immigration
immigration in 30 Seconds
- Immigration is a feminine noun in French meaning the act of settling in a foreign country.
- It is spelled with a double 'm' and follows the elision rule (l'immigration).
- It is a central topic in French politics, history, and social integration debates.
- Commonly confused with 'émigration', which refers to leaving a country rather than entering one.
The word immigration in French is a feminine noun that refers to the action of coming to live permanently in a foreign country. While the English and French words are orthographically identical, their phonetic realization and cultural weight carry specific nuances in the Francophone world. In French, l'immigration is not merely a demographic statistic; it is a foundational element of the French Republic's history and social fabric. It describes the movement of individuals or groups moving into a territory, contrasting with l'émigration, which focuses on the departure. When you use this word, you are often engaging with topics of sociology, law, and personal identity.
- Grammatical Gender
- In French, immigration is always feminine. This means you must use feminine articles like la or une. Because it starts with a vowel, the definite article la elides to l', resulting in l'immigration. Adjectives modifying it must also be feminine, such as l'immigration massive or l'immigration choisie.
La France est historiquement une grande terre d' immigration.
Historically, the term gained prominence during the industrial revolutions when France needed labor. It is used in administrative contexts to describe the legal process of settling in France, in political contexts to discuss national policy, and in personal contexts to describe one's family history. The word carries a sense of permanence; it is distinct from tourism or temporary stays. When a person moves to France to work, study long-term, or join family, they are participating in l'immigration. The term is also used collectively to refer to the community of people who have immigrated, as in l'immigration italienne au vingtième siècle.
- Semantic Range
- The word covers everything from the physical act of crossing a border to the complex sociological process of integration. It can be used technically (e.g., les chiffres de l'immigration) or more abstractly (e.g., l'apport de l'immigration à la culture).
L' immigration de travail a beaucoup évolué ces dernières années.
In contemporary French society, the word is frequently heard in the news. It is often paired with adjectives that categorize the type of movement, such as clandestine (illegal), légale (legal), or familiale (family reunification). Understanding this word is crucial for following political debates in France, as it remains a central topic of legislative discussion. It is also a key term in the study of 'la Francophonie', as many people move between French-speaking nations, creating a rich tapestry of immigration francophone.
- Social Context
- In France, the concept of immigration is closely tied to the Republican model of integration. Unlike the multicultural 'melting pot' often described in English-speaking countries, the French context emphasizes the assimilation of immigrants into a unified national identity, which changes how the word is used in social theory.
Le musée de l'histoire de l' immigration se trouve à Paris.
Le débat sur l' immigration est très vif au Parlement.
Finally, the word is used in academic and statistical research. Terms like solde migratoire (net migration) often appear alongside immigration to describe the balance between those entering and leaving a country. For a learner, mastering this word allows for participation in deep conversations about history, policy, and personal heritage, making it a vital addition to an intermediate vocabulary.
Using immigration correctly in a sentence requires attention to its role as a noun and its interaction with verbs and adjectives. As a feminine noun, it dictates the agreement of everything around it. It is most commonly used as the subject of a sentence or as the object of a preposition. Because it describes a process or a phenomenon, it often appears with verbs like favoriser (to encourage), limiter (to limit), gérer (to manage), or étudier (to study).
- As a Subject
- When immigration starts a sentence, it often describes a general trend. Example: L'immigration enrichit la culture d'un pays. (Immigration enriches a country's culture). Notice the elision of 'la' to 'l''.
L' immigration est un phénomène mondial complexe.
When used with the preposition de, it often categorizes a specific type of movement. For instance, une vague d'immigration (a wave of immigration) or les lois de l'immigration (immigration laws). Note that in the latter, the 'de' and 'l'' combine naturally. In formal writing, you will frequently see it followed by en provenance de (coming from) to specify the origin of the immigrants.
- With Adjectives
- Adjectives follow the noun and must agree in gender. Une immigration clandestine (illegal), une immigration choisie (selective), une immigration massive (massive). The feminine ending '-e' is crucial here.
Il travaille pour un service d' immigration à l'aéroport.
In administrative French, the word is often part of compound nouns. Le bureau de l'immigration (the immigration office) or le formulaire d'immigration (the immigration form). In these cases, the word functions almost like an adjective in English, but in French, it remains a noun linked by a preposition. This is a key structural difference for English speakers to master.
Le gouvernement propose une nouvelle loi sur l' immigration.
