ruínas
ruínas in 30 Seconds
- Ruínas refers to the physical remains of destroyed or decayed buildings, often used in historical, archaeological, or tourism contexts across the Portuguese-speaking world.
- Grammatically, it is a feminine plural noun. It is frequently used with the preposition 'em' to describe a state of total disrepair or collapse.
- Metaphorically, it describes the downfall of abstract concepts like finances, relationships, or empires, carrying a tone of tragedy, nostalgia, or poetic beauty.
- Commonly confused with 'escombros' (rubble) or 'destroços' (wreckage), 'ruínas' is specifically reserved for architecture and significant historical sites.
The word ruínas is a feminine plural noun in Portuguese that primarily refers to the physical remains of structures, buildings, or civilizations that have decayed, been destroyed, or collapsed over time. While the English word 'ruins' is a direct cognate, the Portuguese usage extends into both historical preservation and metaphorical decay. In a literal sense, when you walk through the historic streets of Lisbon or the Roman settlements in Alentejo, you are surrounded by ruínas. These are not just 'old buildings' but specifically those that have lost their structural integrity or original function due to the passage of centuries, natural disasters, or human conflict.
- Arqueologia
- In an archaeological context, ruínas are the primary focus of study, representing the physical footprint of past societies like the Romans or the Moors in the Iberian Peninsula.
- Estado de Conservação
- It describes a state of disrepair. A house that has been abandoned for fifty years and has a collapsed roof is officially in ruínas.
Visitámos as ruínas romanas de Conímbriga durante as férias.
Beyond the physical, ruínas is used metaphorically to describe the downfall of abstract concepts. One might speak of the 'ruins of a marriage' (as ruínas de um casamento) or the 'ruins of an empire' (as ruínas de um império). This metaphorical usage is frequent in Portuguese literature, particularly in Fado lyrics and the works of poets like Fernando Pessoa, where the 'ruins' of the self or the past are central themes of saudade. It evokes a sense of tragic beauty—something that was once grand but is now a shadow of its former self.
O terramoto de 1755 deixou grande parte de Lisboa em ruínas.
- Sentimentalismo
- The word carries a weight of nostalgia. To see something in ruins is to acknowledge the triumph of time over human effort.
In everyday conversation, you might use it to describe a very old, neglected house in your neighborhood: 'Aquela casa está em ruínas' (That house is in ruins/falling apart). It is more formal and descriptive than saying 'está velha' (it is old) or 'está partida' (it is broken). It implies a total or near-total loss of structure. In tourism, you will see signs for ruínas históricas or ruínas arqueológicas throughout Portugal and Brazil, marking sites of cultural significance.
As ruínas do Convento do Carmo são um símbolo da resistência de Lisboa.
Using ruínas correctly requires an understanding of its grammatical role as a feminine plural noun. It is almost always preceded by the definite article as or the prepositional phrase em (in). Because it is plural, all accompanying adjectives and verbs must agree. For example, 'As ruínas são antigas' (The ruins are old) uses the plural verb são and the feminine plural adjective antigas. If you are describing the state of a building, the most common construction is the verb estar followed by em ruínas.
- Verbo Estar + Em Ruínas
- This describes a temporary or current state of decay. 'O castelo está em ruínas' (The castle is in ruins).
- Verbo Visitar + As Ruínas
- Used primarily in tourism and history. 'Nós visitámos as ruínas de Évora'.
Depois do incêndio, o teatro ficou reduzido a ruínas.
Another common pattern involves the verb ficar (to become/to stay). When a building is destroyed, we say it 'ficou em ruínas' or 'foi reduzido a ruínas' (was reduced to ruins). This is common in news reporting or historical accounts of wars and natural disasters. Note that while 'ruins' in English can sometimes be used as a verb (to ruin), ruínas in Portuguese is strictly a noun. The verb form is arruinar. So, you would say 'A chuva arruinou a festa' but 'A chuva deixou a casa em ruínas'.
As ruínas daquela civilização ainda escondem muitos mistérios.
