賢明な
賢明な in 30 Seconds
- 賢明な means 'wise' or 'prudent' in a formal, mature context.
- It is a na-adjective used primarily for human judgment and actions.
- Commonly paired with 'handan' (judgment) and 'sentaku' (choice).
- It differs from 'kashikoi' by implying foresight and adult maturity.
The Japanese word 賢明な (kenmei-na) is a sophisticated na-adjective that translates most directly to 'wise,' 'prudent,' or 'judicious.' While English speakers might use 'smart' or 'clever' for many situations, kenmei carries a weight of maturity and foresight. It suggests that a person has not just raw intelligence, but the ability to make a sound judgment after considering all consequences. It is the opposite of being impulsive or short-sighted.
- The Nuance of Foresight
- Unlike 'kashikoi' (clever), which can be used for children or even pets, 'kenmei' is almost exclusively reserved for adult-level decision-making. It implies a 'bright' (明) 'wisdom' (賢) that illuminates the correct path forward in a complex situation.
- Social Context
- You will frequently encounter this word in business editorials, political speeches, and literature. It is a high-register word used to praise someone's strategic thinking or a community's collective decision to avoid risk.
その投資を止めたのは賢明な判断だったと言えるでしょう。
— Stopping that investment could be called a wise decision.
In daily life, you might use it when discussing health, finances, or career moves. For instance, choosing to save money instead of buying a luxury item is a 'kenmei' choice. It reflects a person's character as being reliable and thoughtful. It is not just about being 'right' in a mathematical sense, but about being 'right' in a moral and practical sense for the long term.
Using 賢明な (kenmei-na) correctly requires understanding its role as a na-adjective. This means that when it modifies a noun directly, you must include the 'na' particle. When it ends a sentence, you use 'da' or 'desu'.
- Attributive Use (Modifying Nouns)
- The most common pattern is [賢明な + Noun]. Common nouns include 'handan' (judgment), 'sentaku' (choice), 'yurikata' (way of doing), and 'hito' (person). For example: 'Kenmei-na sentaku' (A wise choice).
将来のために貯金するのは、賢明なやり方です。
— Saving money for the future is a wise way of doing things.
When using it as a predicate (to describe a subject), the 'na' is dropped. 'Sono handan wa kenmei desu' (That judgment is wise). This structure is very common in debates or performance reviews where a specific action is being evaluated.
- Comparing Decisions
- You can use 'kenmei' to compare two options. 'A yori B no hou ga kenmei da' (B is wiser than A). This is a very useful structure for giving advice or explaining a strategic pivot in business.
今は何も言わない方が賢明でしょう。
— It would probably be wise to say nothing right now.
In formal Japanese, you might see the phrase 'kenmei ni mo' (wisely enough). This is used to introduce a result that turned out well because of someone's foresight. 'Kenmei ni mo, kare wa kiken o satchi shita' (Wisely enough, he sensed the danger).
政府は賢明な策を講じる必要がある。
— The government needs to take wise measures.
Lastly, remember that 'kenmei' is not usually used for personal feelings or physical sensations. It is purely intellectual and evaluative. You wouldn't say a 'wise cake' or a 'wise sunset.' It is strictly for human intellect, behavior, and the outcomes thereof.
You are most likely to hear 賢明な (kenmei-na) in settings that require critical thinking and formal evaluation. It is a staple of the 'NHK News' vocabulary and 'Nikkei' business articles.
- In the News
- When a central bank changes interest rates or a country signs a peace treaty, commentators often discuss whether the move was 'kenmei.' It frames the action as one based on long-term stability rather than political theater.
市場の混乱を避けるための賢明な措置が取られました。
— Wise measures were taken to avoid market chaos.
In business meetings, particularly among senior management, 'kenmei' is used to validate a proposal. If a CEO says, 'That is a kenmei choice,' they are giving a high-level endorsement. It sounds much more respectful and definitive than simply saying 'ii desu ne' (that's good).
- Literature and Essays
- Authors use 'kenmei' to describe characters who are stoic and thoughtful. It is often contrasted with characters who are 'rokotsu' (brazen) or 'mubou' (reckless). It helps build a character's image as someone with 'inner light.'
読者の皆さんは、どちらが賢明な道か、すでにお分かりでしょう。
— You, the readers, likely already know which is the wiser path.
