At the A1 level, 'संकेत देना' (Sanket Dena) is a bit advanced, but you can understand it as 'to point' or 'to show a sign.' Think of a traffic light. When the light is red, it is giving a 'sanket' to stop. You might not use this word yourself yet, preferring simpler words like 'dikhaana' (to show), but recognizing it in public places is helpful. It's about basic physical signs that tell you what to do. At this stage, just remember that 'Sanket' means 'Sign' and 'Dena' means 'To give.' So, 'Sign-giving' is what we are talking about. You will see it on signs in the metro or on the road. It is a building block for understanding how Hindi speakers describe communication without using words. Focus on the physical aspect: a hand moving, a light flashing, or a buzzer sounding. These are all simple 'sanket' that people 'dete' (give) to each other every day.
At the A2 level, you start using 'संकेत देना' in simple sentences about daily life. You can use it to talk about driving, like 'He gave a signal to turn left.' You also begin to understand that it can mean a 'hint.' If you are playing a guessing game, you might ask your friend, 'Mujhe ek sanket do' (Give me a hint). This level is about moving from purely physical signals to simple social hints. You will learn the basic grammar: 'Sanket diya' (gave a signal) and 'Sanket dena' (to give a signal). You should also notice that we use 'ka' to link the action to the signal. For example, 'khana khane ka sanket' (signal to eat food). This 'ka' is very important for making your Hindi sound natural. You might also hear this in school or at work when a bell rings, signifying the end of a period or a break.
At the B1 level, you should be comfortable using 'संकेत देना' for both physical and abstract meanings. This is the level where you use it to describe trends or subtle human behavior. For instance, 'The teacher gave a signal that the exam is almost over.' You are now able to conjugate the verb in various tenses and use it with different subjects. You understand the difference between 'Ishara karna' (informal) and 'Sanket dena' (neutral/formal). You can use it in a professional context, like in an email: 'The data indicates a need for change' (Aankde badlav ka sanket dete hain). You are also starting to recognize the word in news headlines. This is a key word for expressing observations about the world around you. You can describe how someone's facial expression 'sanket de rahi thi' (was giving a sign) of their sadness, even if they didn't say anything.
At the B2 level, 'संकेत देना' becomes a tool for nuanced discussion. You use it to talk about political signals, economic indicators, and literary foreshadowing. You understand that a 'sanket' can be strategic. For example, a politician might 'sanket dena' about a new policy to test public opinion. You can use the word in complex sentences with multiple clauses. You also start to use related words like 'sanketik' (symbolic). You can debate whether a certain event was a 'shubh sanket' (good omen) or an 'ashubh sanket' (bad omen). Your vocabulary is now rich enough to choose 'Sanket dena' over 'Batana' to convey that the information was not stated explicitly. You can also use it in the passive voice: 'Sanket diya gaya' (A signal was given). This allows you to focus on the signal itself rather than who gave it, which is very common in formal reporting.
At the C1 level, you use 'संकेत देना' to analyze deep meanings in text and speech. You can discuss how an author uses certain motifs to 'sanket dena' (allude to/foreshadow) the ending of a story. You understand the semiotic implications—how signs and symbols function in society. You use the phrase in academic or high-level professional settings to describe complex correlations in data. Your usage is precise; you know exactly when to use 'sanket dena' versus 'pratit hona' (to appear/seem) or 'ingit karna' (to point out). You can handle abstract philosophical discussions where 'sanket' refers to the limitations of language itself. You are also aware of the historical and Sanskrit roots of the word, which helps you understand its weight in formal Hindi literature and oratory.
At the C2 level, 'संकेत देना' is part of a sophisticated rhetorical arsenal. You use it with total ease, often employing it in metaphors and complex idiomatic expressions. You can distinguish between the most subtle shades of meaning—for example, the difference between a 'sanket' that is intended to deceive and one that is a genuine revelation. You might use it in legal or diplomatic contexts where every 'sanket' (signal) is carefully parsed for meaning. You are comfortable using it in high-register poetry or prose where the 'sanket' is metaphysical. You can also critique others' use of the word, noting when it is used as a cliché or when it perfectly captures a nuanced moment. At this level, the word is not just a verb phrase but a concept that you can manipulate to express the most intricate thoughts about communication and reality.

संकेत देना in 30 Seconds

  • संकेत देना (Sanket Dena) means to indicate or give a signal.
  • It is a formal and versatile phrase used in daily life and professional contexts.
  • Grammatically, it links the action or object being signaled using 'ka'.
  • It is more precise and formal than the common 'Ishara Karna'.

