Use '잊어버리다' to emphasize that a piece of information or an object has slipped from your memory.
Word in 30 Seconds
- To lose memory of a fact or event.
- To misplace an object and not remember where it is.
- Used frequently in daily life to express forgetfulness.
개요
'잊어버리다'는 기억 속에 있던 정보가 사라지는 상태를 나타내는 동사입니다. 단순히 기억이 나지 않는 상태를 넘어, 기억해야 할 것을 놓치거나 물건을 어디에 두었는지 모르는 상황에서 자주 쓰입니다. 2) 사용 패턴: 주로 목적어와 함께 사용되며, '무엇을 잊어버리다'의 형태로 쓰입니다. 과거형인 '잊어버렸다'로 자주 사용되어 이미 발생한 망각의 상황을 설명합니다. 3) 공통 문맥: 일상생활에서 약속 시간을 놓치거나, 열쇠나 지갑 같은 물건을 어디에 두었는지 모를 때, 혹은 사람의 이름을 순간적으로 떠올리지 못할 때 사용합니다. 4) 유의어 비교: '잊다'와 '잊어버리다'는 의미가 거의 같지만, '잊어버리다'는 보조동사 '-어 버리다'가 결합되어 기억이 완전히 사라졌다는 결과를 강조하는 느낌이 강합니다.
Examples
비밀번호를 잊어버렸어요.
everydayI forgot my password.
약속 시간을 잠시 잊어버렸습니다.
formalI briefly forgot the appointment time.
Common Collocations
Common Phrases
다 잊어버리세요
Forget everything (let it go).
Often Confused With
This refers to losing an object so that you no longer have it. '잊어버리다' refers to a mental lapse in memory.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Use '잊어버리다' for general memory lapses. It is slightly more informal than '망각하다' which is used in academic or literary contexts. In very formal situations, use '잊었습니다' instead of '잊어버렸어요'.
Common Mistakes
Beginners often confuse '잊어버리다' and '잃어버리다'. Remember that '잊-' is for memory, '잃-' is for losing possession. Also, avoid using it for long-term memories unless you mean you want to let go of them.
Tips
Focus on the result of forgetting
The suffix '-어 버리다' adds a nuance of completion. It implies that the memory is completely gone now.
Don't confuse with losing items
While '잊어버리다' can mean misplacing something, use '잃어버리다' if you want to say you lost possession of an object permanently.
Polite usage in Korean culture
When admitting you forgot something to a superior, it is polite to add '죄송합니다만' before saying you forgot.
Word Origin
Derived from the verb '잊다' (to forget) combined with the auxiliary verb '버리다' (to do something completely). It reflects the Korean tendency to emphasize the finality of an action.
Cultural Context
In Korea, forgetting an appointment or a name is considered a sign of carelessness. Therefore, people often apologize immediately after using this verb.
Memory Tip
Think of '잊어버리다' as 'forgetting completely'. The '버리다' part acts like a trash can where the memory was thrown away.
Frequently Asked Questions
3 questions두 단어는 의미상 거의 차이가 없으나, '잊어버리다'는 기억이 완전히 사라져버린 결과에 조금 더 초점을 맞춥니다. 일상 회화에서는 '잊어버리다'를 훨씬 더 많이 사용합니다.
네, 물건을 어디에 두었는지 기억하지 못하거나 잃어버린 상황에서 '열쇠를 잊어버렸다'와 같이 사용할 수 있습니다. 다만, 소유권을 완전히 잃었을 때는 '잃어버리다'가 더 적합합니다.
아닙니다. 현재형이나 미래형으로도 사용할 수 있지만, 이미 기억이 나지 않는 상태를 말하는 경우가 많아 '잊어버렸다'라는 과거형으로 가장 많이 쓰입니다.
Test Yourself
아침에 급하게 나오느라 지갑을 집에 두고 온 것을 나중에야 ___.
지갑을 집에 두고 온 사실을 기억하지 못했으므로 '잊어버렸다'가 적절합니다.
Score: /1
Summary
Use '잊어버리다' to emphasize that a piece of information or an object has slipped from your memory.
- To lose memory of a fact or event.
- To misplace an object and not remember where it is.
- Used frequently in daily life to express forgetfulness.
Focus on the result of forgetting
The suffix '-어 버리다' adds a nuance of completion. It implies that the memory is completely gone now.
Don't confuse with losing items
While '잊어버리다' can mean misplacing something, use '잃어버리다' if you want to say you lost possession of an object permanently.
Polite usage in Korean culture
When admitting you forgot something to a superior, it is polite to add '죄송합니다만' before saying you forgot.
Examples
2 of 2비밀번호를 잊어버렸어요.
I forgot my password.
약속 시간을 잠시 잊어버렸습니다.
I briefly forgot the appointment time.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More emotions words
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.