kazati in 30 Seconds

  • Kazati means 'to say' or 'to tell'.
  • It's a common verb for reporting speech.
  • Used in everyday conversations and formal contexts.
  • Remember verb conjugations and gender agreement.
The Core Meaning of 'Kazati'

'Kazati' is a fundamental Croatian verb that translates directly to 'to say' or 'to tell' in English. It's one of the most frequently used verbs in the language, essential for conveying information, sharing thoughts, and engaging in basic communication. Think of it as the go-to word when you need to express that someone has uttered words or communicated a message.

Basic Usage
When you want to report what someone said, 'kazati' is your verb. For example, 'On mi je kazao istinu' means 'He told me the truth.' It's straightforward and widely understood.
Contexts for 'Kazati'
You'll hear and use 'kazati' in countless everyday situations. Whether it's a friend telling you a story, a teacher explaining a concept, a news report sharing information, or a parent giving instructions, 'kazati' is the verb that connects the speaker to the message. It's used for both simple statements and more complex narratives. For instance, 'Molim te, kazati ću ti nešto važno' translates to 'Please, I will tell you something important.' The verb is versatile and fits into a broad spectrum of communicative acts.
Beyond Simple Speech
While its primary meaning is 'to say,' 'kazati' can also imply a more deliberate act of telling or informing. It suggests that the speaker intends to convey specific information. For example, in a formal setting, 'Direktor je kazao da će biti promjena' means 'The director said that there will be changes.' This usage highlights the informative aspect of the verb. It’s not just about the sound of words, but the content and intent behind them. This subtle difference in nuance makes 'kazati' a rich and indispensable part of the Croatian lexicon.

Njegova majka ga je uvijek molila da joj kazati sve.

'Kazati' is also used to give instructions or make requests. For instance, 'Kazati ću ti što da radiš' means 'I will tell you what to do.' This highlights its role in directive communication. It’s not merely reporting speech but actively guiding or informing someone. The verb's flexibility allows it to bridge the gap between passive reporting and active instruction, making it a cornerstone of everyday Croatian conversations. Whether you are relaying information, sharing a secret, or giving directions, 'kazati' serves as the primary tool for verbal exchange. Its presence is so pervasive that understanding it is key to unlocking fluent communication in Croatian. You will encounter it in everything from casual chats with friends to more formal announcements and public addresses. The simplicity of its core meaning belies its broad applicability and importance in conveying a wide range of messages and intentions.

Constructing Sentences with 'Kazati'

Mastering 'kazati' involves understanding its grammatical behavior and its common sentence structures. Croatian verbs are conjugated, meaning they change their form based on the subject (who is doing the action) and the tense (when the action happens). 'Kazati' is a perfective verb, which generally refers to a completed action. However, its imperfective counterpart is 'govoriti' (to speak/talk), and understanding the distinction is helpful, though for basic communication, 'kazati' is often sufficient.

Basic Structure: Subject + Kazati + Object (Optional)
The most common way to use 'kazati' is with a subject performing the action of saying or telling. The direct object, or what is being said, can be introduced by 'da' (that) or implied. For example: 'Ja ću ti kazati.' (I will tell you.) Here, 'ja' is the subject, and 'ti' is the indirect object. The direct object (what is being told) is understood or will follow.
Reporting Speech with 'Da'
To report what someone said, you often use 'kazati' followed by 'da' and then the reported speech. Example: 'On je kazao da dolazi sutra.' (He said that he is coming tomorrow.) Here, 'On' is the subject, 'kazao' is the past tense of 'kazati', and 'da dolazi sutra' is the reported clause.
Indirect Object Pronouns
Croatian uses clitic pronouns for indirect objects, which often attach to the verb. When using 'kazati' with an indirect object (like 'me' - to me, 'ti' - to you, 'mu' - to him), these clitics are common. Example: 'Kazao mi je tajnu.' (He told me a secret.) 'Mi' is the clitic pronoun for 'to me'.
Imperative Form (Commands)
The imperative form is used for commands. For 'kazati', the imperative is 'kaži' (tell!). Example: 'Kaži mi istinu!' (Tell me the truth!). This is a direct command.

Što si joj kazao?

The verb 'kazati' often appears in the past tense when recounting events. For instance, 'Jučer sam ti kazao da će kiša padati.' (Yesterday I told you that it would rain.) The past participle form depends on the gender of the subject: 'kazao' for masculine, 'kazala' for feminine, and 'kazalo' for neuter. When reporting what a group said, you'd use 'kazali' (masculine plural) or 'kazale' (feminine plural). The future tense is formed using the auxiliary verb 'htjeti' (to want/will) and the past participle: 'Ja ću kazati' (I will say). Understanding these variations allows for more nuanced and accurate sentence construction, enabling you to express yourself effectively in various contexts.

