A2 noun Neutral #5,500 most common 1 min read

입원

/ipwʌn/

Admission to a hospital for medical treatment and care.

Word in 30 Seconds

  • Admission to a hospital for treatment.
  • Used when staying in hospital for medical care.
  • Common in health and insurance contexts.

Overview

'입원'은 한국어로 'hospitalization' 또는 'being admitted to a hospital'을 의미하는 명사입니다. 질병, 부상 또는 기타 의학적 이유로 인해 환자가 병원에서 전문적인 치료와 보살핌을 받기 위해 병실에 머무르는 상태를 나타냅니다. 이는 단순한 외래 진료와는 달리, 환자가 병원 내에서 일정 기간 거주하며 집중적인 치료를 받는다는 점에서 차이가 있습니다.

'입원'은 주로 '입원하다'(to be hospitalized), '입원 치료'(hospital treatment), '입원 기간'(period of hospitalization), '입원 환자'(inpatient)와 같은 형태로 사용됩니다. 예를 들어, '몸이 아파서 병원에 입원했어요.' 또는 '수술 때문에 며칠간 입원해야 합니다.'와 같이 쓰입니다. 또한, '입원 절차'(admission procedure)나 '입원 수속'(hospital admission process)과 같은 표현도 자주 사용됩니다.

입원은 주로 건강 관련 맥락에서 사용됩니다. 사람들이 갑작스럽게 아프거나 다쳤을 때, 또는 만성 질환의 집중 치료가 필요할 때 병원에서의 입원을 고려하게 됩니다. 수술 전후 관리, 분만, 심각한 감염 치료 등 다양한 의학적 상황에서 입원이 이루어집니다. 또한, 보험 관련 이야기에서도 '입원비'(hospitalization expenses)나 '입원 보험'(hospitalization insurance)과 같은 용어로 자주 등장합니다.

'입원'과 비슷한 의미를 가진 단어로는 '병상'(sickbed)이 있습니다. '병상'은 환자가 누워 있는 침대를 의미하기도 하지만, 넓게는 병원 신세 또는 입원 자체를 비유적으로 나타내기도 합니다. 하지만 '입원'이 병원에 들어가 치료받는 행위 자체를 명확히 지칭하는 반면, '병상'은 좀 더 문학적이거나 비유적인 표현으로 사용될 때가 많습니다. '요양'(convalescence)은 회복을 위한 요양을 의미하며, 입원과 관련될 수 있지만, 반드시 병원에서 이루어지는 것은 아니며 치료보다는 회복과 휴식에 중점을 둡니다.

Examples

1

몸이 너무 아파서 결국 병원에 입원하게 되었어요.

everyday

I was so sick that I ended up being hospitalized.

2

그는 다음 주에 예정된 수술을 받기 위해 일주일간 입원할 예정입니다.

formal

He is scheduled to be hospitalized for a week to undergo surgery next week.

3

갑자기 열이 펄펄 끓어서 엄마가 얼른 병원에 입원시키셨어.

informal

My fever suddenly shot up, so my mom quickly got me admitted to the hospital.

4

환자의 안정적인 회복을 위해 일정 기간의 입원 치료가 필수적입니다.

academic

A period of inpatient treatment is essential for the patient's stable recovery.

Common Collocations

입원 하다 to be hospitalized
입원 치료 hospital treatment / inpatient treatment
입원 기간 period of hospitalization
입원 환자 inpatient

Common Phrases

입원 수속을 밟다

to go through the admission procedures

입원 생활을 하다

to live/stay in the hospital

입원 기간을 연장하다

to extend the period of hospitalization

Often Confused With

입원 vs 통원

'통원' refers to visiting a hospital for treatment without staying overnight, meaning outpatient care. '입원' specifically means being admitted and staying in the hospital.

입원 vs 외래

'외래' is synonymous with outpatient visits, referring to seeing a doctor at a clinic or hospital without being admitted. It's the opposite of '입원'.

Grammar Patterns

명사 + 을/를 + 입원하다 (e.g., 병원을 입원하다 - incorrect, should be 병원에 입원하다) 명사 + 에 + 입원하다 (e.g., 병원에 입원하다 - to be hospitalized at a hospital) 입원 + 명사 (e.g., 입원 기간 - period of hospitalization)

How to Use It

Usage Notes

The term '입원' is straightforward and primarily used in medical contexts. It's important to distinguish it from '통원' or '외래,' which refer to outpatient visits. The formality level can vary depending on the surrounding vocabulary and context, but the core meaning remains the same.


Common Mistakes

Learners might confuse '입원' (hospitalization) with '통원' (outpatient visit) or '외래' (outpatient). Ensure you understand that '입원' implies staying overnight or longer in a hospital.

Tips

💡

Understand 'Ipwón' for Hospital Stays

Learn '입원' to talk about staying in a hospital for medical treatment.

⚠️

Distinguish from Outpatient Care

'입원' means staying overnight or longer, unlike '통원' (outpatient visits).

🌍

Family Support During Hospitalization

In Korea, family members often stay with or visit hospitalized patients frequently, sometimes even helping with care.

Word Origin

The word '입원' (入院) is a Sino-Korean word. '입' (入) means 'enter' or 'in,' and '원' (院) means 'institution' or 'hospital.' Thus, it literally means 'entering the hospital.'

Cultural Context

In Korean culture, hospitalization often involves family members providing support, bringing food, and staying nearby. While professional medical care is primary, familial support is a significant aspect of the recovery process for many.

Memory Tip

Think of '입원' as 'entering the hospital' (입-enter, 원-hospital) for a stay. Visualize yourself being admitted through the hospital doors.

Frequently Asked Questions

4 questions

입원은 병원에서 전문적인 치료와 보살핌을 받기 위해 병실에 머무르는 것을 의미합니다. 반면 통원은 병원에 입원하지 않고, 정해진 시간에 병원을 방문하여 진료나 검사를 받는 것을 말합니다.

'입원하다'는 아프거나 다쳐서 병원에 들어가 치료를 받기 위해 머무르는 행위를 뜻합니다. 예를 들어, '그는 사고로 인해 병원에 입원했습니다.'

일반적으로 입원 시에는 신분증, 보험증, 의사 소견서 또는 진단서 등이 필요할 수 있습니다. 병원마다 요구하는 서류가 다를 수 있으므로, 입원 전에 해당 병원에 문의하는 것이 좋습니다.

입원 기간은 환자의 질병 상태, 필요한 치료의 종류와 정도, 회복 속도 등에 따라 의사가 결정합니다. 환자 본인이나 보호자가 임의로 결정할 수 없습니다.

Test Yourself

fill blank

감기가 너무 심해서 며칠 동안 병원에 ______ 했습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 입원

'입원'은 병원에서 치료를 받기 위해 머무르는 것을 의미하므로, 감기가 심해 병원에서 지내며 치료받는 상황에 적합합니다.

multiple choice

다음 중 '입원'과 가장 관련 없는 것은 무엇인가요?

Correct! Not quite. Correct answer: 정기 검진

정기 검진은 보통 병원에 머무르지 않고 당일 진료를 받는 외래 진료에 해당하므로, 병실에서 치료받는 '입원'과는 거리가 멉니다.

sentence building

다음 단어들을 순서대로 배열하여 문장을 완성하세요: 수술 / 위해 / 입원 / 위해 / 그는

Correct! Not quite. Correct answer: 그는 수술을 위해 입원 했습니다.

'~을/를 위해'는 목적을 나타내는 표현이며, '수술을 위해'가 자연스러운 목적어가 됩니다. 따라서 '그는 수술을 위해 입원 했습니다.'가 올바른 문장입니다.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!