At the A1 level, you should focus on the most basic use of 抽烟 (chōuyān) as a simple activity. You will learn to state whether you or others smoke using simple 'Subject + Verb' structures. For example, '我抽烟' (I smoke) or '他不抽烟' (He doesn't smoke). At this stage, you don't need to worry about the complex 'separable verb' rules. The goal is simply to recognize the word and use it in basic declarative sentences. You might also learn to ask a very simple question like '你抽烟吗?' (Do you smoke?). Understanding that chōu is the action and yān is the thing being smoked is a good foundation. You should also be able to recognize the character (smoke) as it appears in many other contexts. This level is about survival and basic identification of habits.
At the A2 level, you begin to explore the grammar of 抽烟 more deeply. This is the stage where you learn that it is a 'Verb-Object' (VO) compound. You will learn to ask for permission using '可以' (kěyǐ), as in '我可以这里抽烟吗?' (Can I smoke here?). You will also start using the measure word 根 (gēn) to count cigarettes, learning to say '抽一根烟' (smoke a cigarette). A2 learners should also be able to understand simple signs like '禁止吸烟' (No Smoking) by connecting the formal 吸烟 with the colloquial 抽烟. You might also start to use basic time expressions, such as '每天抽烟' (smoke every day). The focus here is on social interaction and following basic rules in a Chinese-speaking environment.
By the B1 level, you should be comfortable splitting 抽烟 to include more detail. You will learn to describe past actions using 了 (le), such as '他抽了几根烟' (He smoked a few cigarettes). You will also be able to discuss habits and changes in behavior, such as '我以前抽烟,现在戒了' (I used to smoke, but now I've quit). B1 learners can handle more complex sentence structures involving duration, like '他抽烟抽了十分钟' (He smoked for ten minutes). You will also start encountering the word in more varied contexts, such as health discussions or talking about the environment. This level requires a solid grasp of how the word fits into larger, more descriptive sentences and the ability to discuss the pros and cons of the habit in a basic way.
At the B2 level, you are expected to use 抽烟 in more abstract and argumentative contexts. You might discuss public policy, such as '公共场所禁止抽烟的法律' (Laws banning smoking in public places). You will understand the nuance between 抽烟 and 吸烟 and choose the appropriate one based on the setting. You should also be familiar with related terms like 烟瘾 (yānyǐn - smoking addiction) and 二手烟 (èrshǒuyān - second-hand smoke). B2 learners can understand and participate in debates about health, taxes on tobacco, and social etiquette. Your vocabulary will expand to include more descriptive adverbs to describe how someone smokes, such as '不停地抽烟' (smoking incessantly). This level is about fluency and the ability to use the word in professional or semi-formal discussions.
At the C1 level, you will encounter 抽烟 in literature, news editorials, and high-level social commentary. You will understand the cultural subtext of smoking in China—how it relates to masculinity, business networking (烟酒文化), and social hierarchy. You should be able to recognize and use idiomatic expressions like 吞云吐雾 (tūn yún tǔ wù). C1 learners can analyze the subtle differences in how the word is used in different regional dialects or historical periods in literature. You might read essays about the economic impact of the tobacco industry or the psychological reasons behind the habit. At this stage, your understanding of the word is not just linguistic but also deeply cultural and contextual, allowing you to appreciate its use as a character-building detail in a novel or a film.
At the C2 level, you have a near-native grasp of 抽烟 and its place in the Chinese language. you can discuss the deep etymology of the characters and and how they have evolved over centuries. You can navigate the most complex grammatical structures involving the word with perfect accuracy, including subtle uses of the 'Ba' construction or passive voice in formal writing. You are capable of translating nuanced texts about smoking from English to Chinese, ensuring that the register (formal vs. colloquial) is perfectly preserved. You understand the political nuances of tobacco regulation in China and can discuss them using sophisticated vocabulary. For a C2 learner, 抽烟 is not just a word, but a window into the complex interplay of tradition, modernity, and state policy in Chinese society.

抽烟 in 30 Seconds

  • A common verb for 'to smoke' in Chinese.
  • A separable verb (VO) where 'chōu' is the action and 'yān' is the smoke.
  • Used in everyday conversation rather than formal signs.
  • Culturally significant as a social gesture in China.

The term 抽烟 (chōuyān) is the most common, everyday way to say 'to smoke' in the Chinese language. It is a verb-object compound where chōu means to draw, pull, or extract, and yān literally translates to smoke, mist, or tobacco. When combined, they describe the physical action of drawing smoke from a cigarette. While the formal term 吸烟 (xīyān) is found on legal signs, government documents, and health warnings, 抽烟 is the word you will hear in 95% of casual conversations, whether you are at a restaurant, a wedding, or hanging out with friends.