'Kazati' in Real-Life Croatian

The verb 'kazati' is deeply embedded in the fabric of everyday Croatian communication. You will encounter it constantly, from casual conversations to more formal settings. Its ubiquity makes it a crucial verb for any learner aiming for fluency.

Everyday Conversations
Imagine friends catching up: 'Što ti je mama kazala o novom autu?' (What did your mom tell you about the new car?). Or someone sharing gossip: 'Nitko mi nije kazao da dolaze gosti.' (Nobody told me guests were coming.). These are typical scenarios where 'kazati' is used naturally and frequently.
News and Media
News reports often use 'kazati' to relay statements from officials or individuals. For example: 'Premijer je kazao da će vlada poduzeti korake.' (The prime minister said that the government will take steps.). It's a standard verb for reporting information in a journalistic context.
Family and Personal Interactions
Within families, 'kazati' is used for sharing news, giving advice, or simply conversing. 'Tata mi je kazao da moram učiti za ispit.' (Dad told me I have to study for the exam.) or 'Baka mi je kazala da se dobro obučem.' (Grandma told me to dress warmly.). These personal exchanges are rich with the use of this verb.
Education and Instruction
Teachers use 'kazati' to explain concepts or give instructions. 'Profesorica nam je kazala da pročitamo knjigu.' (The professor told us to read the book.). This highlights its role in the learning process.

Što je policija kazala o nesreći?

In professional settings, 'kazati' is used to convey directives or share important information. For example, a manager might say, 'Moram vam nešto važno kazati o novom projektu.' (I need to tell you something important about the new project.). Even in more formal pronouncements, like official statements or public addresses, 'kazati' remains a common and appropriate verb for conveying what has been said or decided. The verb’s adaptability across various registers—from informal chats to formal announcements—underscores its central role in Croatian discourse. You'll hear it when people are sharing news, giving opinions, relaying instructions, or simply recounting events, making it an indispensable part of understanding spoken Croatian.

Pitfalls to Avoid with 'Kazati'

While 'kazati' is a fundamental verb, learners can sometimes make mistakes, often stemming from over-reliance on direct English translations or confusion with similar Croatian verbs. Being aware of these common pitfalls can significantly improve your accuracy.

Confusing 'Kazati' with 'Govoriti'
The most frequent confusion is between 'kazati' (perfective, to say/tell a specific thing) and 'govoriti' (imperfective, to speak/talk generally). While they both relate to speech, 'kazati' is for a completed act of saying something specific, whereas 'govoriti' refers to the act of speaking or the ability to speak. Example: 'On mi je kazao istinu' (He told me the truth - a specific piece of information). vs. 'On dobro govori hrvatski' (He speaks Croatian well - general ability).
Incorrect Verb Conjugation
Like all Croatian verbs, 'kazati' needs to be conjugated correctly based on person, number, and tense. Using the wrong form can lead to grammatical errors. For instance, saying 'Ja kazati' instead of 'Ja ću kazati' (I will say) or 'Ja kažem' (I say) is incorrect. Always ensure you are using the correct form for the context.
Gender and Number Agreement in Past Tense
In the past tense, the participle must agree in gender and number with the subject. A common mistake is using the masculine form 'kazao' when the subject is feminine or plural. Example: A woman saying 'Ja sam kazao' is incorrect; she should say 'Ja sam kazala'. Similarly, a group of women saying 'Oni su kazali' is incorrect; they should say 'One su kazale'.
Misplacing Clitic Pronouns
Croatian clitic pronouns (like 'mi' - to me, 'ti' - to you) often attach to the verb. Incorrect placement can sound unnatural or be grammatically wrong. The rule is that clitics usually follow the first stressed word in a clause. For example, 'Kazao mi je...' is correct, not 'Mi kazao je...'.

Pogrešno: 'On mi je kazati tajnu.' Ispravno: 'On mi je kazao tajnu.'

Another area for potential errors is the use of 'da' (that) when reporting speech. While often necessary, sometimes it can be omitted if the meaning is clear, but learners might incorrectly add or omit it. For instance, 'Kazao je da će doći' (He said he would come) is standard. Overgeneralizing the use of the infinitive form after 'kazati' is also a mistake, as Croatian typically uses a subordinate clause with 'da' or a conjugated verb. For example, saying 'Kazao mi je doći' is incorrect; it should be 'Kazao mi je da će doći' (He told me to come / He told me that he would come).

Exploring Nuances: Synonyms and Related Verbs

While 'kazati' is the most common verb for 'to say' or 'to tell', Croatian offers other verbs that convey similar meanings but with subtle differences in nuance, formality, or context. Understanding these alternatives enriches your vocabulary and allows for more precise expression.

