B1 adverb Formal|neutral #5,500 most common 1 min read

متعهدانه

mota'ahedane /mo.tæ.ʔæh.he.dɑː.ne/

Mota'ahhedane signifies performing tasks with profound dedication and a strong sense of responsibility, reflecting deep personal investment and loyalty beyond mere duty.

Word in 30 Seconds

  • Signifies performing tasks with deep dedication and responsibility.
  • Primarily used in formal, written contexts; less common informally.
  • Conveys a positive, serious tone, often for praise.
  • Avoid using for trivial or very casual everyday activities.
  • Reflects highly valued work ethic in Persian culture.

کلیات: معنی، ظرافت‌ها و بار عاطفی

کلمه «متعهدانه» یک قید حالت در زبان فارسی است که از ریشه «تعهد» به معنای پیمان بستن و مسئولیت پذیرفتن گرفته شده است. این واژه به عملی اشاره دارد که با جدیت، مسئولیت‌پذیری عمیق، و وفاداری کامل انجام می‌شود. بار معنایی «متعهدانه» فراتر از صرفاً انجام وظیفه است؛ بلکه شامل حس دلبستگی، پایبندی به اصول، و نوعی از ایثار و دلسوزی در قبال کاری است که فرد انجام می‌دهد. به عبارت دیگر، وقتی کاری «متعهدانه» انجام می‌شود، یعنی فرد صرفاً به دلیل اجبار یا وظیفه آن را انجام نداده، بلکه با تمام وجود و با احساس مسئولیت شخصی و اخلاقی به آن پرداخته است. بار عاطفی این کلمه کاملاً مثبت است و نشان‌دهنده ارزش‌های اخلاقی بالا، قابل اعتماد بودن، و جدیت در انجام امور است. این واژه اغلب برای تحسین و تقدیر از عملکرد افراد یا نهادها به کار می‌رود و بیانگر کیفیت بالای کار و رویکرد مسئولانه است.

الگوهای کاربرد: رسمی/غیررسمی، نوشتاری/گفتاری، کاربرد منطقه‌ای

«متعهدانه» عمدتاً در بافت‌های رسمی و نوشتاری کاربرد دارد. در مکالمات روزمره و غیررسمی، استفاده از آن کمتر رایج است و ممکن است کمی رسمی یا حتی سنگین به نظر برسد. با این حال، در گفتار رسمی، مانند سخنرانی‌ها، گزارش‌ها، و مصاحبه‌ها، به کرات مورد استفاده قرار می‌گیرد. در متون نوشتاری، اعم از اداری، خبری، علمی، ادبی و حتی پست‌های انگیزشی در شبکه‌های اجتماعی، این واژه جایگاه ویژه‌ای دارد. از نظر کاربرد منطقه‌ای، «متعهدانه» یک واژه عمومی در زبان فارسی معیار است و تفاوت محسوسی در کاربرد آن در مناطق مختلف ایران مشاهده نمی‌شود. این کلمه در سراسر کشور به یک معنا و با یک بار مفهومی به کار می‌رود و درک یکسانی از آن وجود دارد.

بافت‌های رایج: کار، سفر، رسانه، ادبیات، شبکه‌های اجتماعی

  • کار و محیط حرفه‌ای: یکی از رایج‌ترین بافت‌های کاربرد «متعهدانه»، محیط کار است. برای توصیف عملکرد کارمندان، مدیران، یا پروژه‌ها استفاده می‌شود. مثال: «کار متعهدانه کارکنان باعث پیشرفت شرکت شد.» یا «او همیشه وظایفش را متعهدانه انجام می‌دهد.»
  • سفر: در بافت سفر، کمتر به طور مستقیم به کار می‌رود، مگر در توصیف خدمات یا راهنمایی‌های «متعهدانه» یک آژانس مسافرتی یا راهنما. مثال: «راهنمای تور با خدماتی متعهدانه، سفری خاطره‌انگیز را رقم زد.»
  • رسانه و اخبار: در گزارش‌های خبری، تحلیل‌ها، و مقالات مطبوعاتی، برای توصیف عملکرد مسئولین، سازمان‌ها، یا حتی تیم‌های ورزشی به کار می‌رود. مثال: «دولت قول داد به مشکلات مردم متعهدانه رسیدگی کند.»
  • ادبیات: در متون ادبی، برای توصیف شخصیت‌ها، اعمال قهرمانان، یا بیان رویکردهای فلسفی و اخلاقی استفاده می‌شود. این کلمه می‌تواند عمق و جدیت یک شخصیت را نشان دهد. مثال: «قهرمان داستان، با روحیه‌ای متعهدانه، راه دشوار خود را ادامه داد.»
  • شبکه‌های اجتماعی: در پست‌های انگیزشی، توصیف فعالیت‌های اجتماعی، یا تقدیر از افراد فعال در جامعه، «متعهدانه» کاربرد زیادی دارد. مثال: «برای ساختن آینده‌ای بهتر، متعهدانه عمل کنیم و دست در دست هم دهیم.»