The Hindi phrase संकेत देना (Sanket Dena) is a sophisticated compound verb that translates most directly to 'to give a signal' or 'to indicate.' In the landscape of Hindi vocabulary, it occupies a middle ground between the informal इशारा करना (Ishara Karna) and the highly technical निर्देशित करना (Nirdeshit Karna). Understanding this word requires looking at its two components: 'Sanket' (sign/signal/hint) and 'Dena' (to give). When you use this phrase, you are describing the act of providing a signpost—whether literal, like a traffic signal, or figurative, like a subtle hint in a conversation. It is a B1 level word because it moves beyond simple physical actions into the realm of abstract communication and intentionality.

Literal Usage
Used for physical signals such as traffic lights, hand gestures in sports, or technical indicators on a dashboard. For example, a driver uses a blinker to indicate a turn.

ट्रैफिक लाइट ने रुकने का संकेत दिया। (The traffic light gave the signal to stop.)

Figurative Usage
Used when someone hints at a future event, a feeling, or a hidden truth. This is common in literature, news reporting, and social interactions where directness might be avoided.

In professional settings, you will hear this word often in the context of data or trends. An economist might say that market trends 'sanket dete hain' (indicate) a coming recession. In a social context, if a host starts looking at their watch, they are 'sanket de rahe hain' (giving a hint) that it is time for guests to leave. The versatility of this word stems from the breadth of the noun 'Sanket,' which covers everything from a digital bit of information to a subtle nod of the head. It is an essential tool for any Hindi learner looking to express nuance and observation.

आँकड़े अर्थव्यवस्था में सुधार का संकेत दे रहे हैं। (The data are indicating an improvement in the economy.)

Social Context
In Indian culture, where indirect communication is often valued for politeness, 'sanket dena' is a vital social skill. Recognizing these signals is as important as giving them.

Mastering the usage of संकेत देना (Sanket Dena) involves understanding how it interacts with other parts of the sentence, particularly postpositions. Because 'Sanket' is a noun being used in a verb phrase, the thing that is being signaled is usually linked to 'Sanket' using the possessive marker 'का' (ka), 'की' (ki), or 'के' (ke). This reflects the literal meaning: 'to give a signal *of* something.'

उसने हाथ हिलाकर जाने का संकेत दिया। (He signaled to go by waving his hand.)

In the sentence above, 'jane ka' (of going) qualifies 'sanket.' This structure is very common. However, when the signal is directed *at* someone, we use the postposition 'को' (ko) for the recipient of the signal. This dual-postposition structure allows for very precise descriptions of communication.

Tense Variations
Past: संकेत दिया (gave a signal), Present Continuous: संकेत दे रहा है (is giving a signal), Future: संकेत देगा (will give a signal).

क्या तुम मुझे कोई संकेत दे सकते हो? (Can you give me any hint?)

Notice that in the question above, 'Sanket' remains the core noun. You can also add adjectives to 'Sanket' to change the meaning, such as 'स्पष्ट संकेत' (clear signal) or 'गुप्त संकेत' (secret signal). This flexibility makes it a powerful phrase for descriptive writing.

Negative Construction
To say 'did not signal,' use 'संकेत नहीं दिया'. This often implies a lack of warning or transparency.

बादलों ने बारिश का कोई संकेत नहीं दिया। (The clouds gave no indication of rain.)

If you are watching Hindi news or reading a newspaper, संकेत देना (Sanket Dena) is ubiquitous. It is the standard way to describe political moves, economic shifts, and scientific findings. Journalists use it to avoid making definitive claims while still reporting on observed trends. For example, 'सरकार ने करों में कटौती का संकेत दिया' (The government hinted at tax cuts). In this context, it suggests a strategic release of information.

शेयर बाज़ार में गिरावट के संकेत मिल रहे हैं। (Signs of a decline in the stock market are being received.)

In daily life, you'll hear it in driving schools or while navigating traffic. 'इंडिकेटर देना' (giving the indicator) is the Hinglish equivalent, but the formal instruction remains 'मुड़ने का संकेत देना.' You will also hear it in sports, particularly in cricket or football, when a captain or referee gives a signal to the players or the third umpire.

Professional Settings
In meetings, a manager might 'sanket dena' that a project's deadline is approaching without being overly aggressive. It is a way to maintain professional decorum while communicating urgency.

