A2 noun خنثی 1 دقیقه مطالعه

동정

dongjeong /toŋdʑʌŋ/

Sympathy is the feeling of pity and sorrow for someone else's misfortune.

واژه در 30 ثانیه

  • Feeling pity or sorrow for another's misfortune.
  • Often used to describe sympathy for someone in need.
  • Can imply a sense of superiority in some contexts.

개요

'동정(同情)'은 한자어로 '같은(同) 감정(情)'을 느낀다는 뜻에서 유래했습니다. 상대방의 불행이나 고통을 자신의 것처럼 느끼며, 그를 돕고 싶거나 위로하고 싶은 마음을 포괄합니다. 2) 사용 패턴: 주로 '동정을 사다', '동정을 구하다', '동정심을 유발하다'와 같이 동사 '사다', '구하다', '유발하다' 등과 결합하여 쓰입니다. 또한 '동정 어린 시선'처럼 형용사적 표현으로도 자주 사용됩니다. 3) 공통적 맥락: 빈곤, 질병, 사고 등 누군가 불행한 상황에 처했을 때 그 사람을 향한 감정을 표현할 때 사용합니다. 다만, 때로는 상대방을 낮게 보는 시선이 섞여 있을 수 있어 주의가 필요합니다. 4) 유의어 비교: '연민'은 상대방의 고통에 대해 깊은 슬픔을 느끼는 감정으로 '동정'보다 조금 더 정서적이고 깊이가 있는 표현입니다. 반면 '동정'은 상황적인 안타까움을 강조하는 경우가 많습니다.

مثال‌ها

1

그녀의 불행한 이야기에 모두가 동정을 느꼈다.

everyday

Everyone felt sympathy for her tragic story.

2

동정을 구하는 태도는 바람직하지 않다.

formal

Seeking pity is not desirable.

3

동정심 어린 눈으로 나를 보지 마.

informal

Don't look at me with pitying eyes.

4

사회적 약자에 대한 동정은 정책적 지원으로 이어져야 한다.

academic

Sympathy for the socially vulnerable should lead to policy support.

ترکیب‌های رایج

동정을 사다 to gain sympathy
동정을 유발하다 to evoke pity
동정 어린 시선 a look of pity

عبارات رایج

동정할 가치도 없다

not even worth sympathy

동정심이 많다

to be very sympathetic

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

동정 vs 연민

Pity (연민) often implies a deeper, more emotional connection compared to the slightly more detached feeling of sympathy (동정).

الگوهای دستوری

~에게 동정을 느끼다 ~의 동정을 사다 동정 어린 ~

How to Use It

نکات کاربردی

Use '동정' when describing a reaction to someone's misfortune. It is neutral in register but can sound patronizing depending on the context. Ensure the tone is sincere to avoid sounding insincere or manipulative.


اشتباهات رایج

People often confuse '동정' with '동경'(admiration). Ensure you distinguish between feeling pity for someone and admiring someone. Also, avoid using it as a way to look down on others.

Tips

💡

Use with caution in professional settings

Offering sympathy is kind, but be careful not to make the other person feel inferior. Focus on empathy rather than pity.

⚠️

Avoid manipulative use of sympathy

Do not use '동정' to manipulate others into helping you. This is often viewed negatively by listeners.

🌍

Cultural nuance of pity in Korea

In Korea, excessive pity can sometimes be seen as disrespectful to the person's dignity. Respectful distance is often preferred.

ریشه کلمه

Derived from the Sino-Korean characters 同(same) and 情(feeling/heart). It literally means having the same feelings as someone else.

بافت فرهنگی

In Korean culture, while expressing sympathy is valued, maintaining the other person's pride is equally important. Excessive pity can sometimes be perceived as offensive.

راهنمای حفظ

Think of '동정' as having the 'same(동) heart(정)' as someone else who is suffering. This shared feeling is sympathy.

سوالات متداول

4 سوال

동정은 상대방의 불행한 상황에 대해 안타까움을 느끼는 일반적인 감정입니다. 연민은 상대방의 고통을 함께 느끼며 더 깊은 슬픔을 느끼는 정서적인 유대감이 강조된 표현입니다.

상대방으로부터 동정심을 얻어내려고 노력하는 행위를 말합니다. 보통 자신의 불행을 과장하거나 알림으로써 이득을 취하려는 상황에서 사용됩니다.

그렇지 않습니다. 때로는 상대방을 자신보다 낮은 위치에 있다고 가정하고 바라보는 시선이 포함될 수 있어, 당사자는 불쾌하게 느낄 수도 있습니다.

동정은 감정 자체를 의미하고, 동정심은 그러한 마음을 느끼는 '마음의 상태'를 강조합니다. 거의 혼용해서 사용해도 무방합니다.

خودت رو بسنج

fill blank

그는 자신의 불행을 과장하여 사람들의 ___을 사려고 했다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 동정

불행한 상황을 통해 사람들의 마음을 얻으려는 것이므로 '동정'이 적절합니다.

امتیاز: /1

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!