In more advanced contexts, ruínas can be modified by possessives or relative clauses. 'As ruínas que vemos hoje...' (The ruins that we see today...). It can also be the subject of a sentence: 'As ruínas atraem milhares de turistas todos os anos'. In business or finance, the singular ruína is more common ('A ruína financeira'), but if you are talking about the physical remains of a company's infrastructure after a disaster, the plural ruínas returns. Understanding this distinction between the abstract singular and the concrete plural is key to sounding natural.
- Agreement Check
- Estas (these) ruínas; Aquelas (those) ruínas; Muitas (many) ruínas.
Caminhámos por entre as ruínas silenciosas da aldeia abandonada.
If you are traveling through Portugal or Brazil, you will encounter the word ruínas frequently in the context of tourism and heritage. Portugal, with its long history involving Romans, Visigoths, and Moors, is dotted with 'ruínas arqueológicas'. You will see this word on brown highway signs indicating 'Pontos de Interesse'. For example, 'Ruínas de Conímbriga' or 'Ruínas do Templo de Diana'. In these cases, it is a term of prestige, indicating a site of historical value that has been preserved for the public.
- Guias Turísticos
- Tour guides will often say: 'À vossa direita, podem ver as ruínas da antiga muralha' (On your right, you can see the ruins of the ancient wall).
- Documentários e História
- On RTP or TV Cultura, narrators use ruínas to discuss the decline of empires or the discovery of new archaeological sites.
O guia explicou a importância das ruínas para a compreensão da nossa história.
In urban environments, you might hear the word in a more negative or urgent context. In cities like Porto or Lisbon, where many old buildings are undergoing gentrification, you might hear residents or news reports talking about 'prédios em ruínas' (buildings in ruins). This refers to abandoned properties that are dangerous or eye-sores. Real estate investors might talk about buying a 'casa em ruínas' to renovate it. Here, the word implies a project or a loss of urban quality.
A cidade está cheia de prédios antigos que estão quase em ruínas.
Finally, in the news, ruínas appears during coverage of natural disasters. After an earthquake, flood, or fire, reporters will describe the scene: 'A vila foi deixada em ruínas' (The village was left in ruins). It provides a vivid image of total devastation. Whether it is the 'ruínas circulares' of Jorge Luis Borges (translated into Portuguese) or the 'ruínas de um sonho' (ruins of a dream) in a soap opera, the word is pervasive in both high and low culture across the Lusophone world.
- Noticiários
- 'As equipas de resgate procuram sobreviventes por entre as ruínas do edifício'.
O poeta escreveu sobre as ruínas da sua própria memória.
One of the most frequent mistakes English speakers make is using the singular ruína when they should use the plural ruínas. In English, we can say 'The building is a ruin', but in Portuguese, we almost always say 'O edifício está em ruínas'. Using the singular 'está em ruína' usually refers to financial or moral downfall, not physical debris. If you say 'A casa é uma ruína', it sounds like a harsh criticism of its current state, whereas 'está em ruínas' is more of a factual description of its structural condition.
- Gender Agreement Error
- Mistaking 'ruínas' for masculine. People might say 'os ruínas' because it ends in 'as', which is rare but happens with beginners. It is always as ruínas.
- Confusing with 'Restos'
- Using 'restos' (remains/leftovers) for buildings. While 'restos mortais' is for bodies, 'ruínas' is strictly for structures.
Errado: Vi os ruínas romanas. Correto: Vi as ruínas romanas.
Another common pitfall is the confusion between the noun ruínas and the verb arruinar. English speakers might try to use 'ruína' as a verb because 'ruin' works that way in English. In Portuguese, you cannot say 'Eu vou ruína isso'. You must say 'Eu vou arruinar isto'. Similarly, the adjective 'ruined' is arruinado or em ruínas, never just 'ruína'.
Errado: A minha vida está uma ruína. (Though grammatically okay, 'em ruínas' is more common for total collapse).
Finally, watch out for the pronunciation of the 'u' and 'í'. It is not 'ru-inas' but 'ru-í-nas', with a clear stress on the 'í'. The accent mark (acento agudo) is there specifically to separate the vowels into two syllables (a hiatus). Skipping the stress or blending the vowels makes the word unrecognizable to native speakers. It's a three-syllable word: ru-í-nas.
- False Friend Caution
- Do not confuse with 'reínas' (from the verb reinar - to reign). The 'u' is vital.
