malgrado
malgrado in 30 Seconds
- A formal preposition meaning 'despite' or 'in spite of'.
- Used primarily in writing, legal texts, and academic contexts.
- Does NOT require the preposition 'de' (e.g., malgrado o frio).
- Originated from the idea of 'bad will' or 'against one's pleasure'.
The word malgrado is a sophisticated preposition in the Portuguese language, primarily used to express concession or opposition. In English, it is most accurately translated as 'despite', 'in spite of', or 'notwithstanding'. While it serves a similar grammatical function to the more common 'apesar de', malgrado carries a significantly higher register. It is a word you are likely to encounter in classical literature, legal documents, academic theses, and high-level journalistic editorials. Understanding this word is essential for any learner aiming for C1 or C2 proficiency, as it signals a mastery of formal syntax and a refined vocabulary.
- Etymological Root
- The term originates from the combination of 'mal' (badly/ill) and 'grado' (will/pleasure), derived from the Latin 'gratum'. Literally, it means 'against one's will' or 'with bad grace'. Over centuries, this literal meaning evolved into the functional preposition we use today to indicate that an action occurred even though circumstances were unfavorable.
In contemporary usage, malgrado acts as a bridge between two conflicting ideas. It introduces a condition that would normally prevent the main action from happening, yet the action persists. For example, if a project succeeds despite a total lack of funding, malgrado is the perfect word to highlight that surprising triumph in a formal report.
O projeto foi concluído dentro do prazo, malgrado a escassez de recursos financeiros e humanos.
- Contextual Nuance
- Because of its formal nature, using malgrado in a casual conversation with friends at a bar might sound slightly pretentious or even humorous. It is best reserved for situations where you want to sound authoritative, poetic, or precise. It is particularly effective in persuasive writing where you acknowledge an opposing fact before presenting your main argument.
Malgrado os esforços da diplomacia, a tensão na região continua a crescer de forma alarmante.
Historically, the word could also be used as a noun meaning 'displeasure' or 'ill will', as seen in the phrase 'a meu malgrado' (to my displeasure). While this usage is rarer today, it explains why the word feels so weighted and serious. It implies a struggle against an obstacle. When you use malgrado, you are not just stating a fact; you are painting a picture of resilience or unexpected outcomes in the face of adversity.
- Syntactic Flexibility
- It can appear at the beginning of a sentence to set the stage for a concession, or in the middle to join two clauses. Unlike 'embora', which requires a subjunctive verb, malgrado is typically followed by a noun phrase or a gerund, making it syntactically similar to 'nonetheless' or 'despite'.
Ele permaneceu calmo, malgrado as provocações constantes de seus adversários políticos.
A empresa expandiu-se globalmente, malgrado a crise econômica que afetou o setor no ano passado.
In summary, malgrado is the 'heavyweight' version of 'despite'. It adds a layer of elegance and gravity to your Portuguese, allowing you to navigate complex argumentative structures with the grace of a native speaker. Whether you are reading a 19th-century novel by Machado de Assis or writing a formal petition, malgrado is a tool that signifies intellectual maturity and linguistic precision.
Using malgrado correctly requires an understanding of its role as a preposition that introduces a concessive phrase. Unlike conjunctions like 'embora' or 'conquanto', which usually initiate a subordinate clause with a conjugated verb, malgrado most frequently precedes a noun, a pronoun, or a noun phrase. This structural simplicity is what makes it so powerful in formal writing; it allows you to acknowledge a counter-argument or an obstacle in just a few words without complicating the sentence structure with extra verbs.
- Direct Noun Preposition
- The most common pattern is [Malgrado + Noun Phrase]. Here, it functions exactly like 'despite'. Note that there is no 'de' after it. You say 'malgrado o vento', not 'malgrado do vento'.
Malgrado o frio intenso, os atletas completaram a maratona com tempos recordes.
Another elegant way to use malgrado is followed by a possessive pronoun. This is a very traditional and literary construction. Phrases like 'malgrado meu' or 'malgrado seu' translate to 'despite me' or 'despite you', but often carry the connotation of 'against my/your will'. This usage is particularly common in older literature or very formal legal contexts where personal agency is being discussed in relation to an outcome.
- With Possessive Pronouns
- When followed by a possessive, it often implies that something happened even though the person mentioned did not want it to or tried to prevent it. It highlights a lack of control over the situation.
A verdade veio à tona, malgrado todos os seus esforços para escondê-la da opinião pública.