Furthermore, in the world of technology, user interface designers in India might use 'sanket' to refer to visual cues or signals within an app. 'उपयोगकर्ता को संकेत दें' (Give a signal to the user) might be a requirement for a button's hover state. The word bridges the gap between ancient Sanskrit roots and modern digital communication seamlessly.

रेफरी ने खेल शुरू करने का संकेत दिया। (The referee gave the signal to start the game.)

One of the most frequent errors English speakers make with संकेत देना (Sanket Dena) is confusing it with इशारा करना (Ishara Karna). While they are often interchangeable, 'Ishara' is more about the physical act of pointing or gesturing, whereas 'Sanket' is about the information being conveyed. Using 'Sanket' for a simple 'look over there' gesture can sound overly formal and slightly odd.

Postposition Errors
Many learners say 'संकेत करना' (Sanket Karna) instead of 'संकेत देना.' While 'Sanketit Karna' (to signalize) exists, 'Sanket Dena' is the standard verb phrase for 'to give a signal.' Also, forgetting the 'ka' before 'sanket' is a common mistake.

Incorrect: उसने जाने संकेत दिया। (He gave signal go.)

Correct: उसने जाने का संकेत दिया। (He gave the signal to go.)

Another mistake is using 'Sanket Dena' when you actually mean 'to warn' (चेतावनी देना - Chetaavni Dena). While a signal can be a warning, 'Sanket' is neutral. If a danger is imminent, 'Sanket' might be too weak a word. Conversely, don't use 'Chetaavni' for a simple hint about a surprise party; that would be too alarming!

Lastly, learners sometimes struggle with the difference between 'Sanket Dena' and 'Sutana' (to inform). 'Sanket' implies an indirect or symbolic communication, whereas 'Sutana' or 'Suchit Karna' is direct. If you tell someone exactly what happened, you are not giving a 'sanket'; you are giving 'soochana' (information).

Hindi offers a rich palette of words for communication. Understanding the nuances between संकेत देना (Sanket Dena) and its synonyms will help you choose the right word for the right context. The most common alternative is इशारा करना (Ishara Karna), which is more colloquial and often refers to physical gestures.

Sanket Dena vs. Ishara Karna
Sanket is formal/abstract; Ishara is informal/physical. You 'ishara' with your finger, but a thermometer 'sanket deta hai' of a fever.
Sanket Dena vs. Suchit Karna
Suchit Karna means 'to inform' or 'to notify.' It is direct and factual. Sanket Dena is often indirect or symbolic.

उसने मुझे खतरे का संकेत दिया। (He gave me a sign of danger - perhaps by looking worried.)

उसने मुझे खतरे के बारे में सूचित किया। (He informed me about the danger - he told me directly.)

Other alternatives include जताना (Jatana), which means to express or make something known (often feelings), and दर्शाना (Darshana), which means to show or depict. Use 'Darshana' for charts and graphs, and 'Jatana' for showing love or anger.

How Formal Is It?

Fun Fact

In ancient Indian literature, 'Sanketa-sthana' was a secret meeting place for lovers, indicated by a subtle signal.

Pronunciation Guide

UK /səŋˈkeːt̪ d̪eːnɑː/
US /sʌŋˈkeɪt deɪnɑː/
Stress is on the second syllable of 'sanket' (ket) and the first syllable of 'dena' (de).
Rhymes With
संकेत (Sanket): निकेत (Niket), श्वेत (Shwet), खेत (Khet), रेत (Ret) देना (Dena): लेना (Lena), सेना (Sena), पहना (Pehna), कहना (Kehna)
Common Errors
  • Pronouncing the 'n' in 'sanket' as a hard English 'n' instead of a nasalized 'ng' sound.
  • Using a hard English 'd' (retroflex) for 'dena' instead of the soft dental 'd'.
  • Shortening the long 'e' in 'ket' to a short 'e' like in 'met'.
  • Failing to aspirate the 'k' slightly.
  • Pronouncing 'dena' as 'dina'.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Common in newspapers and books, requires understanding of compound verbs.

Writing 4/5

Requires correct use of 'ka' postposition and past tense 'ne' rule.

Speaking 3/5

Useful for intermediate speakers to sound more professional.

Listening 3/5

Easily recognizable once the root 'sanket' is known.

What to Learn Next

Prerequisites

देना इशारा चिन्ह बात काम

Learn Next

संकेतित निर्देशित प्रकट सूचित चेतावनी

Advanced

अर्ध-सांकेतिक प्रतीकात्मक ध्वन्यात्मक लक्षणा व्यंजना

Grammar to Know

Compound Verbs with 'Dena'

The verb 'Dena' often combines with nouns to form transitive verb phrases like 'Sanket Dena' or 'Dhoka Dena'.

