Explanation at your level:
You use 출생 to talk about your birthday or where you were born. It is a very serious word. If you see it on a paper, it means 'birth'.
At this level, you will see 출생 on forms. It is the noun for 'birth'. You use it when you talk about your birth date or birth place.
출생 is used in formal writing. It is the standard term for the act of being born. You will see it in news about birth rates or in legal documents.
In B2, you understand that 출생 is a formal register word. It is not for casual speech. It is essential for discussing social issues like demographics or legal identity.
At the advanced level, you recognize 출생 as a Sino-Korean term that carries weight in academic and administrative contexts. It contrasts with the more natural, emotive verb 태어나다.
Mastering 출생 means understanding its role in the Korean bureaucratic system. It is the core of legal personhood. You can distinguish between the biological event and the administrative record it represents.
Word in 30 Seconds
- Formal noun for birth
- Used in documents
- Sino-Korean origin
- Not for casual speech
The word 출생 (chul-saeng) is the standard Korean noun for birth. It is a formal and neutral term used to describe the biological event of coming into the world.
You will see this word most often on official documents, such as a birth certificate (출생증명서). It is not usually used in casual conversation to describe a baby's arrival; instead, people might say '태어나다' (to be born) as a verb.
Think of it as the 'official' label for the beginning of life. It carries a sense of gravity and importance, marking the exact point where a person becomes a member of society.
The word 출생 is a Sino-Korean word (Hanja: 出生). The first character 출 (出) means 'to go out' or 'exit', and the second character 생 (生) means 'life' or 'to live'.
Historically, these characters were borrowed from Classical Chinese to provide a more formal vocabulary for administrative and scholarly use in Korea. This structure is common in many Korean nouns that describe abstract concepts or formal events.
Over centuries, it has remained the standard term in legal and medical contexts. It reflects the ancient philosophical view of birth as 'the emergence of life' into the physical world, a concept shared across many East Asian cultures.
In daily life, 출생 is almost exclusively used in formal settings. You would use it when filling out forms or discussing demographics, such as 출생률 (birth rate).
Common collocations include 출생 신고 (birth registration) and 출생지 (place of birth). Because it is a noun, it is frequently paired with verbs that indicate 'doing' or 'recording' something.
If you are talking to a friend about a baby, you would use the verb 태어났다 (was born) rather than saying '출생했다'. Using 출생 in casual chat might make you sound like you are reading from a government report!
While 출생 is a formal noun, it appears in several key compound expressions:
- 출생 신고: Birth registration. Essential for legal status.
- 출생지: Place of birth. Often required on passports.
- 출생률: Birth rate. A common term in economic news.
- 출생의 비밀: Secret of one's birth. A classic trope in Korean soap operas.
- 출생 연도: Year of birth. Used to determine age or generation.
As a noun, 출생 does not have plural forms or articles in Korean. It is an abstract noun that functions as a base for other compound words.
The pronunciation is [출쌩]. The 'ㅅ' sound becomes a tense 'ㅆ' because it follows the 'ㄹ' batchim, a common rule in Korean phonology known as tensification.
It is often used as a prefix or suffix in compound nouns. It cannot be used as a verb on its own; you must attach 하다 (to do) or use it within a larger noun phrase to make it functional in a sentence.
Fun Fact
Used in official documents for centuries.
Pronunciation Guide
Korean word
Korean word
Common Errors
- Mispronouncing the tensification
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy
Easy
Formal
Easy
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Sino-Korean nouns
출생
Examples by Level
출생 신고를 합니다.
Birth registration do.
Noun + object marker + verb.
출생지가 어디입니까?
출생 연도가 언제입니까?
출생 신고는 필수입니다.
출생률이 낮아지고 있습니다.
그는 출생부터 특별했습니다.
출생 기록을 찾고 있습니다.
출생 증명서가 필요합니다.
출생의 기쁨이 큽니다.
출생률 감소는 큰 문제입니다.
출생 신고를 늦게 했습니다.
그의 출생지는 서울입니다.
출생 연도별로 분류하세요.
출생의 비밀이 밝혀졌습니다.
출생 증명서를 발급받으세요.
출생 시의 체중은 정상입니다.
출생과 사망을 기록합니다.
출생률 저하는 국가적 과제입니다.
그는 출생부터 남달랐습니다.
출생 신고를 위해 방문했습니다.
출생 연도를 확인해 주세요.
출생지 증명서가 필요합니다.
출생의 신비에 대해 토론합니다.
출생 기록은 매우 중요합니다.
출생 시의 환경이 중요합니다.
출생률 저하에 따른 사회 변화.
출생 신고의 법적 효력.
출생지 기재 오류가 발견되었습니다.
출생과 관련된 통계 자료입니다.
출생의 가치를 재조명합니다.
출생 증명서 발급 절차 안내.
출생 연도에 따른 세대 차이.
출생 시점의 건강 상태.
출생률 제고를 위한 정책 제안.
출생 신고 누락 방지 대책.
출생지주의 원칙을 적용합니다.
출생의 기원과 생물학적 의미.
출생 기록의 데이터베이스화.
출생과 사망에 관한 인구 통계.
출생 연도별 인구 분포 분석.
출생의 권리는 보장되어야 합니다.
Common Collocations
Idioms & Expressions
"출생의 비밀"
Secret regarding one's parentage.
드라마에서 출생의 비밀이 나왔다.
casualEasily Confused
Both mean birth.
탄생 is more poetic/broad.
국가의 탄생.
Sentence Patterns
Noun + 출생
서울 출생입니다.
Word Family
Nouns
Verbs
Related
How to Use It
8
Formality Scale
Common Mistakes
출생 is too formal for daily talk.
Tips
Context
Use it on forms.
Memorize It
Mnemonic
Think of a baby 'exiting' (출) into 'life' (생).
Visual Association
A birth certificate.
Word Web
Challenge
Write a fake birth record.
Word Origin
Sino-Korean
Original meaning: Exit of life
Cultural Context
None
Directly maps to 'birth'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Administrative
- 출생 신고
Conversation Starters
"출생지가 어디세요?"
Journal Prompts
Describe the importance of official birth records.
Frequently Asked Questions
1 questionsNo, it is a noun.
Test Yourself
___ 신고를 하러 갑니다.
Birth registration is the standard term.
What does 출생 mean?
It means birth.
Is 출생 used in casual talk?
It is formal.
Word
Meaning
Direct translation.
Subject-Object-Verb.
Score: /5
Summary
출생 is the formal noun for birth, mainly used in official and administrative contexts.
- Formal noun for birth
- Used in documents
- Sino-Korean origin
- Not for casual speech
Context
Use it on forms.
Example
그의 출생지는 부산이다.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Grammar Rules
More family words
백일
A2100th day celebration (of a baby).
환갑
A260th birthday celebration.
칠순
A270th birthday celebration.
팔순
A280th birthday celebration.
알아주다
B1To recognize/understand (feelings); to acknowledge someone's thoughts or efforts.
입양아
A2Adopted child; a child legally taken into another family.
양녀
B1Adopted daughter.
입양
A2Adoption; legally taking another's child as one's own.
귀여워하다
A2To adore, to find cute, to cherish.
정답다
A2To be affectionate; to be friendly.