Govoriti (to speak, to talk)
'Govoriti' is the imperfective counterpart to 'kazati'. It refers to the general act of speaking, the ability to speak, or talking about a topic. It's less about conveying a specific message and more about the process of vocalization or discourse. Example: 'Ona lijepo govori engleski.' (She speaks English beautifully.) Here, 'govoriti' is used for the skill. 'Jučer smo dugo govorili o politici.' (Yesterday we talked for a long time about politics.) - general conversation.
Reći (to say, to tell - often more emphatic)
'Reći' is another perfective verb, very similar to 'kazati'. Often, they are interchangeable. However, 'reći' can sometimes imply a more direct or emphatic statement, or a response. Example: 'Što si mi to htio reći?' (What did you want to tell me?). While 'kazati' is perfectly acceptable here, 'reći' might be chosen for a slightly more direct tone.
Pričati (to tell a story, to chat)
'Pričati' is used for telling stories, narrating events, or engaging in informal chat. It implies a longer discourse than a simple 'kazati'. Example: 'Djeca vole pričati priče prije spavanja.' (Children like to tell stories before bedtime.) 'Pričali smo cijelu večer.' (We chatted all evening.)
Izjaviti (to state, to declare - formal)
This is a more formal verb, typically used in official announcements, declarations, or formal statements. Example: 'Predsjednik je izjavio sućut.' (The president expressed condolences.) 'On je izjavio da neće sudjelovati.' (He stated that he would not participate.)

Usporedba: 'On mi je kazao istinu.' vs. 'On mi je rekao istinu.'

Another verb to consider is 'objasniti' (to explain). While 'kazati' tells what was said, 'objasniti' focuses on making something clear. For example, 'Profesor je kazao da je ispit težak.' (The professor said the exam is hard.) versus 'Profesor je objasnio zašto je ispit težak.' (The professor explained why the exam is hard.). Recognizing these distinctions allows you to express yourself with greater precision and naturalness in Croatian. For informal, friendly conversation, 'pričati' is excellent. For a more formal, official statement, 'izjaviti' is the appropriate choice. 'Govoriti' is for the general act of speaking or the ability to speak. So, while 'kazati' is your workhorse for 'to say', these other verbs offer valuable shades of meaning.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Fun Fact

The original meaning of 'kazati' as 'to show' or 'to point out' can still be seen in some related words or contexts, though it's less common now. It highlights the connection between verbal communication and visual demonstration in ancient Slavic languages.

Pronunciation Guide

UK /ˈkazati/
US /ˈkɑzɑti/
First syllable (KA-za-ti)
Rhymes With
plaziti gaziti maziti razbiti zabiti uputiti zabaviti nastaviti
Common Errors
  • Incorrect stress placement (e.g., ka-ZA-ti).
  • Pronouncing 'z' as 's'.
  • Using a short 'a' sound instead of the open 'a' sound.

Difficulty Rating

Reading 1/5

The word 'kazati' itself is very common and fundamental, making it easy to recognize in written text. Understanding its meaning is straightforward for beginners. However, complex sentence structures involving 'kazati' might increase difficulty for advanced learners.

Writing 2/5

While the basic usage is simple, mastering the correct conjugation, gender/number agreement in the past tense, and the placement of clitic pronouns can be challenging for learners. Using it in complex sentences requires a good grasp of Croatian grammar.

Speaking 2/5

Pronunciation is relatively simple, but fluent use requires correct conjugation and natural integration into sentences, especially with clitics. Overcoming hesitation with verb forms is key.

Listening 1/5

As one of the most frequent verbs, 'kazati' is easily identifiable in spoken Croatian, even for beginners. Its clear pronunciation and common usage make it simple to understand when heard.

What to Learn Next

Prerequisites

ja ti on ona mi vi oni biti (to be) htjeti (to want/will) da (that) istina (truth) nešto (something)

Learn Next

govoriti (to speak) reći (to say) pričati (to tell a story) izjaviti (to state) objasniti (to explain) pitati (to ask) odgovoriti (to answer)

Advanced

konjugacija (conjugation) aspekt glagola (verb aspect - perfective/imperfective) klitika (clitics) uvjetni način (conditional mood) subjunktiv (subjunctive mood)

Grammar to Know

Verb Conjugation (Present Tense)

Ja kažem, ti kažeš, on/ona/ono kaže, mi kažemo, vi kažete, oni/one/ona kažu.

Past Tense (Perfective Aspect)

On je kazao (masculine), Ona je kazala (feminine), Ono je kazalo (neuter), Mi smo kazali (masculine plural), One su kazale (feminine plural).

Future Tense

Ja ću kazati, ti ćeš kazati, on/ona/ono će kazati, mi ćemo kazati, vi ćete kazati, oni/one/ona će kazati.

Imperative Mood

Kaži! (Tell!)