As ruínas (correct) vs. As rainhas (the queens) - a common slip for beginners!
While ruínas is the most common and versatile term, Portuguese offers several synonyms that specify the type of wreckage or the context of the decay. Understanding these nuances will help you choose the right word for the right situation. For example, if you are talking about the rubble left immediately after a building collapses, escombros is a better choice. Ruínas suggests time has passed and the site has a certain 'state' or 'history', whereas escombros suggests a mess of bricks and dust.
- Escombros vs. Ruínas
- Escombros: Rubble, debris from a recent collapse. Ruínas: Standing remains of an old or destroyed structure.
- Vestígios vs. Ruínas
- Vestígios: Traces or tiny remains (like pottery shards). Ruínas: Substantial structural remains.
Os arqueólogos encontraram vestígios de cerâmica entre as ruínas.
Another alternative is destroços, which is typically used for the wreckage of vehicles, ships, or planes. You wouldn't say the 'ruínas' of a plane crash; you would say 'os destroços do avião'. Similarly, for a sunken ship, you use 'os destroços do navio'. Ruínas is almost exclusively reserved for fixed architecture and land-based structures. If you want to emphasize the abandonment of a place, you might use abandono or degradação, though these describe the process or state rather than the physical object itself.
As ruínas do castelo contrastam com os escombros da casa vizinha, destruída ontem.
For a very formal or academic tone, you might use remanescentes (remnants). This is often used in technical reports: 'Os remanescentes da fortificação quinhentista'. However, in common speech, ruínas remains the king. It covers everything from the majestic ruins of Rome to the sad ruins of a burnt-out shed. Knowing when to switch to escombros for a disaster or destroços for a vehicle will make your Portuguese sound much more precise and sophisticated.
- Comparison Table
- Ruínas: Buildings (Historical); Escombros: Collapsed debris (Disaster); Destroços: Vehicles (Accident); Vestígios: Small traces (Evidence).
Não restou nada além de destroços após o naufrágio.
How Formal Is It?
"O relatório técnico indica que a estrutura se encontra em ruínas."
"Visitámos as ruínas romanas no fim de semana."
"Aquela barraca está toda em ruínas, pá!"
"Vês aquelas pedras velhas? São as ruínas de um castelo de reis!"
"A minha conta bancária está em ruínas."
Fun Fact
The word 'ruína' is related to the word 'ruído' (noise), as the collapse of a building in ancient times was one of the loudest sounds people would experience.
Pronunciation Guide
- Pronouncing it as two syllables (ruí-nas) instead of three (ru-í-nas).
- Making the 'í' sound too short.
- In European Portuguese, failing to pronounce the final 's' as a 'sh' sound.
- Pronouncing the 'r' like an English 'r' (it should be guttural or h-like).
- Confusing the pronunciation with 'rainhas' (queens).
Difficulty Rating
Easy to recognize because it is a cognate of 'ruins'.
Requires remembering the accent and feminine plural agreement.
Challenging to get the hiatus (ru-í-nas) and the guttural 'r' correct.
Must distinguish from words like 'rainhas' or 'reínas'.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Hiatus with accented 'i'
In 'ru-í-nas', the 'u' and 'i' are separate syllables because of the accent.
Feminine Plural Agreement
As ruínas antigas (both article and adjective match feminine plural).
Prepositional Contractions
Das ruínas (de + as), nas ruínas (em + as), às ruínas (a + as).
Verb 'Estar' for temporary state
A casa está em ruínas (it wasn't always like this, it is a current state).
Plurality of place names
Sites are often referred to as 'As Ruínas de...' even if it's one building.
Examples by Level
Eu gosto das ruínas.
I like the ruins.
Uses 'das' (de + as) because 'gostar' requires the preposition 'de'.
As ruínas são velhas.
The ruins are old.
Adjective 'velhas' agrees with feminine plural 'ruínas'.
Onde estão as ruínas?
Where are the ruins?
Interrogative sentence with plural verb 'estão'.
Há ruínas aqui.
There are ruins here.
Uses 'há' (there is/are) which is invariable.
As ruínas são bonitas.
The ruins are beautiful.
Simple subject-verb-adjective structure.
Nós vemos as ruínas.
We see the ruins.
