동정
Feeling sad for someone else's bad situation.
Explanation at your level:
You feel 동정 when you see a sad person. It means you are kind and you care. If a friend is sad, you have 동정 for them. It is a good, kind feeling.
When someone has a bad day, you might feel 동정. This means you feel sorry for them. You can say 'I feel sympathy' in English. It is a helpful word to show you are a nice person.
동정 is used when you recognize that someone is suffering. It is a common word in daily life. You might use it when talking about a movie character or a friend who is having a hard time. Remember, it is about feeling 'with' someone.
In B2, you learn that 동정 can sometimes imply a power imbalance. If you feel pity for someone, you might be in a better position than them. Use it carefully in professional settings to ensure you sound supportive, not patronizing.
At this level, 동정 is often used in literary or formal contexts to describe the human condition. It touches on the philosophical aspect of shared suffering. It is a nuanced term that requires understanding the social context of the people involved.
Mastery of 동정 involves understanding its etymological roots in Confucian thought. It is not just an emotion but a moral imperative. In literature, it is used to build character depth and explore the complexities of human relationships and social hierarchies.
Word in 30 Seconds
- 동정 means sympathy or pity.
- It is a noun derived from Sino-Korean roots.
- Use it carefully to avoid sounding condescending.
- Commonly paired with '느끼다' or '표하다'.
Hey there! Let's talk about 동정 (dong-jeong). At its core, this word is all about empathy and pity. When you see someone going through a tough time—maybe they lost their job or are feeling lonely—and you feel a tug at your heart, that's exactly what this word describes.
It is not just about feeling sad; it is about acknowledging someone else's pain. Using 동정 shows that you are a compassionate person who notices the struggles of others. It is a very human emotion that helps us connect with people during their darkest moments.
The word 동정 comes from Sino-Korean roots. The first character 동 (同) means 'same' or 'together', and 정 (情) means 'feeling' or 'emotion'. So, literally, it means 'feeling the same way' or 'sharing an emotion'.
Historically, this concept is deeply rooted in Confucian ethics, where empathy and 'fellow-feeling' were considered essential traits for a virtuous person. Over centuries, it evolved from a philosophical term into a common word used in everyday life to describe the natural human reaction to witnessing misfortune.
You will often hear 동정 used in phrases like 'to feel sympathy for' or 'to show pity'. It is common in both formal writing and casual conversation, though you should be careful: sometimes, if used incorrectly, it can sound a bit condescending, as if you are looking down on someone.
Common collocations include 동정을 사다 (to buy sympathy/gain pity) or 동정을 표하다 (to express sympathy). Always use it when you want to highlight that someone is in a vulnerable position and needs support.
1. 동정을 사다: To act in a way that makes others feel sorry for you. Example: "He cried to gain sympathy."
2. 동정심을 유발하다: To trigger feelings of pity in others. Example: "The sad music was meant to evoke pity."
3. 동정의 여지가 없다: To have no room for sympathy. Example: "His actions were so cruel, there is no room for sympathy."
4. 동정 어린 시선: A look filled with sympathy. Example: "She looked at the orphan with a sympathetic gaze."
5. 동정을 구하다: To seek or ask for sympathy. Example: "He didn't want to ask for pity from his friends."
In Korean, 동정 functions as a noun. It is often paired with verbs like '하다' (to do/feel) or '받다' (to receive). Pronunciation-wise, emphasize the 'dong' and keep the 'jeong' soft.
It doesn't have plural forms because it is an abstract noun. When you use it, you are usually talking about the emotion itself. It is a straightforward word to use once you master the basic verb-noun pairings.
Fun Fact
It shares the character '정' with many other emotion words.
Pronunciation Guide
Similar to 'dong' + 'jung'
Clear 'o' sound, soft 'j'
Common Errors
- Mispronouncing the 'eo' vowel
- Hardening the 'j' sound
- Missing the nasal 'ng'
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy to read
Easy to write
Easy to speak
Easy to hear
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Noun + 하다
동정하다
Object marker 을/를
동정을 느꼈다
Adjective formation
동정적인
Examples by Level
그는 동정을 느꼈다.
He felt sympathy.
Simple past tense.
동정하지 마세요.
Do not pity me.
Imperative form.
그녀는 동정이 많다.
She has much sympathy.
Adjective usage.
동정은 좋은 마음이다.
Sympathy is a good heart.
Definition style.
나는 동정을 원하지 않는다.
I do not want pity.
Object marker.
동정을 보여주세요.
Please show sympathy.
Polite request.
그것은 동정이다.
That is sympathy.
Copula.
그들은 동정을 느낀다.
They feel sympathy.
Present tense.
그의 이야기는 동정을 자아냈다.
동정은 때로 상처가 된다.
나는 그에게 동정을 느꼈다.
동정심을 갖는 것은 중요하다.
그녀는 동정을 구하지 않았다.
동정 어린 눈빛으로 보았다.
그의 상황은 동정을 부른다.
동정은 사랑과 다르다.
동정심을 유발하려는 행동은 좋지 않다.
그는 동정의 대상이 되고 싶지 않았다.
그녀의 슬픈 사연에 모두가 동정을 표했다.
동정은 때로 오만함으로 비칠 수 있다.
그에게 필요한 것은 동정이 아니라 존중이다.
동정 어린 위로가 그에게 힘이 되었다.
그는 동정심을 억누르며 말했다.
동정은 인간의 본능 중 하나이다.
그의 동정은 진심에서 우러나온 것이었다.
동정을 사기 위해 거짓말을 해서는 안 된다.
그녀는 자신의 처지를 동정하는 사람들을 싫어했다.
동정은 때때로 공감보다 낮은 단계의 감정으로 여겨진다.