In complex sentences, malgrado can be used to introduce a gerund phrase. This adds a sense of ongoing action or a state of being that is being superseded by the main clause. For example, 'Malgrado estar doente, ele foi trabalhar' (Despite being sick, he went to work). This construction is very useful for condensing information and maintaining a professional tone in business emails or reports.
- Sentence Placement
- Placing malgrado at the start of a sentence creates a 'concessive-first' structure, which is excellent for rhetorical emphasis. Placing it in the middle acts as a corrective or qualifying statement.
Eles decidiram prosseguir com a fusão das empresas, malgrado as críticas severas dos acionistas minoritários.
One must also be careful with the word 'mau grado'. While they sound identical, 'mau grado' is an adverbial phrase (noun + adjective) usually used in 'de mau grado', meaning 'reluctantly' or 'unwillingly'. 'Malgrado' (the single word) is the preposition meaning 'despite'. Distinguishing these in writing is a hallmark of a high-level learner.
Malgrado a distância geográfica, os dois países mantêm uma relação comercial extremamente estreita e produtiva.
O cientista continuou suas pesquisas, malgrado o ceticismo da comunidade acadêmica internacional.
In conclusion, mastering the use of malgrado involves recognizing it as a formal substitute for 'apesar de'. By following it directly with a noun or a gerund, and avoiding the 'de' preposition, you can construct sentences that are both grammatically impeccable and stylistically elevated. It is a small word that carries a lot of weight in the architecture of the Portuguese language.
If you are walking down the streets of Lisbon or São Paulo, you are unlikely to hear malgrado used in a casual chat about the weather or the previous night's football match. It is a 'prestige' word. Its natural habitat is in the written word or in highly structured, formal speech. However, its absence from daily slang does not mean it is obsolete; rather, its presence in specific domains makes it a vital part of the linguistic landscape for anyone engaging with Portuguese at a professional or academic level.
- In Literature and Classics
- Portuguese literature is rich with this term. From the romanticism of Camilo Castelo Branco to the modernist prose of Fernando Pessoa, malgrado is used to weave complex emotional and logical tapestries. It allows authors to juxtapose internal desires against external realities with a single, evocative word.
'A alma persistia em seu sonho, malgrado a crueza do mundo desperto que a cercava.'
In the legal world, malgrado is a staple. Lawyers and judges use it to acknowledge a piece of evidence or a legal precedent while simultaneously arguing why it does not change the ultimate conclusion. In a courtroom or a legal brief, precision is paramount, and malgrado provides a clear, unambiguous way to express concession. If you read a sentence from the Supreme Court of Brazil (STF), you will almost certainly find this word within the first few pages.
- Legal and Bureaucratic Contexts
- It is used to maintain a neutral, objective tone. It frames the argument as a logical progression where all factors have been considered, even the ones that seem to contradict the final decision.
O réu foi condenado, malgrado a ausência de provas testemunhais diretas, baseando-se em evidências periciais.
Academic writing is another major domain for malgrado. In a thesis or a scientific paper, researchers use it to discuss findings that emerged 'despite' certain limitations in their methodology or 'despite' existing theories that suggested a different outcome. It is a marker of intellectual rigor. It shows that the researcher is aware of the complexities of their field and is not oversimplifying the results.
- Journalism and Editorials
- Opinion pieces in major newspapers like 'Público' or 'Folha de S.Paulo' frequently use malgrado to critique government policies or social trends. It allows the writer to concede a point to the opposition before delivering a sharp rebuttal.
Malgrado os avanços tecnológicos, a desigualdade social no país permanece estagnada há décadas.
Finally, you might encounter malgrado in formal speeches, such as a university graduation ceremony or a presidential address. In these moments, language is used not just for communication but for ceremony and gravitas. The word helps to elevate the occasion, making the message feel more profound and considered. It is a word that demands attention and respect from the listener.
Devemos celebrar nossa democracia, malgrado os desafios que ainda precisamos superar juntos como nação.
In summary, while malgrado isn't the word you'll use to order a coffee, it is the word you'll need to understand the laws, literature, and intellectual debates that shape the Portuguese-speaking world. It is a gateway to the higher echelons of the language.
Even for advanced learners and some native speakers, malgrado can be a bit of a linguistic trap. Because it is a formal word, people often over-complicate its usage or confuse it with similar-sounding phrases. Avoiding these common pitfalls is essential for maintaining the very elegance that the word is intended to provide. The most frequent errors involve prepositional choices, spelling confusion, and register mismatches.