In educational settings, a teacher might praise a student's 'kenmei na kaito' (wise answer) if the student showed deep insight beyond the textbook. It's a way of encouraging critical thinking over mere memorization.
彼女は賢明にも、その誘いを断った。
— She wisely declined that invitation.
Essentially, whenever the topic involves 'the right thing to do for the future,' you will hear this word. It is the language of the 'grown-up' world, dealing with responsibility and discernment.
While 賢明な (kenmei-na) is a powerful word, English learners often trip up by using it in contexts that are too casual or by confusing it with similar-sounding words.
- Mistake 1: Using it for Kids or Pets
- If a child solves a puzzle, don't say 'Kenmei na kodomo da ne!' This sounds very strange, almost like you're calling the child a 'judicious statesman.' Use 'Kashikoi' (clever) or 'Atama ga ii' (smart) instead.
❌ この犬は賢明です。
— 'Kenmei' is for human judgment, 'Kashikoi' is for general cleverness.
✅ この犬は賢いです。
Another common error is confusing Kenmei (賢明 - wise) with Kenmei (懸命 - eager/strenuous). They are homophones in speech but use completely different kanji. 'Isshou-kenmei' (with all one's might) is very common, so learners sometimes accidentally use 'Kenmei na' when they mean 'Hardworking.'
- Mistake 2: Over-using it in Casual Speech
- If you're at a bar with friends and someone chooses a good beer, saying 'Kenmei na sentaku da!' sounds overly dramatic and sarcastic. In casual settings, stick to 'Nice!' or 'Ii ne!'
❌ 明日休むのは賢明だよ。(To a close friend)
✅ 明日休むのはいい考えだよ。
Finally, don't confuse it with 'Soumei' (聡明). While 'Soumei' also means wise, it specifically highlights 'mental clarity' and 'quickness of mind,' often used for young, brilliant people. 'Kenmei' is more about the 'correctness' and 'safety' of a decision.
By avoiding these pitfalls, you'll ensure that when you DO use 'kenmei,' it carries the appropriate weight and demonstrates your mastery of Japanese register.
Japanese has many words for 'smart' and 'wise.' Choosing the right one depends entirely on the situation and the person you are describing.
- 賢い (Kashikoi)
- The most versatile word. It can mean clever, smart, or wise. It's used for children, animals, and everyday decisions. Kenmei is the formal, 'adult' version of Kashikoi.
- 聡明な (Soumei-na)
- Focuses on 'lucidity.' It describes someone whose mind is clear and sharp. Often used as a high-level compliment for a talented young woman or a brilliant scholar.
- 知的な (Chiteki-na)
- Means 'intellectual.' It refers to someone who has a lot of knowledge or a scholarly appearance. A person can be chiteki but not kenmei (e.g., a professor who makes poor life choices).
賢明:Prudence and Judgment
聡明:Clarity and Brilliance
賢い:General Cleverness
There is also 賢哲 (Kentetsu), which refers to a 'sage' or 'wise man' of historical proportions (like Confucius). This is extremely literary and rarely used for living people.
- 慎重な (Shinchou-na)
- Means 'cautious.' While kenmei implies wisdom, shinchou just implies being careful. Sometimes being wise requires being bold, whereas being shinchou always means playing it safe.
In summary, 賢明な is your go-to word for evaluating actions and decisions that show a high degree of maturity and foresight. It is the gold standard for 'good judgment' in the Japanese language.
How Formal Is It?
Fun Fact
The kanji 賢 contains the 'shell' radical (貝) at the bottom, which historically represented money or value. This suggests that wisdom was seen as a valuable asset or that a wise person manages wealth well.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'mei' as two distinct syllables 'me-i' instead of a long 'ee' sound.
- Confusing it with 'kenmei' (懸命) which has a different pitch in some dialects.
- Adding a 'na' at the end of a sentence (e.g., *kare wa kenmei na).
Difficulty Rating
The kanji are N3 level, but the concept is easy to grasp.
The kanji for 'Ken' (賢) has many strokes and is tricky to write correctly.
Easy to pronounce, but requires knowing the right context to sound natural.
Must be careful not to confuse with 'kenmei' (懸命).
