外公
外公 in 30 Seconds
- 外公 (wàigōng) is the standard Chinese term for maternal grandfather, used predominantly in Southern China and standard Mandarin for the father of one's mother.
- The word consists of '外' (outside) and '公' (elderly male), reflecting historical patrilineal structures where the mother's family was considered 'external' to the child's clan.
- It differs from '爷爷' (yéye), which refers to the paternal grandfather, and '姥爷' (lǎoye), which is the common term used in Northern China for the maternal grandfather.
- Used as both a direct address and a title, it is a key term for A1 learners to master when describing family relations and heritage in Chinese.
The Chinese term 外公 (wàigōng) is a fundamental kinship title used to refer to one's maternal grandfather—specifically, the father of one's mother. In the complex web of Chinese family relations, titles are highly specific, distinguishing between the paternal and maternal sides of the family. The character 外 (wài) literally translates to 'outside' or 'external,' while 公 (gōng) is a respectful term for an elderly male or grandfather. Historically, this 'outside' designation stems from traditional patriarchal structures where a woman was considered to have 'left' her original family upon marriage to join her husband's clan. Consequently, her parents were viewed as 'external' relatives. However, in modern Chinese society, this distinction is largely linguistic and traditional rather than an indicator of emotional distance; many children are just as close, if not closer, to their 外公 as they are to their paternal grandfather (爷爷, yéye).
- Linguistic Root
- The term combines 'External' (外) with 'Senior Male' (公), marking the maternal lineage clearly.
- Regional Usage
- While '外公' is standard and widely used in Southern China and Taiwan, Northern Chinese speakers often prefer the term '姥爷' (lǎoye).
我的外公今年八十岁了,他身体还很健康。 (My maternal grandfather is eighty years old this year, and he is still very healthy.)
Socially, calling someone 外公 is an act of both identification and respect. It is used both as a term of address (vocative) and as a reference (referential). When a child sees their maternal grandfather, they will shout, "外公!" to get his attention. When speaking to others about him, they will say "我的外公" (my maternal grandfather). It is important to note that in some families, to foster a sense of equality between the two sides of the family, parents might encourage children to use less 'distant' sounding terms, but 外公 remains the standard, formal, and most common term taught in schools and used in literature across the Mandarin-speaking world.
放假的时候,我最喜欢去外公家玩。 (During the holidays, I like going to my maternal grandfather's house to play the most.)
- Formal Contexts
- In very formal writing or legal documents, you might see '外祖父' (wàizǔfù), which is the more academic version of '外公'.
Understanding the difference between 外公 and 爷爷 is a crucial milestone for any beginner learning Chinese. It reflects the deep-seated cultural value placed on family hierarchy and lineage. While English uses the single term 'grandfather' for both sides, Chinese requires you to acknowledge the specific branch of the family tree. This specificity helps maintain clear social boundaries and roles within the extended family unit, which remains the cornerstone of Chinese social life. Even in the diaspora, these terms are preserved as a way to maintain cultural identity and connection to heritage.
Using 外公 (wàigōng) in a sentence is relatively straightforward, as it functions like any other noun representing a person. However, there are specific grammatical nuances regarding possessives and honorifics that learners should master. In Chinese, when referring to close family members, the possessive particle 的 (de) is often omitted, especially in informal speech. For example, 'my grandfather' can be either 我的外公 (wǒ de wàigōng) or simply 我外公 (wǒ wàigōng). The latter sounds more natural and intimate in daily conversation.
外公正在客厅看报纸。 (Maternal grandfather is reading the newspaper in the living room.)
- Subject Position
- Often used at the start of a sentence to describe an action or state of the grandfather.
- Object Position
- Used after verbs like 'visit' (看望), 'love' (爱), or 'miss' (想念).
When describing 外公, you will often use adjectives related to age, health, and personality. Because grandfathers are respected elders, sentences involving them often include polite verbs. For instance, instead of just saying 'he said,' one might use 'he told us' or 'he taught us.' Furthermore, in Chinese culture, it is common to use '外公' as a title even when you are not the grandchild, if you are speaking from the perspective of a child in the family. For example, a father might say to his child, "去给外公拿杯茶" (Go get a cup of tea for [your] maternal grandfather).