- The 'De' Trap
- The single most common mistake is adding the preposition 'de' after malgrado. This happens because learners are used to the structure of 'apesar de'. However, malgrado is a self-contained preposition. You should never say 'malgrado do fato' or 'malgrado da chuva'. It is always 'malgrado o fato' and 'malgrado a chuva'.
Incorrect: Malgrado das dificuldades, ele venceu.
Correct: Malgrado as dificuldades, ele venceu.
Another significant source of confusion is the orthographic distinction between 'malgrado' and 'mau grado'. As mentioned before, malgrado (one word) is a preposition meaning 'despite'. On the other hand, 'mau grado' (two words) is a noun phrase where 'mau' (bad) modifies 'grado' (will/pleasure). This is usually seen in the expression 'de mau grado', which means 'reluctantly'. Writing 'ele fez isso malgrado' when you mean 'he did it reluctantly' is a common spelling error that changes the grammatical nature of the sentence.
- Spelling and Meaning Confusion
- Remember: 'Malgrado' = 'Despite'. 'Mau grado' = 'Bad will'. If you can replace it with 'apesar de', use the single word. If you are describing an attitude of reluctance, use the two words.
Ele aceitou o convite de mau grado (reluctantly), malgrado (despite) sua agenda lotada.
Register mismatch is another 'soft' mistake. Using malgrado in a very informal setting—like text messaging a friend about dinner—can make you sound out of touch or like you're trying too hard to sound 'fancy'. It's like using 'notwithstanding' while ordering a pizza in English. While grammatically correct, it's socially awkward. Use 'apesar de' for daily life and save malgrado for your professional and academic 'A-game'.
- Misunderstanding the Concession
- Sometimes learners use malgrado to mean 'because of' by mistake. Remember that malgrado always introduces an obstacle that was overcome or ignored. It is a word of contrast, not causality.
Incorrect: Malgrado o sol, fomos à praia. (If you went because of the sun, this is wrong.)
Correct: Malgrado a chuva, fomos à praia. (You went even though it was raining.)
Finally, ensure that the noun following malgrado actually creates a logical concession. 'Malgrado o almoço, eu comi' makes no sense unless the lunch was somehow supposed to prevent you from eating, which is a contradiction. The concession must be a genuine hurdle or a conflicting circumstance.
Continuaremos a lutar, malgrado todos os obstáculos que o destino nos impuser.
By keeping these points in mind, you will use malgrado with the precision of a scholar and the natural flow of a highly educated native speaker.
Portuguese offers a variety of ways to express the idea of 'despite' or 'even though'. Choosing between them is often a matter of register (formality) and sentence structure. While malgrado is at the top of the formality scale, understanding its 'cousins' will help you vary your speech and writing effectively. Each alternative has its own specific 'vibe' and grammatical requirements.
- Apesar de
- This is the most common and versatile alternative. It can be used in almost any context, from a casual conversation to a formal report. Unlike malgrado, it always requires the preposition 'de'. If you're unsure which one to use, 'apesar de' is always a safe bet.
Apesar de estar cansado, ele continuou a estudar. (More common than: Malgrado o cansaço...)
Another strong contender in the formal realm is 'não obstante'. This phrase is almost as formal as malgrado and is very common in legal and academic texts. It can function both as a preposition (Não obstante o perigo...) and as an adverb (O perigo era real; não obstante, ele avançou). It is perhaps the closest direct synonym to malgrado in terms of tone.
- Não obstante vs. Malgrado
- 'Não obstante' is slightly more flexible because it can be used as a transition word between two independent sentences, whereas malgrado is almost always used to introduce a phrase within a sentence.
Não obstante a crise, os lucros aumentaram. / Malgrado a crise, os lucros aumentaram.
For a more poetic or archaic feel, one might use 'a despeito de'. This is similar to 'in spite of'. It is less common than 'apesar de' but more common than malgrado in literary prose. It adds a touch of drama to the concession, suggesting a slight defiance against the obstacle mentioned.
- A despeito de
- Literally 'to the contempt of'. It implies that the action happened while ignoring or showing contempt for the obstacle. It is very expressive.
A despeito das ordens do capitão, o marinheiro abandonou o posto. (Stronger than: Malgrado as ordens...)
