 'incurrir' used with adverb.
Se ha comprobado repetidamente que el tabaco es perjudicial.
It has been repeatedly proven that tobacco is harmful.
Impersonal 'se' construction.
El software ha sido parcheado repetidamente para corregir errores.
The software has been repeatedly patched to fix bugs.
Passive voice with past participle and adverb.
Los economistas han señalado repetidamente los riesgos de la inflación.
Economists have repeatedly pointed out the risks of inflation.
Academic/Professional context.
Ella ha demostrado repetidamente ser la mejor candidata para el puesto.
She has repeatedly proven to be the best candidate for the position.
Adverb qualifying the verb 'demostrar'.
El motor ha fallado repetidamente durante las pruebas de resistencia.
The engine has failed repeatedly during the endurance tests.
Technical context with specific terminology.
Los manifestantes gritaron sus consignas repetidamente frente al congreso.
The protesters shouted their slogans repeatedly in front of congress.
Vivid narrative description using the adverb.
La historia nos enseña que los imperios caen repetidamente por los mismos errores.
History teaches us that empires repeatedly fall due to the same mistakes.
Philosophical/General truth statement.
Repetidamente, la realidad supera a la ficción en este tipo de casos.
Repeatedly, reality surpasses fiction in these types of cases.
Adverb at the start for rhetorical effect.
Es imperativo que no ignoremos las señales que se nos presentan repetidamente.
It is imperative that we do not ignore the signals that are repeatedly presented to us.
Subjunctive mood with a relative clause containing the adverb.
El autor alude repetidamente a la mitología clásica para enriquecer su prosa.
The author repeatedly alludes to classical mythology to enrich his prose.
Advanced literary analysis terminology.
Se ha instado repetidamente a las partes a llegar a un acuerdo pacífico.
The parties have been repeatedly urged to reach a peaceful agreement.
Formal diplomatic language.
La empresa ha vulnerado repetidamente los derechos de sus trabajadores.
The company has repeatedly violated the rights of its workers.
Strong legal/social accusation.
Aunque se le pidió repetidamente que cesara, continuó con su actitud hostil.
Although he was repeatedly asked to stop, he continued with his hostile attitude.
Concessive clause 'Aunque' with passive-like structure.
El fenómeno meteorológico se ha manifestado repetidamente en esta región.
The meteorological phenomenon has manifested repeatedly in this region.
Scientific/descriptive register.
La ontología del ser se ve cuestionada repetidamente en los tratados de la época.
The ontology of being is repeatedly questioned in the treatises of the time.
High-level academic/philosophical discourse.
Resulta tedioso observar cómo se cometen repetidamente los mismos anacronismos.
It is tedious to observe how the same anachronisms are repeatedly committed.
Sophisticated expression of opinion.
El discurso político, repetidamente vaciado de contenido, ya no interpela al ciudadano.
Political discourse, repeatedly emptied of content, no longer addresses the citizen.
Complex sentence with an adverbial phrase modifying a participle.
Se ha postulado repetidamente que la conciencia es un epifenómeno de la materia.
It has been repeatedly postulated that consciousness is an epiphenomenon of matter.
Scientific/Philosophical hypothesis phrasing.
El mercado ha fluctuado repetidamente, desafiando cualquier intento de predicción.
The market has fluctuated repeatedly, defying any attempt at prediction.
Economic analysis with gerundial clause.
Repetidamente se ha hecho hincapié en la necesidad de una reforma estructural.
Emphasis has repeatedly been placed on the need for structural reform.
Idiomatic expression 'hacer hincapié' combined with adverb.
La narrativa se fragmenta repetidamente, obligando al lector a reconstruir la trama.
The narrative fragments repeatedly, forcing the reader to reconstruct the plot.
Literary theory context.
A lo largo del siglo, el país ha sido asolado repetidamente por cruentas guerras civiles.
Throughout the century, the country has been repeatedly devastated by bloody civil wars.
Formal historical narrative.
Common Collocations
Common Phrases
— Used to introduce a fact that is well-known or has been stated many times before.
Se ha dicho repetidamente que el ejercicio es bueno.
— To happen over and over again, often referring to a problem.
Esto no puede suceder repetidamente.
— To take the same action multiple times, often in a legal context.
El grupo ha actuado repetidamente contra la ley.
— A common way to describe a machine or person that keeps making the same mistake.
Mi ordenador falla repetidamente.
— Describing someone who is being persistent or annoying with questions.
No me preguntes repetidamente lo mismo.
— To apologize many times, showing great regret.
Pidió perdón repetidamente por su error.
— To try to contact someone many times by phone or at the door.
Te llamé repetidamente pero no contestaste.
— To give multiple warnings before taking action.