这位老人就是我的外公。 (This elderly man is my maternal grandfather.)
Another common sentence pattern involves the verb '叫' (jiào), which means 'to call' or 'to address.' A mother might teach her baby, "叫外公!" (Say 'Grandpa'!). In more complex sentences, you might describe a relationship: "我和外公的关系很好" (My relationship with my maternal grandfather is very good). Remember that because 外公 is a specific kinship term, it cannot be used for just any old man—that would be '爷爷' or '大爷' depending on the age and region. Using the correct term shows you understand the specific family dynamics at play.
You will encounter the word 外公 (wàigōng) in a variety of settings, ranging from intimate family gatherings to formal literature. In a domestic setting, it is omnipresent. During the Lunar New Year (Spring Festival), children often visit their maternal grandparents' home on the second day of the festival (初二), a tradition known as '回娘家' (returning to the mother's natal home). On this day, the air is filled with children calling out "外公!" as they receive red envelopes (红包, hóngbāo) and enjoy festive meals.
- Television and Movies
- Family dramas frequently feature the '外公' character as a source of wisdom or a figure of traditional authority who might have a soft spot for his grandchildren.
- Children's Literature
- Picture books often depict the '外公' as a gardener, a storyteller, or someone who takes children to the park.
在电影里,外公经常是一个慈祥的角色。 (In movies, the maternal grandfather is often a kind and gentle character.)
In public spaces like parks or morning markets, you might hear parents or nannies referring to an elderly man as '外公' when speaking to a child: "看,外公在那里!" (Look, Grandpa is over there!). This usage extends the family term to the social sphere, albeit specifically within the context of the child's perspective. In Southern China, particularly in cities like Shanghai, Hangzhou, or Guangzhou, 外公 is the standard term. If you are watching a TV show set in these regions, pay attention to how the characters address the elders.
这首歌描写了作者和外公一起散步的情景。 (This song describes the scene of the author walking together with his maternal grandfather.)
Furthermore, in news reports or biographies of famous figures, you might hear about their maternal grandfather's influence on their lives. Because the maternal side was historically seen as 'outside,' stories that highlight a strong bond with an 外公 often carry a theme of breaking traditional barriers or emphasizing the importance of the mother's heritage. Whether in a bustling Shanghai market or a quiet rural village in the South, the word 外公 resonates with the warmth of family and the continuity of generations.
The most common mistake for English speakers learning Chinese is using 外公 (wàigōng) interchangeably with 爷爷 (yéye). In English, 'grandfather' covers both sides of the family, but in Chinese, calling your father's father '外公' or your mother's father '爷爷' is a significant social and linguistic error. It can cause confusion about which side of the family you are referring to and, in some traditional contexts, might even be seen as a lack of proper upbringing or respect for family lineage.
- Confusion with '爷爷'
- Remember: 外 (wài/outside) = Mother's side. 爷爷 (yéye) = Father's side.
- Regional Misuse
- Using '外公' in a deep Northern dialect area where '姥爷' is the norm isn't 'wrong,' but it might mark you as a Southerner or a textbook learner.
错误:我爸爸的爸爸是我的外公。 (Wrong: My father's father is my maternal grandfather.)
Another mistake is the incorrect use of measure words. As mentioned before, using the generic 个 (gè) instead of the respectful 位 (wèi) can make your speech sound slightly childish or informal. While not a 'fatal' error, using 一位外公 shows a higher level of linguistic competence and cultural awareness. Additionally, learners often forget that the 'wài' in 'wàigōng' is the fourth tone (falling), and 'gōng' is the first tone (high flat). Mispronouncing these can lead to confusion with other words, although context usually clarifies the meaning.
正确:我妈妈的爸爸是我的外公。 (Correct: My mother's father is my maternal grandfather.)