In technical or scientific contexts, you might see 'independentemente de'. While it translates to 'independently of', it often serves the same logical purpose as 'despite'. It suggests that the outcome is not affected by the variable mentioned. It is much more neutral and less 'literary' than malgrado.
Independentemente da temperatura, a reação química ocorre em cinco minutos.
By diversifying your use of these concessive markers, you can tailor your Portuguese to the specific audience and purpose of your communication. Malgrado remains the 'gold standard' for high-register writing, but knowing when to swap it for 'apesar de' or 'não obstante' will make your language skills truly well-rounded.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The word 'grado' comes from the same root as 'gratitude' and 'congratulations'. So 'malgrado' is literally the opposite of being 'grateful' for a situation.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'l' like a 'w' (Brazilian style) is common: 'maw-gra-do'. In Portugal, the 'l' is more velar.
- Pronouncing the 'o' at the end like a full 'oh' instead of a soft 'u' (common in European Portuguese).
Difficulty Rating
Common in books and news but rare in daily life.
Requires careful use to avoid sounding too stiff or making grammar errors.
Hard to use naturally without sounding overly formal.
Easy to recognize once you know the meaning.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Concessive Prepositions
Malgrado, apesar de, a despeito de.
Subjunctive with Conjunctions
Embora (subjunctive) vs Malgrado (noun/infinitive).
Omission of 'de'
Malgrado o (Correct) vs Malgrado do (Incorrect).
Infinitive Personal
Malgrado sermos amigos, não concordo.
Possessive Agreement
Malgrado meu, malgrado seu.
Examples by Level
Malgrado a chuva, eu vou à escola.
Despite the rain, I go to school.
A1: Notice 'malgrado' is used instead of 'but it's raining'.
Ele está feliz, malgrado o frio.
He is happy, despite the cold.
A1: 'Malgrado' connects two opposite feelings.
Malgrado o barulho, o bebê dorme.
Despite the noise, the baby sleeps.
A1: Use 'malgrado' before the noun 'barulho'.
Eu como, malgrado não ter fome.
I eat, despite not being hungry.
A1: Here it's followed by a verb in the infinitive.
Malgrado o sol, está frio.
Despite the sun, it is cold.
A1: Contrast between sun and cold.
Ela estuda, malgrado o cansaço.
She studies, despite the tiredness.
A1: Simple noun follow-up.
Malgrado o preço, eu compro o livro.
Despite the price, I buy the book.
A1: 'Malgrado' shows an obstacle (price).
Eles viajam, malgrado o medo.
They travel, despite the fear.
A1: Overcoming an emotion.
Malgrado os problemas, o jantar foi bom.
Despite the problems, the dinner was good.
A2: Plural noun after 'malgrado'.
Ele viajou, malgrado o aviso do médico.
He traveled, despite the doctor's warning.
A2: 'Malgrado' introduces a specific warning.
Malgrado a distância, somos amigos.
Despite the distance, we are friends.
A2: Common abstract noun 'distância'.
Ela sorriu, malgrado a tristeza.
She smiled, despite the sadness.
A2: Emotional contrast.
Malgrado o trânsito, chegamos cedo.
Despite the traffic, we arrived early.
A2: Everyday situation with formal word.
Trabalhei muito, malgrado a gripe.
I worked a lot, despite the flu.
A2: Health context.
Malgrado as críticas, ela continuou a cantar.
Despite the criticisms, she continued to sing.
A2: Persistence against opposition.
Fomos ao parque, malgrado o vento forte.
We went to the park, despite the strong wind.
A2: Weather context.
Malgrado a falta de tempo, ele terminou o relatório.
Despite the lack of time, he finished the report.
B1: Using 'falta de' after 'malgrado'.
O time venceu, malgrado a ausência do capitão.
The team won, despite the captain's absence.
B1: Formal noun 'ausência'.
Malgrado ser estrangeiro, ele fala português muito bem.
Despite being a foreigner, he speaks Portuguese very well.
B1: 'Malgrado' followed by infinitive 'ser'.
Ela aceitou o emprego, malgrado o salário baixo.
She accepted the job, despite the low salary.
B1: Professional context.
Malgrado as dificuldades financeiras, a empresa sobreviveu.
Despite the financial difficulties, the company survived.
B1: Business terminology.
Eles se casaram, malgrado a oposição da família.
They got married, despite the family's opposition.
B1: Social conflict.
Malgrado o esforço, não conseguimos ganhar o prêmio.
