A2 verb Neutral #4,300 most common 1 min read

闻起来

wenqilai /wən lɑi/

Wen qilai describes the smell of something, often followed by an adjective.

Word in 30 Seconds

  • Describes how something smells.
  • Used with adjectives or descriptions.
  • Common in everyday conversation.

Overview

“闻起来”是汉语中一个非常常用的动词短语,用于描述通过嗅觉感知到的气味。它通常用来形容人或事物散发出的气味,可以是令人愉悦的,也可以是不那么令人愉悦的,或者是中性的。这个词组的结构简单,由动词“闻”(smell)和表示状态或结果的趋向补语“起来”(up/out)组成,合在一起表示“闻上去……”、“散发出……的气味”的意思。

“闻起来”的基本句型是:[主语] + 闻起来 + [形容词/气味描述]。主语可以是人、动物、食物、物品、地方等。形容词或气味描述用来具体说明闻到的气味是怎样的。

例如:

人/动物:宝宝闻起来香香的。

有时也可以用“闻起来像……”来直接比喻或描述气味。

例如:

他闻起来像个烟鬼。

“闻起来”在日常生活中非常常见,尤其是在谈论食物、香水、花卉、清洁用品、衣物、家居环境等与气味相关的场景时。例如,在厨房里做饭时,人们会说“这汤闻起来真不错”;在商店里,人们会评价“这个香皂闻起来很清新”;在描述一个地方时,可能会说“这个房间闻起来有点乱”。

与“闻起来”相似的词语包括“闻到”和“有气味”。

“闻到”:这是一个动词,强调的是“嗅到”这个动作本身,通常后面会跟具体的名词,表示闻到了什么气味。例如:“我闻到一股花香。” 而“闻起来”则更侧重于描述气味的性质。

“有气味”:这是一个描述性的短语,表示某物散发出气味,但不直接涉及“闻”这个动作。例如:“这个地方有奇怪的气味。” “闻起来”则包含了“闻”的动作和对气味的描述。

在A2级别,理解“闻起来”描述气味的能力是重点,而“闻到”和“有气味”则提供了更多关于气味来源和性质的表达方式。

Examples

1

这个蛋糕闻起来很甜。

everyday

This cake smells very sweet.

2

新买的鞋子闻起来有点橡胶味。

informal

The new shoes smell a bit like rubber.

3

雨后的空气闻起来很清新。

everyday

The air after the rain smells very fresh.

4

他身上闻起来有股淡淡的烟草味。

informal

He smells faintly of tobacco.

Common Collocations

闻起来很香 smells very fragrant
闻起来很臭 smells very bad/stinky
闻起来像 smells like
闻起来有点... smells a bit...

Common Phrases

闻起来真香!

It smells so good!

闻起来有点怪。

It smells a bit strange.

这花闻起来很香。

These flowers smell very fragrant.

Often Confused With

闻起来 vs 闻到 (wéndào)

'Wen qilai' describes the quality of the smell ('smells like X'). 'Wendao' emphasizes the action of perceiving the smell ('smelled X'). For example, 'Wo wendao yigu xiangjiao wei' (I smelled the scent of banana), versus 'Zhege xiangjiao wen qilai hen tian' (This banana smells very sweet).

闻起来 vs 有气味 (yǒu qìwèi)

'You qiwèi' means 'has a smell' or 'is odorous'. It states the existence of a smell neutrally. 'Wen qilai' describes the nature of that smell. For example, 'Zhege difang you henzhong qiwèi' (This place has a strong smell), versus 'Zhege difang wen qilai hen chou' (This place smells very bad).

Grammar Patterns

[主语] + 闻起来 + [形容词] [主语] + 闻起来 + 像 + [名词短语] [主语] + 闻起来 + 有 + [名词短语] + 味

How to Use It

Usage Notes

This phrase is very common in everyday spoken Chinese. It is generally neutral in terms of formality. Use it when describing food, drinks, perfumes, flowers, or even unpleasant odors in a casual setting. It's less common in highly formal written contexts unless describing sensory experiences.


Common Mistakes

Learners might incorrectly use 'wen' alone when 'wen qilai' is needed to describe the smell. For instance, saying 'Wo wen zhege dangao' instead of 'Zhege dangao wen qilai hen xiang'. Also, confusing 'wen qilai' with 'wen dao' is common; remember 'wen qilai' describes the smell itself, while 'wen dao' focuses on the act of smelling.

Tips

💡

Focus on the Scent Description

Remember that 'wen qilai' is about describing the quality of a smell, not just the act of smelling.

⚠️

Avoid Direct Translation

Don't directly translate 'smell' into 'wen' alone; 'wen qilai' is needed to convey 'smells like'.

🌍

Food and Scents

In Chinese culture, describing food as 'wen qilai hen xiang' (smells very fragrant) is a common compliment.

Word Origin

The phrase combines 'wen' (to smell) with 'qilai' (a directional complement indicating the start or emergence of an action or state). Together, they form an idiomatic expression meaning 'to give off a smell' or 'to smell like'.

Cultural Context

In Chinese culture, describing food or pleasant aromas positively is a way to show appreciation. Phrases like '闻起来很香' are common compliments when sharing meals or discussing food.

Memory Tip

Think of 'wen qilai' as 'smell + it comes out'. The smell 'comes out' of the object, and you are describing what comes out.

Frequently Asked Questions

4 questions

“闻起来”侧重于描述气味的性质或给人的感觉,后面常跟形容词。例如:“这个面包闻起来很香。” “闻到”则强调嗅到气味这个动作,后面常跟具体的名词。例如:“我闻到了一股烤肉味。”

“闻起来”后面可以跟形容词来描述气味,如“香”、“臭”、“甜”、“酸”、“清新”、“难闻”等。也可以跟名词短语,特别是用“像”引导的比喻。例如:“闻起来像花一样。”

可以。例如,“他闻起来有点酒气”或者“宝宝闻起来香香的”。这通常是描述人身上散发出的气味。

“闻起来”本身是中性的,它的褒贬取决于后面所跟的形容词或描述。例如,“闻起来很香”是褒义,“闻起来很臭”是贬义。

Test Yourself

fill blank

这个房间里有股奇怪的味道,____ ____ ____。

Correct! Not quite. Correct answer: 闻起来有点怪

“闻起来”后面常跟形容词或描述语,用来描述气味。这里“有点怪”是对气味的描述。

multiple choice

妈妈做的苹果派____,全家都流口水了。

Correct! Not quite. Correct answer: 闻起来很香

“闻起来”后面接形容词“很香”,描述苹果派散发出的香味,符合语境。

sentence building

(闻起来 / 像 / 玫瑰花 / 这束花)

Correct! Not quite. Correct answer: 这束花闻起来像玫瑰花。

“这束花”是主语,“闻起来”是谓语部分,“像玫瑰花”是补语,描述气味的比喻。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!