The 'Ne' Rule in Past Tense

Since 'Sanket Dena' is transitive, the subject takes 'ne' in the past tense: 'Usne sanket diya'.

Object Agreement

In the 'ne' construction, the verb agrees with 'Sanket' (masculine singular), so it is always 'diya' regardless of the subject's gender.

Possessive Postpositions

The object of the signal is linked with 'ka/ke/ki'. Example: 'Khane ka sanket' (Signal for food).

Indirect Objects

The person receiving the signal takes 'ko'. Example: 'Usne mujhko sanket diya'.

Examples by Level

1

ट्रैफिक लाइट ने रुकने का संकेत दिया।

The traffic light gave the signal to stop.

Simple past tense: 'diya' agrees with 'sanket'.

2

शिक्षक ने बैठने का संकेत दिया।

The teacher signaled to sit down.

Use of 'ka' to link the action 'baithne' to 'sanket'.

3

माँ ने चुप रहने का संकेत दिया।

Mother signaled to stay quiet.

Verb 'dena' in past tense.

4

क्या आपने संकेत देखा?

Did you see the signal?

Interrogative sentence.

5

यह खतरे का संकेत है।

This is a sign of danger.

Present tense with 'hai'.

6

उसने हाथ से संकेत दिया।

He signaled with his hand.

Instrumental case 'hath se'.

7

बस रुकने का संकेत दो।

Give the signal for the bus to stop.

Imperative form 'do'.

8

सीटी ने खेल खत्म होने का संकेत दिया।

The whistle signaled the end of the game.

Subject is 'Seeti' (whistle).

1

ड्राइवर ने मुड़ने का संकेत दिया।

The driver signaled to turn.

Focus on the 'ka' postposition.

2

पक्षी बारिश आने का संकेत देते हैं।

Birds give a sign of rain coming.

Habitual present tense.

3

उसने मुझे पास आने का संकेत दिया।

He signaled me to come closer.

Object 'mujhe' (to me).

4

घंटी ने लंच ब्रेक का संकेत दिया।

The bell signaled the lunch break.

Compound noun 'lunch break'.

5

क्या तुम मुझे कोई संकेत दे सकते हो?

Can you give me any hint?

Modal verb 'sakte ho'.

6

उसने सिर हिलाकर 'हाँ' का संकेत दिया।

He nodded to signal 'yes'.

Participle 'hilakar' (having shaken).

7

यह फिल्म शुरू होने का संकेत है।

This is the signal for the movie to start.

Infinitive 'shuru hone'.

8

पुलिस ने रुकने का संकेत नहीं दिया।

The police did not give the signal to stop.

Negative past tense.

1

आँकड़े सुधार का संकेत दे रहे हैं।

The data are indicating improvement.

Present continuous tense.

2

उसकी मुस्कान ने उसकी खुशी का संकेत दिया।

Her smile indicated her happiness.

Abstract noun 'khushi' as the object's modifier.

3

डॉक्टर ने आराम करने का संकेत दिया है।

The doctor has signaled (advised) to rest.

Present perfect tense.

4

बाज़ार में मंदी के संकेत मिल रहे हैं।

Signs of a recession are being received in the market.

Passive-like construction with 'mil rahe hain'.

5

उसने बातों-बातों में अपनी योजना का संकेत दिया।

He hinted at his plan during the conversation.

Idiomatic 'baaton-baaton mein'.

6

यह एक शुभ संकेत माना जाता है।

This is considered a good omen/sign.

Passive voice 'mana jata hai'.

7

क्या सरकार करों में कटौती का संकेत देगी?

Will the government hint at tax cuts?

Future tense.

8

उसके व्यवहार ने बदलाव का संकेत दिया।

His behavior indicated a change.

Subject is 'vyavhar' (behavior).

1

प्रधानमंत्री ने नई नीति की ओर संकेत किया।

The PM pointed towards a new policy.

Use of 'ki ore' (towards) with 'sanket'.

2

यह घटना भविष्य के संकट का संकेत देती है।

This incident signals a future crisis.

Feminine subject 'ghatna'.

3

लेखक ने कहानी के अंत का पहले ही संकेत दे दिया था।

The author had already hinted at the end of the story.

Past perfect tense.

4

वैज्ञानिकों ने जलवायु परिवर्तन के स्पष्ट संकेत दिए हैं।

Scientists have given clear signs of climate change.

Adjective 'spasht' (clear).