Despite the effort, we couldn't win the prize.
B1: Expressing a negative result despite effort.
Ele comprou a casa, malgrado o estado de conservação.
He bought the house, despite the state of conservation.
B1: Describing a condition.
Malgrado a crise política, a economia continua estável.
Despite the political crisis, the economy remains stable.
B2: Abstract political/economic context.
O autor publicou o livro, malgrado as ameaças de censura.
The author published the book, despite threats of censorship.
B2: Intellectual freedom context.
Malgrado a complexidade do tema, a palestra foi clara.
Despite the complexity of the topic, the lecture was clear.
B2: Academic context.
Eles mantiveram a tradição, malgrado a pressão da modernidade.
They kept the tradition, despite the pressure of modernity.
B2: Cultural nuance.
Malgrado o seu silêncio, eu sei o que você está pensando.
Despite your silence, I know what you are thinking.
B2: Using possessive 'seu' after 'malgrado'.
O paciente recuperou-se, malgrado o prognóstico pessimista.
The patient recovered, despite the pessimistic prognosis.
B2: Medical terminology.
Malgrado as evidências em contrário, ele insistiu na sua inocência.
Despite the evidence to the contrary, he insisted on his innocence.
B2: Legal context.
A expedição prosseguiu, malgrado as condições climáticas adversas.
The expedition continued, despite the adverse weather conditions.
B2: High-level vocabulary ('adversas').
Malgrado a retórica inflamada, poucas mudanças reais foram implementadas.
Despite the inflamed rhetoric, few real changes were implemented.
C1: Sophisticated political analysis.
A obra é fascinante, malgrado certas inconsistências narrativas.
The work is fascinating, despite certain narrative inconsistencies.
C1: Literary criticism.
Malgrado a aparente simplicidade, o mecanismo é extremamente sofisticado.
Despite the apparent simplicity, the mechanism is extremely sophisticated.
C1: Scientific/technical nuance.
O filósofo defendeu sua tese, malgrado o ostracismo social que sofreu.
The philosopher defended his thesis, despite the social ostracism he suffered.
C1: Academic/historical register.
Malgrado a volatilidade do mercado, o investimento revelou-se seguro.
Despite the market volatility, the investment proved to be safe.
C1: Advanced financial terminology.
A paz foi alcançada, malgrado as cicatrizes profundas deixadas pela guerra.
Peace was achieved, despite the deep scars left by the war.
C1: Poetic/metaphorical use.
Malgrado o ceticismo inicial, a vacina foi um sucesso global.
Despite initial skepticism, the vaccine was a global success.
C1: Contemporary formal context.
Ele manteve a dignidade, malgrado as humilhações públicas.
He maintained his dignity, despite the public humiliations.
C1: Abstract moral concept.
Malgrado a hermenêutica jurídica complexa, a decisão foi unânime.
Despite the complex legal hermeneutics, the decision was unanimous.
C2: Very high-level legal terminology.
A civilização floresceu, malgrado a escassez de recursos naturais perenes.
The civilization flourished, despite the scarcity of perennial natural resources.
C2: Historical/geographical analysis.
Malgrado as idiossincrasias do autor, sua genialidade é incontestável.
Despite the author's idiosyncrasies, his genius is unquestionable.
C2: Advanced psychological/literary terms.
O tratado foi assinado, malgrado as ressalvas diplomáticas de última hora.
The treaty was signed, despite last-minute diplomatic reservations.
C2: International relations context.
Malgrado o fado trágico que o perseguia, ele nunca perdeu a esperança.
Despite the tragic fate that haunted him, he never lost hope.
C2: Deeply cultural/philosophical use.
A teoria permanece válida, malgrado os novos paradigmas científicos.
The theory remains valid, despite the new scientific paradigms.
C2: Epistemological context.
Malgrado a efervescência cultural, a repressão política era sufocante.
Despite the cultural effervescence, the political repression was suffocating.
C2: Sociopolitical contrast.
Ele logrou êxito, malgrado as vicissitudes da vida mundana.
He achieved success, despite the vicissitudes of mundane life.
C2: Archaic/elevated vocabulary ('logrou êxito', 'vicissitudes').
Common Collocations
Common Phrases
— Despite the weather or the passage of time.
Eles continuam iguais, malgrado o tempo.
Often Confused With
Used in 'de mau grado' (reluctantly). 'Malgrado' is 'despite'.
Common error. The 'de' is unnecessary and incorrect.