La empresa fue advertida repetidamente sobre la seguridad.
— To make many efforts to achieve something.
Intentó repetidamente contactar con ella.
— To intentionally not pay attention to something many times.
Ignoró repetidamente mis consejos.
Often Confused With
This means 'suddenly', not 'repeatedly'. A common mistake due to the similar sound.
This means 'recently'. It refers to time, while 'repetidamente' refers to frequency.
This means 'quickly'. While both are adverbs, they describe different qualities of an action.
Idioms & Expressions
— To keep making the same mistake or focusing on the same issue obsessively.
Estás dándole repetidamente a la misma tecla y no avanzas.
Informal— To keep failing at the same thing because of a lack of change in approach.
Si no cambias, vas a chocar repetidamente contra la misma pared.
Informal— To repeat the same mistake (from the proverb 'el hombre es el único animal que tropieza dos veces con la misma piedra').
Ha caído repetidamente en la misma piedra con sus negocios.
Neutral— To insist on something until it becomes annoying.
Me está martilleando repetidamente con ese tema.
Informal— When something bad happens again and again to someone already in a bad situation.
Le han robado y ahora esto; llueve sobre mojado repetidamente.
Neutral— To say the same thing over and over like a broken record.
Ya pareces un disco rayado diciendo eso repetidamente.
Informal— To overthink or over-discuss a topic without reaching a conclusion.
No le des vueltas repetidamente, ya está decidido.
Neutral— To give up many times (often used for someone who lacks persistence).
Ha tirado la toalla repetidamente en sus estudios.
Neutral— To consistently cause people to question something.
Él ha sembrado la duda repetidamente sobre mi honestidad.
Neutral— To constantly make a bad situation worse.
Deja de echar leña al fuego repetidamente en esta discusión.
NeutralEasily Confused
They are near-synonyms.
Reiteradamente is more formal and often used in legal or official contexts. Repetidamente is more versatile.
El juez habló reiteradamente; el niño pidió agua repetidamente.
Both imply frequent actions.
Constantemente implies no breaks; repetidamente implies discrete, separate instances of the same action.
El motor zumba constantemente; el motor falla repetidamente.
Both describe frequency.
Frecuentemente just means 'often'; repetidamente means 'again and again' in a specific series.
Voy al cine frecuentemente; golpeó la puerta repetidamente.
Both relate to repetition of an action.
Asiduamente refers to regular habits or attendance; repetidamente refers to any recurring action.
Estudia asiduamente; se equivoca repetidamente.
Both involve doing something many times.
Insistentemente adds the nuance of 'pressure' or 'desire'; repetidamente is more neutral and factual.
Me llamó insistentemente (wanted something); me llamó repetidamente (just the fact).
Sentence Patterns
[Subject] [Verb] repetidamente.
El gato salta repetidamente.
[Subject] [Haber] [Participio] repetidamente.
Él ha llamado repetidamente.
No [Verb] repetidamente.
No lo hagas repetidamente.
Se ha [Participio] repetidamente que...
Se ha dicho repetidamente que es peligroso.
Debido a que [Subject] [Verb] repetidamente...
Debido a que falló repetidamente, compró uno nuevo.
Repetidamente, [Sentence].
Repetidamente, el autor menciona el mar.
[Subject] [Verb] [Adverb] y repetidamente.
Lo pidió educada y repetidamente.
[Noun Phrase], [Participio] repetidamente, [Verb]...
El discurso, analizado repetidamente, reveló la verdad.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in written Spanish and formal speech; moderately common in daily conversation.
-
repetidmente
→
repetidamente
Forgetting the 'a' from the feminine adjective base 'repetida'.
-
repetidamentes
→
repetidamente
Trying to make the adverb plural to match the subject. Adverbs never change.
-
dijo lo repetidamente
→
lo dijo repetidamente
Incorrect placement of the object pronoun relative to the adverb.
-
repetidamente ocurrió
→
ocurrió repetidamente
Using English word order (Repeatedly occurred) instead of Spanish (Occurred repeatedly).
-
repetidaménte
→
repetidamente
Adding a written accent mark where none is required.
Tips
Formation Rule
Always build '-mente' adverbs from the feminine singular adjective. Repetido -> Repetida -> Repetidamente.
Avoid Overuse
Don't use it in every sentence. If you already used it, try 'una y otra vez' or 'constantemente' to vary your language.
Clear Syllables
Because it's six syllables long, practice saying it in chunks: RE-PE, TI-DA, MEN-TE.
Formal Contexts
Keep this word in your 'professional' vocabulary bank for emails and presentations.
News Anchor Speech
Listen for this word in Spanish news broadcasts; it’s a favorite of journalists.
Placement
In 90% of cases, place it directly after the verb you are describing.