The Social Fabric
In Chinese culture, particularly among men of older generations, 抽烟 has historically served as a 'social lubricant.' Offering a cigarette to a guest or a business partner is a traditional gesture of hospitality and respect. Even if you do not smoke yourself, knowing this term is essential for navigating social etiquette in China, as you may need to politely decline an offer.

他每天都要抽烟,这对身体不好。(He smokes every day; this is bad for his health.)

Historically, tobacco was introduced to China during the Ming Dynasty, and the language adapted to describe it. The choice of the verb (to pull) is particularly descriptive of the suction required to light and inhale a cigarette. In modern times, the usage of 抽烟 has become more contentious as public health awareness grows. You will often see 'No Smoking' signs in urban centers, but the colloquial term remains the standard for describing the habit itself.

Verb-Object Structure
Linguistically, 抽烟 is a 'separable verb.' This means you can insert other words between chōu and yān to add detail, such as the number of cigarettes or the duration of the action. For example, '抽了一根烟' (smoked one cigarette).

你可以在外面抽烟吗?(Can you smoke outside?)

Understanding 抽烟 also requires understanding the changing landscape of Chinese society. While it was once ubiquitous in offices and even hospitals decades ago, it is now largely restricted to outdoor areas or designated smoking rooms. This shift in usage reflects a broader global trend toward health consciousness, yet the word remains central to the vocabulary of anyone living in or visiting a Mandarin-speaking region.

Using 抽烟 (chōuyān) correctly in a sentence requires an understanding of Chinese grammar's separable verbs (离合词 - líhécí). Because the word is composed of a verb (chōu) and an object (yān), it does not behave like a simple English verb. You cannot simply add a direct object after it; instead, the 'smoke' part is already the object. If you want to specify what someone is smoking or how much they are smoking, you must modify the structure.

The Separable Rule
When expressing that someone 'has smoked' or 'is smoking a certain amount,' place the measure word and the noun between the two characters. For instance, 'He smoked three cigarettes' is 他抽了三根烟 (Tā chōule sān gēn yān). Notice how le (the aspect marker) and sān gēn (the quantity) are sandwiched in the middle.

我爸爸已经抽烟二十年了。(My dad has been smoking for twenty years.)

In negative sentences, you simply place 不 (bù) or 没 (méi) before the verb. 'I don't smoke' is 我不抽烟 (Wǒ bù chōuyān). If you are asking for permission, a very common construction at the A2 level is 我可以抽烟吗?(Wǒ kěyǐ chōuyān ma?). This is a vital phrase for travelers who need to know where it is socially or legally acceptable to smoke.

Frequency and Habit
To describe a habit, you can use adverbs like 经常 (jīngcháng - often) or 从不 (cóngbù - never). For example, '他经常去阳台抽烟' (He often goes to the balcony to smoke). This shows the location of the action, which usually comes before the verb in Chinese.

为了健康,你应该戒掉抽烟的习惯。(For your health, you should quit the habit of smoking.)

In more advanced contexts, 抽烟 can be used in a nominalized way (like a gerund). In the sentence '抽烟有害健康' (Smoking is harmful to health), 抽烟 acts as the subject of the sentence. This flexibility is common in Mandarin, where the distinction between a verb and a noun is often determined by its position in the sentence rather than its form.

If you are walking down a street in any major Chinese city like Beijing, Shanghai, or Chengdu, you are likely to hear 抽烟 (chōuyān) in several distinct environments. The most frequent setting is social. Friends meeting at a 'shao kao' (BBQ) stand or a local 'chaguan' (teahouse) will often ask each other, '抽烟吗?' (Want a smoke?). It is a phrase that breaks the ice and establishes a shared activity. Even though smoking rates are declining among younger, health-conscious urbanites, the phrase remains a staple of social interaction.

In Public Spaces
You will hear this word when people are looking for the '吸烟区' (xīyān qū - smoking area). While the sign says '吸烟', people will ask the staff, '请问哪里可以抽烟?' (Excuse me, where can I smoke?). This distinction between the written formal word and the spoken colloquial word is a hallmark of natural-sounding Chinese.

这里禁止抽烟,请到外面去。(Smoking is forbidden here; please go outside.)

Another place you'll hear it is in family discussions. Many Chinese dramas and films feature scenes where a wife tells her husband, '别抽烟了' (Stop smoking), or a doctor advises a patient about their health. In these contexts, the word carries emotional weight—it represents a habit that is often a point of contention in modern Chinese families. You might also hear it in the workplace, particularly in more traditional industries, where '抽烟时间' (smoking breaks) are a time for colleagues to gossip and network, similar to the 'water cooler' culture in the West.

News and Media
While news anchors usually use the formal 吸烟, talk shows and podcasts will use 抽烟 when discussing lifestyle habits, costs of living, or personal stories. It sounds more relatable and less like a lecture. Listening for this word in movies is a great way to hear different regional accents, as the pronunciation of 'chōu' and 'yān' can vary slightly, though the meaning is always clear.