Spelling error. Always one word when used as a preposition.
Idioms & Expressions
— Used to indicate that something happened contrary to someone's wishes.
Ele foi forçado a sair, malgrado seu.
Formal— Metaphor for facing great difficulties.
Prosseguimos malgrado os ventos contrários.
Poetic— Similar to 'against the tide'.
Ele inovou, malgrado a maré do mercado.
Metaphorical— Overcoming what was 'meant' to happen.
Eles se encontraram, malgrado o destino.
Literary— Used when someone ignores the obvious truth.
Ele mentiu, malgrado a evidência dos fatos.
Legal/Formal— Despite signs of future trouble.
Mantemos o otimismo malgrado as nuvens negras.
Journalistic— A formal way to talk about the effects of aging.
Ela mantém a agilidade, malgrado o peso dos anos.
Literary— Despite what the public is loudly demanding.
A lei foi aprovada malgrado o clamor popular.
PoliticalEasily Confused
Same meaning.
'Apesar de' is neutral and needs 'de'. 'Malgrado' is formal and doesn't.
Apesar do frio / Malgrado o frio.
Same logical function.
'Embora' is a conjunction (needs a verb). 'Malgrado' is a preposition (needs a noun).
Embora chova / Malgrado a chuva.
Both show contrast.
'Contudo' starts a new clause (However). 'Malgrado' introduces a phrase (Despite).
Chovia; contudo, saímos. / Saímos malgrado a chuva.
Very similar register.
'Não obstante' can be an adverbial transition; 'malgrado' is strictly a preposition.
Não obstante, ele foi. (Correct) / Malgrado, ele foi. (Incorrect).
Formal concessive.
'Posto que' is a conjunction requiring the subjunctive.
Posto que seja tarde...
Sentence Patterns
Malgrado [Noun Phrase], [Main Clause].
Malgrado a crise, a loja abriu.
[Main Clause], malgrado [Noun Phrase].
Ele viajou, malgrado o medo.
Malgrado [Infinitive], [Main Clause].
Malgrado estar doente, ele trabalhou.
Malgrado [Possessive], [Main Clause].
Malgrado seu, o segredo foi revelado.
Malgrado [Gerund], [Main Clause].
Malgrado sabendo do perigo, ele foi.
Malgrado o fato de que [Clause].
Malgrado o fato de que chovia, saímos.
Malgrado [Article] [Adjective] [Noun].
Malgrado a terrível tempestade, chegamos.
Malgrado [Demonstrative], [Main Clause].
Malgrado tudo isso, ele é feliz.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Rare in speech, high in formal writing.
-
Malgrado do problema
→
Malgrado o problema
Adding 'de' is the most frequent error. 'Malgrado' is a preposition by itself.
-
Ele fez isso de malgrado.
→
Ele fez isso de mau grado.
'Malgrado' is a preposition (despite). 'Mau grado' is a noun phrase (reluctantly).
-
Malgrado que chovia, saímos.
→
Embora chovesse, saímos.
'Malgrado' is not usually a conjunction for a full clause in modern Portuguese.
-
Malgrado o sol, fomos à praia.
→
Por causa do sol, fomos à praia.
Using it for causality instead of concession. Use it only when the noun is an obstacle.
-
Malgrada a situação...
→
Malgrado a situação...
Attempting to make it feminine to match 'situação'. Prepositions never change gender.
Tips
Drop the 'De'
Always remember that 'malgrado' is a complete preposition. Unlike its cousin 'apesar', it never takes 'de'. Saying 'malgrado do' is a classic sign of a learner who hasn't quite mastered the word yet.
Elevate Your Writing
Use 'malgrado' in the introduction of an essay to acknowledge existing problems. It sounds much more professional than 'mas' or 'apesar de'.
Literary Context
When reading authors like Saramago or Pessoa, watch how they use 'malgrado' to create complex emotional states. It often introduces an external pressure the character is fighting.
Stress the Middle
The rhythm is mal-GRA-do. Don't rush it. Let the middle syllable be clear and strong.
Legal Language
If you are studying for a Portuguese law exam, 'malgrado' is a must-know. It appears in almost every judicial decision.
The 'Bad Grace' Trick
Remember the Latin roots: Mal (bad) + Grado (grace/will). You are doing something with 'bad grace' because of an obstacle, but you do it anyway.