Present tense of 'ver'.
Estas ruínas são grandes.
These ruins are big.
Demonstrative 'estas' matches feminine plural.
As ruínas do castelo.
The ruins of the castle.
Genitive construction using 'do' (de + o).
A casa antiga está em ruínas.
The old house is in ruins.
Common phrase 'estar em ruínas'.
Visitámos as ruínas romanas ontem.
We visited the Roman ruins yesterday.
Past tense 'visitámos' (Pretérito Perfeito).
Muitas cidades têm ruínas históricas.
Many cities have historical ruins.
Quantifier 'muitas' matches feminine plural.
Não entres ali, são ruínas perigosas.
Don't go in there, they are dangerous ruins.
Imperative 'não entres' and adjective agreement.
O guia fala sobre as ruínas.
The guide speaks about the ruins.
Preposition 'sobre' (about).
As ruínas ficam perto do rio.
The ruins are located near the river.
Verb 'ficar' used for location.
Vi fotos das ruínas na internet.
I saw photos of the ruins on the internet.
Contraction 'das' (de + as).
Eles estão a limpar as ruínas.
They are cleaning the ruins.
Present continuous 'estão a limpar' (European Portuguese).
O terramoto deixou a vila em ruínas.
The earthquake left the village in ruins.
Verb 'deixar' indicating a resulting state.
As ruínas atraem muitos turistas todos os anos.
The ruins attract many tourists every year.
Verb 'atrair' in the present tense.
É proibido subir às ruínas do mosteiro.
It is forbidden to climb the ruins of the monastery.
Prepositional contraction 'às' (a + as).
As ruínas foram descobertas por acaso.
The ruins were discovered by chance.
Passive voice 'foram descobertas'.
Apesar de serem ruínas, ainda são majestosas.
Despite being ruins, they are still majestic.
Conjunction 'apesar de' + gerund/infinitive.
O governo quer preservar estas ruínas.
The government wants to preserve these ruins.
Infinitive 'preservar'.
Caminhámos por entre as ruínas em silêncio.
We walked among the ruins in silence.
Compound preposition 'por entre'.
As ruínas da fábrica foram demolidas.
The factory ruins were demolished.
Noun 'fábrica' used as a specifier.
A economia do país está em ruínas após a crise.
The country's economy is in ruins after the crisis.
Metaphorical use of 'ruínas'.
As ruínas do seu casamento eram visíveis para todos.
The ruins of their marriage were visible to everyone.
Metaphorical use for relationships.
O arqueólogo dedicou a vida a estudar estas ruínas.
The archaeologist dedicated his life to studying these ruins.
Verb 'dedicar' + 'a'.
As ruínas evocam uma sensação de nostalgia profunda.
The ruins evoke a feeling of deep nostalgia.
Verb 'evocar' (to evoke).
Resta pouco das ruínas originais do templo.
Little remains of the original ruins of the temple.
Verb 'restar' (to remain).
A vegetação está a consumir as ruínas da mansão.
The vegetation is consuming the ruins of the mansion.
Personification of 'vegetação'.
As ruínas servem de lembrança de um passado glorioso.
The ruins serve as a reminder of a glorious past.
Phrase 'servir de' (to serve as).
Não podemos deixar que o património caia em ruínas.
We cannot let the heritage fall into ruins.
Subjunctive mood after 'deixar que'.
A obra reflete sobre as ruínas da civilização ocidental.
The work reflects on the ruins of Western civilization.
Philosophical/Literary context.
Por trás daquelas ruínas, esconde-se uma história de traição.
Behind those ruins, a story of betrayal is hidden.
Inverted sentence structure for emphasis.
As ruínas, outrora imponentes, são agora meros calhaus.
The ruins, once imposing, are now mere stones.
Use of the adverb 'outrora' (formerly).
A contemplação das ruínas incita à melancolia.
The contemplation of ruins incites melancholy.
Abstract noun 'contemplação'.
O projeto visa a reabilitação das ruínas industriais.
The project aims at the rehabilitation of industrial ruins.
Verb 'visar' + 'a' (to aim at).
As ruínas funcionam como um palimpsesto da história urbana.
The ruins function as a palimpsest of urban history.
Metaphorical/Technical term 'palimpsesto'.
