A1 Idiom Neutral

Een appeltje voor de dorst.

An apple for the thirst.

Meaning

Saving money for later.

🌍

Cultural Background

Dutch people are known for being financially careful. The phrase is used identically in Belgium.

💡

Diminutives

Dutch loves diminutives. 'Appeltje' sounds friendlier than 'appel'.

Meaning

Saving money for later.

💡

Diminutives

Dutch loves diminutives. 'Appeltje' sounds friendlier than 'appel'.

Test Yourself

Fill in the correct word.

Ik heb een _____ voor de dorst.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: appeltje

The idiom specifically uses 'appeltje'.

🎉 Score: /1

Visual Learning Aids

Practice Bank

1 exercises
Fill in the correct word. Fill Blank A1

Ik heb een _____ voor de dorst.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: appeltje

The idiom specifically uses 'appeltje'.

🎉 Score: /1

Frequently Asked Questions

1 questions

Yes, it can refer to time or supplies.

Related Phrases

🔄

Achter de hand hebben

synonym

To have in reserve

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!