The word '인출' refers to the formal act of withdrawing money from an account.
Word in 30 Seconds
- The act of taking money out of a bank account.
- Commonly used when withdrawing cash from an ATM.
- Refers to the physical or digital removal of funds.
개요
'인출'은 '끌어내다'라는 의미의 '인(引)'과 '나오다'라는 의미의 '출(出)'이 합쳐진 단어입니다. 금융 분야에서 가장 흔히 쓰이며, 자신의 계좌에 있는 잔액을 현금으로 바꾸거나 다른 곳으로 옮기는 행위를 포괄합니다. 2) 사용 패턴: 주로 '돈을 인출하다', '현금을 인출하다'와 같은 형태로 사용됩니다. 명사형으로 쓰일 때는 '인출 수수료', '인출 한도'처럼 다른 단어와 결합하여 복합 명사를 만듭니다. 3) 공통 문맥: ATM기 앞에서 돈을 뽑을 때, 은행 창구에서 큰 금액을 찾을 때, 혹은 카드 결제 취소 시 금액이 다시 들어오는 과정 등에서 자주 등장합니다. 일상생활에서 매우 실용적인 단어입니다. 4) 유사어 비교: '출금'은 '인출'과 거의 완벽하게 호환되는 동의어입니다. 다만 '인출'은 조금 더 격식 있고 사무적인 느낌을 주며, '출금'은 은행 앱이나 실생활에서 더 가볍게 자주 사용됩니다.
Examples
현금을 인출하려고 은행에 들렀어요.
everydayI stopped by the bank to withdraw cash.
일일 인출 한도를 확인해 주십시오.
formalPlease check the daily withdrawal limit.
돈 인출 좀 해야 해.
informalI need to withdraw some money.
해당 계좌에서의 자금 인출은 일시적으로 제한됩니다.
academicWithdrawals from the account are temporarily restricted.
Common Collocations
Common Phrases
현금 인출기
ATM (Automated Teller Machine)
자동 인출
Automatic withdrawal
인출이 안 되다
Cannot withdraw (money)
Often Confused With
This is the opposite of '인출'. '입금' means depositing money into an account.
This means sending money to another person's account. It is different from taking cash out for yourself.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word '인출' is primarily used in formal or financial contexts. When speaking casually, Koreans often say '돈을 찾다' (find/get money) instead. '인출' is most commonly seen on ATM screens or banking documents.
Common Mistakes
Some learners confuse '인출' with '입금' (deposit). Remember that '인' (pull) is for taking out, while '입' (enter) is for putting in. Do not use '인출' for taking physical objects out of a bag.
Tips
Use with the verb 하다
Always pair '인출' with the verb '하다' to form the verb phrase '인출하다'. This is the standard way to describe the action of withdrawing money.
Avoid using in non-financial contexts
While '인출' can technically mean 'to pull out', using it for physical objects like a book from a shelf sounds unnatural. Use '꺼내다' for physical objects instead.
Cashless society in Korea
Although '인출' is a common word, Korea is a highly cashless society. Many people use mobile payments, so '인출' is becoming less frequent in daily life.
Word Origin
Derived from the Sino-Korean characters 引 (pull) and 出 (exit). It literally means to pull out or extract, historically applied to extracting resources or funds.
Cultural Context
In Korea, ATMs are everywhere, making '인출' a very common daily task. However, the rise of digital banking means people perform fewer physical cash withdrawals than in the past.
Memory Tip
Think of '인' as 'In' (like taking money 'in' to your hand) and '출' as 'Exit' (the money exits the bank). This mnemonic helps remember that money is exiting the bank account.
Frequently Asked Questions
4 questions두 단어의 의미는 거의 같습니다. 인출은 조금 더 공식적인 상황에서 자주 사용되고, 출금은 은행 앱 등에서 더 빈번하게 쓰입니다.
보통 '현금 인출' 또는 '출금' 버튼을 누릅니다. 따라서 '돈을 인출하다'라고 표현하면 정확합니다.
하루에 은행에서 뽑을 수 있는 최대 금액을 의미합니다. 보안을 위해 은행마다 인출 한도를 설정해 둡니다.
드물게 정보나 물건을 꺼낼 때도 사용하지만, 일상적인 대화에서는 대부분 돈과 관련하여 사용합니다.
Test Yourself
은행 ATM에서 현금을 ___ 했습니다.
돈을 찾는 행위는 '인출'입니다.
Score: /1
Summary
The word '인출' refers to the formal act of withdrawing money from an account.
- The act of taking money out of a bank account.
- Commonly used when withdrawing cash from an ATM.
- Refers to the physical or digital removal of funds.
Use with the verb 하다
Always pair '인출' with the verb '하다' to form the verb phrase '인출하다'. This is the standard way to describe the action of withdrawing money.
Avoid using in non-financial contexts
While '인출' can technically mean 'to pull out', using it for physical objects like a book from a shelf sounds unnatural. Use '꺼내다' for physical objects instead.
Cashless society in Korea
Although '인출' is a common word, Korea is a highly cashless society. Many people use mobile payments, so '인출' is becoming less frequent in daily life.
Examples
4 of 4현금을 인출하려고 은행에 들렀어요.
I stopped by the bank to withdraw cash.
일일 인출 한도를 확인해 주십시오.
Please check the daily withdrawal limit.
돈 인출 좀 해야 해.
I need to withdraw some money.
해당 계좌에서의 자금 인출은 일시적으로 제한됩니다.
Withdrawals from the account are temporarily restricted.
Related Content
Related Vocabulary
More business words
에 대해
A2About, concerning; regarding a particular subject.
에 대한
A2Concerning or relating to; about, regarding.
~대하여
A2About, concerning, regarding.
대해서
A2Concerning or with regard to; about, regarding.
에 대해
A2About; regarding.
풍요롭다
A2To be abundant, prosperous, or rich.
관철하다
B2To carry through, achieve, or persist in one's will or goal until it is accomplished, despite difficulties.
~에 따라
B1According to, depending on; as stated by or determined by.
에 따라
A2According to; in accordance with.
에 따라
B1According to; as stated by or in conformity with.