Use of 'da' for reported speech

On je kazao da dolazi sutra. (He said that he is coming tomorrow.)

Examples by Level

1

Ja ću ti kazati.

I will tell you.

Future tense of 'kazati' (ja ću kazati) + indirect object pronoun 'ti' (you).

2

Molim te, kazati.

Please, tell (me).

Imperative form of 'kazati' (kaži) used politely with 'molim te'.

3

Što si mi kazao?

What did you tell me?

Past tense (perfective) of 'kazati' (kazao - masculine) + indirect object pronoun 'mi' (me).

4

Ona će kazati.

She will say.

Future tense of 'kazati' (ona će kazati).

5

On je kazao istinu.

He told the truth.

Past tense (perfective) of 'kazati' (on je kazao) + direct object 'istinu' (the truth).

6

Mi ćemo kazati.

We will say.

Future tense of 'kazati' (mi ćemo kazati).

7

Ti mi kazuj.

You tell me.

Present tense (imperfective aspect implied by continuous action) of 'kazati' (ti kazuješ) used as a gentle command/request. Note: 'kazuj' is a less common, more informal imperative form of 'kazati' or related to 'kazivati'.

8

To je važno kazati.

It is important to say.

Infinitive form of 'kazati' used after 'važno' (important).

1

Što si joj kazao da radi?

What did you tell her to do?

Past tense + subordinate clause with 'da'.

2

Mama mi je kazala da kupim kruh.

Mom told me to buy bread.

Past tense + indirect object pronoun + subordinate clause.

3

Nitko mi nije kazao.

Nobody told me.

Negative past tense construction.

4

On je uvijek spreman kazati svoje mišljenje.

He is always ready to state his opinion.

Infinitive used after 'spreman' (ready).

5

Kazali su da dolazi kiša.

They said it's going to rain.

Plural past tense + subordinate clause.

6

Molim te, kazati ću ti sve.

Please, I will tell you everything.

Future tense + direct object 'sve' (everything).

7

Što si htio kazati?

What did you want to say?

Past tense of 'htjeti' (to want) + infinitive of 'kazati'.

8

Kazuj mi što se dogodilo.

Tell me what happened.

Imperative form (possibly colloquial) + subordinate clause.

1

Nije mi bilo drago što mi nije kazao istinu.

I was not happy that he didn't tell me the truth.

Complex sentence with two subordinate clauses, using negative past tense.

2

Profesor je kazao da moramo pročitati novu knjigu.

The professor said that we must read the new book.

Past tense + modal verb in subordinate clause.

3

On mi je kazao da je dobio novi posao.

He told me that he got a new job.

Past tense + subordinate clause reporting a past event.

4

Želim ti kazati nešto važno.

I want to tell you something important.

Modal verb 'željeti' (to want) + infinitive of 'kazati'.

5

Kazali su nam da će sutra biti hladno.

They told us that it will be cold tomorrow.

Plural past tense + subordinate clause with future implication.

6

Ne znam što da ti kazam.

I don't know what to tell you.

Subjunctive mood construction ('da kazam' - that I say).

7

On je uvijek spreman kazati svoje mišljenje, čak i kad nije u pravu.

He is always ready to state his opinion, even when he is not right.

Infinitive + concessive clause.

8

Možeš li mi kazati koliko je sati?

Can you tell me what time it is?

Modal verb 'moći' (can) + infinitive.

1

Nisam siguran što da ti kazam o toj situaciji.

I am not sure what to tell you about that situation.

Subjunctive construction with uncertainty.

2

Direktor je kazao da će se politika tvrtke promijeniti.

The director said that the company's policy will change.

Formal reporting of a future change.

3

Htio bih ti kazati koliko cijenim tvoju pomoć.

I would like to tell you how much I appreciate your help.

Conditional mood + infinitive.

4

Nije mi bilo jasno zašto mi to nije kazao.

It wasn't clear to me why he didn't tell me that.

Complex sentence with two negative clauses.

5

Kazao je da je spreman preuzeti odgovornost.

He said he is ready to take responsibility.

Past tense + infinitive of responsibility.

6

Molim vas, kazite mi kada počinje predstava.

Please, tell me when the play starts.

Formal imperative + subordinate clause with temporal conjunction.

7

Njegov govor je bio pun riječi koje je teško kazati.

His speech was full of words that are difficult to say.

Relative clause modifying 'riječi' (words).

8

Ne mogu ti točno kazati koliko je prošlo vremena.

I can't tell you exactly how much time has passed.

Modal verb + adverb + subordinate clause.

1

Njegova je namjera bila kazati ono što misli, bez obzira na posljedice.

His intention was to say what he thinks, regardless of the consequences.

Infinitive clause as subject complement + concessive clause.

2

U tom trenutku nisam znao što bih joj kazao.

At that moment, I didn't know what I should tell her.