مقایسه با کلمات مشابه: تفاوت با مترادف‌های نزدیک

  • با «مسئولانه»: هرچند «متعهدانه» و «مسئولانه» نزدیک به هم هستند، اما «متعهدانه» عمق بیشتری دارد. «مسئولانه» بیشتر به معنای انجام وظیفه و پاسخگویی است، در حالی که «متعهدانه» علاوه بر مسئولیت، شامل دلبستگی، وفاداری، و احساس درونی به کار نیز می‌شود. یک فرد ممکن است کاری را مسئولانه انجام دهد بدون اینکه لزوماً دلبستگی عمیقی به آن داشته باشد، اما انجام «متعهدانه» کار، همواره با نوعی دلبستگی و پایبندی همراه است.
  • با «دلسوزانه»: «دلسوزانه» بیشتر جنبه احساسی و عاطفی دارد و به معنای با شفقت و مهربانی عمل کردن است. «متعهدانه» در کنار دلسوزی، بر جنبه عملی و مسئولیت‌پذیری تأکید بیشتری دارد. یک عمل می‌تواند دلسوزانه باشد اما لزوماً متعهدانه نباشد (مثلاً کمک مالی بدون پیگیری). اما عمل متعهدانه معمولاً با نوعی دلسوزی نیز همراه است.
  • با «با جدیت»: «با جدیت» صرفاً به معنای انجام کاری با پشتکار و بدون شوخی است. «متعهدانه» علاوه بر جدیت، وفاداری، پایبندی به اصول، و حس تعلق را نیز دربرمی‌گیرد. جدیت می‌تواند موقتی باشد، اما تعهد یک رویکرد پایدار است.

ثبت و لحن: چه زمانی مناسب است، چه زمانی باید اجتناب کرد

«متعهدانه» برای موقعیت‌هایی که نیاز به بیان احترام، تقدیر، و تأکید بر کیفیت و مسئولیت‌پذیری است، بسیار مناسب است. لحن آن رسمی، جدی، و مثبت است. در محیط‌های کاری، آکادمیک، و هر جایی که نیاز به توصیف عملکرد حرفه‌ای و اخلاقی است، کاربرد دارد. باید از استفاده از آن در موقعیت‌های بسیار غیررسمی، شوخی‌گونه، یا برای توصیف کارهای بی‌اهمیت و روزمره که نیازی به سطح بالای تعهد ندارند، اجتناب کرد. مثلاً گفتن «من متعهدانه ظرف‌ها را شستم» کمی اغراق‌آمیز و نامناسب به نظر می‌رسد.

همنشینی‌ها در بافت: جفت‌واژه‌های رایج

  • کار متعهدانه: اشاره به انجام یک فعالیت یا وظیفه با جدیت و مسئولیت‌پذیری کامل. مثال: «کار متعهدانه تیم، موفقیت پروژه را تضمین کرد.»
  • تلاش متعهدانه: به معنای کوشش و سعی فراوان با پایبندی به هدف و اصول. مثال: «تلاش متعهدانه دانشجویان به نتایج درخشانی منجر شد.»
  • خدمت متعهدانه: ارائه خدمات با دلسوزی، وفاداری و احساس مسئولیت نسبت به گیرندگان خدمت. مثال: «پزشکان با خدمتی متعهدانه به بیماران رسیدگی کردند.»
  • عملکرد متعهدانه: نشان‌دهنده کیفیت بالای کار و رویکرد مسئولانه در انجام وظایف. مثال: «عملکرد متعهدانه او در طول سال تحسین‌برانگیز بود.»
  • رسیدگی متعهدانه: بررسی و پیگیری مسائل با جدیت و احساس مسئولیت. مثال: «مسئولین قول دادند به مشکلات مردم متعهدانه رسیدگی کنند.»
  • با رویکردی متعهدانه: به معنای داشتن یک شیوه و نگرش مسئولانه و جدی در انجام امور. مثال: «این سازمان با رویکردی متعهدانه به مسائل زیست‌محیطی می‌پردازد.»