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Na-Adjective Modification
賢明な判断 (Kenmei-na handan)
Adverbial form with 'ni'
賢明に行動する (Kenmei-ni koudou suru)
Nominalization with 'sa'
彼の賢明さが光る (His wisdom shines)
Conditional 'nara'
賢明なら、やめるはずだ (If he's wise, he should stop)
Comparative 'hou ga'
待つ方が賢明だ (Waiting is wiser)
Examples by Level
賢明な人は野菜を食べます。
Wise people eat vegetables.
賢明な modifies the noun '人' (hito).
それは賢明な考えです。
That is a wise idea.
賢明な modifies '考え' (kangae).
賢明な選択をしましょう。
Let's make a wise choice.
賢明な modifies '選択' (sentaku).
彼はとても賢明です。
He is very wise.
Used as a predicate with 'desu'.
賢明な子供になりたいです。
I want to be a wise child.
A1 usage, though 'kashikoi' is more common for kids.
賢明な判断でした。
It was a wise judgment.
Past tense 'deshita'.
賢明なやり方ですね。
That's a wise way of doing it, isn't it?
Sentence ending particle 'ne'.
賢明な生活は大切です。
A wise lifestyle is important.
賢明な modifies '生活' (seikatsu).
お金を貯めるのは賢明なことです。
Saving money is a wise thing.
贤明な modifies the nominalizer 'こと' (koto).
賢明な投資家はリスクを避けます。
Wise investors avoid risk.
贤明な modifies '投資家' (toushika).
傘を持っていくのは賢明です。
It is wise to take an umbrella.
Predicate usage.
賢明な学生は毎日復習します。
Wise students review every day.
贤明な modifies '学生' (gakusei).
それはあまり賢明な判断ではありません。
That is not a very wise judgment.
Negative form 'dewa arimasen'.
賢明なリーダーが必要です。
A wise leader is necessary.
贤明な modifies 'リーダー'.
賢明な親は子供を信じます。
Wise parents believe in their children.
贤明な modifies '親' (oya).
早く寝るのが賢明だと思いました。
I thought it was wise to go to bed early.
Indirect quote with 'to omoimashita'.
今は黙っている方が賢明でしょう。
It would probably be wise to remain silent now.
Using 'hou ga' to suggest a better path.
賢明な彼女は、すぐにその間違いに気づいた。
Being wise, she noticed the mistake immediately.
賢明な as a descriptive modifier.
無理をしないのが、健康のための賢明な策だ。
Not overdoing it is a wise strategy for health.
賢明な modifies '策' (saku - measure/strategy).
彼は賢明にも、そのオファーを断った。
He wisely declined the offer.
Adverbial usage 'kenmei ni mo'.
賢明な判断を下すには、時間が必要です。
To make a wise judgment, time is needed.
Verb phrase 'handan o kudasu' (to make a judgment).
この状況では、逃げるのが賢明な選択だ。
In this situation, running away is the wise choice.
贤明な modifies '選択' (sentaku).
賢明な人々は、歴史から学びます。
Wise people learn from history.
Plurality implied by '人々' (hitobito).
将来を見据えた賢明な投資が必要です。
Wise investment with an eye on the future is necessary.
賢明な modifies '投資' (toushi).
政府は賢明な経済政策を打ち出すべきだ。
The government should launch wise economic policies.
賢明な modifies '経済政策' (keizai seisaku).
彼は賢明な経営判断によって会社を救った。
He saved the company through wise management decisions.
賢明な modifies '経営判断' (keiei handan).
賢明な読者なら、この嘘を見抜くだろう。
A wise reader would probably see through this lie.
Conditional 'nara' usage.
争いを避けるのが最も賢明な道である。
Avoiding conflict is the wisest path.
Superlative 'motto mo' (most).
彼女の賢明な助言が、私の人生を変えた。
Her wise advice changed my life.
賢明な modifies '助言' (jogen - advice).
賢明な消費者として、情報を精査する。
As a wise consumer, I scrutinize information.
Using 'toshite' (as a...).
その場しのぎではなく、賢明な対応が求められる。
A wise response is required, not a stopgap measure.
Contrastive structure 'dewa naku'.
賢明な統治者は民意を尊重する。
A wise ruler respects the will of the people.
賢明な modifies '統治者' (touchisha - ruler).