Vary Your Concessions
In a long text, alternate between 'apesar de', 'não obstante', and 'malgrado' to keep the reader engaged and show off your vocabulary.
Public Speaking
Use 'malgrado' in a formal speech to emphasize that a success was difficult to achieve. It adds drama and weight to the achievement.
News Portals
Read the 'Opinião' (Opinion) section of 'O Globo' or 'Público'. You will see 'malgrado' used to critique government actions.
Don't Overuse
Using 'malgrado' too much can make your writing feel heavy and 'stuffy'. Use it like a strong spice: a little goes a long way.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Mal' (Bad) + 'Grado' (Gratitude). You have 'Bad Gratitude' for the rain, but you go out anyway. Mal-grado = Despite.
Visual Association
Imagine a person walking up a steep hill (the obstacle) with a smile on their face. The hill is the 'malgrado' part.
Word Web
Challenge
Try to write three sentences about your last vacation using 'malgrado' to describe something that didn't go as planned but didn't ruin the trip.
Word Origin
From the Vulgar Latin phrase 'ad malum gratum', meaning 'to a bad pleasure' or 'against one's will'.
Original meaning: The state of being displeased or doing something against one's wishes.
Romance (Latin > Portuguese). Cognates include French 'malgré' and Italian 'malgrado'.Cultural Context
No specific sensitivities, but using it in very poor neighborhoods or with children might make you seem elitist.
The closest equivalent in English register is 'notwithstanding' or 'despite'. It is not as common as 'despite' is in English.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Legal Documents
- malgrado a prova
- malgrado o depoimento
- malgrado a lei
- malgrado o recurso
Academic Writing
- malgrado os resultados
- malgrado a teoria
- malgrado a amostra
- malgrado a complexidade
Journalism
- malgrado a crise
- malgrado os avisos
- malgrado o governo
- malgrado a inflação
Literature
- malgrado o destino
- malgrado a dor
- malgrado o silêncio
- malgrado o tempo
Formal Meetings
- malgrado o orçamento
- malgrado a demora
- malgrado as dúvidas
- malgrado o risco
Conversation Starters
"Malgrado os desafios atuais, como você vê o futuro da nossa empresa?"
"Malgrado a chuva lá fora, você gostaria de ir ao museu?"
"Malgrado as diferenças de opinião, podemos chegar a um acordo?"
"Malgrado o cansaço da viagem, o que você achou da cidade?"
"Malgrado a falta de recursos, como conseguiram terminar o projeto?"
Journal Prompts
Escreva sobre um momento em que você teve sucesso malgrado as dúvidas das outras pessoas.
Descreva um lugar que você ama, malgrado os seus defeitos.
Reflita sobre uma decisão difícil que você tomou malgrado o seu medo inicial.
Como você mantém a motivação malgrado os dias difíceis?
Pense em um evento histórico que mudou o mundo malgrado as chances de fracasso.
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, if the email is formal or about a serious topic, it is very appropriate and shows good command of the language.
It is common in Brazilian formal writing, law, and literature, but almost never used in spoken conversation.
No, as a preposition, it is always 'malgrado'. It does not become 'malgrada' or 'malgrados'.
'Malgrado o' is correct. 'Malgrado do' is a common mistake influenced by 'apesar do'.
Not exactly. It is formal and literary, but still actively used in modern high-level Portuguese.
Yes, usually with the infinitive (e.g., malgrado ser caro).
Yes, they are cognates and function almost identically.
Avoid it in casual texts, with friends, or in very simple, direct communication.
No, it must introduce a noun phrase or a verb phrase.
It is generally avoided in modern Portuguese. Use 'embora' or 'ainda que' instead.