Examples

1

مدیرعامل از تلاش‌های متعهدانه کارکنان در سال گذشته قدردانی کرد.

formal

The CEO appreciated the dedicated efforts of the employees last year.

2

این شرکت به خدمات متعهدانه به مشتریان خود شهرت دارد.

business

This company is known for its dedicated service to its customers.

3

محققان باید با رویکردی متعهدانه به دنبال حقیقت باشند و از هیچ تلاشی فروگذار نکنند.

academic

Researchers must pursue truth with a committed approach and spare no effort.

4

حتی در کارهای روزمره خانه نیز می‌توان با روحیه‌ای متعهدانه عمل کرد.

everyday

Even in everyday household chores, one can act with a dedicated spirit.

5

قهرمان داستان، با روحیه‌ای متعهدانه، راه دشوار خود را تا رسیدن به هدف ادامه داد.

literary

The story's hero, with a dedicated spirit, continued his difficult path until reaching his goal.

6

پست اینستاگرامی: برای ساختن آینده‌ای بهتر، متعهدانه عمل کنیم و دست در دست هم دهیم.

social media

Instagram post: To build a better future, let's act dedicatedly and join hands.

7

در این شرایط دشوار، تیم پزشکی متعهدانه به بیماران خدمت‌رسانی کرد.

news/media

In these difficult circumstances, the medical team provided dedicated service to patients.

8

باورم نمی‌شود چقدر متعهدانه به تیمش کمک می‌کند، حتی در روزهای تعطیل.

informal

I can't believe how dedicatedly he helps his team, even on holidays.

Grammar Patterns

فعل + متعهدانه: او کارش را متعهدانه انجام داد. متعهدانه + فعل: او متعهدانه تلاش می‌کند. اسم + متعهدانه: این یک تلاش متعهدانه است. با رویکردی متعهدانه: سازمان با رویکردی متعهدانه به مشکلات می‌پردازد. صفت + متعهدانه: عملکردی متعهدانه و مسئولانه. قید حالت + متعهدانه: او همیشه با جدیت و متعهدانه عمل می‌کند.

How to Use It

📝

Usage Notes

The adverb 'متعهدانه' is predominantly used in formal or neutral contexts, carrying a high degree of formality. It is much more common in written Persian, such as official reports, academic papers, and journalistic articles, than in everyday spoken language. When used in speech, it typically appears in formal addresses, speeches, or interviews. On social media, it's often found in motivational posts, professional profiles, or when praising dedicated community efforts. Avoid using 'متعهدانه' in very casual conversations or to describe trivial tasks, as it can sound overly formal, unnatural, or even ironic.


⚠️

Common Mistakes

A common mistake is using 'متعهدانه' in overly informal settings, leading to a register mismatch. Learners might also overuse it, applying it to every task rather than reserving it for actions requiring significant dedication. Confusing it with 'مسئولانه' (responsibly) is another frequent error; remember 'متعهدانه' implies deeper personal investment and loyalty. A literal translation like 'committedly' might not fully capture its nuanced meaning in all contexts. Lastly, while grammatically correct, phrases like 'به صورت متعهدانه' (in a committed manner) are less common and often sound less natural than simply using 'متعهدانه' directly before or after the verb.

Tips

💡

Use for Professional Contexts

Employ 'متعهدانه' when describing actions in professional, academic, or formal settings. It elevates the tone and highlights a strong work ethic. For example, 'تلاش متعهدانه' (committed effort) is perfect for a work report, emphasizing dedication.

⚠️

Avoid for Trivial Tasks

Do not use 'متعهدانه' for everyday, mundane, or trivial activities. It can sound overly formal or even sarcastic in such contexts. Saying 'او متعهدانه نان خرید' (He committedly bought bread) is inappropriate; simply 'او نان خرید' suffices.

🌍

Reflects High Work Ethic

In Persian culture, 'متعهدانه' signifies a highly valued trait: deep commitment and responsibility. Using it to describe someone's actions is a strong compliment, indicating respect for their dedication and loyalty. It's often used by leaders to praise team members.