Another common construction is using the word with the verb être issu de (to come from / to be descended from). For example: Il est issu de l'immigration algérienne. (He comes from Algerian immigration/descent). This is a very common way to describe someone's background in a respectful and sociological manner in France.
- Quantifiers
- Use 'trop d'' (too much) or 'beaucoup d'' (a lot of) before the word. Example: Il y a beaucoup d'immigration dans cette région. The 'de' elides to 'd'' because of the vowel.
L' immigration est au cœur des débats électoraux.
To speak like a native, pay attention to the verbs that precede it. Politicians often talk about maîtriser l'immigration (controlling immigration) or intégrer l'immigration (integrating immigration). In social work, one might discuss accompagner l'immigration (supporting immigration/immigrants). Each verb changes the tone of the sentence significantly, from administrative to humanitarian.
Nous étudions l'histoire de l' immigration en classe de sociologie.
In summary, using 'immigration' involves placing it correctly within the 'de' or 'l'' structures and ensuring all accompanying words respect its feminine nature. Whether you are filling out a form or discussing history, these patterns remain consistent across all levels of French formality.
The word immigration is omnipresent in French public life. You will encounter it most frequently in the media, specifically in news broadcasts (le JT), newspapers like Le Monde or Le Figaro, and on political talk shows. It is a 'hot-button' issue in France, meaning it is constantly discussed in the context of elections, social policy, and national identity. When you turn on the radio (like France Inter), you are likely to hear journalists discussing les flux d'immigration or la politique migratoire.
- In the News
- Journalists use the word to report on border control, new laws, and humanitarian crises. You'll hear phrases like la crise de l'immigration or le pacte européen sur l'immigration. It is a technical term used to provide objectivity to complex movements of people.
À la télévision, on parle souvent de l' immigration économique.
In administrative settings, if you are an expat or a student in France, you will hear this word at the Préfecture. Staff will talk about votre dossier d'immigration or the services de l'immigration. Here, the word is purely functional and legal. It refers to the paperwork, visas, and residence permits (titres de séjour) required to stay in the country. It is less about the 'concept' and more about the 'process'.
- In Education
- In French schools (collège and lycée), l'immigration is a major part of the History and Geography curriculum. Students learn about the different waves of immigration that built modern France—from the Poles and Italians in the early 20th century to the Maghrebis and West Africans after World War II.
Le professeur explique les causes de l' immigration au dix-neuvième siècle.
In casual conversation, the word might come up when discussing family roots. Many French people will say, Ma famille est issue de l'immigration espagnole (My family comes from Spanish immigration). It is a way of acknowledging heritage. However, in casual settings, people might also use related terms like les immigrés (the immigrants) or les nouveaux arrivants (the new arrivals), depending on the focus of the conversation.
J'ai entendu un podcast sur l' immigration et l'identité nationale.
Cinema and literature also frequently feature the word. Films like Samba or Entre les murs deal with themes of l'immigration and integration. In these contexts, the word is used to explore the human experience, the struggles of adaptation, and the meeting of different cultures. It is a word that carries both the weight of law and the depth of human stories.
- At the Airport
- Upon arrival in a French-speaking country, signs will direct you to Immigration. While 'Contrôle des passeports' is common, the legal term for the entry process is immigration control.
Il y avait une longue file d'attente à l' immigration.
In summary, whether in a high-stakes political debate, a classroom, or at a border crossing, immigration is a term that defines the movement of people and the evolution of society. Hearing it requires you to distinguish between its political, legal, and personal applications.
Even though immigration looks like its English counterpart, English speakers often make several specific errors when using it in French. These range from spelling and pronunciation to grammatical gender and semantic confusion with its 'twin' word, émigration. Understanding these pitfalls early will help you sound more like a native speaker and avoid administrative confusion.
- Spelling: The Double 'M'
- In English, we have 'immigration'. In French, it is also 'immigration'. However, many learners mistakenly drop one 'm' because they confuse it with words like image or because they are thinking of the prefix 'i-' instead of 'im-'. Always remember: im-migration (moving IN).
Attention : on écrit immigration avec deux 'm', pas un seul.
The most common grammatical mistake is the gender. Because it ends in '-tion', it is feminine. Many learners assume that because 'problème' or 'système' are masculine, other long words might be too. But almost all French words ending in '-tion' are feminine. Using le immigration is a major error; it must be l'immigration (feminine). This affects adjectives: say l'immigration régulière, not régulier.
