- Professional Context
- In job hunting, listing a tokugi on a resume demonstrates your dedication and unique value to a prospective employer.
私の特技はピアノを弾くことです。
- Casual Context
- Among friends, sharing a quirky tokugi is a great icebreaker and a way to show your unique personality.
彼の特技は外国語を早く覚えることです。
- Educational Context
- Schools often host talent shows or club presentations where students can proudly display their tokugi to peers and parents.
履歴書に特技を書く欄があります。
彼女の特技は料理です。
面接で特技について聞かれました。
- Basic Structure
- Noun + の (no) + 特技 + は (wa) + Skill + です (desu). This is the standard way to declare a skill.
私の特技は速く走ることです。
- Action Verb Integration
- Using verbs like 生かす (ikasu - to utilize) or 披露する (hirou suru - to show off) elevates the sophistication of your sentence.
みんなの前で特技を披露した。
彼にはこれといった特技がない。
プログラミングの特技を仕事に生かす。
- Negative Sentences
- To express a lack of special skills humbly, you can say '特に特技はありません' (Tokuni tokugi wa arimasen).
新しい特技を身につけたいです。
- Resumes
- The resume section is heavily scrutinized by interviewers to gauge a candidate's personality, dedication, and potential ice-breaking topics.
履歴書の特技欄に何を書けばいいですか。
- Television Media
- Variety shows use tokugi demonstrations as a primary source of entertainment and personality showcasing.
アイドルがテレビで特技のマジックを見せた。
新学期の自己紹介で特技を発表した。
- Dating Profiles
- Modern matchmaking apps and dating profiles in Japan prominently feature a section for tokugi to help match compatible partners.
プロフィールに特技を登録する。
彼の特技はゲームでいつも勝つことだ。
- Hobby vs. Skill
- If you say reading is your tokugi, Japanese people will assume you speed-read or have photographic memory. If it's just for fun, use shumi.
間違い:私の特技は寝ることです。(Unless meant as a joke)
- Nominalization Error
- Incorrect: 私の特技は歌うです。Correct: 私の特技は歌うことです。
正しい:私の特技は絵を描くことです。
発音注意:とくぎ (to-ku-gi)
- Particle Mistakes
- Using が (ga) instead of は (wa) in standard introductions. Say '私の特技は...' not '私の特技が...'.
私の特技は、人を笑わせることです。
あなたの特技を教えてください。
- Tokugi vs. Tokui
- You have a tokugi (noun), but you are tokui (adjective) at something. '特技は英語です' vs '英語が得意です'.
彼には音楽の才能があるが、特技はスポーツだ。
- Business Context
- In modern corporate settings, 'sukiru' is often preferred for hard skills, while 'tokugi' might be reserved for more personal or unique talents.
私の特技は、誰とでもすぐに仲良くなれることです。
- Shumi vs. Tokugi
- A common interview phrase is '趣味と特技を教えてください' (Please tell me your hobbies and special skills), clearly separating the two.
趣味は読書で、特技は速読です。
長所と特技は違います。
彼の特技はプロ並みだ。
Examples by Level
私の特技はピアノです。
My special skill is the piano.
Noun + wa + noun + desu.
特技は何ですか。
What is your special skill?
Question word 'nan' (what).
彼の特技は歌です。
His special skill is singing.
Pronoun 'kare' (he) + no.
彼女の特技はダンスです。
Her special skill is dance.
Pronoun 'kanojo' (she) + no.
特技はありません。
I have no special skills.
Negative form 'arimasen'.
私の特技は料理です。
My special skill is cooking.
Vocabulary 'ryouri' (cooking).
特技はスポーツです。
My special skill is sports.
Katakana word 'supootsu'.
先生の特技は英語です。
The teacher's special skill is English.
Noun 'sensei' (teacher).
私の特技は速く走ることです。
My special skill is running fast.
Verb dictionary form + koto (nominalization).
履歴書に特技を書きます。
I will write my special skill on the resume.
Particle 'ni' for destination/location.
何か特技がありますか。
Do you have any special skills?
'Nanika' means 'something' or 'any'.
特技は絵を描くことです。
My special skill is drawing pictures.
Object particle 'o' with verb 'kaku'.
友達の特技は手品です。
My friend's special skill is magic tricks.
Vocabulary 'tejina' (magic trick).
特技を見せてください。
Please show me your special skill.
Te-form + kudasai (request).
私は特技が一つもありません。
I don't have even one special skill.
Counter 'hitotsu' + mo + negative.
あなたの特技は素晴らしいですね。
Your special skill is wonderful, isn't it?
Adjective 'subarashii' (wonderful).
面接で特技について聞かれました。
I was asked about my special skills at the interview.
Passive verb 'kikaremashita' and 'ni tsuite' (about).
私の特技は、誰とでもすぐに仲良くなれることです。
My special skill is being able to quickly make friends with anyone.
Potential form 'nareru' + koto.
特技を生かして、この会社で働きたいです。
I want to work at this company utilizing my special skills.
Te-form 'ikashite' (utilizing) connecting sentences.
彼はテレビで驚くべき特技を披露した。
He showed off an amazing special skill on TV.
Vocabulary 'hirou shita' (showcased).
趣味と特技は違います。
Hobbies and special skills are different.
Particle 'to' (and) comparing two nouns.
新しい特技を身につけるために練習しています。
I am practicing to acquire a new special skill.
'Tame ni' (in order to) + verb te-iru form.
彼女は自分の特技を誇りに思っている。
She is proud of her special skill.
Phrase 'hokori ni omotte iru' (is proud of).
履歴書の特技欄に何を書くか迷っている。
I am hesitating about what to write in the special skills section of the resume.
Embedded question with 'ka' + 'mayotte iru'.
プログラミングの特技を活かして、アプリを開発しました。
I developed an app by utilizing my programming skills.
Noun + no + tokugi + o ikashite.
一芸に秀でるというか、彼には際立った特技がある。
You could say he excels in one art; he has an outstanding special skill.
Advanced vocabulary 'kiwadatta' (outstanding).
自己PRでは、単なる趣味ではなく特技をアピールすべきだ。
In self-promotion, you should highlight a special skill rather than a mere hobby.
'Tannaru' (mere) and 'beki da' (should).
幼い頃から訓練を重ね、それを特技へと昇華させた。
Training repeatedly since childhood, they sublimated it into a special skill.
Advanced verb 'shouka saseta' (sublimated/elevated).
特技がないと悩む若者は少なくない。
There are quite a few young people who worry that they have no special skills.
Double negative meaning 'many' (sukunakunai).
語学という特技は、グローバル化が進む現代において強力な武器となる。
The special skill of languages becomes a powerful weapon in our modern, globalizing era.
Apposition 'to iu' (called/which is).
宴会芸としての特技を一つ持っていると便利だ。
It is convenient to have one special skill as a party trick.
'Toshite' (as) indicating role or function.
履歴書の特技は、面接官との会話の糸口になることが多い。
The special skill on a resume often becomes a conversation starter with the interviewer.
Metaphorical phrase 'kaiwa no itoguchi' (conversation starter).
彼の特技は、複雑な事象を簡潔に言語化する能力に他ならない。
His special skill is nothing other than the ability to verbalize complex phenomena concisely.
Example
私の特技はピアノを弾くことです。
Related Content
Related Phrases
More general words
いくつか
B1An unspecified small number of things; some, a few.
ちょっと
A2A little; a moment; a bit. Small amount or short time.
すこし
A2A little; a few.
さっき
A2A little while ago; a short time past.
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.