5

उसने अपनी चुप्पी से असहमति का संकेत दिया।

He signaled disagreement through his silence.

Instrumental 'chuppi se'.

6

कंपनी ने छंटनी का कोई संकेत नहीं दिया था।

The company had given no indication of layoffs.

Negative past perfect.

7

यह खोज चिकित्सा जगत में क्रांति का संकेत है।

This discovery is a sign of revolution in the medical world.

Complex noun phrase.

8

क्या ये लक्षण किसी गंभीर बीमारी का संकेत हैं?

Are these symptoms a sign of a serious illness?

Plural subject 'lakshan'.

1

उसकी आँखों ने एक गहरा संकेत दिया जिसे मैं समझ न सका।

Her eyes gave a deep signal that I couldn't understand.

Relative clause 'jise...'.

2

आर्थिक संकेतकों ने विकास दर में गिरावट का संकेत दिया है।

Economic indicators have signaled a drop in growth rate.

Technical term 'arthik sanketak'.

3

कवि ने प्रकृति के माध्यम से मानवीय भावनाओं का संकेत दिया है।

The poet has indicated human emotions through nature.

Postposition 'ke madhyam se'.

4

राजनयिकों ने शांति वार्ता की बहाली का संकेत दिया।

Diplomats signaled the resumption of peace talks.

Formal vocabulary 'bahali'.

5

इतिहास की ये घटनाएँ एक बड़े सामाजिक परिवर्तन का संकेत देती हैं।

These historical events signal a major social change.

Plural feminine subject 'ghatnayein'.

6

उन्होंने बिना कुछ कहे ही अपनी नाराजगी का संकेत दे दिया।

He signaled his displeasure without saying anything.

Adverbial phrase 'bina kuch kahe'.

7

यह शोध भविष्य की ऊर्जा समस्याओं का संकेत देता है।

This research signals future energy problems.

Abstract concept as object.

8

उनके बयानों ने गठबंधन में दरार का संकेत दिया।

Their statements signaled a rift in the alliance.

Metaphorical usage 'darar' (rift).

1

दार्शनिक ने अस्तित्व के गूढ़ संकेतों की व्याख्या की।

The philosopher interpreted the profound signs of existence.

Adjective 'goodh' (profound/mysterious).

2

संकेत विज्ञान (semiotics) यह सिखाता है कि हम संकेतों को कैसे समझते हैं।

Semiotics teaches us how we interpret signs.

Academic context.

3

उसकी सूक्ष्म भावभंगिमाओं ने एक अनकहे दर्द का संकेत दिया।

Her subtle gestures signaled an unspoken pain.

High-register word 'bhavbhangimaon'.

4

यह नीतिगत बदलाव वैश्विक शक्ति संतुलन में परिवर्तन का संकेत है।

This policy shift is a sign of change in the global power balance.

Geopolitical context.

5

कलाकार ने रंगों के प्रयोग से मन की अशांति का संकेत दिया।

The artist signaled mental unrest through the use of colors.

Creative context.

6

उपनिषदों में सत्य की प्राप्ति के अनेक संकेत दिए गए हैं।

Many signs for attaining truth are given in the Upanishads.

Spiritual/Literary context.

7

क्या ये ब्रह्मांडीय संकेत किसी अन्य सभ्यता की उपस्थिति का संकेत देते हैं?

Do these cosmic signals indicate the presence of another civilization?

Speculative scientific context.

8

उनकी कूटनीतिक चालों ने एक रणनीतिक बदलाव का संकेत दिया।

Their diplomatic moves signaled a strategic shift.

Strategic vocabulary.

Synonyms

इशारा करना सूचित करना जताना दर्शाना इंगित करना लक्ष्य करना सुझाना प्रकट करना

Antonyms

छिपाना गुप्त रखना अनदेखा करना भ्रमित करना

Common Collocations

स्पष्ट संकेत
खतरे का संकेत
आर्थिक संकेत
शुभ संकेत
हाथ से संकेत
मौन संकेत
प्रारंभिक संकेत
सकारात्मक संकेत
चेतावनी का संकेत
दिशा का संकेत

Common Phrases

संकेत मिलना

— To receive a signal or hint. Often used when observing trends.

मुझे उसके आने का संकेत मिला।

संकेतों को समझना

— To interpret or understand the signals being given.

तुम्हें बाज़ार के संकेतों को समझना होगा।

गलत संकेत देना

— To give a wrong or misleading signal.

उसने मुझे गलत संकेत दिया।

संकेत भाषा

— Sign language used by the hearing impaired.