B2 Benchmark
Using this word correctly is a sign that you have reached the B2 Upper-Intermediate level.
The Repeat Mind
Think of it as 'Repeat-ly'. The '-mente' ending is just like '-ly' in English.
Negative Sentences
In negative sentences, it emphasizes that a pattern *doesn't* exist. 'No ocurrió repetidamente'.
Literary Use
Authors use it to create a sense of monotony or 'destiny' in their characters' lives.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'RE-PET' (a pet you keep getting again). You see your RE-PET 'DA-MENTE' (daily-mind). Repetidamente = Again and again in your mind.
Visual Association
Imagine a skipping CD or a record player that keeps playing the same second of music over and over. The word 'repetidamente' is the label on that broken record.
Word Web
Challenge
Try to write a paragraph about your morning routine using the word 'repetidamente' at least three times without sounding unnatural.
Word Origin
From the Latin 'repetitus', the past participle of 'repetere' (to strike again, to seek again, to go back to). The suffix '-mente' comes from the Latin word 'mens, mentis', meaning 'mind'.
Original meaning: Originally, adverbs in '-mente' were phrases like 'con mente repetida' (with a repeated mind/intention).
Romance (Latin root).Cultural Context
There are no major sensitivities, but be aware that using it toward someone can sound like a formal accusation or a sign of severe annoyance.
English speakers often use 'over and over' which sounds more natural than 'repeatedly' in conversation. In Spanish, 'repetidamente' is the direct equivalent of 'repeatedly'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Technical Support
- El error ocurre repetidamente.
- Reinicie el dispositivo repetidamente.
- Si el fallo persiste repetidamente...
- Se ha probado repetidamente.
Legal/Justice
- El acusado mintió repetidamente.
- Ha incumplido la ley repetidamente.
- Se ha advertido al reo repetidamente.
- Incurrir repetidamente en el delito.
Education
- Explique el concepto repetidamente.
- Practique el ejercicio repetidamente.
- El alumno ha faltado repetidamente.
- Repasar la lección repetidamente.
Sports
- Golpeó el balón repetidamente.
- Falló el tiro repetidamente.
- El equipo atacó repetidamente.
- Ha ganado el título repetidamente.
Daily Life
- Te lo he dicho repetidamente.
- Llamaron a la puerta repetidamente.
- El perro ladra repetidamente.
- He visto esa película repetidamente.
Conversation Starters
"¿Hay alguna canción que escuches repetidamente estos días?"
"¿Qué error has cometido repetidamente en tu vida y qué aprendiste?"
"¿Crees que es necesario explicar las cosas repetidamente para que la gente entienda?"
"¿Qué película podrías ver repetidamente sin cansarte nunca?"
"¿Te molesta cuando alguien te pide algo repetidamente?"
Journal Prompts
Escribe sobre un hábito que realizas repetidamente cada mañana y por qué es importante para ti.
Describe una situación en la que tuviste que pedir ayuda repetidamente antes de recibirla.
Reflexiona sobre un error histórico que la humanidad comete repetidamente.
¿Qué frase o palabra usas repetidamente cuando hablas en español?
Escribe una historia corta sobre un personaje que se encuentra repetidamente con la misma persona extraña.
Frequently Asked Questions
10 questions'Muchas veces' is more common in daily, informal speech. 'Repetidamente' is more formal and emphasizes the sequence and pattern of the action. For example, you would say 'he ido muchas veces a Madrid', but 'el sistema falló repetidamente'.
Yes, you can use it at the beginning for stylistic emphasis, especially in writing. For example: 'Repetidamente, los expertos han advertido sobre los riesgos'. It makes the statement sound more dramatic and authoritative.
No, it does not have an accent mark. Adverbs ending in '-mente' only have an accent if the original adjective had one. Since 'repetido' does not have an accent, 'repetidamente' doesn't either.
No, it is an adverb. The adjective form is 'repetido' (masculine) or 'repetida' (feminine). Adverbs describe how or how often a verb is performed.
While 'repetidamente' is acceptable, 'reiteradamente' is often preferred in legal contexts as it sounds more official and precise.
Yes, but it is not very common. Usually, the word 'repetidamente' is strong enough on its own. If you want to show extreme frequency, 'constantemente' or 'incesantemente' might be better.
It is quite common in news, literature, and formal speech. In very casual street Spanish, people usually prefer shorter phrases like 'a cada rato'.
The root is the verb 'repetir' (to repeat), which comes from the Latin 'repetere'.
It is pronounced 'MEN-te'. The 'e' at the end is short and clear, not like the English 'y' sound in 'happily'.
Yes, the usage is identical across all Spanish-speaking regions, as it is a standard formal adverb.