他不抽烟也不喝酒,生活很健康。(He doesn't smoke or drink; he lives a healthy life.)

Ultimately, 抽烟 is a word that bridges the gap between the private habit and the public sphere. Whether it's a polite inquiry, a stern warning, or a casual observation about someone's lifestyle, it is a piece of vocabulary that reflects the daily reality of life in China.

One of the most frequent mistakes English speakers make with 抽烟 (chōuyān) is treating it as a single, inseparable unit. In English, 'smoke' is one word, and we say 'I smoked it' or 'He is smoking.' In Chinese, because it is a Verb-Object (VO) compound, you cannot simply put an object after it. For example, saying *抽烟一根烟 (chōuyān yī gēn yān) is grammatically incorrect and sounds very confusing to native speakers. You must split them: 抽了一根烟 (chōule yī gēn yān).

The 'Le' Placement
Another common error is putting the completion marker le at the very end of the phrase when describing a specific action. While 他抽烟了 can mean 'He has started smoking (as a habit),' if you mean 'He finished smoking a cigarette,' the le must follow the verb chōu: 他抽了烟.

错误: 我喜欢吸烟烟。 (Incorrect: I like smoking smoke.)
正确: 我喜欢抽烟。 (Correct: I like smoking.)

Confusion between 抽烟 and 吸烟 (xīyān) is also common. While they mean the same thing, using 吸烟 in a casual conversation with a friend can make you sound overly formal, like a textbook or a public service announcement. Conversely, using 抽烟 in a formal medical report might be seen as slightly too colloquial. At the A2 level, stick to 抽烟 for speaking and recognize 吸烟 on signs.

Measure Word Errors
Learners often forget to use the correct measure word for cigarettes, which is 根 (gēn) or 支 (zhī). Using the general measure word ge (一个烟) is technically understandable but marks you clearly as a beginner. Practice saying '一根烟' (yī gēn yān) until it feels natural.

不要说:他在抽烟着。 (Don't say: He is smoking-ing.)
要说:他在抽烟。 (Say: He is smoking.)

Finally, be careful with the duration of the action. If you want to say 'He has been smoking for a long time,' you cannot say *他抽烟了很久. You must repeat the verb: 他抽烟抽了很久. This 'Verb-Object-Verb-Duration' pattern is one of the trickiest parts of Mandarin grammar for English speakers, but mastering it with common words like 抽烟 will significantly improve your fluency.

While 抽烟 (chōuyān) is the standard term, Mandarin offers several alternatives depending on the level of formality and the specific type of smoking being discussed. Understanding these nuances will help you choose the right word for the right situation and improve your listening comprehension when native speakers use more varied vocabulary.

吸烟 (xīyān)
吸烟 is the formal equivalent. means 'to inhale.' You will see this on signs like '禁止吸烟' (No Smoking). It is used in medical, legal, and formal written contexts. In a doctor's office, the physician might ask, '你吸烟吗?' to sound professional, whereas a friend at a bar would ask, '你抽烟吗?'
抽 (chōu)
In very casual speech, the object yān is often dropped if the context is clear. Someone might ask, '抽吗?' (Smoke?) while holding out a pack. This shorthand is common among regular smokers and close friends.

对比:
1. 这里的吸烟规定很严格。(Formal: The smoking regulations here are strict.)
2. 哥们儿,去一根?(Casual: Bro, go for a smoke?)

There are also terms for specific types of smoking. If someone is smoking a pipe, they might use the term 抽烟斗 (chōu yāndǒu). For a cigar, it is 抽雪茄 (chōu xuějiā). While the verb chōu remains the same, the object changes to reflect the specific item. Interestingly, for electronic cigarettes (vaping), the term is 抽电子烟 (chōu diànzǐyān), showing how the language evolves to include new technology while keeping the core verb.

Secondary Terms
  • 烟民 (yānmín): A smoker (literally 'smoke people').
  • 二手烟 (èrshǒuyān): Second-hand smoke.
  • 戒烟 (jièyān): To quit smoking.

吸二手烟对小孩的肺部非常不利。(Inhaling second-hand smoke is very bad for children's lungs.)

Finally, there is the colorful idiom 吞云吐雾 (tūn yún tǔ wù), which literally means 'swallowing clouds and spitting out mist.' This is a literary or slightly humorous way to describe someone smoking a lot, often used in novels or to describe the atmosphere of a smoke-filled room. While you wouldn't use it in daily life to ask for a light, knowing it adds a layer of cultural depth to your vocabulary.

How Formal Is It?

Fun Fact

In ancient China, '烟' (smoke) was often associated with the 'smoke of human dwellings' (人间烟火), symbolizing life and civilization. It was only much later that it became synonymous with the habit of smoking tobacco.