賢明な外交努力により、戦争は回避された。
Through wise diplomatic efforts, war was avoided.
賢明な modifies '外交努力' (gaikou doryoku).
彼は賢明にも、沈黙を守ることで嵐をやり過ごした。
He wisely weathered the storm by remaining silent.
Complex adverbial phrase.
賢明な判断力は、長年の経験から培われる。
Wise judgment is cultivated through years of experience.
贤明な modifies '判断力' (handan-ryoku - power of judgment).
この難局を乗り越えるには、賢明な英知が不可欠だ。
To overcome this difficult situation, wise wisdom is indispensable.
Paired with 'eichi' (wisdom).
賢明な選択が、後の世代の幸福を左右する。
Wise choices determine the happiness of future generations.
賢明な modifies '選択' (sentaku).
彼は賢明な策士として、裏で糸を引いていた。
As a wise tactician, he was pulling the strings behind the scenes.
賢明な modifies '策士' (sakushi - tactician).
賢明な君主は、諫言に耳を傾けるものだ。
A wise monarch is one who listens to admonitions.
賢明な modifies '君主' (kunshu - monarch).
科学技術の発展には、賢明な倫理観が伴わねばならない。
The development of science and technology must be accompanied by a wise sense of ethics.
賢明な modifies '倫理観' (rinrikan - sense of ethics).
歴史の荒波を生き抜くには、賢明な処世術が必要だ。
To survive the rough seas of history, wise life-management skills are necessary.
賢明な modifies '処世術' (shoseijutsu - art of living).
賢明なる読者諸君、このパラドックスをどう解くか。
My wise readers, how will you solve this paradox?
Archaic/Formal 'naru' instead of 'na'.
その賢明な立ち回りは、まさに老獪と言えるものだった。
That wise maneuvering could truly be called 'crafty' or 'veteran-like'.
賢明な modifies '立ち回り' (maneuvering).
賢明な洞察力こそが、真実を明らかにする鍵である。
Wise insight is the very key to revealing the truth.
賢明な modifies '洞察力' (dousatsuryoku - insight).
彼は賢明にも、自らの限界をわきまえていた。
He wisely knew his own limits.
Reflexive context.
賢明な国家運営が、長期的な繁栄をもたらした。
Wise national management brought long-term prosperity.
賢明な modifies '国家運営' (kokka unei).
賢明な妥協は、敗北ではなく勝利への一歩である。
A wise compromise is not a defeat, but a step toward victory.
Philosophical contrast.
万象を貫く賢明な理(ことわり)を悟る。
To realize the wise logic that permeates all things.
Highly literary/spiritual usage.
Common Collocations
Common Phrases
— Wisely enough, they did [verb]. Used to highlight a good result.
彼は賢明にも、その場を去った。
— It is wise to [verb]. A common way to give advice.
今は待つのが賢明だ。
— Cannot be called a wise judgment. A polite way to criticize.
それは賢明な判断とは言えません。
— If it were a wise person... used to set an expectation.
賢明な人なら、そんなことはしない。
— The wisest path or course of action.
和解が最も賢明な道です。
— A wise monarch or ruler.
賢明な君主による平和な時代。
— A wise/smart consumer.
賢明な消費者を目指しましょう。
— Wise judgment ability.
賢明な判断力を養う。
— A wise step forward.
それは成功への賢明な一歩だ。
— A wise attitude or stance.
彼は賢明な態度を崩さなかった。
Often Confused With
Homophone meaning 'with all one's might' or 'eager.' Context is key.
Sounds similar, but means 'vivid' or 'clear' (e.g., a clear image).
Kenmei is formal/prudent; Kashikoi is general/clever.
Idioms & Expressions
— A person of wisdom. A formal way to describe a sage.
彼はまさに賢明の士である。
Formal— Sometimes running away is the wisest strategy (related concept).
今は逃げるのが賢明だ。三十六計逃げるに如かず。
Proverb— Foresight. Having the 'bright eye' to see the future (often used with kenmei).
彼には先見の明という賢明さがある。
Formal— Silence is golden (often cited as a kenmei choice).
賢明な彼は、沈黙は金だと知っていた。
General— Slow and steady (a kenmei approach to problems).