Finally, some learners mistakenly use 外公 to address any elderly man they meet on the street. While '爷爷' can be used as a generic respectful term for any man of a grandfatherly age, 外公 is almost strictly reserved for the actual biological or legal maternal grandfather. Using '外公' for a stranger sounds very odd and overly specific, as if you are claiming a family relationship that doesn't exist. Stick to '爷爷' (yéye) or '老人家' (lǎorénjiā) for strangers.
While 外公 (wàigōng) is the most common term for maternal grandfather, the Chinese language offers several alternatives depending on the region, the level of formality, and the specific dialect being spoken. Understanding these variations will help you navigate different parts of China and different social situations more effectively. The most prominent alternative is 姥爷 (lǎoye), which is the standard term in Northern China, including Beijing.
- 姥爷 (lǎoye)
- Standard Northern term. If you are in Harbin or Beijing, this is what you'll use.
- 外祖父 (wàizǔfù)
- Formal/Academic. Used in genealogy, legal contexts, or formal literature.
在北方,大家通常叫姥爷而不是外公。 (In the North, everyone usually says 'lǎoye' instead of 'wàigōng'.)
In some Cantonese-speaking regions (like Hong Kong or Guangdong), you might hear 公公 (gōnggong). However, be careful, as 'gōnggong' in Mandarin can also refer to a husband's father (father-in-law) or even a palace eunuch in historical dramas! Context is key. Another term is 阿公 (āgōng), which is very common in Southern Min (Hokkien) speaking areas, such as Fujian province and Taiwan. '阿公' is often used for both paternal and maternal grandfathers in those dialects, though in standard Mandarin it usually leans toward the maternal side or is just a general term for an old man.
我的外祖父曾是一位著名的医生。 (My maternal grandfather was once a famous doctor.)
Finally, it is worth mentioning the counterpart: 外婆 (wàipó), the maternal grandmother. In many Northern regions, the pair is 姥爷 (lǎoye) and 姥姥 (lǎolao). In the South, it's 外公 (wàigōng) and 外婆 (wàipó). Understanding these pairs helps you identify a speaker's regional origin and ensures you are using the most appropriate terminology for the context.
How Formal Is It?
Fun Fact
In ancient China, the 'outside' (外) designation was so strict that maternal grandparents were sometimes not even listed in a family's official genealogy book (族谱), as they belonged to a different clan.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'wài' with a rising tone (like 'wái'), which sounds like 'why'.
- Making 'gōng' a falling tone, which can change the meaning.
- Mixing up the 'w' and 'v' sounds (though 'v' doesn't exist in standard Mandarin).
- Pronouncing 'gōng' like 'gone' instead of 'gung'.
- Failing to sustain the high pitch of the first tone in 'gōng'.
Difficulty Rating
Characters are relatively simple (外 and 公 are HSK 1 level).
Both characters have few strokes but require proper balance.
Tones are distinct (4, 1) and easy to pronounce for beginners.
Must be careful not to confuse with '爷爷' or '老公' (husband) in fast speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Omission of '的' in kinship terms
我外公 (Wǒ wàigōng) instead of 我的外公 (Wǒ de wàigōng).
Respectful Measure Word '位'
三位外公 (Sān wèi wàigōng) - if referring to multiple grandfathers in a group.
Honorific '您' for elders
外公,您喝茶。 (Grandpa, please have some tea.)
Placement of time adverbs
外公'经常'看报纸。 (Grandpa often reads the newspaper.)
Resultative Complements
我'听懂'了外公的话。 (I understood what Grandpa said.)
Examples by Level
我爱我的外公。
I love my maternal grandfather.
Simple Subject-Verb-Object structure.
外公今年七十岁。
Maternal grandfather is seventy years old this year.
Using '今年' (this year) for age.
这是我外公。
This is my maternal grandfather.
Possessive '的' is omitted here for a natural feel.
外公喜欢喝茶。
Maternal grandfather likes drinking tea.
Basic habit description.
外公家很大。
Maternal grandfather's house is very big.
Describing possession and size.
外公在看报纸。
Maternal grandfather is reading the newspaper.
The '在' indicates an ongoing action.
外公,您好!
Hello, Grandpa!