Test Yourself 200 questions
Escreva uma frase formal usando 'malgrado' sobre o clima.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Transforme a frase 'Apesar de estar cansado, ele trabalhou' usando 'malgrado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase sobre economia usando 'malgrado a crise'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'malgrado' em uma frase sobre amizade à distância.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase de nível C1 sobre política usando 'malgrado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você diria 'Despite my efforts' de forma muito formal?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um pequeno parágrafo (2 frases) sobre um herói usando 'malgrado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'malgrado' para descrever um sucesso acadêmico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'malgrado' seguido de um verbo no infinitivo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza para o português formal: 'Notwithstanding the evidence, the judge ruled in his favor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase sobre um livro usando 'malgrado as críticas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'malgrado' para falar sobre saúde.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre esporte usando 'malgrado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'malgrado' em um contexto de tecnologia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase poética usando 'malgrado o destino'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'malgrado' para descrever a situação de uma empresa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre educação usando 'malgrado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'malgrado' em uma frase sobre viagem.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'Despite your silence, I know the truth.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase usando 'malgrado' e 'não obstante' na mesma frase (nível C2).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga em voz alta: 'Malgrado o frio, eu vou caminhar.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria 'Despite the rain' formalmente?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique para um amigo o que significa 'malgrado'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Crie uma frase oral sobre um problema no trabalho usando 'malgrado'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pratique a frase: 'Malgrado os esforços da equipe, o prazo não foi cumprido.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'malgrado' para discordar de alguém educadamente.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você pronunciaria 'malgrado' em Lisboa vs São Paulo?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Despite being a foreigner' em português formal.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Crie uma frase sobre um filme que você gostou, apesar de ser longo.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Malgrado tudo, estamos aqui.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você soaria se usasse 'malgrado' em um churrasco?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pratique a frase: 'Malgrado as evidências, ele nega o crime.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Malgrado a distância, te amo.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'malgrado' para falar sobre o trânsito.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Qual a diferença de som entre 'malgrado' e 'mau grado'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga uma frase sobre um atleta usando 'malgrado a idade'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Crie uma frase oral sobre política usando 'malgrado a crise'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Malgrado os pesares, a vida continua.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você usaria 'malgrado' em uma apresentação de slides?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pratique: 'Malgrado as críticas, o artista persistiu.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça a frase: 'Malgrado o frio, ele saiu.' O que ele fez?
Na frase 'Malgrado os avisos, ele viajou', ele sabia dos riscos?
Identifique a palavra: 'Malgrado a crise, lucramos.' Qual a preposição usada?
O locutor diz: 'Malgrado a oposição...'. O que vem a seguir?
Em um jornal, você ouve: 'Malgrado a chuva torrencial...'. Qual o clima?
O juiz diz: 'Malgrado as provas...'. Ele vai considerar as provas?
Ouça: 'Malgrado o cansaço...'. Como a pessoa se sente?
Na frase 'Malgrado ser difícil, ele tentou', qual o verbo?
Ouça e complete: '_____ tudo, somos amigos.'
Qual o tom da voz ao dizer 'malgrado' em um discurso?
No rádio: 'Malgrado a greve, os ônibus circulam.' Os ônibus pararam?
Identifique o erro: 'Malgrado do tempo...'. O que está sobrando?
Ouça: 'Malgrado seu, o plano mudou.' De quem era a vontade contrária?
Na frase 'Malgrado as aparências...', o que se deve esperar?
Diferencie 'malgrado' de 'mal grado' pelo contexto da frase ouvida.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Malgrado is an elegant, high-register substitute for 'apesar de'. It allows you to acknowledge obstacles in a sophisticated way. Example: 'Malgrado o perigo, o herói avançou' (Despite the danger, the hero advanced).
- A formal preposition meaning 'despite' or 'in spite of'.
- Used primarily in writing, legal texts, and academic contexts.
- Does NOT require the preposition 'de' (e.g., malgrado o frio).
- Originated from the idea of 'bad will' or 'against one's pleasure'.
Drop the 'De'
Always remember that 'malgrado' is a complete preposition. Unlike its cousin 'apesar', it never takes 'de'. Saying 'malgrado do' is a classic sign of a learner who hasn't quite mastered the word yet.
Elevate Your Writing
Use 'malgrado' in the introduction of an essay to acknowledge existing problems. It sounds much more professional than 'mas' or 'apesar de'.
Literary Context
When reading authors like Saramago or Pessoa, watch how they use 'malgrado' to create complex emotional states. It often introduces an external pressure the character is fighting.
Stress the Middle
The rhythm is mal-GRA-do. Don't rush it. Let the middle syllable be clear and strong.
Related Content
Related Phrases
More daily_life words
à noite
A2at night; during the period from sunset to sunrise.
a par de
C1Aware of; abreast of; in addition to.
a propósito
B2By the way; incidentally; speaking of that.
à tarde
A2in the afternoon; during the period from noon to evening.
abastecimento
C1The action of supplying something with something else; provision of goods.
abotoar
B2To fasten (clothing) with buttons.
abranger
C1To cover, encompass, or include a wide range of things.
abre
B1Opens (third person singular of 'abrir').
Abril
A1April
Abrir
A1To open