- Confusing Immigration and Émigration
- This is the most frequent semantic error. Immigration is coming into a country. Émigration is leaving out of a country. If you are in France talking about people moving to France, use immigration. If you are talking about people leaving France to live in Canada, use émigration.
Il ne faut pas confondre l' immigration et l'émigration.
Pronunciation is another area where English speakers stumble. In English, the '-tion' sounds like 'shun'. In French, it is a sharp 's' sound followed by a nasal 'on': [s-y-on]. If you pronounce it the English way, you might not be understood in a formal or administrative setting. Practice the 's' sound specifically. Also, the 'i' at the beginning should be a 'ee' sound, not a short 'ih' sound.
L' immigration est un sujet qui demande une prononciation précise.
Another mistake is using immigration when you mean immigré. Immigration is the concept or the act. Un immigré is the person. You cannot say 'There are many immigrations in this city' if you mean 'There are many immigrants'. You would say Il y a beaucoup d'immigrés. Conversely, you don't say 'The law on the immigrant' if you mean 'The law on immigration'.
- Preposition Pitfall
- Learners often forget the 'd'' or 'l'' in compound phrases. Don't say 'bureau immigration'; say bureau de l'immigration. French requires these linking particles to show the relationship between nouns.
Elle a rempli un formulaire d' immigration pour son visa.
Finally, avoid overusing the word in informal contexts where arrivée or installation might be more natural. While immigration is correct, it can sound very clinical or political. If you are just talking about a friend moving to France, say son installation en France instead of son immigration, unless you are specifically referring to the legal status.
To broaden your French vocabulary, it is helpful to look at words related to immigration. Depending on the context—whether legal, social, or personal—you might choose a different term to be more precise. French has a rich lexicon for the movement of people, reflecting its complex history with migration. Understanding these synonyms and alternatives will help you navigate different registers of speech.
- Migration
- Migration is the umbrella term. It covers both immigration and émigration. It is often used in scientific, ecological, or broad sociological contexts. For example, les flux migratoires (migratory flows).
La migration est un sujet d'étude pour les démographes.
Another common alternative is expatriation. This is often used for professionals or people moving for work, often with the intention of returning or moving again. In French, un expatrié (or 'expat') often carries a different social connotation than un immigré, usually implying a higher socio-economic status or a voluntary, work-led move. It is important to be aware of these social nuances when choosing your words.
- Asile (Asylum)
- When immigration is driven by the need for protection from persecution, the word asile is used. You will hear about le droit d'asile (the right to asylum) or les demandeurs d'asile (asylum seekers). This is a specific legal subset of immigration.
Le droit d'asile est différent de l' immigration économique.
For a more positive or personal tone, you might use installation. This focuses on the act of settling down. Instead of saying 'His immigration was difficult,' you could say Son installation en France a été difficile. It sounds more human and less like a government statistic. Similarly, accueil (welcome/reception) is used when focusing on how the country receives the newcomers, as in la politique d'accueil.
L'intégration est le but final de l' immigration réussie.
In administrative contexts, you will see entrée et séjour. This is the formal legal phrase used in French law books (the CESEDA). If you are looking for official rules, you might find them under conditions d'entrée et de séjour des étrangers rather than just 'immigration'. This is a very precise way to refer to the legal right to be in the country.
- Flux (Flows)
- In economic and statistical discussions, les flux is the preferred term. It sounds more technical and less emotive. La régulation des flux means the regulation of the number of people arriving.
Le gouvernement analyse les flux d' immigration chaque année.
By learning these alternatives, you can tailor your French to the situation. Use immigration for general or political topics, installation for personal stories, and expatriation for work-related moves. This variety will make your French sound more nuanced and sophisticated.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The word entered the French language in the late 18th century, becoming common during the industrial age.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'tion' as 'shun' like in English.
- Using an English 'r' instead of the French 'r'.
- Pronouncing the initial 'i' like the short 'i' in 'it'.
- Failing to make the 'on' sound nasal.
- Adding an extra syllable or changing the vowel in 'gra'.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to English similarity.
Double 'm' and elision require attention.
The '-tion' nasal ending is tricky for English speakers.
Distinctive sound makes it easy to catch in speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Nouns ending in -tion are almost always feminine.
La nation, la station, l'immigration.
Elision of 'la' before a vowel.
L'immigration (not La immigration).
Adjective agreement with feminine nouns.
Une immigration massive.