Encontrámos abrigo entre as ruínas durante a tempestade.
We found shelter among the ruins during the storm.
Noun 'abrigo' (shelter).
As ruínas são o testemunho mudo de uma era esquecida.
The ruins are the silent testimony of a forgotten era.
Poetic personification 'testemunho mudo'.
A estética das ruínas permeia o romantismo português.
The aesthetics of ruins permeate Portuguese Romanticism.
Academic discourse on art history.
Subsistem apenas ruínas do que foi a maior biblioteca do mundo.
Only ruins subsist of what was once the largest library in the world.
Verb 'subsistir' (to subsist/remain).
O autor utiliza as ruínas como metáfora da decadência moral.
The author uses ruins as a metaphor for moral decadence.
Literary analysis context.
As ruínas não são o fim, mas o início de uma nova narrativa.
Ruins are not the end, but the beginning of a new narrative.
Philosophical contrast 'não... mas'.
A preservação das ruínas levanta questões éticas complexas.
The preservation of ruins raises complex ethical questions.
Abstract subject 'preservação'.
Vagueámos pelas ruínas, imersos em pensamentos existenciais.
We wandered through the ruins, immersed in existential thoughts.
Verb 'vaguear' (to wander).
A cidade ergueu-se sobre as ruínas do seu passado trágico.
The city rose above the ruins of its tragic past.
Reflexive verb 'erguer-se'.
As ruínas são cicatrizes na paisagem da memória coletiva.
Ruins are scars on the landscape of collective memory.
Metaphorical use of 'cicatrizes' (scars).
Common Collocations
Common Phrases
— To destroy something completely, often metaphorically like a plan or reputation.
Aquele escândalo deitou a sua carreira em ruínas.
— To live in a state of decay or to be stuck in the past.
Ele vive nas ruínas das suas memórias.
— To recover or rebuild after a major disaster or failure.
A cidade ergueu-se das ruínas após o sismo.
— Historical heritage that is being neglected and falling apart.
É triste ver tanto património em ruínas em Portugal.
— A common poetic expression for a failed ambition or hope.
Só restaram as ruínas de um sonho antigo.
— To end up in a state of destruction.
Se não cuidarmos da casa, ela vai ficar em ruínas.
— Ruins that are still smoking, usually right after a fire.
As ruínas fumegantes do armazém eram assustadoras.
— The act of wandering through and investigating a ruined site.
Adoramos explorar as ruínas dos castelos medievais.
— Ruins that are underwater, often from ancient cities.
Existem ruínas submersas ao largo da costa.
— A poetic way to say things that have decayed naturally over long periods.
Tudo se transforma em ruínas do tempo.
Often Confused With
Escombros is rubble from a recent disaster; ruínas are long-standing remains.
Destroços is for vehicles (ships, planes); ruínas is for buildings.
Vestígios are small traces (like bones or pottery); ruínas are large structures.
Idioms & Expressions
— To be completely bankrupt or financially destroyed.
Depois de perder o emprego, ele está na ruína.
Informal/Neutral— To cause someone or something to fail completely.
O vício do jogo levou-o à ruína.
Neutral— A series of actions that will inevitably lead to failure.
Gastas mais do que ganhas; isso é o caminho para a ruína.
Neutral— To try to start something new using the remains of something that failed.
É difícil construir uma nova vida sobre as ruínas da antiga.
Literary— Complete and absolute destruction or bankruptcy.
A empresa declarou ruína total ontem.
Formal— To be the cause of someone's downfall.
A ambição foi a ruína dele.
Neutral— On the verge of collapsing or failing.
A economia está à beira da ruína.
Neutral— A hopeful saying that new things come from the destruction of the old.
Não chores, das ruínas se faz o novo.
Poetic— A total loss of ethics or character.
O político vive numa ruína moral absoluta.
Formal— To experience a near-total failure or disaster.
Durante a guerra, vimos a ruína de perto.
NeutralEasily Confused
Similar spelling and sound (Queens).
Rainhas has an 'a' and 'nh', ruínas has 'u' and 'í'.
As rainhas vivem no palácio; o palácio está em ruínas.
From the verb 'reinar' (to reign).
Reínas starts with 'rei', ruínas starts with 'ruí'.