Pronunciation Guide

UK /tʃoʊ jæn/
US /tʃoʊ jæn/
Equal stress on both syllables as they are both first tone.
Rhymes With
收 (shōu) 周 (zhōu) 天 (tiān) 山 (shān) 先 (xiān) 边 (biān) 间 (jiān) 千 (qiān)
Common Errors
  • Pronouncing 'chōu' with a falling tone (4th tone), making it sound like 'to smell'.
  • Pronouncing 'yān' with a rising tone (2nd tone), which can sound like 'salt' in some contexts.
  • Failing to aspirate the 'ch' in 'chōu'.
  • Making the 'y' in 'yān' too strong like a 'j' sound.
  • Dropping the 'n' at the end of 'yān'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

The characters are relatively common and the fire/hand radicals make them easy to identify.

Writing 3/5

The character '烟' has several strokes, and '抽' requires remembering the '由' component.

Speaking 2/5

The pronunciation is straightforward (both 1st tone), but the VO splitting can be tricky.

Listening 1/5

Very easy to recognize in context due to the distinct 'ch' and 'y' sounds.

What to Learn Next

Prerequisites

火 (Fire) 水 (Water) 不 (Not) 好 (Good) 这 (This)

Learn Next

戒烟 (Quit smoking) 健康 (Health) 习惯 (Habit) 禁止 (Forbid) 身体 (Body)

Advanced

尼古丁 (Nicotine) 肺癌 (Lung cancer) 烟草税 (Tobacco tax) 公共卫生 (Public health) 成瘾 (Addiction)

Grammar to Know

Separable Verbs (VO Compounds)

抽了一根烟 (Chōule yī gēn yān) - The object '烟' is separated from the verb '抽' by the aspect marker and measure phrase.

Verb Reduplication for Duration

他抽烟抽了半个小时 (Tā chōuyān chōule bàn gè xiǎoshí) - The verb must be repeated to express duration.

Negative '不' vs '没'

我不抽烟 (I don't smoke - habit) vs 我没抽烟 (I didn't smoke - past action).

The 'Ba' Construction with VO Verbs

把烟灭了 (Bǎ yān mièle) - Put the cigarette out.

Resultative Complements

抽完烟 (Chōuwán yān) - Finished smoking.

Examples by Level

1

我不抽烟。

I don't smoke.

Simple negative with '不'.

2

他抽烟吗?

Does he smoke?

Basic question with '吗'.

3

我爸爸抽烟。

My dad smokes.

Subject-Verb-Object structure.

4

请不要抽烟。

Please don't smoke.

Polite command using '请'.

5

这里可以抽烟。

You can smoke here.

Using '可以' for permission.

6

他每天抽烟。

He smokes every day.

Time adverb '每天' comes before the verb.

7

谁在抽烟?

Who is smoking?

Question word '谁' as subject.

8

我不喜欢抽烟。

I don't like smoking.

Using '喜欢' with another verb.

1

我想抽一根烟。

I want to smoke a cigarette.

Splitting the VO verb with a measure word.

2

这里禁止抽烟吗?

Is smoking forbidden here?

Using '禁止' in a question.

3

他在外面抽烟。

He is smoking outside.

Location '在外面' before the verb.

4

抽烟对身体不好。

Smoking is bad for the body.

Smoking as a noun/subject.

5

你抽了多少烟?

How much have you smoked?

Asking about quantity with '多少'.

6

别在屋里抽烟。

Don't smoke in the house.

Negative command with '别'.

7

他抽烟抽得很凶。

He smokes very heavily.

Verb reduplication for degree complement.

8

我刚抽完烟。

I just finished smoking.

Resultative complement '完'.

1

我决定戒掉抽烟的坏习惯。

I decided to quit the bad habit of smoking.

Using '戒掉' (to quit) with '抽烟'.

2

他一边看报纸一边抽烟。

He smokes while reading the newspaper.

Simultaneous actions with '一边...一边...'.

3

虽然他抽烟,但是他身体很健康。

Although he smokes, he is very healthy.

Conjunction '虽然...但是...'.

4

你能不能帮我买包烟?

Can you help me buy a pack of cigarettes?

Affirmative-negative question '能不能'.

5

他抽烟抽了二十年了。

He has been smoking for twenty years.

Duration with repeated verb and '了'.

6

在公共汽车上不准抽烟。

Smoking is not allowed on the bus.

Using '不准' (not allowed).

7

抽烟的味道很难闻。

The smell of smoking is very unpleasant.

Describing the 'smell' of the action.

8

他因为抽烟而经常咳嗽。

He often coughs because of smoking.

Cause and effect with '因为...而...'.

1

许多餐厅现在都禁止顾客抽烟。

Many restaurants now forbid customers from smoking.

Formal prohibition in a social context.

2

抽烟不仅费钱,还伤身体。

Smoking not only costs money but also hurts the body.

Progressive structure '不仅...还...'.