Use of 'de' to show possession or category.
Le bureau de l'immigration.
Nasal 'on' sound in the final syllable.
The 'on' in immigration is nasal.
Examples by Level
L'immigration est importante.
Immigration is important.
Note the elision of 'la' to 'l'' before the vowel.
J'aime l'immigration en France.
I like immigration in France.
The word is feminine, even if it doesn't look like it.
C'est un livre sur l'immigration.
It is a book about immigration.
'Sur' is the preposition for 'about' in this context.
Ma famille aime l'immigration.
My family likes immigration.
Simple subject-verb-object structure.
L'immigration est ici.
Immigration is here.
'Ici' is an adverb of place.
Il y a une immigration.
There is an immigration.
Use 'une' for the indefinite feminine article.
L'immigration est nouvelle.
The immigration is new.
The adjective 'nouvelle' is feminine.
Paris est une ville d'immigration.
Paris is a city of immigration.
'Ville d'immigration' is a common noun phrase.
Mon ami est issu de l'immigration.
My friend comes from an immigrant background.
'Issu de' is a common phrase meaning 'descended from'.
Le bureau de l'immigration est fermé.
The immigration office is closed.
Compound noun with 'de l''.
Elle étudie l'histoire de l'immigration.
She is studying the history of immigration.
The verb 'étudier' is followed by the direct object.
L'immigration légale est possible.
Legal immigration is possible.
The adjective 'légale' agrees with the feminine noun.
Nous parlons de l'immigration ce soir.
We are talking about immigration tonight.
'Parler de' means 'to talk about'.
Il y a beaucoup d'immigration au Canada.
There is a lot of immigration in Canada.
'Beaucoup de' becomes 'beaucoup d'' before a vowel.
L'immigration change la société.
Immigration changes society.
Simple present tense verb 'change'.
C'est une nouvelle loi sur l'immigration.
It is a new law on immigration.
'Loi sur' is the standard way to say 'law regarding'.
L'immigration de travail a diminué cette année.
Labor immigration has decreased this year.
'Immigration de travail' refers to people moving for jobs.
Il faut favoriser l'immigration choisie.
We must encourage selective immigration.
'Favoriser' is a strong verb for 'to encourage/promote'.
L'immigration est un sujet de débat politique.
Immigration is a subject of political debate.
'Sujet de débat' is a common collocation.
Elle travaille dans un service d'immigration.
She works in an immigration department.
'Dans un service' means 'in a department'.
L'immigration italienne a marqué la France.
Italian immigration has left its mark on France.
'Marqué' here means 'had a significant impact on'.
Le gouvernement veut limiter l'immigration clandestine.
The government wants to limit illegal immigration.
'Clandestine' is the specific term for illegal/unauthorized.
L'immigration apporte de nouvelles compétences.
Immigration brings new skills.
'Compétences' means skills or expertise.
Nous devons mieux gérer l'immigration.
We must manage immigration better.
'Mieux' is the adverb modifying 'gérer'.
L'immigration est au cœur des préoccupations nationales.
Immigration is at the heart of national concerns.
'Au cœur de' is a metaphorical way to say 'at the center of'.
Le solde migratoire dépend de l'immigration.
The net migration depends on immigration.
'Solde migratoire' is a technical demographic term.
L'immigration peut être une solution au déclin démographique.
Immigration can be a solution to demographic decline.
'Déclin démographique' refers to a shrinking population.
Il existe différentes vagues d'immigration dans l'histoire.
There are different waves of immigration in history.
'Vagues d'immigration' is the standard term for periods of arrival.
L'immigration pose des défis en termes d'intégration.
Immigration poses challenges in terms of integration.
'En termes de' is a useful B2-level connector.
La politique d'immigration doit être cohérente.
Immigration policy must be consistent.
'Cohérente' is a high-level adjective for 'consistent'.
L'immigration influence la vie culturelle de la cité.
Immigration influences the cultural life of the city.
'La cité' can mean the city or society in general.
Les lois sur l'immigration sont souvent modifiées.
Immigration laws are often modified.
Passive voice 'sont modifiées'.
L'immigration est un moteur de la croissance économique.
Immigration is a driver of economic growth.
'Moteur de' is a figurative way to say 'driver' or 'catalyst'.
Le discours politique sur l'immigration s'est durci.
Political discourse on immigration has hardened.
'S'est durci' means 'has become tougher/harsher'.
L'immigration soulève des questions éthiques fondamentales.