Tu reínas no meu coração.
Incorrect spelling.
Portuguese requires the accent on 'í' to show the syllable split.
Always write 'ruína', never 'ruina'.
Ancient letters (Runes).
Runa is two syllables; ruína is three.
Encontrámos uma runa gravada na pedra das ruínas.
Red-haired.
Ruivo is an adjective for hair color; ruína is a noun for decay.
O rapaz ruivo visitou as ruínas.
Sentence Patterns
As ruínas são [Adjective].
As ruínas são velhas.
O/A [Building] está em ruínas.
O castelo está em ruínas.
Visitámos as ruínas de [Place].
Visitámos as ruínas de Conímbriga.
O [Event] deixou o/a [Place] em ruínas.
O fogo deixou o teatro em ruínas.
Por entre as ruínas, vê-se [Something].
Por entre as ruínas, vê-se o mar.
As ruínas de [Concept] são [Adjective].
As ruínas da civilização são inevitáveis.
Há ruínas em [Place].
Há ruínas em Évora.
Gosto de explorar ruínas.
Gosto de explorar ruínas antigas.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in history, news, and tourism. Less common in daily casual chat unless referring to a specific broken thing.
-
Os ruínas
→
As ruínas
Ruínas is a feminine noun, so it must take the feminine article 'as'.
-
A casa é uma ruína
→
A casa está em ruínas
While the first is grammatically possible, 'está em ruínas' is the standard way to describe a decayed building.
-
Eu vou ruína o plano
→
Eu vou arruinar o plano
You cannot use the noun 'ruína' as a verb. You must use the verb 'arruinar'.
-
Vi os ruinas de Roma
→
Vi as ruínas de Roma
Missing the accent on the 'í' and using the wrong gender.
-
Restos de um castelo
→
Ruínas de um castelo
'Restos' is more for leftovers; 'ruínas' is the correct architectural term.
Tips
Agreement is Key
Always check your adjectives. Since 'ruínas' is feminine and plural, you must use 'antigas', 'belas', 'perigosas', etc.
Ruína vs Ruínas
Use singular 'ruína' for bankrupcty or moral failure. Use plural 'ruínas' for stones and buildings.
Don't Rush the Hiatus
Ensure you say three syllables: ru-í-nas. If you say it too fast, it might sound like 'runas' (runes).
History Signs
When driving in Portugal, look for brown signs that say 'Ruínas'. They lead to the best historical spots!
Buildings Only
Do not use 'ruínas' for small things like a broken glass or a torn shirt. It's for big structures.
Use 'Em'
The most natural way to describe a bad building is the pattern: [Noun] + está em ruínas.
The 'sh' sound
In European Portuguese, the 's' at the end of 'ruínas' is a soft 'sh'. Listen for it!
Poetic License
Use 'ruínas' to talk about the past or memories to sound more sophisticated in your writing.
Warning Signs
If you see a sign saying 'Perigo: Ruínas', do not enter. It means the building is unstable.
Learn the Sites
Knowing the word 'ruínas' will help you navigate museums and historical parks in any Lusophone country.
Memorize It
Mnemonic
Think of the word 'Ruin' in English. In Portuguese, you just add 'as' and an accent on the 'i' to make it 'ru-í-nas'. It's like seeing the 'ruins' of a 'castle' in 'Portugal'.
Visual Association
Imagine the Roman Temple in Évora (The Temple of Diana). Those white pillars standing against a blue sky are the quintessential image of 'ruínas' in Portugal.
Word Web
Challenge
Try to find three historical sites in Portugal that are famous for their ruínas and write a sentence about each using 'está em ruínas'.
Word Origin
From the Latin 'ruina', which comes from the verb 'ruere', meaning 'to fall down', 'to rush', or 'to collapse'.
Original meaning: A falling down, a collapse, or a headlong rush.
Romance (Latin-derived).Cultural Context
Be careful when describing someone's home as 'em ruínas' as it can be offensive if they are still living there. Use it for abandoned or historical sites.
English speakers often use 'ruin' as a verb, but in Portuguese, 'ruínas' is strictly the noun for the physical remains.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Tourism
- Onde ficam as ruínas?