3

政府正在考虑提高抽烟的税收。

The government is considering increasing taxes on smoking.

Discussing policy and economics.

4

为了家人的健康,他选择了去阳台抽烟。

For his family's health, he chose to go to the balcony to smoke.

Preposition '为了' for purpose.

5

这种烟抽起来味道很淡。

This kind of cigarette tastes very light when smoked.

Perception complement '起来'.

6

他意识到抽烟的危害后,立刻戒了。

After realizing the dangers of smoking, he quit immediately.

Complex time clause with '...后'.

7

即使在露天场所,抽烟也可能影响他人。

Even in open-air places, smoking can affect others.

Concessive clause '即使...也...'.

8

抽烟的青少年比例正在逐年下降。

The proportion of teenagers who smoke is decreasing year by year.

Statistical and formal description.

1

在那个时代的文学作品中,抽烟往往是忧郁的象征。

In the literature of that era, smoking was often a symbol of melancholy.

Abstract and symbolic usage.

2

他那种吞云吐雾的样子,看起来心事重重。

The way he was blowing clouds of smoke made him look like he had a lot on his mind.

Using the idiom '吞云吐雾'.

3

社交场合中的递烟行为,反映了复杂的社会关系。

The act of offering cigarettes in social situations reflects complex social relationships.

Sociological observation.

4

尽管有严厉的禁令,依然有人在楼道里偷着抽烟。

Despite strict bans, there are still people smoking secretly in the hallways.

Complex concession and description of behavior.

5

抽烟对他来说,更多的是一种心理慰藉而非生理需求。

For him, smoking is more of a psychological comfort than a physical need.

Comparison '更多的是...而非...'.

6

这部电影通过抽烟的细节,刻画了主人公内心的挣扎。

The movie portrays the protagonist's inner struggle through the details of smoking.

Artistic analysis.

7

随着健康意识的普及,抽烟的社会接受度大幅降低。

With the spread of health awareness, the social acceptance of smoking has significantly decreased.

Describing social trends.

8

他一边抽烟一边沉思,仿佛全世界都与他无关。

He smoked and meditated, as if the whole world had nothing to do with him.

Literary and descriptive.

1

烟草税作为财政收入的重要组成部分,与控烟政策存在天然的博弈。

Tobacco tax, as an important part of fiscal revenue, has a natural game with tobacco control policies.

High-level economic and political discourse.

2

在控烟与经济增长之间寻求平衡,是许多地方政府面临的难题。

Finding a balance between tobacco control and economic growth is a difficult problem faced by many local governments.

Sophisticated policy discussion.

3

抽烟这一行为在不同文化语境下,被赋予了截然不同的道德意涵。

The act of smoking has been given completely different moral meanings in different cultural contexts.

Philosophical and cultural analysis.

4

这种电子烟的普及,正在悄然改变传统抽烟者的消费习惯。

The popularity of this kind of e-cigarette is quietly changing the consumption habits of traditional smokers.

Analyzing market shifts.

5

由于长期抽烟导致的慢性病,给公共医疗系统带来了沉重负担。

Chronic diseases caused by long-term smoking have brought a heavy burden to the public healthcare system.

Formal medical and systemic analysis.

6

他试图通过戒烟来重塑自己的公众形象,但这并非易事。

He tried to reshape his public image by quitting smoking, but it was no easy task.

Psychological and social strategy.

7

抽烟的仪式感在某些亚文化群体中,依然占据着核心地位。

The sense of ritual in smoking still occupies a central position in certain subcultural groups.

Sociological and subcultural study.

8

对抽烟行为的严厉管制,体现了现代社会对公共卫生权利的优先保障。

The strict regulation of smoking behavior reflects the modern society's priority protection of public health rights.

Legal and ethical argumentation.

Common Collocations

喜欢抽烟
开始抽烟
停止抽烟
躲着抽烟
学会抽烟
经常抽烟
陪人抽烟
抽烟比赛
抽烟区
抽烟习惯

Common Phrases

抽一根烟

— To smoke a single cigarette.

我去外面抽一根烟。

抽烟喝酒

— A common pairing referring to vices or social habits.

他抽烟喝酒样样精通。

别抽烟

— Don't smoke; a common command.

这里有小孩,别抽烟。

抽烟有害

— Smoking is harmful.

大家都知道抽烟有害健康。

想抽烟

— To want to smoke; a craving.

我突然很想抽烟。

抽烟的时间

— Time to smoke; a break.

现在是抽烟的时间。

抽完烟

— After finishing a smoke.

抽完烟记得洗手。

抽烟的人

— A smoker.

抽烟的人越来越多。

抽烟的味道

— The smell of cigarette smoke.

我不喜欢抽烟的味道。

抽烟室

— A smoking room.

机场里有专门的抽烟室。

Often Confused With

抽烟 vs 吸烟

They mean the same, but '吸烟' is for formal signs and '抽烟' is for speaking.

