B1 particle Neutral 1 min read

마저

-majeo /ma.dʑʌ/

Use -마저 when expressing that even the very last thing has been lost or affected.

Word in 30 Seconds

  • Used to indicate the last remaining item is also gone.
  • Often conveys a sense of regret or negative sentiment.
  • Commonly used in desperate or unfortunate life situations.

개요

'-마저''마지막 남은 것조차'라는 의미를 담고 있는 보조사입니다. 이미 나쁜 상황이 벌어진 상태에서 마지막 희망이나 물건마저 사라졌을 때 화자의 안타까움이나 원망, 체념의 정서를 효과적으로 전달합니다. 2) 사용 패턴: 주로 명사 뒤에 붙어 사용하며, 'N마저'의 형태로 쓰입니다. 긍정적인 맥락보다는 '그것마저 없다면 정말 끝이다'라는 느낌의 부정적 맥락에서 자주 등장합니다. 3) 공통 문맥: 경제적 어려움, 이별, 상실감, 재난 상황 등에서 빈번히 사용됩니다. 예를 들어 '돈마저 다 떨어졌다', '친구마저 떠났다'와 같이 절망적인 상황을 강조할 때 필수적인 표현입니다. 4) 유사어 비교: '-조차''-까지'와 비교됩니다. '-까지'는 단순히 범위를 포함하는 중립적인 의미인 반면, '-마저''-조차'는 예상 밖의 부정적인 상황을 강조합니다. 그중에서도 '-마저''마지막 남은 것'이라는 의미가 더 강하게 내포되어 있습니다.

Examples

1

그는 가족마저 떠나보냈다.

everyday

He even lost his family.

2

이 문제마저 해결하지 못하면 곤란합니다.

formal

It will be difficult if we cannot even solve this problem.

3

비마저 내리기 시작했다.

informal

Even rain started to fall.

4

기존의 이론마저 부정당했다.

academic

Even the existing theory was denied.

Common Collocations

희망마저 even hope
친구마저 even a friend
돈마저 even money

Common Phrases

하나마저

even one

마지막 남은 것마저

even the very last thing left

Often Confused With

마저 vs 조차

Used for unexpected negative situations. It is very similar to 마저 but lacks the specific 'last one remaining' nuance.

마저 vs 까지

A neutral inclusion particle. It can be used for both positive and negative contexts, unlike 마저.

Grammar Patterns

N + 마저

How to Use It

Usage Notes

Use -마저 only when the situation is negative or implies loss. It is a particle that emphasizes the finality of a negative event. Avoid using it in professional contexts unless you are describing a serious problem.


Common Mistakes

The most common mistake is using -마저 in positive sentences like '선물마저 받았다.' Remember that it implies something bad has happened to the last item. It should not be used to indicate a simple addition of something good.

Tips

💡

Focus on the finality of the situation

Think of -마저 as the 'very last straw.' Use it when the situation couldn't get any worse.

⚠️

Avoid using it for positive events

Do not say '선물마저 받았다' for a positive event. Use '선물까지 받았다' instead to sound natural.

🌍

Reflecting Korean emotional nuance

Korean language often uses particles to express inner emotional states. -마저 clearly shows the speaker's feeling of loss.

Word Origin

Derived from the Korean particle system to emphasize the extremity of a situation. It functions as a limiting particle that marks the final boundary of what is lost.

Cultural Context

In Korean culture, the feeling of 'han' or deep-seated resentment/sorrow often finds expression through particles like -마저. It reflects a worldview where the loss of the last remaining thing is considered a significant emotional blow.

Memory Tip

Think of a 'Last Stand' in a movie. When the hero has nothing left, that is when you use '마저'.

Frequently Asked Questions

4 questions

두 단어 모두 부정적인 상황을 강조하지만, '-마저'는 '마지막으로 남은 것'이라는 의미가 더 강합니다. '-조차'는 예상치 못한 상황에서 놀라움이나 당혹감을 표현할 때 더 자주 쓰입니다.

원칙적으로는 부정적인 상황에서 사용합니다. 긍정적인 상황에서 쓰면 어색하게 들릴 수 있으므로, 긍정적인 포함을 나타낼 때는 '-까지'를 사용하는 것이 좋습니다.

주로 명사 뒤에 결합합니다. 대명사 뒤에도 붙을 수 있으며, 문장에서 주어나 목적어 역할을 하는 명사 뒤에 주로 위치합니다.

화자가 매우 절망적이거나 아쉬워하는 감정을 전달합니다. 상황이 끝까지 나빠졌음을 강조하는 효과가 있습니다.

Test Yourself

fill blank

지갑을 잃어버렸는데, 안에 있던 현금___ 사라졌다.

Correct! Not quite. Correct answer: 마저

마지막 남은 현금까지 사라진 부정적인 상황이므로 '마저'가 적절합니다.

multiple choice

...

Correct! Not quite. Correct answer: 믿었던 친구마저 나를 배신했다.

마지막 희망이었던 친구마저 나를 떠난 상황을 잘 표현했습니다.

sentence building

(희망 / 사라졌다 / 마지막 / 마저 / 나의)

Correct! Not quite. Correct answer: 나의 마지막 희망마저 사라졌다.

주어와 보조사의 위치가 자연스러운 문장입니다.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!