- Qual é o preço do bilhete para as ruínas?
- Podemos tirar fotos às ruínas?
- As ruínas são de que época?
Real Estate
- A casa está em ruínas.
- O telhado caiu e agora são só ruínas.
- Quero comprar uma casa em ruínas para recuperar.
- O preço é baixo porque está em ruínas.
History Class
- As ruínas romanas de Conímbriga são vastas.
- O terramoto deixou a cidade em ruínas.
- Estudamos as ruínas para aprender sobre o passado.
- As ruínas foram preservadas pelo estado.
Literature/Poetry
- As ruínas da alma.
- Beleza encontrada nas ruínas.
- O tempo transforma tudo em ruínas.
- Memórias que são ruínas.
Natural Disasters
- A vila ficou em ruínas após o furacão.
- Procurar sobreviventes nas ruínas.
- O fogo reduziu o hotel a ruínas.
- Ajuda para reconstruir as ruínas.
Conversation Starters
"Já visitaste algumas ruínas romanas em Portugal?"
"O que achas da ideia de transformar ruínas industriais em museus?"
"Gostavas de viver numa casa antiga que esteve em ruínas e foi recuperada?"
"Qual é o sítio com ruínas mais bonito que já viste?"
"Achais que devemos deixar as ruínas como estão ou reconstruí-las?"
Journal Prompts
Descreve uma visita a umas ruínas. Como te sentiste ao ver o que resta do passado?
Escreve sobre uma situação em que algo na tua vida ficou 'em ruínas' e como o reconstruíste.
Se fosses um arqueólogo, que tipo de ruínas gostarias de descobrir e porquê?
As ruínas são tristes ou bonitas? Argumenta a tua opinião com exemplos.
Imagina que encontras as ruínas de uma cidade futurista. O que vês?
Frequently Asked Questions
10 questionsWhen referring to physical remains of a building or a site, yes, it is almost always plural. You would say 'as ruínas de um castelo'. The singular 'ruína' is used for abstract concepts like 'financial ruin'.
'Ruínas' refers to the standing remains of an old building, often with historical value. 'Escombros' refers to the messy pile of rubble left immediately after a building collapses or is destroyed by a bomb or earthquake.
It is a stressed 'ee' sound. The accent tells you to break the 'u' and the 'i' into two separate syllables: ru-í-nas. It sounds like 'roo-EE-nas'.
No, for a car or plane, you should use 'destroços'. 'Ruínas' is specifically for architecture and buildings.
It is feminine. You must say 'as ruínas' and 'muitas ruínas'. Adjectives must also be feminine, like 'ruínas antigas'.
It means a building is in a state of total decay or has collapsed. It is the most common way to describe a very old, neglected house.
Yes, very often! You can talk about the 'ruínas de um império' (ruins of an empire) or 'as ruínas de uma vida' (the ruins of a life) to show total failure or decline.
Yes, many! The most famous are Conímbriga (Roman), the Roman Temple of Évora, and the Carmo Convent in Lisbon, which was left in ruins after the 1755 earthquake.
Mostly, yes. But remember that in English 'ruin' can be a verb, while in Portuguese the verb is 'arruinar'. 'Ruínas' is only the noun.
Yes, it is used identically in Brazil, though the pronunciation of the 'r' and the final 's' will differ slightly from Portugal.