Immigration raises fundamental ethical questions.
'Soulève des questions' is the formal way to say 'raises questions'.
Il faut analyser l'immigration sous un angle sociologique.
We must analyze immigration from a sociological perspective.
'Sous un angle' means 'from a perspective'.
L'immigration a façonné l'identité de la France moderne.
Immigration has shaped the identity of modern France.
'Façonné' is a sophisticated verb for 'shaped' or 'molded'.
La gestion de l'immigration nécessite une coopération européenne.
Managing immigration requires European cooperation.
'Nécessite' is more formal than 'a besoin de'.
L'immigration ne peut être réduite à de simples statistiques.
Immigration cannot be reduced to simple statistics.
Passive construction with 'être réduite à'.
L'apport de l'immigration est indéniable dans le domaine des arts.
The contribution of immigration is undeniable in the field of arts.
'Apport' is a formal word for 'contribution'.
L'immigration cristallise les tensions au sein de la société.
Immigration crystallizes tensions within society.
'Cristallise' means to make something clear or to bring it to a head.
On ne saurait occulter la dimension humaine de l'immigration.
One cannot overlook the human dimension of immigration.
'On ne saurait' is a very high-level way to say 'one cannot'.
L'immigration s'inscrit dans une dynamique de mondialisation.
Immigration is part of a dynamic of globalization.
'S'inscrit dans' means 'is part of' or 'belongs to'.
L'instrumentalisation de l'immigration à des fins électorales est fréquente.
The manipulation of immigration for electoral purposes is frequent.
'Instrumentalisation' is a complex academic term.
L'immigration induit une reconfiguration des espaces urbains.
Immigration induces a reconfiguration of urban spaces.
'Induit' means 'leads to' or 'brings about'.
L'immigration est un prisme à travers lequel on observe la nation.
Immigration is a prism through which we observe the nation.
Metaphorical use of 'prisme'.
La complexité des flux d'immigration défie les analyses simplistes.
The complexity of immigration flows defies simplistic analyses.
'Défie' means 'defies' or 'challenges'.
L'immigration témoigne de la porosité des frontières contemporaines.
Immigration bears witness to the porosity of contemporary borders.
'Porosité' refers to how easily things pass through.
Common Collocations
Common Phrases
— A country that receives many immigrants.
La France est une terre d'immigration.
— Statistical data on immigration.
Les chiffres de l'immigration sont en hausse.
— Government departments for immigration.
Elle a contacté les services de l'immigration.
— The paperwork for an immigration case.
Son dossier d'immigration est complet.
— Public discussion about immigration issues.
Le débat sur l'immigration est passionné.
— A museum dedicated to immigration history.
Nous avons visité le musée de l'immigration.
Often Confused With
Coming IN (im-) vs. going OUT (é-).
The concept (immigration) vs. the person (immigré).
Specific direction (immigration) vs. general movement (migration).
Idioms & Expressions
— The idea of a melting pot where immigrants become French.
L'immigration alimente le creuset républicain.
political— To settle permanently and start a lineage in a new country.
De nombreux immigrés ont fait souche en France.
literary— The right of anyone born in the territory of a state to nationality.
Le droit du sol facilite l'intégration de l'immigration.
legal— Undocumented immigrants (literally 'without papers').
La situation des sans-papiers est difficile.
colloquial/political— The right for family members to join an immigrant.
Le regroupement familial est une part importante de l'immigration.
legal— The successful blending of an immigrant into society.
L'immigration mène à une intégration réussie.
social— The overall strategy of a state regarding migration.
La politique migratoire est discutée à Bruxelles.
formal— A formal request for protection.
Sa demande d'asile est en cours de traitement.
legal— A policy of allowing free movement.
Le concept de frontières ouvertes divise l'opinion.
political— A polite way to refer to recent immigrants.
La ville aide les nouveaux arrivants.
socialEasily Confused
Similar spelling and sound.
Immigration is entry; émigration is exit.
L'immigration vers la France et l'émigration hors de France.
Related root.
Immigré is the person; immigration is the process.
L'immigration concerne les immigrés.
Related root.
Migrant is someone in the process of moving; immigré is someone who has settled.
Les migrants deviennent des immigrés après l'immigration.
Similar meaning of moving abroad.
Expatriation is often used for professional, temporary moves.
L'expatriation des cadres est différente de l'immigration de travail.
Both involve moving to a country.