Using '您' (polite you) for elders.
外公住在上海。
Maternal grandfather lives in Shanghai.
Verb '住' followed by '在' and a location.
外公每天早上都去公园散步。
Every morning, maternal grandfather goes to the park for a walk.
Use of '每天' (every day) and '都' (all/always).
我给外公买了一件新衣服。
I bought a piece of new clothing for my maternal grandfather.
The '给...买' structure (buy for...).
外公做的菜很好吃。
The food my maternal grandfather cooks is delicious.
Attributive clause ending with '的'.
我想去外公家过年。
I want to go to my maternal grandfather's house for Chinese New Year.
Using '想' (want) and '过年' (celebrate New Year).
外公以前是一位老师。
Maternal grandfather was a teacher before.
Using '以前' (before) for past state.
外公经常给我讲故事。
Maternal grandfather often tells me stories.
Adverb '经常' (often).
外公的头发白了。
Maternal grandfather's hair has turned white.
The '了' indicates a change of state.
我和外公一起打太极拳。
I practice Tai Chi together with my maternal grandfather.
'和...一起' structure (together with...).
外公虽然年纪大了,但精神很好。
Although maternal grandfather is old, his spirit is very good.
'虽然...但是' (although... but) contrast.
外公对我非常慈祥。
Maternal grandfather is very kind and gentle towards me.
'对...慈祥' (kind towards...).
外公见证了这几十年的社会变化。
Maternal grandfather has witnessed the social changes of the past decades.
Using '见证' (witness) for abstract concepts.
外公总是叮嘱我要好好学习。
Maternal grandfather always urges me to study hard.
'叮嘱' (to urge/remind repeatedly).
外公的书房里有很多古书。
There are many ancient books in my maternal grandfather's study.
Locative phrase '在...里'.
外公教我要做一个诚实的人。
Maternal grandfather taught me to be an honest person.
Verb-Object-Verb (teach me to be).
每当我遇到困难,都会想起外公的话。
Whenever I encounter difficulties, I think of my maternal grandfather's words.
'每当...都' (whenever... always).
外公退休以后,生活过得很充实。
After maternal grandfather retired, his life has been very fulfilling.
Using '退休' (retire) and '充实' (fulfilling).
外公那一代人经历了很多艰辛。
My maternal grandfather's generation went through a lot of hardships.
'那一代人' (that generation).
外公的思想比较传统,但也很开明。
Maternal grandfather's thinking is quite traditional, but also open-minded.
Contrasting '传统' (traditional) and '开明' (open-minded).
外公在家族中享有很高的威望。
Maternal grandfather enjoys high prestige within the family.
'享有...威望' (enjoy prestige).
外公对我的影响是潜移默化的。
My maternal grandfather's influence on me is subtle and profound.
Using the idiom '潜移默化' (subtle influence).
外公始终保持着勤俭节约的美德。
Maternal grandfather has always maintained the virtue of being hardworking and thrifty.
'保持...美德' (maintain a virtue).
外公的一生就是一部励志的小说。
Maternal grandfather's life is like an inspirational novel.
Metaphorical use of '一部小说'.
外公对书法的热爱感染了全家人。
Maternal grandfather's love for calligraphy has influenced the whole family.
Verb '感染' (to infect/influence emotionally).
外公常说,做人要顶天立地。
Maternal grandfather often says that one should be an upright and indomitable person.
Using the idiom '顶天立地' (upright and indomitable).
外公晚年醉心于园艺,把小院打理得井井有条。
In his later years, my maternal grandfather was obsessed with gardening and kept the courtyard in perfect order.
Using '醉心于' (obsessed with) and '井井有条' (in perfect order).
外公的离世,让母亲感到万分悲痛。
The passing of my maternal grandfather caused my mother immense grief.
Formal term '离世' (passing away).
外公留下的家训,至今仍是我们行事的准则。
The family rules left by my maternal grandfather are still the standards for our conduct today.
Using '家训' (family training/rules) and '准则' (standard/criterion).
外公博古通今,每次和他交谈都受益匪浅。
Maternal grandfather is widely read and knowledgeable; I benefit greatly from every conversation with him.