Test Yourself 200 questions
Escribe una frase usando 'repetidamente' sobre un ordenador fallando.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre un niño pidiendo algo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase formal para un jefe sobre un error.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'repetidamente' al principio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre un hábito de estudio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'He told me the same story repeatedly'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'The bell rang repeatedly'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'repetidamente' en una frase negativa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre un deportista practicando.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre un testigo en un juicio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre una canción que te gusta.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'repetidamente' para describir un fenómeno natural.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre un mensaje de error.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre alguien llamando por teléfono.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'She ignored my advice repeatedly'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre un animal haciendo algo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre un profesor explicando algo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'repetidamente' con un verbo reflexivo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre un político en las noticias.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre un libro que estás leyendo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia la palabra 'repetidamente' tres veces aumentando la velocidad.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué haces tú repetidamente todos los días?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica un problema técnico que hayas tenido repetidamente.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di una frase formal usando 'repetidamente' para una oficina.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué canción has escuchado repetidamente esta semana?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'repetidamente' para quejarte de algo de forma educada.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe el comportamiento de un animal usando la palabra.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagina que eres un profesor: da una instrucción usando la palabra.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre un error común que la gente comete repetidamente.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'repetidamente' en una frase sobre el clima.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'El sistema falló repetidamente'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Te lo he dicho repetidamente'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué palabra usarías como sinónimo formal de repetidamente?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa la palabra al principio de una frase sobre noticias.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe un hábito de salud usando la palabra.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre una película que has visto muchas veces.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica por qué es importante practicar algo repetidamente.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa la palabra para describir una alarma.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre un sueño que tienes a menudo.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El acusado negó repetidamente los hechos'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha e identifica la palabra: 'El profesor explicó el tema repetidamente'.
Identifica si la frase es formal o informal: 'El testigo afirmó repetidamente su inocencia'.
Escucha y escribe la última palabra: 'Llamé a tu puerta ________'.
¿Qué adverbio escuchas? 'Él falló rápidamente / repetidamente'.
Escucha y dime cuántas sílabas tiene la palabra clave: 'repetidamente'.
Escucha y escribe: 'Se ha dicho repetidamente que es importante'.
¿El hablante está frustrado? '¡Te lo he dicho repetidamente!'.
Escucha y completa: 'El motor falló ________'.
¿Cuál es el verbo principal? 'Él pidió repetidamente ayuda'.
Escucha y escribe: 'No podemos fallar repetidamente'.
¿Qué palabra rima con 'repetidamente' en esta frase? 'Dilo claramente y repetidamente'.
Escucha y escribe: 'El acusado negó los cargos repetidamente'.
Escucha y completa: 'La luz parpadeó ________'.
Escucha y dime si es verdadero o falso: 'La palabra usada fue repentinamente'. (Frase: Él llamó repetidamente).
Escucha y escribe: 'Repetidamente, los científicos advierten del peligro'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word <i>repetidamente</i> is your 'precision tool' for describing recurring events. Unlike the casual 'muchas veces', it implies a structured pattern or a stubborn insistence, making it essential for professional, academic, and serious narrative Spanish. Example: 'El testigo mintió repetidamente' (The witness lied repeatedly).
- Repetidamente is a formal Spanish adverb meaning 'repeatedly' or 'again and again', used to describe actions that occur with notable frequency and persistence.
- It is formed by taking the feminine adjective 'repetida' and adding the suffix '-mente', making it a long but rhythmically predictable word in Spanish.
- While common in formal contexts like news and legal documents, it can also express frustration in daily life when someone ignores instructions multiple times.
- Placement is flexible but usually follows the verb, and it remains invariable regardless of the gender or number of the subject performing the action.
Formation Rule
Always build '-mente' adverbs from the feminine singular adjective. Repetido -> Repetida -> Repetidamente.
Avoid Overuse
Don't use it in every sentence. If you already used it, try 'una y otra vez' or 'constantemente' to vary your language.
Clear Syllables
Because it's six syllables long, practice saying it in chunks: RE-PE, TI-DA, MEN-TE.
Formal Contexts
Keep this word in your 'professional' vocabulary bank for emails and presentations.
Related Content
This Word in Other Languages
More general words
a causa de
A2For the reason of; owing to.
a condición de que
B2On condition that, provided that, or given that.
a dónde
A1To what place or destination?
a lo mejor
A2Maybe; perhaps.
a menos que
B1Unless.
a no ser que
B2Unless; should it not be that.
a pesar de
B1In spite of; despite.
a_pesar_de
B2In spite of; notwithstanding; despite.
a propósito
B2By the way, on purpose; incidentally; or intentionally.
a raíz de
B2As a result of; following directly from.