🎓

Beyond Mere Responsibility

Understand that 'متعهدانه' goes beyond just 'responsible' (مسئولانه). It implies a personal investment, loyalty, and a sense of belonging to the task or cause. It suggests an action driven by intrinsic motivation and a deep sense of duty, not just external obligation. Think 'heartfelt dedication'.

📖

Word Origin

The word 'متعهدانه' is derived from Arabic roots. Its base is 'تعهد' (ta'ahhod), meaning 'commitment,' 'pledge,' or 'obligation.' From this, 'متعهد' (mota'ahhed) is formed, meaning 'committed' or 'obligated person.' The Persian suffix '-انه' (āne) is then added to form an adverb, signifying 'in a manner of' or 'like.' Thus, 'متعهدانه' means 'in a committed manner.' This structure has been common in Persian for centuries, reflecting the enduring value placed on commitment.

🌍

Cultural Context

In Persian-speaking cultures, 'متعهدانه' reflects a deeply valued trait, emphasizing strong work ethic, loyalty, and a sense of duty. It is often used in official discourse, government statements, and educational settings to commend individuals or groups for their dedication. This word resonates with the cultural emphasis on fulfilling one's obligations with sincerity and personal investment, not just compliance. On social media, its use often appears in motivational contexts or to highlight acts of public service, underscoring its positive connotation across generations.

🧠

Memory Tip

Think of 'متعهدانه' as 'Mota'ahhedane' – imagine a 'Motor-Head-On-It' mechanic. This mechanic isn't just fixing a car; they're a 'motor-head' working 'head-on-it' with intense focus, deep commitment, and unwavering dedication. This vivid image of someone completely absorbed and committed to their work helps you recall the core meaning of performing tasks with profound dedication and responsibility.

Frequently Asked Questions

10 questions

هر دو به انجام وظایف اشاره دارند، اما «متعهدانه» علاوه بر مسئولیت‌پذیری، حس دلبستگی، وفاداری و جدیت عمیق‌تری را در بر می‌گیرد. «مسئولانه» بیشتر به انجام وظیفه بدون غفلت اشاره دارد، در حالی که «متعهدانه» نشان‌دهنده تعهد قلبی و اخلاقی فراتر از وظیفه صرف است. مثلاً ممکن است کاری را مسئولانه انجام دهید اما نه لزوماً با تمام وجود و دلبستگی کامل.

خیر، «متعهدانه» همواره بار معنایی مثبت دارد و برای تحسین و تقدیر از عملکرد افراد یا نهادها به کار می‌رود. این کلمه نشان‌دهنده ویژگی‌های مثبتی مانند جدیت، مسئولیت‌پذیری، وفاداری و دلسوزی است. استفاده از آن در موقعیت‌های منفی یا برای توصیف اعمال ناپسند، از نظر معنایی صحیح نیست.

استفاده از این کلمه در مکالمات بسیار غیررسمی و روزمره، یا برای توصیف کارهای پیش‌پا افتاده و بی‌اهمیت، مناسب نیست. مثلاً گفتن «من متعهدانه چای درست کردم» یا «او متعهدانه تلویزیون تماشا کرد» صحیح نیست و اغراق‌آمیز به نظر می‌رسد. این کلمه برای توصیف فعالیت‌های جدی و مهم با بار مسئولیت بالا به کار می‌رود.

در گفتار روزمره و غیررسمی کمتر رایج است و بیشتر در بافت‌های رسمی‌تر و نوشتاری مورد استفاده قرار می‌گیرد. با این حال، در گفتار رسمی، مانند سخنرانی‌ها، مصاحبه‌ها و گزارش‌ها، به کرات به گوش می‌رسد. در محاوره، مردم معمولاً از عبارات ساده‌تر مانند «با جدیت»، «با مسئولیت» یا «با دلسوزی» استفاده می‌کنند.

این کلمه از ریشه عربی «تعهد» به معنای پیمان بستن و مسئولیت پذیرفتن گرفته شده است. «متعهد» اسم فاعل از این ریشه است به معنای کسی که تعهد کرده است. پسوند «-انه» نیز یک پسوند قیدساز در زبان فارسی است که به معنای «به شیوه یا مانندِ» به کار می‌رود. بنابراین «متعهدانه» یعنی «به شیوه متعهد».