Idioms '博古通今' (knowledgeable) and '受益匪浅' (benefit greatly).
外公那种淡泊名利的人生态度令人敬佩。
Maternal grandfather's life attitude of being indifferent to fame and wealth is admirable.
Using '淡泊名利' (indifferent to fame and fortune).
外公的背影,在夕阳下显得格外高大。
My maternal grandfather's silhouette appeared exceptionally tall in the sunset.
Literary description using '背影' (view from the back).
外公对故乡的眷恋之情,溢于言表。
Maternal grandfather's attachment to his hometown was evident in his words and expressions.
Idiom '溢于言表' (to manifest in words and expressions).
外公用他的积蓄资助了许多贫困学生。
Maternal grandfather used his savings to sponsor many underprivileged students.
Verb '资助' (to subsidize/sponsor).
外公不仅是一位德高望重的长者,更是我们精神的支柱。
Maternal grandfather is not only a highly respected elder but also our spiritual pillar.
Complex '不仅...更是' structure.
外公那深邃的目光中,仿佛藏着无尽的人生智慧。
In my maternal grandfather's deep gaze, it seemed as if endless life wisdom was hidden.
Literary and metaphorical language.
外公对中国古典文学的造诣,令许多学者都自愧不如。
Maternal grandfather's attainments in Chinese classical literature made many scholars feel inferior.
Idiom '自愧不如' (to feel inferior to).
外公的一生波澜壮阔,充满了传奇色彩。
Maternal grandfather's life was magnificent and full of legendary colors.
Idiom '波澜壮阔' (magnificent/surging).
外公始终秉持着“仁义礼智信”的传统价值观。
Maternal grandfather has always upheld the traditional values of benevolence, righteousness, propriety, wisdom, and trustworthiness.
Using '秉持' (to uphold) and Confucian virtues.
外公的言传身教,塑造了我们家族严谨的家风。
My maternal grandfather's teaching by word and example shaped our family's rigorous style.
Idiom '言传身教' (teach by example).
外公对社会的无私奉献,得到了广泛的认可和赞誉。
Maternal grandfather's selfless dedication to society has received widespread recognition and praise.
Noun '奉献' (dedication) and '赞誉' (praise).
外公虽然仙逝多年,但他的精神永远活在我们心中。
Although maternal grandfather has been gone for many years, his spirit lives in our hearts forever.
Euphemism '仙逝' (passed away, lit. become an immortal).
Common Collocations
Common Phrases
— The maternal grandparents as a pair. Commonly used to refer to both together.
外公外婆住在杭州。
— To return or go to the maternal grandfather's house. Often implies a visit.
今年暑假我回外公家。
— To address someone as '外公'. Often used when teaching children.
快叫外公!
— Maternal grandfather's birthday.
下周是外公生日。
— What the maternal grandfather said; his advice or words.
外公的话很有道理。
— Following or staying with the maternal grandfather.
他从小跟着外公长大。
— To accompany or spend time with the maternal grandfather.
我周末去陪外公聊天。
— Listening to the maternal grandfather speak or tell something.
我们坐在一起听外公讲过去的事。
— To see off the maternal grandfather or give him a gift.
去机场送外公。
— Being like the maternal grandfather.
我希望像外公一样勇敢。
Often Confused With
爷爷 is the paternal grandfather (father's father), while 外公 is the maternal grandfather.
老公 (lǎogōng) means husband. The 'gōng' is the same, but the first character is different.
姥爷 is the Northern Chinese equivalent of 外公. They mean the same thing but are used in different regions.
Idioms & Expressions
— To play with one's grandchildren while eating candy; describes the happy life of an elderly person like an 外公.
外公退休后,过着含饴弄孙的生活。
Literary— Old but vigorous; used to describe an 外公 who remains energetic despite age.
我的外公老当益壮,每天还去爬山。
Commendatory— The joy of family life, often involving grandparents and grandchildren.
全家人聚在一起,外公尽享天伦之乐。
Formal— Of high standing and great reputation; a common way to describe a respected 外公.