賢明な判断として、急がば回れを選んだ。
Proverb— To sacrifice oneself (sometimes seen as a 'kenmei' sacrifice for a greater cause).
賢明な判断で身を捨てて国を救った。
Literary— Tapping a stone bridge before crossing (the epitome of kenmei caution).
彼は賢明なので、石橋を叩いて渡るタイプだ。
Proverb— A cane before you fall (prevention is kenmei).
賢明な策として、転ばぬ先の杖を用意する。
Proverb— Ignorance is bliss (sometimes used ironically against kenmei).
賢明な彼には、知らぬが仏は通用しない。
Proverb— All's well that ends well (the result of a kenmei choice).
賢明な判断のおかげで、終わり良ければ全て良しとなった。
ProverbEasily Confused
Both mean wise.
Soumei focuses on innate brilliance and mental clarity; Kenmei focuses on the quality of decisions.
聡明な少年 (A brilliant boy) vs 賢明な判断 (A wise judgment).
Identical pronunciation.
懸命 is for effort (working hard); 賢明 is for wisdom (thinking well).
一生懸命 (With all one's might) vs 賢明な選択 (A wise choice).
Both involve being careful.
Shinchou is just 'cautious'; Kenmei is 'wise' (which might involve being bold if that's the best path).
慎重に歩く (Walk cautiously) vs 賢明な投資 (Wise investment).
Both relate to the brain.
Chiteki is 'intellectual' (knowing things); Kenmei is 'wise' (using knowledge correctly).
知的な会話 (Intellectual conversation) vs 賢明な人生 (A wise life).
Both mean 'smart' in a way.
Koumyou is 'skillful' or 'ingenious,' often for tricks or machines.
巧妙な罠 (An ingenious trap) vs 賢明な策 (A wise strategy).
Sentence Patterns
[Verb-dictionary]のは賢明です。
早く寝るのは賢明です。
[Verb-dictionary]方が賢明でしょう。
今は待つ方が賢明でしょう。
賢明にも、[Subject]は〜した。
賢明にも、彼は逃げた。
それは賢明な判断とは言えない。
それは賢明な判断とは言えません。
賢明な[Noun]が求められている。
賢明な対応が求められている。
賢明なる[Noun]諸君。
賢明なる読者諸君。
賢明な[Noun]こそが、〜の鍵だ。
賢明な洞察力こそが、成功の鍵だ。
[Noun]という賢明な処世術。
沈黙という賢明な処世術。
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in written news, business, and formal speech. Rare in casual youth slang.
-
Using 'kenmei' for a clever trick.
→
Using 'koumyou' or 'kashikoi'.
'Kenmei' is for sound judgment, not for being 'tricky' or 'sneaky.'
-
Saying 'Kare wa kenmei na desu.'
→
Kare wa kenmei desu.
In a predicate position, you drop the 'na'.
-
Writing '懸命' when you mean 'Wise.'
→
Writing '賢明'.
These are different words! One is 'strenuous,' the other is 'wise.'
-
Calling a 5-year-old 'kenmei'.
→
Calling them 'kashikoi'.
'Kenmei' is too heavy for a small child's actions.
-
Using 'kenmei' to mean 'famous'.
→
Using 'yuumei'.
They sound slightly similar to beginners, but have no relation.
Tips
In Writing
When writing an essay, use '賢明な' instead of 'いい' to describe a strategy. It makes your argument sound more mature.
Kanji Memory
The kanji 賢 has '貝' (shell/money) at the bottom. Remember: A wise person manages their money well.
Wise vs. Smart
Remember that 'kenmei' is about the *outcome* and *safety* of a decision. It's 'prudent' wisdom.
Polite Agreement
If your boss makes a decision, saying 'Kenmei na go-handan desu' is a great way to show support.
The 'Na' Particle
Don't forget the 'na' when modifying a noun! 'Kenmei sentaku' is wrong; it must be 'Kenmei-na sentaku.'
Pitch Accent
Listen for the flat tone. 'Kenmei' doesn't jump up or down much in standard Tokyo Japanese.
Kanji Recognition
Look for the 'bright' (明) kanji. If you see 'Wise' + 'Bright,' you know it's 'Kenmei.'
Pairing
Learn 'Kenmei' together with 'Handan' (judgment). They are like best friends in Japanese.