Conditional mood in subordinate clause.

3

Političar je vješto izbjegavao kazati konkretan odgovor.

The politician skillfully avoided saying a concrete answer.

Infinitive after 'izbjegavati' (to avoid).

4

Ono što je želio kazati bilo je duboko skriveno između redaka.

What he wanted to say was deeply hidden between the lines.

Nominalized relative clause as subject.

5

Nije se ustručavao kazati istinu, ma koliko ona bila neugodna.

He did not hesitate to tell the truth, however unpleasant it was.

Infinitive after 'ne ustručavati se' (to not hesitate) + concessive clause.

6

Ponekad je najteže kazati ono što stvarno osjećamo.

Sometimes it is hardest to say what we truly feel.

Infinitive as subject + subordinate clause.

7

Njegov ton je sugerirao da ima još mnogo toga što želi kazati.

His tone suggested that he had much more he wanted to say.

Subordinate clause reporting a desire.

8

U svojim memoarima, autor je nastojao kazati svoju priču iz vlastite perspektive.

In his memoirs, the author strove to tell his story from his own perspective.

Infinitive after 'nastojati' (to strive).

1

Njegova sposobnost da artikulira kompleksne misli i kazati ih na jasan način je zadivljujuća.

His ability to articulate complex thoughts and state them in a clear manner is astounding.

Infinitive phrase as part of a complex subject.

2

Nije se radilo samo o tome što je kazao, već i o tome kako je to kazao.

It wasn't just about what he said, but also about how he said it.

Parallel subordinate clauses comparing content and manner.

3

Unatoč pritisku javnosti, odlučio je kazati istinu, ma koliko bolna bila.

Despite public pressure, he decided to tell the truth, however painful it was.

Infinitive after 'odlučiti' (to decide) + concessive clause.

4

Povjesničari se još uvijek spore oko toga što je točno želio kazati.

Historians are still debating what exactly he wanted to convey.

Subordinate clause expressing a point of contention.

5

Njegova je filozofija bila usmjerena na to da se pojedincu pomogne kazati vlastitu istinu.

His philosophy was aimed at helping the individual to state their own truth.

Infinitive phrase embedded within a prepositional phrase.

6

Često je teže kazati ne, nego se složiti s nečim što ne želimo.

It is often harder to say no than to agree to something we do not want.

Comparative structure with infinitive clauses.

7

Njegov je cilj bio ne samo informirati, već i potaknuti na razmišljanje, kazati nešto novo.

His goal was not only to inform but also to provoke thought, to say something new.

Parallel infinitive phrases expressing purpose.

8

Umjetnik je pokušao kazati svoju viziju svijeta kroz apstraktne oblike.

The artist attempted to convey his vision of the world through abstract forms.

Infinitive after 'pokušati' (to attempt).

Common Collocations

kazati istinu
kazati laž
kazati svoje mišljenje
kazati tajnu
kazati da...
kazati zbogom
kazati hvala
kazati kako
kazati kada
kazati što

Common Phrases

Što si mi kazao?

— What did you tell me?

Kada sam ga pitao za savjet, on mi je samo rekao: 'Što si mi kazao?' i otišao.

Kazat ću ti.

— I will tell you.

Ako želiš znati, kazat ću ti sve što znam.

Nitko mi nije kazao.

— Nobody told me.

Svi su znali za zabavu, ali nitko mi nije kazao.

Kaži mi.

— Tell me.

Kaži mi svoju tajnu, obećavam da neću nikome reći.

Nije mi kazao.

— He/She didn't tell me.

Pitao sam ga za pomoć, ali on mi nije kazao ništa.

Kazati zbogom

— To say goodbye.

Prije nego što je otišao na put, morao je svima kazati zbogom.

Kazati hvala

— To say thank you.

Uvijek je važno kazati hvala kad ti netko pomogne.

To treba kazati.

— That needs to be said.

U ovoj situaciji, to treba kazati glasno.

Kazati istinu

— To tell the truth.

Uvijek je najbolje kazati istinu, čak i ako je teška.

Kazati nešto

— To say something.

Ne mogu samo stajati ovdje, moram kazati nešto.

Often Confused With

kazati vs reći

'Reći' is a perfective verb meaning 'to say' or 'to tell', very similar to 'kazati'. They are often interchangeable, but 'reći' can sometimes imply a more direct or emphatic statement.

kazati vs govoriti

'Govoriti' is an imperfective verb meaning 'to speak' or 'to talk'. It refers to the act or ability of speaking, not necessarily conveying a specific message like 'kazati'.

kazati vs kazivati

'Kazivati' is the imperfective aspect of 'kazati', meaning to tell repeatedly or continuously. It's less common in modern everyday speech than 'kazati'.