그는 동정심을 발휘하여 그를 도왔다.
동정을 구걸하는 듯한 태도는 피해야 한다.
그의 불행은 주변 사람들의 동정을 샀다.
동정의 여지가 없는 범죄였다.
그의 행동은 동정을 넘어선 연민이었다.
동정은 사회적 관계에서 양날의 검이 될 수 있다.
그녀는 타인의 동정을 경멸하는 강한 인물이었다.
동정심은 도덕적 행위의 기초가 된다.
그의 몰락은 많은 이들의 동정을 불러일으켰다.
동정은 타인의 고통을 나의 것처럼 느끼는 것이다.
그는 동정심을 가장하여 이득을 취했다.
동정은 인간성을 지키는 마지막 보루일지도 모른다.
동정의 심리학적 기제는 매우 복잡하다.
그는 타인에게 동정을 베푸는 것을 자신의 사명으로 여겼다.
동정은 때로 우월감의 다른 이름이기도 하다.
그의 글은 독자들에게 깊은 동정을 자아냈다.
동정심은 인류의 보편적 가치로 자리 잡아야 한다.
그는 동정의 굴레에서 벗어나 자립했다.
동정은 타인의 고통에 대한 지적인 반응이다.
그녀의 삶은 동정의 대상이 아닌 존경의 대상이다.
Common Collocations
Idioms & Expressions
"동정을 사다"
To act to get pity
그는 동정을 사려 했다.
neutral"동정심을 유발하다"
To trigger sympathy
그의 말은 동정심을 유발했다.
formal"동정의 여지가 없다"
To not deserve pity
그는 동정의 여지가 없다.
formal"동정 어린 눈으로 보다"
To look with pity
동정 어린 눈으로 보았다.
neutral"동정을 구걸하다"
To beg for pity
동정을 구걸하지 마라.
casual"동정을 베풀다"
To show kindness/pity
그에게 동정을 베풀었다.
neutralEasily Confused
Sounds similar
Admiration vs Pity
그를 동경한다 (I admire him).
Both relate to feelings
Shared feeling vs Pity
그의 말에 공감한다 (I empathize with him).
Both used for sad people
Comforting vs Pitying
그를 위로했다 (I comforted him).
Synonym
Deeper sorrow
연민의 정을 느꼈다.
Sentence Patterns
Subject + 동정을 + verb
나는 동정을 느꼈다.
Subject + 동정심을 + verb
그는 동정심을 가졌다.
Noun + 은/는 + 동정의 대상이다
그는 동정의 대상이 아니다.
동정 어린 + Noun
동정 어린 시선으로 보았다.
동정을 + verb + 려고 + 하다
그는 동정을 사려고 했다.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
7/10
Formality Scale
Common Mistakes
동정 is for pity, not love.
They sound similar but mean opposite things.
동정 is a noun.
It can imply superiority.
위로 is better for condolences.
Tips
Break it down
Dong + Jeong = Together + Feeling.
Context is key
Don't pity someone to their face.
Confucian roots
It's about human connection.
Noun usage
Always pair with 하다 or 받다.
Soft J
Don't make the J sound too hard.
Don't confuse with admiration
동경 is admiration.
Shared root
정 is in many words.
Use in sentences
Write 3 sentences daily.
Tone check
Be sincere.
Professionalism
Use 위로 instead.
Memorize It
Mnemonic
Dong (Together) + Jeong (Feeling) = Feeling together!
Visual Association
A shoulder being patted.
Word Web
Challenge
Use the word in a diary entry today.
Word Origin
Sino-Korean
Original meaning: Sharing the same feeling
Cultural Context
Can be offensive if used to imply someone is weak.
Often translated as 'pity' or 'sympathy'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At the hospital
- 동정을 표합니다
- 위로의 말씀을 드립니다
In a movie
- 동정을 자아내는 장면
- 동정할 수 없는 악당
In a conversation
- 동정심이 생기다
- 동정하지 마세요
In writing
- 동정의 여지
- 동정 어린 태도
Conversation Starters
"Do you think pity is a good emotion?"
"When was the last time you felt sympathy for someone?"
"Is it better to show sympathy or give advice?"
"Can sympathy be offensive?"
"How do you comfort a friend in need?"
Journal Prompts
Write about a time you felt sympathy for a stranger.
Describe the difference between empathy and pity.
Is there a situation where sympathy is not helpful?
How do you handle it when someone pities you?
Frequently Asked Questions
8 questionsClose, but 동정 often implies pity, while 공감 is shared feeling.
Yes, but it sounds like you are pitying them, which can be rude.
Use '위로의 말씀을 드립니다'.
Rarely, unless expressing condolences.
Yes, if it implies superiority.
It is better to say '동정을 구하다' if seeking it.
연민 is deeper and more sorrowful.
Yes, very common.
Test Yourself
그는 그 아이에게 ___을 느꼈다.
Sympathy is the correct emotion here.
Which word means 'to feel pity'?
동정하다 is the verb form.
동정 is a positive word in every situation.
It can be condescending.
Word
Meaning
These are common collocations.
Subject + Object + Verb.
Score: /5
Summary
동정 is the human capacity to feel pity for others, but it should always be expressed with sincerity and respect.
- 동정 means sympathy or pity.
- It is a noun derived from Sino-Korean roots.
- Use it carefully to avoid sounding condescending.
- Commonly paired with '느끼다' or '표하다'.
Break it down
Dong + Jeong = Together + Feeling.
Context is key
Don't pity someone to their face.
Confucian roots
It's about human connection.
Noun usage
Always pair with 하다 or 받다.
Example
그의 이야기에 많은 사람들이 동정을 표했다.
Related Content
This Word in Other Languages
More emotions words
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.