Asile is for protection from danger; immigration is the general term.
Il demande l'asile dans le cadre de l'immigration.
Sentence Patterns
L'immigration est + [adjective]
L'immigration est bonne.
Je parle de l'immigration.
Je parle de l'immigration avec mon ami.
Il y a une vague d'immigration.
Il y a une vague d'immigration en Europe.
La politique d'immigration vise à...
La politique d'immigration vise à aider les gens.
L'apport de l'immigration se manifeste par...
L'apport de l'immigration se manifeste par la diversité.
Sous le prisme de l'immigration...
Sous le prisme de l'immigration, on voit la société.
Il est issu de l'immigration.
Il est issu de l'immigration espagnole.
Le gouvernement limite l'immigration.
Le gouvernement limite l'immigration clandestine.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in news and social sciences.
-
Le immigration
→
L'immigration
The word is feminine, and it starts with a vowel, so you must use 'l''.
-
Imigrations
→
Immigration
Always use two 'm's in the spelling.
-
Pronouncing -tion as 'shun'
→
Pronouncing it as 'syon'
The French '-tion' is always a soft 's' sound.
-
Using immigration for a person
→
Using immigré
You cannot say 'He is an immigration'. You say 'He is an immigré'.
-
Confusing it with émigration
→
Using immigration for coming in
Don't use immigration if you mean someone is leaving France.
Tips
The Double M Rule
Always write two 'm's. It's a common mistake to write only one because of the English 'image' or 'imagine'.
The Nasal Ending
Make sure to use a nasal 'on' at the end. Don't let your tongue touch the roof of your mouth for the 'n'.
Feminine Agreement
Remember that adjectives like 'clandestine' or 'légale' must have the feminine '-e' ending.
Immigration vs Immigré
Use 'immigration' for the concept and 'immigré' for the person. Don't mix them up in sentences.
Political Sensitivity
Be aware that this is a major topic in French news, so use it accurately in discussions.
Issu de l'immigration
This is a very useful phrase for talking about backgrounds and roots in a polite way.
Listen for Elision
Because it starts with a vowel, the 'la' disappears and becomes 'l''. Listen for 'lim-mi-gra-syon'.
Latin Roots
Remember 'Immigrare' (to go into). This helps you remember it's about coming into a country.
Administrative French
In a 'Préfecture', you will see this word on many forms and signs. It's very official.
I for In
A simple way to never confuse it with émigration: I = In, E = Exit.
Memorize It
Mnemonic
Immigration starts with 'IM', which sounds like 'IN'. People move INto the country.
Visual Association
Imagine a large gate at a border with a giant letter 'M' on each side (double M).
Word Web
Challenge
Write three sentences about your family's history using the word 'immigration'.
Word Origin
From the Latin word 'immigratio', which is derived from 'immigrare' (to go into).
Original meaning: The act of moving into a place.
Romance (Latin root).Cultural Context
Be aware that immigration is a sensitive political topic in France. Use the word carefully in social discussions.
In the US or UK, the focus is often on 'multiculturalism', while in France, it is on 'universalism' and 'secularism' (laïcité).
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Airport
- Où est l'immigration ?
- Contrôle de l'immigration
- Passeport, s'il vous plaît
- Visa d'immigration
Politics
- Débat sur l'immigration
- Loi immigration
- Politique migratoire
- Élections et immigration
History
- Histoire de l'immigration
- Vagues d'immigration
- Musée de l'immigration
- Apport de l'immigration
Sociology
- Intégration de l'immigration
- Issu de l'immigration
- Diversité et immigration
- Impact de l'immigration
News
- Crise de l'immigration
- Flux d'immigration
- Chiffres de l'immigration
- Actualité sur l'immigration
Conversation Starters
"Que penses-tu de l'immigration dans ton pays ?"
"Est-ce que ta famille est issue de l'immigration ?"
"As-tu déjà visité le musée de l'immigration à Paris ?"
"Penses-tu que l'immigration est une chance pour la culture ?"
"Quelles sont les lois sur l'immigration dans ton pays ?"
Journal Prompts
Décrivez l'histoire de l'immigration dans votre propre famille ou communauté.
Pourquoi l'immigration est-elle un sujet si important dans les médias aujourd'hui ?
Imaginez que vous travaillez au bureau de l'immigration. Racontez votre journée.
Quel est l'impact de l'immigration sur la cuisine et la musique de votre pays ?
Analysez les différences entre immigration et expatriation selon vous.