外公在村里是一位德高望重的老人。
Formal— To recover one's youthful vigor; sometimes used when an 外公 plays like a child with grandkids.
和孙子在一起,外公仿佛返老还童了。
Informal— May you live to be a hundred; a common birthday wish for an 外公.
祝外公福如东海,长命百岁。
Polite— To have many children and grandchildren; the ideal state for an 外公.
外公晚年儿孙满堂,非常幸福。
Commendatory— Having good hearing and sight; used to describe a healthy 外公.
外公虽然八十了,依然耳聪目明。
Neutral— White-haired; a descriptive term for an elderly 外公.
外公白发苍苍,但眼神依然犀利。
Literary— To walk haltingly/stagger; used to describe a very frail 外公.
外公年纪大了,走起路来步履蹒跚。
DescriptiveEasily Confused
Sounds similar and also contains '公'.
In Mandarin, '公公' usually refers to a husband's father or a eunuch, whereas '外公' is specifically your mother's father.
我的公公对我很好。(My father-in-law is good to me.) vs 我的外公对我很好。(My maternal grandpa is good to me.)
Both mean 'grandfather'.
祖父 is a general term but usually refers to the paternal grandfather in formal Mandarin unless '外' is added.
他是我的祖父。(He is my [paternal] grandfather.)
Both refer to old men.
老头 is informal and can be disrespectful; 外公 is a specific kinship term and always respectful.
那个老头在散步。(That old guy is walking.)
Kinship terms ending in '公'.
伯公 is the brother of one's grandfather.
伯公是爷爷的哥哥。
Kinship terms ending in '公'.
太公 usually refers to a great-grandfather.
太公年纪非常大了。
Sentence Patterns
这是 [Person] 的外公。
这是我的外公。
外公 [Age] 岁。
外公八十岁。
外公喜欢 [Activity]。
外公喜欢下棋。
我常去 [Place] 看外公。
我常去上海看外公。
虽然外公很忙,但 [Contrast]。
虽然外公很忙,但他每天都锻炼。
外公教我如何 [Action]。
外公教我如何写书法。
在外公的影响下,我 [Result]。
在外公的影响下,我爱上了阅读。
外公的一生充满了 [Noun]。
外公的一生充满了挑战。
Word Family
Nouns
Related
How to Use It
Extremely high in daily family life and literature.
-
Using '外公' for the paternal grandfather.
→
爷爷 (yéye)
This is the most fundamental error. '外公' is only for the mother's father.
-
Pronouncing 'wài' with the wrong tone.
→
wài (4th tone)
Incorrect tones can lead to confusion with words like '歪' (wāi - crooked).
-
Using '个' as a measure word in formal settings.
→
位 (wèi)
'位' is more respectful for elders than the generic '个'.
-
Calling a random elderly man '外公'.
→
爷爷 (yéye)
'外公' is a specific kinship term; '爷爷' can be used generally for elders.
-
Mixing up '外公' and '老公' in fast speech.
→
外公 (wàigōng)
'老公' means husband. Mixing these up can lead to very awkward situations!
Tips
Respect the Lineage
Always use the correct kinship term. In Chinese culture, calling a relative by the wrong title can be seen as a lack of respect for family history.
Tone Accuracy
Practice the 4th tone on 'wài'. A common mistake is to say it with a 1st tone, which sounds like '歪' (crooked).
Know Your Audience
If you are in Beijing, using '姥爷' will make you sound much more like a local speaker.
Measure Words
Use '位' (wèi) when you want to be extra polite, such as when introducing your grandfather to a teacher.
Addressing Strangers
Never use '外公' for a stranger. Use '爷爷' instead for any elderly man to be safe and respectful.
Learn the Pair
Always learn '外公' and '外婆' together. They are almost always mentioned as a pair in family contexts.
Stroke Order
Pay attention to the stroke order of '外'. The '卜' part should be written after the '夕' part.
Context Clues
If someone mentions '我妈的爸' (my mom's dad), they are definitely talking about their '外公'.