Idioms & Expressions

"Kazati kome što misli"

— To tell someone what you think (to be direct and honest, possibly blunt).

Nisam se bojao kazati šefu što mislim o njegovoj odluci.

Neutral
"Kazati kome koga/što je"

— To tell someone off, to reprimand them severely (literally 'to tell someone who/what they are').

Nakon što je pogriješio, otac mu je kazao koga je.

Informal
"Kazati kome pamet"

— To give someone advice or a lecture, often in a condescending way.

Stariji susjed mi je stalno pokušavao kazati pamet.

Informal
"Ne kazati ni riječ"

— To not say a word, to remain silent.

Kad su ga pitali o incidentu, nije kazao ni riječ.

Neutral
"Kazati nečije ime"

— To mention someone's name, often implying they are involved or responsible.

Nisam htio kazati njegovo ime jer sam ga štitio.

Neutral
"Kazati nešto iz glave"

— To say something off the cuff, spontaneously, without preparation.

Nisam bio spreman, ali sam uspio kazati nešto iz glave.

Neutral
"Kazati svoje zadnje"

— To have the final say, to make a definitive statement.

U ovoj obitelji, majka uvijek kaže svoje zadnje.

Neutral
"Kazati komu što u lice"

— To tell someone something directly to their face.

Bilo je teško, ali sam mu morao kazati sve u lice.

Neutral
"Kazati nešto na pamet"

— To say something by heart, from memory.

Naučio sam pjesmu i sada je mogu kazati na pamet.

Neutral
"Kazati kome što je"

— To tell someone off, to give them a piece of your mind.

Nakon što je vidio nered, majka mu je kazala što je.

Informal

Easily Confused

kazati vs reći

Both are perfective verbs meaning 'to say' or 'to tell' and are often interchangeable.

'Kazati' is generally considered the more standard and neutral term for reporting speech. 'Reći' can sometimes carry a slightly more emphatic or direct tone, or be used for a response. For example, 'Što si mi rekao?' might feel slightly more direct than 'Što si mi kazao?', but both are perfectly understandable.

On mi je kazao tajnu. (He told me a secret.) vs. On mi je rekao tajnu. (He told me a secret.)

kazati vs govoriti

Both relate to speech and communication.

'Govoriti' is imperfective and refers to the general act of speaking, the ability to speak, or talking about a topic. 'Kazati' is perfective and refers to the completed act of saying a specific thing or conveying a particular message. Example: 'Govorim hrvatski' (I speak Croatian - ability) vs. 'Kazao sam ti istinu' (I told you the truth - specific message).

On dobro govori. (He speaks well.) vs. On mi je kazao istinu. (He told me the truth.)

kazati vs pričati

Both involve conveying information verbally.

'Pričati' is used for telling stories, narrating events, or engaging in a longer, more informal chat. 'Kazati' is for shorter, more direct statements or reporting specific pieces of information. Example: 'Djeca vole pričati priče.' (Children like to tell stories.) vs. 'Mama je kazala da je večera gotova.' (Mom said dinner is ready.)

Volim pričati viceve. (I like to tell jokes.) vs. Kazao sam mu vic. (I told him a joke.)

kazati vs izjaviti

Both are used to convey what someone has said.

'Izjaviti' is a formal verb meaning 'to state' or 'to declare', typically used in official contexts, news reports, or for formal pronouncements. 'Kazati' is more general and can be used in both formal and informal situations. Example: 'Premijer je izjavio da će poduzeti mjere.' (The Prime Minister stated that he would take measures.) vs. 'On je kazao da će poduzeti mjere.' (He said that he would take measures - can be less formal).

Vlada je izjavila nove zakone. (The government declared new laws.) vs. On mi je kazao svoje planove. (He told me his plans.)

kazati vs kazivati

It's the imperfective counterpart of 'kazati'.

'Kazivati' implies a continuous or repeated action of telling, often used in older texts or for narrative style. 'Kazati' is perfective, referring to a single, completed act of telling. In modern everyday Croatian, 'kazati' is far more common for reporting specific statements.

Stari ljudi su kazivali priče. (Old people used to tell stories.) vs. On mi je kazao priču. (He told me a story - a single instance.)

Sentence Patterns

A1

Subject + kazati (present tense)

Ja kažem.

A1

Subject + će + kazati

On će kazati.

A2

Kazao/Kazala + mi/ti/mu/joj...

Ona mi je kazala.

A2

Kazao/Kazala + da + clause

Kazali su da dolaze.

B1

Imperative: Kaži!

Kaži mi istinu!

B1

Želim + kazati

Želim ti kazati tajnu.

B2

Htio/Htjela bih + kazati

Htio bih ti kazati nešto.

C1

Infinitive as subject/object

Važno je kazati.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Extremely high

Common Mistakes
  • Using the wrong gender/number agreement in the past tense. On je kazao. Ona je kazala. Mi smo kazali. One su kazale.