کلمه «تعهد» را به یاد بیاورید که به معنای قول و پیمان است. «متعهد» یعنی کسی که به قولش پایبند است. پس «متعهدانه» یعنی کاری که با پایبندی به قول و مسئولیت انجام می‌شود. تصور کنید یک فرد متعهد که همیشه وظایفش را با دقت و دلسوزی انجام می‌دهد؛ این تصویر به شما کمک می‌کند معنی «متعهدانه» را به خاطر بسپارید.

مترادف دقیق و کاملی ندارد که تمام ابعاد معنایی آن (مسئولیت، دلبستگی، وفاداری، جدیت) را در بر بگیرد. با این حال، کلماتی مانند «با مسئولیت‌پذیری کامل»، «با جدیت و پشتکار»، «با دلسوزی» و «با وفاداری» می‌توانند در برخی بافت‌ها جایگزین آن شوند، اما هر یک تنها بخشی از معنای «متعهدانه» را پوشش می‌دهند.

«متعهدانه» یک قید است، بنابراین بیشتر برای توصیف نحوه انجام اعمال و فعالیت‌ها به کار می‌رود. مثلاً «کار کردن متعهدانه» یا «رسیدگی متعهدانه». اگرچه به صورت غیرمستقیم می‌تواند به ویژگی‌های فردی نیز اشاره کند، اما مستقیماً برای توصیف خود فرد (مثلاً «او متعهدانه است») استفاده نمی‌شود، بلکه برای توصیف اعمال او (مثلاً «او متعهدانه عمل می‌کند») به کار می‌رود.

تلفظ آن به صورت /mo.tæ.ʔæh.he.dɑː.ne/ است. به تفکیک هجاها و تأکید بر «تعهد» دقت کنید. حرف «ع» در فارسی به صورت همزه تلفظ می‌شود. می‌توانید آن را به بخش‌های «مُ-تَ-عَ-هِ-دا-نه» تقسیم کنید و هر بخش را به آرامی تلفظ کنید تا به تلفظ صحیح دست یابید. گوش دادن به فایل صوتی نیز بسیار کمک‌کننده است.

این واژه ریشه‌ای قدیمی در زبان فارسی دارد و از قرون گذشته در متون ادبی و رسمی به کار رفته است. ریشه عربی آن نیز نشان‌دهنده قدمت آن در فرهنگ لغت فارسی است. امروزه نیز در زبان فارسی معاصر، به خصوص در بافت‌های رسمی و حرفه‌ای، کاربرد گسترده‌ای دارد و واژه‌ای رایج و پذیرفته‌شده محسوب می‌شود.

Test Yourself

fill blank

کلمه مناسب را در جای خالی قرار دهید.

او وظایف خود را _________ انجام می‌دهد و همیشه قابل اعتماد است.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

«متعهدانه» به معنای انجام کار با جدیت و مسئولیت‌پذیری است که با قسمت دوم جمله «همیشه قابل اعتماد است» همخوانی دارد. سایر گزینه‌ها معنای متضاد یا نامربوط دارند.

multiple choice

کدام گزینه بهترین توصیف برای معنای «متعهدانه» است؟

«متعهدانه» به چه معناست؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

«متعهدانه» شامل هر سه جنبه جدیت، مسئولیت‌پذیری و دلبستگی عمیق به کار است. گزینه‌های دیگر یا متضاد هستند یا تنها بخشی از معنا را شامل می‌شوند.

sentence building

با استفاده از کلمه «متعهدانه» جمله‌ای درباره یک دانشجو بنویسید.

با استفاده از «متعهدانه» جمله‌ای درباره یک دانشجو بنویسید.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

این جمله نشان می‌دهد که دانشجو با جدیت و مسئولیت‌پذیری کامل به کار خود پرداخته است. «تلاش متعهدانه» یک همنشینی رایج و مناسب است.

error correction

جمله زیر را اصلاح کنید تا صحیح و طبیعی به نظر برسد.

او به صورت متعهدانه کار می‌کند.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

استفاده از «به صورت» قبل از قید حالت «متعهدانه» معمولاً اضافی است و جمله را کمی سنگین می‌کند. شکل ساده‌تر «او متعهدانه کار می‌کند» طبیعی‌تر و رایج‌تر است.

🎉 Score: /4

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!