concludere
Examples
Dobbiamo concludere il progetto entro la fine del mese.
Work/ProjectWe need to conclude the project by the end of the month.
La riunione si è conclusa con un accordo unanime.
Meeting/AgreementThe meeting concluded with a unanimous agreement.
Vorrei concludere dicendo che sono grato per questa opportunità.
Speech/PresentationI would like to conclude by saying that I am grateful for this opportunity.
Hanno concluso la loro relazione dopo molti anni insieme.
RelationshipsThey ended their relationship after many years together.
Siamo riusciti a concludere l'affare con successo.
Business/DealWe managed to close the deal successfully.
Common Collocations
Often Confused With
80+ WORDS
Grammar Patterns
How to Use It
The verb 'concludere' is a regular -ere verb in Italian, making its conjugations fairly straightforward. It is a transitive verb, meaning it generally takes a direct object, as in 'concludere un accordo' (to conclude an agreement). It can also be used reflexively, 'concludersi,' to mean 'to end' or 'to come to a close' on its own, for example, 'La riunione si è conclusa tardi' (The meeting concluded late). When used in the past tense, it typically takes 'avere' as its auxiliary verb in compound tenses, e.g., 'Ho concluso il mio progetto' (I have concluded my project). A common mistake for learners is to confuse 'concludere' with 'finire.' While often interchangeable, 'finire' can sometimes imply a more general ending, whereas 'concludere' often carries a connotation of a more definitive, formal, or logical completion, particularly when referring to processes, discussions, or agreements. For instance, you might 'finire di mangiare' (finish eating), but you would more likely 'concludere un affare' (conclude a deal), highlighting the nuanced difference in formality and implication of finality. Pay attention to the context to choose the most appropriate verb.
Forgetting the 'u' and saying 'concludere' instead of 'concludere'. Also, sometimes people confuse it with 'finire' (to finish), but 'concludere' often implies a more definitive or formal end to something, like concluding a meeting or an agreement.
Tips
Usage Note
Concludere is a versatile verb and can be used in many contexts, from ending a meeting to finalizing a deal. It's often used transitively, meaning it takes a direct object.
Common Mistake
Be careful not to confuse 'concludere' with 'determinare' (to determine). While both can imply an end result, 'concludere' focuses on bringing something to a close, while 'determinare' focuses on establishing a specific outcome or cause.
Pronunciation Tip
Pay attention to the stress on the 'u' in 'concludere' in most conjugations, except for the 'noi' and 'voi' forms of the present indicative where the stress shifts.
Word Origin
From Latin 'conclūdere', meaning 'to shut up, enclose, infer'.
Cultural Context
The verb 'concludere' in Italian, meaning 'to conclude,' 'to finish,' or 'to bring to an end,' is a versatile word with broad applications across various aspects of Italian culture. In daily life, it's frequently used to refer to completing tasks, such as 'concludere un lavoro' (to finish a job) or 'concludere una conversazione' (to conclude a conversation). In professional settings, particularly in business and legal contexts, 'concludere' is crucial. For example, 'concludere un contratto' (to conclude a contract) signifies the finalization of an agreement, a process often marked by formality and precision in Italian business culture. Academically, students will 'concludere gli studi' (to finish their studies), and researchers 'concludere una ricerca' (to conclude research), often culminating in a final presentation or publication. The concept of 'conclusione' (conclusion) itself is highly valued in Italian thought, emphasizing completeness and resolution, whether in an artistic work, a philosophical argument, or a personal endeavor. This reflects a cultural appreciation for order and the satisfactory resolution of ongoing matters.
Memory Tip
conclUdere, like to 'conclude' in English. The 'U' can remind you of 'umbrella' – closing an umbrella brings its use to an end.
Frequently Asked Questions
4 questionsThe verb 'concludere' is a regular -ere verb in Italian. Here are some key conjugations: **Present Tense:** - Io concludo (I conclude) - Tu concludi (You conclude - informal singular) - Lui/Lei conclude (He/She/It concludes) - Noi concludiamo (We conclude) - Voi concludete (You conclude - informal plural) - Loro concludono (They conclude) **Past Participle:** concluso (concluded) **Passato Prossimo (Present Perfect):** - Ho concluso (I have concluded) - Hai concluso (You have concluded) - Ha concluso (He/She has concluded) **Imperfect Tense:** - Concludevo (I used to conclude) **Future Tense:** - Concluderò (I will conclude)
Certainly! Here are a few examples to illustrate the usage of 'concludere': 1. **Dobbiamo concludere il progetto entro venerdì.** (We must conclude the project by Friday.) 2. **Hanno concluso l'accordo dopo lunghe trattative.** (They concluded the agreement after long negotiations.) 3. **Spero di concludere il libro questa sera.** (I hope to finish the book this evening.) 4. **Il discorso è stato concluso con un forte applauso.** (The speech was concluded with strong applause.) 5. **Quando concludiamo questa discussione?** (When do we conclude this discussion?)
There are several words and phrases in Italian that can be used as synonyms or are closely related to 'concludere,' depending on the context. Here are a few: * **Finire:** To finish, to end (often interchangeable) * **Terminare:** To terminate, to end (formal, similar to 'finire') * **Portare a termine:** To bring to an end, to complete * **Completare:** To complete (emphasizes the finishing of something that was started) * **Mettere fine a:** To put an end to * **Chiudere:** To close (can also mean to conclude, especially for meetings or discussions) Choosing the best synonym often depends on the specific nuance you want to convey.
Yes, 'concludere' can be part of some common Italian expressions: * **Concludere un affare:** To close a deal. * **Concludere una discussione:** To conclude a discussion. * **Concludere una frase:** To finish a sentence. * **Per concludere:** In conclusion, to conclude (often used to introduce a summary or final statement). It's a versatile verb often used in formal and informal contexts to signify the completion or ending of an action, event, or process.
Test Yourself
Dobbiamo ______ questo progetto entro la fine della settimana.
Il giudice deciderà come ______ il caso.
Vorrei ______ il mio discorso con un ringraziamento speciale.
Score: /3
Usage Note
Concludere is a versatile verb and can be used in many contexts, from ending a meeting to finalizing a deal. It's often used transitively, meaning it takes a direct object.
Common Mistake
Be careful not to confuse 'concludere' with 'determinare' (to determine). While both can imply an end result, 'concludere' focuses on bringing something to a close, while 'determinare' focuses on establishing a specific outcome or cause.
Pronunciation Tip
Pay attention to the stress on the 'u' in 'concludere' in most conjugations, except for the 'noi' and 'voi' forms of the present indicative where the stress shifts.
Examples
5 of 5Dobbiamo concludere il progetto entro la fine del mese.
We need to conclude the project by the end of the month.
La riunione si è conclusa con un accordo unanime.
The meeting concluded with a unanimous agreement.
Vorrei concludere dicendo che sono grato per questa opportunità.
I would like to conclude by saying that I am grateful for this opportunity.
Hanno concluso la loro relazione dopo molti anni insieme.
They ended their relationship after many years together.
Siamo riusciti a concludere l'affare con successo.
We managed to close the deal successfully.
Related Content
More academic words
accertare
B2To verify, confirm, or ascertain.
acclarato
C1Clearly established, verified, or confirmed
affermare
B1To state as a fact or assert.
ambiguo
C1Open to more than one interpretation; unclear.
analisi
B1Detailed examination of the elements of something.
analizzare
B1To examine methodically and in detail.
analogia
C1A comparison between two things for explanation
antitesi
C1A person or thing that is the direct opposite
approccio
B1A way of dealing with a situation or problem.
approfondire
B2To study or examine in greater detail.