    The past participle must agree with the subject. A common error is using the masculine form 'kazao' for all subjects.

  • Confusing 'kazati' (perfective) with 'govoriti' (imperfective). 'Kazati' for a specific message: 'On mi je kazao istinu.' ('He told me the truth.'). 'Govoriti' for the act of speaking: 'On govori hrvatski.' ('He speaks Croatian.')

    'Kazati' refers to a completed utterance, while 'govoriti' refers to the ongoing process or ability of speaking.

  • Incorrect placement of clitic pronouns. Kazao mi je tajnu. (He told me a secret.)

    Clitic pronouns like 'mi', 'ti', 'mu' usually follow the first stressed word in a clause. Incorrect placement sounds unnatural.

  • Using 'kazati' for storytelling. For telling stories or narrating, use 'pričati' or 'ispričati'. Example: 'Djeca vole pričati priče.'

    'Kazati' is for reporting specific statements, not for extended narratives or storytelling.

  • Incorrect conjugation in the present tense. Ja kažem, ti kažeš, on kaže, mi kažemo, vi kažete, oni kažu.

    Learners might use the infinitive or a wrong form. Always use the correct person and number.

Tips

Stress Matters!

Remember that the stress in 'kazati' falls on the first syllable: KA-za-ti. Incorrect stress can sometimes change the meaning or make it sound unnatural. Practice saying it aloud with the correct emphasis.

Master Past Tense Agreement

The past tense participle of 'kazati' changes based on the subject's gender and number (kazao, kazala, kazali, kazale). This is crucial for grammatical correctness. Always check who is speaking and adjust the ending accordingly.

Don't Confuse with 'Govoriti'

Remember that 'govoriti' means 'to speak' (the act or ability), while 'kazati' means 'to say' (a specific utterance). 'Govorim hrvatski' (I speak Croatian) vs. 'Kazao sam ti istinu' (I told you the truth).

Use it in Sentences Daily

The best way to learn 'kazati' is to use it! Try to create at least one new sentence with it every day. Report what someone said, what you will say, or give a simple command using 'Kaži!'.

Common in Daily Life

'Kazati' is one of the most frequently used verbs in Croatian. You'll hear it everywhere – from family dinners to news reports. Recognizing it is a big step towards understanding everyday Croatian.

Clitic Pronouns

When using 'kazati' with an indirect object pronoun (like 'mi' - to me, 'ti' - to you), these clitics often attach to the verb. For example, 'Kazao mi je' (He told me). Practice placing these correctly for natural-sounding Croatian.

Synonym Nuances

While 'reći' is a close synonym, consider 'pričati' for stories and 'izjaviti' for formal statements. Understanding these subtle differences will make your Croatian more precise.

Listen and Repeat

Find Croatian audio or video content and listen for 'kazati'. Try to repeat the sentences you hear. This helps with both pronunciation and understanding the verb in context.

Perfective Aspect

Remember that 'kazati' is a perfective verb, indicating a completed action. This is important when deciding between 'kazati' and its imperfective counterpart, 'govoriti', or related verbs.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a 'CAZ' (like a case or a box) that you open to reveal something you need to 'SAY' or 'TELL'. The 'CAZ' holds the words you're about to speak.

Visual Association

Picture a person holding up a sign that says 'SAY!' or 'TELL ME!'. The letters 'KAZ' could be prominently displayed on the sign.

Word Web

kazati reći govoriti pričati izjaviti istina laž mišljenje tajna riječ

Challenge

Try to use 'kazati' in at least three different sentences today, reporting something you heard or something you plan to say.

Word Origin

The word 'kazati' is of Proto-Slavic origin, stemming from the root *kazati, which meant 'to show', 'to point out', or 'to tell'. This root is related to concepts of demonstrating or revealing information.

Original meaning: Originally, 'kazati' had a stronger sense of 'to show' or 'to point out', similar to how one might 'show' someone something or 'point out' a fact. Over time, this evolved to encompass the broader meaning of 'to say' or 'to tell'.

Indo-European > Balto-Slavic > Slavic > South Slavic > Croatian

Cultural Context

When using 'kazati', especially in more formal or sensitive situations, consider the nuance. While 'kazati' is neutral, using it to report potentially upsetting news should be done with care and appropriate tone. Sometimes, adding phrases like 'iskreno rečeno' (honestly said) or 'nažalost' (unfortunately) can soften the impact of what is being 'kazati'.

In English-speaking cultures, there's a wide range of verbs for communication (say, tell, speak, talk, state, declare, mention, etc.), each with nuanced usage. Croatian, while also having variations, often relies on 'kazati' for the general act of reporting speech in many contexts where English might use 'say' or 'tell'.