抽烟 vs 冒烟

Used for things (fire, engines) emitting smoke, not people smoking.

抽烟 vs 闻烟

Means 'to smell smoke' rather than the act of smoking.

Idioms & Expressions

"烟消云散"

— To vanish into thin air; to disappear completely.

他的烦恼很快就烟消云散了。

Literary
"乌烟瘴气"

— A foul atmosphere; chaotic and corrupt.

这个办公室被搞得乌烟瘴气。

Informal/Criticizing
"吞云吐雾"

— To smoke heavily; blowing clouds of smoke.

他坐在那里吞云吐雾,好不自在。

Descriptive
"烟火气息"

— The smell of cooking or the feeling of everyday life.

这个小镇很有烟火气息。

Poetic
"荒无人烟"

— Desolate and uninhabited.

他们来到了一个荒无人烟的小岛。

Literary
"如坠烟海"

— As if lost in a sea of mist; confused.

听了他的解释,我如坠烟海。

Literary
"灰飞烟灭"

— To be utterly destroyed.

他的梦想在一夜之间灰飞烟灭。

Dramatic
"烟波浩渺"

— A vast expanse of mist and water.

湖面上烟波浩渺,非常美丽。

Poetic
"云雾缭绕"

— Surrounded by clouds and mist.

山顶上云雾缭绕。

Descriptive
"过眼云烟"

— As fleeting as smoke and clouds; temporary.

金钱名利对他来说只是过眼云烟。

Philosophical

Easily Confused

抽烟 vs 吸烟

Both mean 'to smoke'.

'吸烟' is formal/written, '抽烟' is colloquial/spoken. You wouldn't say '禁止抽烟' on a formal metal sign, and you wouldn't usually say '他正在吸烟' to a friend.

公共场所禁止吸烟。

抽烟 vs 冒烟

Both involve smoke (烟).

'冒烟' is for inanimate objects emitting smoke. If a person is '冒烟', they are literally on fire or it's a metaphor for being very angry.

那台旧机器在冒烟。

抽烟 vs 烟味

Both relate to cigarettes.

'抽烟' is the action; '烟味' is the noun for the smell of the smoke.

我不喜欢屋子里的烟味。

抽烟 vs 烟火

Contains the character '烟'.

'烟火' usually means fireworks or the 'smoke and fire' of cooking/daily life, not smoking cigarettes.

晚上的烟火表演很漂亮。

抽烟 vs 抽烟斗

Includes '抽烟'.

'抽烟' usually implies cigarettes; '抽烟斗' is specifically for using a pipe.

那个老教授喜欢抽烟斗。

Sentence Patterns

A1

S + 抽烟。

我抽烟。

A1

S + 不抽烟。

他不抽烟。

A2

S + 可以 + 抽烟 + 吗?

我可以抽烟吗?

A2

S + 抽了 + [Number] + 根烟。

他抽了两根烟。

B1

S + 正在 + 抽烟。

他正在抽烟。

B1

S + 抽烟 + 抽了 + [Duration]。

他抽烟抽了十分钟。

B2

虽然...但是...抽烟...

虽然他抽烟,但是他很健康。

C1

随着...抽烟的社会接受度...

随着健康意识的普及,抽烟的社会接受度大幅降低。

Word Family

Nouns

烟草 (yāncǎo - tobacco)
香烟 (xiāngyān - cigarette)
烟灰缸 (yānhuīgāng - ashtray)
烟囱 (yāncōng - chimney)

Verbs

吸烟 (xīyān - to smoke, formal)
戒烟 (jièyān - to quit smoking)
禁烟 (jìnyān - to ban smoking)

Adjectives

烟雾缭绕的 (yānwù liáorào de - smoky)
烟味重的 (yānwèi zhòng de - smelling strongly of smoke)

Related

打火机 (dǎhuǒjī - lighter)
火柴 (huǒchái - matches)
尼古丁 (nígǔdīng - nicotine)
焦油 (jiāoyóu - tar)
肺 (fèi - lungs)

How to Use It

frequency

Extremely high in daily life, television, and social interactions.

Common Mistakes
  • Using '抽烟' as a single unit with an object. 抽了一根烟 (Chōule yī gēn yān)

    You cannot say '抽烟了一根'. You must separate the verb '抽' and the object '烟'.

  • Using the wrong measure word. 一根烟 (Yī gēn yān)

    Avoid using '一个烟'. '根' or '支' are the correct measure words for long, thin objects like cigarettes.

  • Using '烟' as a verb. 他抽烟。 (Tā chōuyān.)

    In English, 'smoke' is a verb. In Chinese, '烟' is only a noun. You must use '抽' (to draw) or '吸' (to inhale) with it.

  • Incorrect 'le' placement for duration. 他抽烟抽了十分钟。 (Tā chōuyān chōule shífēnzhōng.)