वह संकेत भाषा में बात करता है।

संकेत बिंदु

— A reference point or a specific signal point.

यह हमारे लिए एक मुख्य संकेत बिंदु है।

संकेत देना अनिवार्य है

— It is mandatory to give a signal (often in driving).

मुड़ने से पहले संकेत देना अनिवार्य है।

बिना संकेत के

— Without any signal or warning.

उसने बिना संकेत के गाड़ी मोड़ दी।

संकेत मात्र

— Just a hint or a mere sign.

यह तो बस एक संकेत मात्र है।

संकेत प्रणाली

— A signaling system (technical).

रेलवे की संकेत प्रणाली बहुत पुरानी है।

संकेत करना

— To point at or refer to something specifically.

उसने मेरी तरफ संकेत किया।

Often Confused With

संकेत देना vs इशारा करना

Ishara is more physical and casual; Sanket is more abstract and formal.

संकेत देना vs सूचित करना

Suchit is direct informing; Sanket is indirect signaling.

संकेत देना vs चेतावनी देना

Chetaavni is specifically for warnings; Sanket is neutral.

Idioms & Expressions

"आँखों ही आँखों में संकेत देना"

— To signal silently using only the eyes, usually for a secret message.

उन्होंने आँखों ही आँखों में जाने का संकेत दिया।

Informal
"हवा का रुख संकेत देना"

— The direction of the wind (metaphorically) indicating future trends.

चुनाव के नतीजे हवा का रुख संकेत दे रहे हैं।

Political
"दीवार पर लिखा संकेत"

— Writing on the wall; a clear sign of what is about to happen.

यह हार दीवार पर लिखा संकेत थी।

Literary
"मौन का संकेत"

— Silence acting as a powerful signal of consent or dissent.

उसका मौन स्वीकृति का संकेत था।

Philosophical
"दूर का संकेत"

— A hint or sign of something far off in the future.

यह खोज भविष्य की दूर का संकेत है।

Scientific
"अंगूठा दिखाकर संकेत देना"

— Giving a thumbs up (or down in some contexts) to signal success or failure.

उसने अंगूठा दिखाकर जीत का संकेत दिया।

Colloquial
"सीटी बजाकर संकेत देना"

— To blow a whistle to signal the start or stop of something.

गार्ड ने सीटी बजाकर ट्रेन चलने का संकेत दिया।

Neutral
"हाथ हिलाकर संकेत देना"

— Waving hands to signal goodbye or to attract attention.

उसने हाथ हिलाकर रुकने का संकेत दिया।

Neutral
"सिर झुकाकर संकेत देना"

— Bowing or nodding to signal respect or agreement.

उसने सिर झुकाकर प्रणाम का संकेत दिया।

Formal
"पलक झपकते ही संकेत देना"

— To signal in the blink of an eye; very quickly.

जासूस ने पलक झपकते ही संकेत दिया।

Narrative

Easily Confused

संकेत देना vs निर्देश देना

Both involve giving information.

Nirdesh means 'to give instructions/orders', which is direct. Sanket is 'to give a signal', which is indirect.

बॉस ने काम करने का निर्देश दिया (Boss ordered to work). उसने जाने का संकेत दिया (He signaled to leave).

संकेत देना vs प्रमाण देना

Both involve showing something.

Praman means 'to give proof'. A sanket is a sign that might lead to proof, but it isn't the proof itself.

उसने अपनी बेगुनाही का प्रमाण दिया।

संकेत देना vs सलाह देना

Both suggest an action.

Salah means 'to give advice'. Sanket is just a sign, not necessarily a recommendation.

डॉक्टर ने दवा लेने की सलाह दी।

संकेत देना vs संदेश देना

Both involve communication.

Sandesh is 'to give a message' (usually verbal or written). Sanket is a sign.

उसने मुझे एक संदेश भेजा।

संकेत देना vs दिखाना

Both involve making something visible.

Dikhaana is simply 'to show'. Sanket dena is 'to signal' for a purpose.

उसने मुझे अपना घर दिखाया।

Sentence Patterns

A1

यह [Noun] का संकेत है।

यह खतरे का संकेत है।

A2

[Subject] ने [Action] का संकेत दिया।

उसने रुकने का संकेत दिया।

B1

[Subject] [Object] का संकेत दे रहा है।

मौसम बारिश का संकेत दे रहा है।

B2

[Subject] ने [Topic] की ओर संकेत किया।

मंत्री ने विकास की ओर संकेत किया।

C1

बिना किसी [Adjective] संकेत के, [Event] हुआ।

बिना किसी पूर्व संकेत के, दुर्घटना हुई।

C2

[Abstract Concept] [Result] का संकेत देता प्रतीत होता है।

यह दर्शन शांति का संकेत देता प्रतीत होता है।

B1

क्या आप मुझे कोई संकेत दे सकते हैं?