The Way
Understand that 'kenmei' is an ideal trait. It's something people strive to be.
Avoid Slang
Don't use 'kenmei' with slang words. It sounds like wearing a tuxedo with flip-flops.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Ken' (like Barbie's Ken) who is 'Mei' (Bright). A 'Bright Ken' makes wise choices.
Visual Association
Imagine a person standing in a dark forest holding a bright lantern labeled 'Wisdom' that shows them the safe path.
Word Web
Challenge
Try to identify one decision you made today that was 'kenmei' and write it down in Japanese.
Word Origin
Composed of two kanji: 賢 (Ken) meaning 'wise, clever, or good' and 明 (Mei) meaning 'bright, light, or clear.'
Original meaning: Originally referred to a person with 'bright wisdom'—someone whose intellect shines clearly to see the truth.
Sino-Japanese (Kango).Cultural Context
It is a positive word, but using it to describe your own actions can sound arrogant. It is better used for others or for abstract concepts like 'a wise policy.'
In English, 'wise' can sound a bit old-fashioned or mystical (like a wizard). In Japanese, 'kenmei' is very practical and common in modern professional life.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Financial Decisions
- 賢明な投資
- 無駄遣いを避けるのが賢明だ
- 長期的な視点
- 賢明な貯蓄
Crisis Management
- 賢明な対応
- 冷静な判断
- 賢明な措置
- 混乱を避ける
Giving Advice
- 〜するのが賢明だよ
- 賢明な選択だと思う
- 後悔しないために
- よく考えた方が賢明だ
Politics/News
- 賢明な政策
- 外交的努力
- 国民の賢明な判断
- 英知を集結する
Literature/Storytelling
- 賢明な王
- 賢明な助言者
- 賢明な生き方
- 賢明にも気づいた
Conversation Starters
"あなたが最近した『賢明な判断』は何ですか? (What is a 'wise judgment' you made recently?)"
"投資と貯金、どちらがより賢明だと思いますか? (Which do you think is wiser, investing or saving?)"
"賢明なリーダーに必要な条件は何だと思いますか? (What do you think are the necessary qualities for a wise leader?)"
"失敗から学ぶことは、賢明なことだと思いませんか? (Don't you think it's wise to learn from mistakes?)"
"どうすれば賢明な判断力を養うことができるでしょうか? (How can one cultivate wise judgment?)"
Journal Prompts
私の人生で最も賢明だった選択について書く。 (Write about the wisest choice in my life.)
もし私が賢明な政治家だったら、どんな政策を作りますか? (If I were a wise politician, what policies would I create?)
『賢い』と『賢明』の違いについて、自分の考えをまとめる。 (Summarize my thoughts on the difference between 'kashikoi' and 'kenmei'.)
最近のニュースで『賢明な措置』だと思ったもの。 (Something in recent news that I thought was a 'wise measure'.)
賢明な人になるために、明日からできること。 (Things I can do starting tomorrow to become a wiser person.)
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, 'kenmei' is too formal and implies human moral judgment. Use 'kashikoi' for animals.
Yes, it is a very high compliment, especially in business or formal situations. It shows you respect their brain and character.
Look at the context. If they say 'isshou-kenmei,' it's always 'eager.' If they are talking about a choice (sentaku) or judgment (handan), it's 'wise.' Also, 'wise' is a na-adjective, while 'eager' is often used as a noun or adverb.
Yes, but usually by 'cool,' 'intellectual,' or 'elder' characters. It’s not common in high school 'slice of life' slang.
The most common opposite is '愚かな' (oroka-na), meaning foolish.
No, adjectives like 'kenmei' only apply to people, their thoughts, and their actions. You can say 'kenmei na sentaku' (a wise choice of food), though.
It is generally considered N3 level for vocabulary, but its usage nuances are refined at N2 and N1 levels.
It's best not to. Saying 'I am wise' sounds arrogant in any language, but especially in Japanese. Use it for others' actions.
Not necessarily. It implies being 'correct' and 'thoughtful.' 'Soumei' (brilliant) is closer to 'fast-thinking.'
Handan (judgment), Sentaku (choice), Saku (measure), Taido (attitude), and Hito (person).