    For duration with VO verbs, you must repeat the verb before adding the time.

  • Using '吸烟' in casual speech. 你抽烟吗? (Nǐ chōuyān ma?)

    While grammatically correct, '吸烟' sounds like a robot or a textbook in a casual conversation.

Tips

Split the VO Verb

Always remember that 抽烟 is a verb-object pair. If you want to add 'le' or a number, put it in the middle: 抽了三根烟.

Offering Cigarettes

In social or business settings, men often offer cigarettes to each other. If you don't smoke, just say '我不抽烟' with a polite smile.

Formal vs. Informal

Recognize '吸烟' on signs, but use '抽烟' when talking to people. It makes you sound much more natural.

Tone Accuracy

Both characters are 1st tone. Keep your voice high and steady. Don't let it drop, or it might sound like 'chòu' (smelly).

Discussing Health

Use the word '危害' (wēihài - harm/danger) when talking about the effects of smoking: 抽烟的危害很大。

Listen for the 'Ch'

The 'ch' in 'chōu' is aspirated. If you hear a strong puff of air followed by 'yān', someone is likely talking about smoking.

Asking Permission

Before lighting up, always ask '我可以抽烟吗?' It shows you are considerate of others' space.

Measure Words

Practice writing the character '根' (gēn). It is the most important measure word to pair with '烟'.

Casual 'Chōu'

In very casual settings, you can drop the 'yān' and just say '抽' as a verb. '走,去抽一个' (Let's go have one).

Vaping

If you see someone using an e-cigarette, the term is '电子烟' (diànzǐyān). You still use the verb '抽'.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'chōu' as 'choo-choo' like a train pulling smoke, and 'yān' sounds like 'yen' (a craving). You have a 'yen' for the 'choo-choo' smoke.

Visual Association

Imagine a hand (the radical in 抽 is 扌, meaning hand) pulling a thin line of smoke (烟) from a fire (the radical in 烟 is 火, meaning fire).

Word Web

打火机 (Lighter) 香烟 (Cigarette) 肺 (Lungs) 戒烟 (Quit) 二手烟 (Second-hand) 烟灰缸 (Ashtray) 禁止吸烟 (No Smoking) 火 (Fire)

Challenge

Try to spend one whole day noticing every 'No Smoking' sign you see and say '这里不能抽烟' (Zhèlǐ bùnéng chōuyān) to yourself in Chinese.

Word Origin

The phrase '抽烟' emerged as tobacco use became widespread in China after its introduction in the late 16th century. The verb '抽' originally meant to pull or draw out, which accurately describes the physical action of inhaling through a pipe or cigarette. The noun '烟' originally referred to the smoke from a fire but was naturally extended to mean tobacco and the act of smoking.

Original meaning: To draw or pull smoke.

Sino-Tibetan (Mandarin Chinese).

Cultural Context

Be aware that smoking is a sensitive health topic. In some circles, discussing it might be seen as impolite or intrusive if you are criticizing someone's habit.

In most English-speaking countries, smoking is now highly stigmatized and banned in almost all indoor public spaces, which mirrors the current trend in urban China.

The film 'In the Mood for Love' (花样年华) uses smoking as a powerful visual metaphor for longing and loneliness. Lu Xun, China's most famous modern writer, was often depicted smoking, symbolizing the 'intellectual' smoker of the early 20th century. Public service announcements featuring celebrities like Jackie Chan have been used to promote quitting smoking in China.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At a restaurant

  • 这里可以抽烟吗?
  • 请问抽烟区在哪?
  • 这里不能抽烟。
  • 麻烦把烟灰缸拿来。

With friends

  • 你要抽烟吗?
  • 我不抽烟,谢谢。
  • 我最近在戒烟。
  • 你有火吗?

At the doctor

  • 你抽烟吗?
  • 我一天抽五根烟。
  • 抽烟多久了?
  • 你应该戒烟。

In the street

  • 请不要在小孩旁边抽烟。
  • 这里的烟味太重了。
  • 那个人在抽烟。
  • 哪里有卖烟的?

At home

  • 别在屋里抽烟。
  • 去阳台抽烟吧。
  • 爸爸又在抽烟了。
  • 我不喜欢闻烟味。

Conversation Starters

"你抽烟吗? (Do you smoke?)"

"你觉得在这里抽烟可以吗? (Do you think it's okay to smoke here?)"

"你是什么时候学会抽烟的? (When did you learn to smoke?)"

"你有没有想过要戒烟? (Have you ever thought about quitting smoking?)"

"你最喜欢的烟是什么牌子的? (What is your favorite brand of cigarettes?)"

Journal Prompts

描述一下你对公共场所抽烟的看法。 (Describe your opinion on smoking in public places.)

如果你有一个抽烟的朋友,你会建议他戒烟吗?为什么? (If you had a friend who smokes, would you advise them to quit? Why?)