Can you give me any hint?

B2

[Noun] सुधार का संकेत देते हैं।

आँकड़े सुधार का संकेत देते हैं।

Word Family

Nouns

संकेत Sign/Signal
संकेतक Indicator
संकेत-लिपि Shorthand/Code

Verbs

संकेतित करना To signalize/point out

Adjectives

संकेतिक Symbolic/Sign-based
सांकेतिक Symbolic (more common form)

Related

इशारा (Ishara)
चिन्ह (Chinh)
प्रतीक (Prateek)
सूचना (Soochana)
निर्देश (Nirdesh)

How to Use It

frequency

Common in media, professional life, and formal education.

Common Mistakes
  • Usne jane sanket diya. Usne jane ka sanket diya.

    Missing the 'ka' postposition which links the action to the noun 'sanket'.

  • Usne sanket di. Usne sanket diya.

    The verb must agree with the masculine noun 'sanket' in the past tense.

  • Mainne usko ishara diya. Mainne usko sanket diya (or ishara kiya).

    The phrase is 'Sanket dena' but 'Ishara karna'. Don't mix the verbs.

  • Ye baarish ka chetaavni hai. Ye baarish ka sanket hai.

    Use 'sanket' for a general sign. 'Chetaavni' is only for a dire warning.

  • Sanket dena ke liye... Sanket dene ke liye...

    Infinitives ending in 'a' change to 'e' before postpositions like 'ke liye'.

Tips

Past Tense Agreement

Remember that in 'Usne sanket diya', 'diya' is masculine because 'sanket' is masculine. It doesn't matter if 'usne' is a man or a woman.

Formal vs Informal

Use 'Sanket' in office meetings and 'Ishara' with friends to sound more natural.

Driving Context

While 'Indicator do' is common, 'Sanket dena' is the proper term used in driving manuals.

Omens

In India, certain animals or events are seen as 'sanket' for the future. Learn a few to engage in cultural conversations.

Link with 'Ka'

Always check if you have used 'ka/ke/ki' before 'sanket'. It's the most common mistake for learners.

News Keywords

When you hear 'Sanket' on the news, pay attention—it usually precedes an important prediction or analysis.

Nasalization

Practice the nasal 'n' in 'Sanket'. It's subtle but makes a big difference in your accent.

Data Trends

Use 'Sanket dena' when presenting charts. 'Aankde sanket dete hain' sounds very professional.

Sun-Gate

Visualize the sun at a gate to remember 'Sanket'.

Ingit Karna

For academic writing, 'Ingit karna' is an even higher-level synonym for 'Sanket dena'.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Sun' (San) and 'Gate' (Ket). If the Sun is at the Gate, it gives a signal (Sanket) that it is morning.

Visual Association

Imagine a traffic light flashing green. That light is 'giving' (dena) a 'sign' (sanket) to go.

Word Web

Traffic Signal Hint Indicator Gesture Trend Omen Symbol Code

Challenge

Try to identify three 'sanket' in your environment right now (e.g., a clock ticking, a phone battery icon, a person's smile) and describe them in Hindi using 'Sanket Dena'.

Word Origin

Derived from the Sanskrit word 'Sanketa' (संकेत), which means an agreement, a sign, or a rendezvous. It was combined with the Hindi verb 'Dena' (to give).

Original meaning: In Sanskrit, 'Sanketa' often referred to a pre-arranged sign or place for lovers to meet.

Indo-Aryan (Sanskrit -> Prakrit -> Hindi).

Cultural Context

Be careful not to use 'ishara' (synonym) in formal religious or professional contexts where 'sanket' is more respectful.

In English, we might say 'to tip someone off' or 'to signal'. 'Sanket dena' covers both the technical and the social aspects of these English phrases.