Test Yourself 180 questions
Escreve uma frase sobre um castelo que está em ruínas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreve o que vês quando visitas umas ruínas romanas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa a palavra 'ruínas' numa frase sobre um terramoto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Cria uma frase metafórica usando 'ruínas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve uma pergunta para um guia turístico sobre ruínas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica a diferença entre 'ruínas' e 'escombros'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve uma frase sobre uma casa abandonada.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'ruínas arqueológicas' numa frase formal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreve a sensação de caminhar entre ruínas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve uma frase curta para uma legenda de foto de ruínas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como dirias que um negócio faliu usando a palavra 'ruína'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa o adjetivo 'ruinoso' numa frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faz uma frase sobre ruínas submersas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve sobre a importância de estudar as ruínas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve uma frase com 'as ruínas' e 'majestosas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Cria um diálogo curto sobre visitar ruínas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa a palavra 'vestígios' e 'ruínas' na mesma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve uma frase sobre o terramoto de Lisboa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreve um cenário pós-apocalíptico com a palavra 'ruínas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve uma frase incentivando a proteção das ruínas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia a palavra 'ruínas' lentamente, separando as sílabas.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz a frase: 'As ruínas romanas são fantásticas.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como descreverias uma casa velha que está a cair?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunta a alguém se quer visitar umas ruínas.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz uma frase sobre o terramoto de Lisboa.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica a importância das ruínas para o turismo.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa a palavra 'ruínas' num contexto metafórico.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreve a tua ruína histórica favorita.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Caminhámos por entre as ruínas em silêncio.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica por que razão as ruínas podem ser perigosas.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'As ruínas são o espelho do passado.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como se diz 'Ancient ruins' em português?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz uma frase sobre arqueólogos e ruínas.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Não restou nada além de ruínas.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunta o preço do bilhete para as ruínas.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'A beleza das ruínas é eterna.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como dirias que um plano falhou usando 'ruínas'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'As ruínas submersas são um mistério.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica o que é um 'estado ruinoso'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Visitámos as ruínas ao pôr do sol.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouve e identifica: 'As ru-í-nas'. Quantas sílabas ouviste?
Ouve: 'A casa está em ruínas.' Qual é o estado da casa?
Ouve: 'Vamos às ruínas de Évora.' Para onde vamos?
Ouve: 'O fogo deixou o teatro em ruínas.' O que causou a destruição?
Ouve: 'As ruínas romanas são famosas.' De que civilização são as ruínas?
Ouve: 'Cuidado com as ruínas.' O que deves ter?
Ouve: 'O arqueólogo estuda ruínas.' Qual é a profissão?
Ouve: 'Aquelas ruínas são do século doze.' De que século são?
Ouve: 'As ruínas industriais são lofts.' O que eram antes?
Ouve: 'Resta pouco das ruínas.' Sobrou muito?
Ouve: 'A beleza das ruínas é triste.' Como é a beleza?
Ouve: 'O terramoto destruiu tudo.' O que ficou?
Ouve: 'As ruínas estão protegidas.' Elas podem ser destruídas?
Ouve: 'Vi fotos das ruínas.' O que vi?
Ouve: 'As ruínas ficam perto do rio.' Onde ficam?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'ruínas' is essential for describing both historical heritage and physical decay in Portuguese. Always use it in the feminine plural, and remember the phrase 'estar em ruínas' for buildings in bad condition. Example: 'As ruínas romanas de Évora são um marco histórico importante.'
- Ruínas refers to the physical remains of destroyed or decayed buildings, often used in historical, archaeological, or tourism contexts across the Portuguese-speaking world.
- Grammatically, it is a feminine plural noun. It is frequently used with the preposition 'em' to describe a state of total disrepair or collapse.
- Metaphorically, it describes the downfall of abstract concepts like finances, relationships, or empires, carrying a tone of tragedy, nostalgia, or poetic beauty.
- Commonly confused with 'escombros' (rubble) or 'destroços' (wreckage), 'ruínas' is specifically reserved for architecture and significant historical sites.
Agreement is Key
Always check your adjectives. Since 'ruínas' is feminine and plural, you must use 'antigas', 'belas', 'perigosas', etc.
Ruína vs Ruínas
Use singular 'ruína' for bankrupcty or moral failure. Use plural 'ruínas' for stones and buildings.
Don't Rush the Hiatus
Ensure you say three syllables: ru-í-nas. If you say it too fast, it might sound like 'runas' (runes).
History Signs
When driving in Portugal, look for brown signs that say 'Ruínas'. They lead to the best historical spots!
Related Content
This Word in Other Languages
More travel words
a aterragem
A2The act of an aircraft descending to the ground; landing.
a conta, por favor
A2The bill, please.
a pé
A2on foot, walking
abarrotado
A2Filled to capacity; crowded or packed.
abastecer
A2To supply with something necessary, such as fuel.
abertura
A2Opening; the action of beginning or opening something.
acertado
A2Correct or accurate; well-chosen.
acessórios
A2Additional items, typically small, that complement something else.
acidente
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.
acolá
A2In, at, or to that place; over there.