谈谈你国家的抽烟文化和法律。 (Talk about the smoking culture and laws in your country.)

你认为电子烟比传统抽烟更好吗? (Do you think e-cigarettes are better than traditional smoking?)

写一段关于一个人试图戒烟的故事。 (Write a short story about someone trying to quit smoking.)

Frequently Asked Questions

10 questions

The main difference is formality. '吸烟' (xīyān) is formal and typically used in writing, signs, or professional medical contexts. '抽烟' (chōuyān) is colloquial and used in everyday spoken conversation. For example, a sign says '禁止吸烟', but you would ask a friend, '你抽烟吗?'

Yes, it can function as a gerund (like 'smoking' in English). In the sentence '抽烟有害健康' (Smoking is harmful to health), '抽烟' is the subject. However, it is primarily used as a verb phrase.

You must split the verb and the object. Say '我抽了两根烟' (Wǒ chōule liǎng gēn yān). '根' (gēn) is the correct measure word for cigarettes.

It depends on the location. In modern cities and indoor public spaces, it is increasingly seen as rude and is often illegal. However, in casual outdoor settings or in many rural areas, it is still a common social activity. Always look for a sign or ask '这里可以抽烟吗?'

'戒烟' (jièyān) means to quit smoking. '戒' means to give up or abstain from a habit.

You can say '你有打火机吗?' (Nǐ yǒu dǎhuǒjī ma?) or simply '有火吗?' (Yǒu huǒ ma? - Do you have fire?).

Statistically, smoking is much less common among women in China than men, though this is changing in some younger urban demographics. In traditional settings, it was quite rare to see women smoking in public.

It is called '二手烟' (èrshǒuyān), which literally translates to 'second-hand smoke'.

While people will understand you, it is not the most natural way. Use the measure word '根' (gēn) or '支' (zhī). Say '抽一根烟'.

A common idiomatic expression is '吞云吐雾' (tūn yún tǔ wù), which describes someone blowing out large amounts of smoke like they are 'swallowing clouds and spitting mist'.

Test Yourself 190 questions

writing

Write a sentence asking if you can smoke in a restaurant.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence saying you don't smoke and you don't like the smell of smoke.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe your father's smoking habit (e.g., He has smoked for 10 years).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a polite refusal to someone offering you a cigarette.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Smoking is harmful to your health.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about someone smoking on a balcony.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain why you want to quit smoking in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the word '抽烟区'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He smoked three cigarettes today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short warning to a friend who smokes too much.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the atmosphere of a smoky room using '烟雾缭绕'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about the price of cigarettes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Is it allowed to smoke here?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about second-hand smoke.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a person who just finished smoking.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a 'No Smoking' sign.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He decided to give up smoking.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about the smell of smoke in your clothes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He is addicted to smoking.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about someone hiding to smoke.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you ask a friend if they want a cigarette?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you tell someone that smoking is not allowed here?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you explain that you are trying to quit smoking?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you ask someone for a light?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you express that you hate the smell of smoke?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you ask where the smoking area is?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'He has been smoking for 30 years'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'I only smoke one cigarette a day'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you warn a child not to learn to smoke?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'Smoking is a bad habit'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you tell someone to go to the balcony to smoke?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'I used to smoke, but I quit'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you ask a colleague if they want to go for a smoke break?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'There is too much smoke in this room'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'I'm allergic to cigarette smoke'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'My grandfather smoked a pipe'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'He is blowing smoke rings'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'Please put out your cigarette'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'Second-hand smoke is very dangerous'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'He smokes when he is stressed'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the description: 'A man is standing outside an office building, holding a small white stick with fire at the end.' What is he doing?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the dialogue: 'A: 这里可以抽烟吗? B: 不行,这里是禁烟区。' What did B say?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the news snippet: '政府将提高香烟的价格以减少抽烟人数。' What is the government doing?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the doctor's advice: '如果你想长寿,就必须戒烟。' What must the patient do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the complaint: '电梯里总是有股烟味,真受不了。' Where is the smell of smoke?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the social interaction: '老王,来一根? 哎,好嘞。' What are they doing?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the warning: '小心,那个烟头还没灭。' What is the warning about?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the habit: '他每天早起第一件事就是抽烟。' When does he smoke?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the statistic: '这个城市的烟民数量正在下降。' What is happening to the number of smokers?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the visual description: '屋子里全是烟,什么也看不见。' What is the room like?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the request: '帮我买包烟,剩下的钱给你。' What does the speaker want?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the memory: '我记得爷爷总是坐在门口抽烟斗。' What did the grandfather do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the observation: '他抽烟的样子看起来很忧郁。' How does the smoker look?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the rule: '十八岁以下禁止抽烟。' What is the age limit?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the change: '他现在改抽电子烟了。' What does he smoke now?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 190 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!