Outside Grandpa
Remember: 'Wài' = Way out. The grandpa on the 'outside' (maternal) line.
Polite Verbs
When talking about things your '外公' does for you, use verbs like '教' (teach) or '送' (give) to show gratitude.
Memorize It
Mnemonic
Imagine your mother walking 'OUT' (外) of her house to marry your father. Her father is the 'GRAND' (公) man who stays 'OUT' there. He is your 外公.
Visual Association
Picture a grandfather standing outside a gate. The gate represents the family line. Since he is the mother's father, he stands at the 'outer' gate.
Word Web
Challenge
Try to explain your family tree to a friend using '外公' and '爷爷' correctly without using English words.
Word Origin
The term '外公' dates back centuries in Chinese kinship history. It combines the character '外' (wài), meaning outside, and '公' (gōng), which originally meant public or a high-ranking male official, but evolved into a respectful title for elderly men.
Original meaning: The original meaning literally translates to 'the elderly male from the outside [family].'
Sino-Tibetan > Chinese > MandarinCultural Context
Be careful not to imply that '外' (outside) means 'less important.' In modern families, this can be a sensitive topic if grandparents feel excluded.
English speakers often struggle because 'grandfather' is a catch-all term. There is no direct equivalent that specifies the maternal side without adding extra words.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Family Introduction
- 这是我外公
- 我外公是医生
- 外公今年八十岁
- 他是我妈妈的爸爸
Holiday Visits
- 回外公家过年
- 给外公拜年
- 外公给红包
- 在外公家吃饭
Health and Wellness
- 外公身体怎么样
- 外公生病了
- 祝外公长寿
- 外公在锻炼
Storytelling
- 听外公讲故事
- 外公以前的事
- 外公教我...
- 外公的照片
Daily Chores
- 帮外公拿东西
- 陪外公散步
- 给外公倒茶
- 送外公回家
Conversation Starters
"你外公住在哪个城市? (Which city does your maternal grandfather live in?)"
"你长得像你外公吗? (Do you look like your maternal grandfather?)"
"你外公有什么爱好? (What hobbies does your maternal grandfather have?)"
"你最后一次见外公是什么时候? (When was the last time you saw your maternal grandfather?)"
"你外公最拿手的菜是什么? (What is your maternal grandfather's best dish?)"
Journal Prompts
描写一次你去外公家的经历。 (Describe an experience of going to your maternal grandfather's house.)
你从外公身上学到了什么重要的品质? (What important quality did you learn from your maternal grandfather?)
如果你可以和外公一起做一件事,你会选择做什么? (If you could do one thing with your maternal grandfather, what would it be?)
比较一下你的外公和爷爷。 (Compare your maternal grandfather and paternal grandfather.)
写一封信给你的外公,告诉他你的近况。 (Write a letter to your maternal grandfather telling him about your recent life.)
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, that would be incorrect. You must call your father's father '爷爷' (yéye). '外公' is reserved exclusively for your mother's father. Using the wrong term can be confusing to Chinese speakers.
They both mean maternal grandfather. '外公' is the standard term used in Southern China and Taiwan, while '姥爷' (lǎoye) is the common term used in Northern China. Both are understood everywhere.
This is a historical linguistic remnant from a time when a married woman was considered to have left her family to join her husband's clan. Her parents were thus 'outside' the husband's family line.
It is neutral to slightly informal. It is the standard way to address him directly. For very formal writing, '外祖父' is used.
The term is '外婆' (wàipó). In the North, the equivalent is '姥姥' (lǎolao).
Generally, no. For a stranger, you should use '爷爷' (yéye) as a respectful general term for an elderly man, or '老人家' (lǎorénjiā).
In casual conversation, you can just say '我外公'. Adding '的' makes it slightly more formal or emphasizes the relationship.
It is wài (4th tone, falling) and gōng (1st tone, high flat). 4-1.
In Cantonese, the term '公公' (gōnggong) is more common for maternal grandfather, but '外公' is understood and used in formal Mandarin contexts there.