The concept of 'Sanket' is frequently used in the Bhagavad Gita to describe signs of the divine. In Bollywood lyrics, 'ishara' is more common for romance, but 'sanket' appears in more serious or poetic songs. Indian news channels often have segments titled 'Bade Sanket' (Big Signals) to discuss political trends.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Traffic/Driving

  • इंडिकेटर देना
  • हाथ से संकेत देना
  • लाल बत्ती का संकेत
  • रुकने का संकेत

Business/Economics

  • बाज़ार के संकेत
  • सुधार का संकेत
  • गिरावट का संकेत
  • निवेश का संकेत

Social/Hints

  • बातों में संकेत देना
  • चेहरे के संकेत
  • मौन संकेत
  • मदद का संकेत

Sports

  • अंपायर का संकेत
  • रेफरी का संकेत
  • खेल शुरू करने का संकेत
  • आउट होने का संकेत

Weather

  • बारिश का संकेत
  • तूफान का संकेत
  • बदलाव का संकेत
  • बादलों का संकेत

Conversation Starters

"क्या आपको लगता है कि यह एक शुभ संकेत है?"

"ड्राइवर ने मुड़ने का संकेत क्यों नहीं दिया?"

"क्या आप मुझे इस पहेली का कोई संकेत दे सकते हैं?"

"आँकड़े भविष्य के बारे में क्या संकेत दे रहे हैं?"

"उसने अपनी बातों में क्या संकेत दिया?"

Journal Prompts

आज आपने अपने आस-पास कौन से महत्वपूर्ण संकेत देखे? (What important signs did you see around you today?)

क्या कभी आपने किसी के संकेत को गलत समझा है? (Have you ever misunderstood someone's signal?)

एक सफल जीवन के क्या संकेत होते हैं? (What are the signs of a successful life?)

प्रकृति हमें जलवायु परिवर्तन के क्या संकेत दे रही है? (What signals is nature giving us about climate change?)

अगर आप किसी को बिना बोले संकेत देना चाहें, तो आप क्या करेंगे? (If you wanted to signal someone without speaking, what would you do?)

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, it is very common. You can say 'Mujhe ek sanket do' (Give me a hint/clue).

It is neutral to formal. For very casual situations, 'Ishara Karna' is more common, but 'Sanket Dena' is never wrong.

You use 'Sanket'. For example, 'Mobile sanket' (Mobile signal) though 'Signal' is often used as a loanword.

Chinh is a 'mark' or 'symbol' (like a logo). Sanket is a 'signal' or 'indication' (an action or a sign with meaning).

Usually, yes. The thing being signaled is linked with 'ka'. Example: 'Rukne ka sanket'.

Yes, 'Sanket' is a common male name in India, meaning 'sign' or 'signal'.

It will be 'Sanket dega' (he will signal) or 'Sanket degi' (she will signal).

Yes, sign language is called 'Sanket Bhasha'.

Yes, a computer or a machine can give signals (sanket dena) like a low battery signal.

It means a 'good omen' or a 'positive sign' for the future.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a simple sentence: 'The red light gave a signal to stop.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'He signaled with his hand.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'The data indicates an improvement in the economy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'The author hinted at the end of the story earlier.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'Diplomats signaled the resumption of peace talks.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'Give me a sign.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'The birds signal the rain.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'This is a good omen.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'He signaled disagreement through his silence.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'These events signal a major social change.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'Stop the bus.' (using signal)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'The bell signaled the end of class.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'The doctor advised rest.' (using signal)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'Are these symptoms a sign of illness?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'The philosopher interpreted the profound signs of existence.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'I saw the signal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'Can you give a hint?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'Her smile was a sign of happiness.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'The company gave no indication of layoffs.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'The statement signaled a rift in the alliance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Red light is a stop signal.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'The driver signaled left.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'The economy is showing signs of growth.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'He hinted at his plan.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'These historical events signal social change.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Give me a hint.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I saw the signal.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'It is a good sign.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The data indicates a drop.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'He signaled displeasure without speaking.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Stop the car.' (using signal)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The bell rang.' (as a signal)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'She smiled at me.' (as a hint)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Is it a sign of illness?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The universe is giving signals.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Danger sign.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'He nodded.' (as a signal)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I am receiving signals.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Clear signs of change.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Resumption of talks.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Sanket Dena'. What does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Rukne ka sanket'. What action is it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Shubh Sanket'. Is it good or bad?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Arthik Sanketak'. What domain is it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Gathbandhan mein darar'. What is happening?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Laal batti'. What is the signal?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Mudne ka sanket'. Which way?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Aankde'. What is being referred to?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Spasht sanket'. How clear is it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Goodh sanket'. How complex is it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Hath se sanket'. What part of the body?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Chup rehne ka sanket'. What is the signal?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Mandi ke sanket'. Is the market going up or down?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Jalvayu parivartan'. What is the topic?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Naraazgi'. What emotion is signaled?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!