Test Yourself 200 questions
Write a sentence: 'Saving money is a wise choice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'He wisely declined the offer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'It would be wise to stay silent now.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'That was a wise judgment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I want to be a wise person.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The government took wise measures.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'A wise reader will understand.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Is it wise to invest in this company?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'She is known as a wise leader.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Not overworking is a wise way.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'It's not a very wise plan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Wisely enough, they escaped.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'A wise choice leads to success.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'His advice was very wise.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Which is the wisest path?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'A wise consumer compares prices.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'That's a wise attitude, isn't it?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'To avoid trouble is wise.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Wise investment is necessary.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'You should make a wise judgment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 賢明な判断 (Kenmei-na handan)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'That is a wise choice' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It is wise to wait' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wisely, he declined' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'Kashikoi' and 'Kenmei' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a short speech about a wise decision you made.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I think that's a wise attitude' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 賢明にも (Kenmei-ni-mo)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A wise leader' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is it wise?' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wise investment' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A wise judgment is needed' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Not a wise way' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wise reader' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wisely enough' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wise measure' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The wisest path' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wise way of doing' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wise advice' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wise person' in Japanese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'Kore wa kenmei na handan desu.'
Listen and identify the word: 'Kare wa isshou-kenmei hataraite iru.'
Does the speaker think the choice was good? 'Sore wa kenmei na sentaku deshita ne.'
What is being described? 'Kenmei na saku o koujiru.'
True or False: The speaker is talking about a child. 'Kenmei na hito wa sou shimasu.'
Listen for the particle: 'Kenmei ( ) mo, kare wa nigeru koto o eranda.'
What is the context? 'Kenmei na toushika wa...'
Identify the tone: 'Sore wa kenmei na handan to wa ie-nai.'
Listen and write the kanji: 'Kenmei'
What should the person do? 'Damatte iru hou ga kenmei da.'
Identify the noun: 'Kenmei na (shouhisha) ni narou.'
Identify the noun: 'Kenmei na (taido) o kuzusanai.'
What is the speaker praising? 'Anata no kenmei-sa ni kanshin shimashita.'
Is this formal or informal? 'Kenmei naru dokusha shokun.'
Identify the verb: 'Kenmei na handan o (kudasu).'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use '賢明な' (kenmei-na) when you want to praise a decision as being intellectually sound and strategically safe. For example, 'Kenmei na handan' (a wise judgment) is a high-level compliment in business and formal writing.
- 賢明な means 'wise' or 'prudent' in a formal, mature context.
- It is a na-adjective used primarily for human judgment and actions.
- Commonly paired with 'handan' (judgment) and 'sentaku' (choice).
- It differs from 'kashikoi' by implying foresight and adult maturity.
In Writing
When writing an essay, use '賢明な' instead of 'いい' to describe a strategy. It makes your argument sound more mature.
Kanji Memory
The kanji 賢 has '貝' (shell/money) at the bottom. Remember: A wise person manages their money well.
Wise vs. Smart
Remember that 'kenmei' is about the *outcome* and *safety* of a decision. It's 'prudent' wisdom.
Polite Agreement
If your boss makes a decision, saying 'Kenmei na go-handan desu' is a great way to show support.
Related Content
This Word in Other Languages
More emotions words
ぼんやり
B1Vaguely; absentmindedly; dimly.
夢中
B1Absorption; engrossment; infatuation.
受け止める
B1To accept; to take; to grasp.
達成感
B1Sense of accomplishment.
ひしひしと
B1Acutely; keenly; strongly (feeling something).
適応する
B1To adapt; to adjust.
健気な
B2Brave, admirable, or plucky (especially of a weaker person).
感心な
B1Admirable; deserving admiration.
感心
B1Admiration, impression, or being impressed.
感心する
B1To be impressed; to admire.
Comments (0)
Login to CommentExplore Our Learning Content
Languages
Vocabulary
Phrases
Grammar Rules
We use essential cookies for sign-in, security, and preferences. Optional analytics starts only if you accept.
Install SubLearn
Add to your home screen for a faster, app-like experience
Sign In Create Account
Fastest option
Chat History
No past conversations yet.
SubLearn Assistant
AI-powered support
Would you like to create a support ticket? A human agent will help you.
You've used your free messages
Sign up for unlimited AI chatAI-powered — answers may not always be accurate