They usually call him '外公' directly. In some families, they might use a nickname or a regional variation like '阿公'.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence introducing your maternal grandfather.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your maternal grandfather's age and one hobby.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about visiting your maternal grandfather.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between '外公' and '爷爷' in Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a birthday greeting to your maternal grandfather.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe what your maternal grandfather looks like.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the idiom '慈祥'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My maternal grandfather often tells me stories about the past.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am going to the hospital to see my maternal grandfather.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '外公' and '公园'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a gift you would give to your maternal grandfather.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about your maternal grandfather's former job.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '虽然...但是...' to describe your maternal grandfather.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I love my maternal grandfather very much.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '外公' and '北京'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Maternal grandfather is reading the newspaper in the living room.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about your maternal grandfather's favorite food.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is my maternal grandfather's house.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '外公' and '太极拳'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I miss my maternal grandfather.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Introduce your maternal grandfather to your class in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a short story about something you did with your maternal grandfather.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss why maternal grandparents are called '外公/外婆' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Happy Birthday, Grandpa!' politely in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend if they have a maternal grandfather and where he lives.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your maternal grandfather's personality.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a tradition your family has involving your maternal grandfather.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain how to pronounce '外公' correctly focusing on tones.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss what gift you would buy for your maternal grandfather.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a typical day for your maternal grandfather.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about something your maternal grandfather taught you.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Compare '外公' and '姥爷'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a photo of your maternal grandfather.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'My maternal grandfather is my hero because he is very brave.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your maternal grandfather that you miss him over the phone.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the house where your maternal grandfather lives.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask your mother about her father (your maternal grandfather).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain to someone that '外公' is NOT your father's father.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about how your maternal grandfather has influenced you.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a meal you had at your maternal grandfather's house.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the audio: '我外公今年八十岁。' How old is the grandfather?
Listen to the audio: '外公在公园下棋。' Where is the grandfather?
Listen to the audio: '妈妈的爸爸叫外公。' Who is the person being described?
Listen to the audio: '外公喜欢喝绿茶。' What does he like to drink?
Listen to the audio: '明天去外公家。' When are they going to the grandfather's house?
Listen to the audio: '外公送我一个书包。' What did the grandfather give?
Listen to the audio: '外公以前是老师。' What was his job?
Listen to the audio: '外公的头发白了。' What happened to his hair?
Listen to the audio: '我要给外公打电话。' What is the person going to do?
Listen to the audio: '外公住在上海。' Where does he live?
Listen to the audio: '外公正在看报纸。' What is he doing?
Listen to the audio: '我和外公一起散步。' Who is the person walking with?
Listen to the audio: '外公过生日。' What event is it?
Listen to the audio: '外公很慈祥。' What is the grandfather like?
Listen to the audio: '祝外公身体健康。' What is the wish for the grandfather?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
外公 (wàigōng) specifically identifies your mother's father. Example: '我的外公住在南方' (My maternal grandfather lives in the South). It is essential to use this term correctly to respect Chinese kinship distinctions and regional variations like '姥爷'.
- 外公 (wàigōng) is the standard Chinese term for maternal grandfather, used predominantly in Southern China and standard Mandarin for the father of one's mother.
- The word consists of '外' (outside) and '公' (elderly male), reflecting historical patrilineal structures where the mother's family was considered 'external' to the child's clan.
- It differs from '爷爷' (yéye), which refers to the paternal grandfather, and '姥爷' (lǎoye), which is the common term used in Northern China for the maternal grandfather.
- Used as both a direct address and a title, it is a key term for A1 learners to master when describing family relations and heritage in Chinese.
Respect the Lineage
Always use the correct kinship term. In Chinese culture, calling a relative by the wrong title can be seen as a lack of respect for family history.
Tone Accuracy
Practice the 4th tone on 'wài'. A common mistake is to say it with a 1st tone, which sounds like '歪' (crooked).
Know Your Audience
If you are in Beijing, using '姥爷' will make you sound much more like a local speaker.
Measure Words
Use '位' (wèi) when you want to be extra polite, such as when introducing your grandfather to a teacher.
Example
外公今天来看我们了。