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is feminine. You say 'la immigration' (which becomes 'l'immigration'). Adjectives must also be feminine, such as 'l'immigration massive'.
Immigration is moving into a country. Émigration is leaving a country. Think 'I' for 'In' and 'E' for 'Exit'.
It comes from the Latin 'in' (into) + 'migrare' (to move). In Latin, 'in-' becomes 'im-' before 'm', resulting in the double 'm'.
It is pronounced like 'syon' with a soft 's' and a nasal 'on'. Never pronounce it as 'shun' in French.
It depends on the context. It can be used neutrally in statistics, positively in culture, or controversially in political debates.
It means someone whose parents or grandparents immigrated. It is a common way to describe heritage in France.
Usually, no. Immigration implies a permanent or long-term settlement. For temporary moves, 'séjour' or 'voyage' is better.
It refers to people entering a country without legal permission or proper documentation.
In French, the stress is almost always on the very last syllable: im-mi-gra-TION.
Yes, the verb is 'immigrer'. For example: 'Il a immigré en France en 2010'.
Test Yourself 190 questions
Translate: 'Immigration is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He comes from an immigrant background.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The government limits illegal immigration.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Immigration is at the heart of the debate.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Immigration enriches the cultural life.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The immigration' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The immigration office.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We study the history of immigration.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A new law on immigration.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The human dimension of immigration is essential.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I like immigration.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Legal immigration.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Labor immigration.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Waves of immigration.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Immigration is a world phenomenon.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is an immigration.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The immigration form.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'To manage immigration.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Selective immigration.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Immigration influences urban space.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'L'immigration'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I study immigration' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'émigration' vs 'immigration' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss your opinion on immigration policy briefly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the historical impact of immigration on France.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Immigration is good'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is from an immigrant family'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We must manage immigration'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There are many waves of immigration'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'le creuset républicain'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The immigration'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Legal immigration'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Illegal immigration'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Immigration debate'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Cultural contribution'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Yes to immigration'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'No to immigration'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Immigration news'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Immigration laws'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Human dimension'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'L'immigration'.
Listen: 'Bureau de l'immigration'. What office is it?
Listen: 'L'immigration clandestine'. Is it legal?
Listen: 'Politique d'immigration'. What is being discussed?
Listen: 'L'apport de l'immigration'. What does 'apport' mean?
Listen: 'L'immigration est ici'. Where is it?
Listen: 'L'immigration légale'. Is it okay?
Listen: 'Gérer l'immigration'. What to do?
Listen: 'Vagues d'immigration'. How many?
Listen: 'Cristalliser les tensions'. Is it calm?
Listen and repeat: 'Immigration'.
Listen: 'Issu de l'immigration'. Is it about family?
Listen: 'Limiter l'immigration'. More or less?
Listen: 'Débat national'. Is it local?
Listen: 'Phénomène mondial'. Is it only in France?
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word 'immigration' is a vital feminine noun in French used to describe the permanent arrival of people in a new country. It is essential for discussing social history and current events. Example: 'L'immigration est un sujet important en France.'
- Immigration is a feminine noun in French meaning the act of settling in a foreign country.
- It is spelled with a double 'm' and follows the elision rule (l'immigration).
- It is a central topic in French politics, history, and social integration debates.
- Commonly confused with 'émigration', which refers to leaving a country rather than entering one.
The Double M Rule
Always write two 'm's. It's a common mistake to write only one because of the English 'image' or 'imagine'.
The Nasal Ending
Make sure to use a nasal 'on' at the end. Don't let your tongue touch the roof of your mouth for the 'n'.
Feminine Agreement
Remember that adjectives like 'clandestine' or 'légale' must have the feminine '-e' ending.
Immigration vs Immigré
Use 'immigration' for the concept and 'immigré' for the person. Don't mix them up in sentences.
Related Content
This Word in Other Languages
More travel words
à bord de
B1On or in a ship, aircraft, or other vehicle.
à destination de
B1Bound for; going to a particular place.
à l'étranger
A2In or to a foreign country; abroad.
à pied
A2By walking, on foot.
à quel prix
B1At what cost or amount?
à vélo
B1By bike, using a bicycle for transport.
aboutissement
B1The culmination or completion of a journey or trip.
accès
A2The means or opportunity to approach or enter a place.
accès à bord
B1Boarding, getting onto a vehicle.
accès internet
B1The ability to connect to the internet.