The common Croatian saying 'Tko rano rani, dvije sreće grabi' (He who rises early, grabs two fortunes) often serves as a lesson that someone might 'kazati' to children. In many Croatian folk tales and proverbs, characters often 'kazati' warnings, advice, or truths. News broadcasts and official announcements frequently use 'kazao je/kazala je' (he/she said) to attribute statements.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Reporting daily events

  • Što ti je mama kazala?
  • Nitko mi nije kazao.
  • Kazao sam mu da dolazi.

Giving instructions or advice

  • Kaži mi što da radim.
  • Tata mi je kazao da učim.
  • Ona mi je kazala kako.

Sharing personal news

  • Želim ti kazati nešto važno.
  • On mi je kazao da je dobio posao.
  • Kazat ću ti sve.

Formal announcements

  • Direktor je kazao da će biti promjene.
  • Vlada je kazala da poduzima korake.
  • Predsjednik je kazao svoje mišljenje.

Asking for information

  • Možeš li mi kazati koliko je sati?
  • Kazite mi, molim vas...
  • Što si htio kazati?

Conversation Starters

"Što ti je danas najvažnije kazati?"

"Kome si zadnji put kazao nešto lijepo?"

"Što misliš da bi trebao kazati javnosti?"

"Koju bi knjigu preporučio i zašto bi je trebao kazati?"

"Da možeš kazati jednu stvar cijelom svijetu, što bi to bilo?"

Journal Prompts

Napiši kratku priču u kojoj netko nešto važno mora kazati.

Opiši situaciju kada ti je netko nešto kazao što te je jako iznenadilo.

Razmisli o nečemu što nisi kazao, a trebao si. Zašto nisi?

Zamisli da možeš kazati nešto prošloj verziji sebe. Što bi to bilo?

Zapiši tri stvari koje si danas čuo i koje bi netko drugi trebao kazati.

Frequently Asked Questions

10 questions

Both 'kazati' and 'reći' mean 'to say' or 'to tell' and are perfective verbs. They are often interchangeable in everyday conversation. However, 'reći' can sometimes imply a slightly more direct or emphatic statement, or be used as a response. For instance, 'Što si mi rekao?' (What did you tell me?) might feel a bit more direct than 'Što si mi kazao?'. In most contexts, either verb will be understood perfectly well.

'Kazati' is perfective and refers to the act of saying a specific thing or conveying a particular message. For example, 'On mi je kazao istinu' (He told me the truth). 'Govoriti' is imperfective and refers to the general act of speaking, the ability to speak, or talking about a topic. For instance, 'On govori hrvatski' (He speaks Croatian) or 'Jučer smo dugo govorili' (Yesterday we talked for a long time).

The past tense of 'kazati' depends on the gender and number of the subject. For masculine singular: 'kazao' (e.g., 'On je kazao'). For feminine singular: 'kazala' (e.g., 'Ona je kazala'). For neuter singular: 'kazalo' (e.g., 'Dijete je kazalo'). For masculine plural: 'kazali' (e.g., 'Mi smo kazali'). For feminine plural: 'kazale' (e.g., 'One su kazale').

Yes, 'kazati' can be used in formal situations, especially when reporting what someone said. However, for very formal announcements or declarations, verbs like 'izjaviti' (to state, to declare) might be preferred. For example, 'Direktor je kazao da će biti promjena' is common, but 'Premijer je izjavio da će biti promjena' is more formal.

'Kazati zbogom' literally means 'to say goodbye'. It's a common phrase used when parting ways with someone, similar to the English 'to say goodbye'.

While 'kazati' can be used to report that someone told a story, the verb specifically for 'telling a story' or 'narrating' is 'pričati' or 'ispričati'. For example, 'Djeca vole pričati priče' (Children like to tell stories), not 'Djeca vole kazati priče'.

The imperative form for 'you' (singular, informal) is 'Kaži!'. For example, 'Kaži mi istinu!' (Tell me the truth!). For the formal 'you' (singular/plural), it would typically be 'Kažite!'.

The future tense is formed using the auxiliary verb 'htjeti' (to want/will) followed by the infinitive 'kazati'. For example: 'Ja ću kazati' (I will say), 'Ti ćeš kazati' (You will say), 'Oni će kazati' (They will say).

Some very common phrases include: 'Što si mi kazao?' (What did you tell me?), 'Kazat ću ti.' (I will tell you.), 'Nitko mi nije kazao.' (Nobody told me.), 'Kaži mi.' (Tell me.), 'Kazati istinu.' (To tell the truth.).

No, 'kazati' is considered a fundamental and relatively easy verb to learn for beginners. Its meaning is straightforward, and it is used very frequently. The main challenges lie in mastering its conjugations and agreement rules, which apply to most Croatian verbs.

Test Yourself 10 questions

/ 10 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!