B2 verb Formal #3,500 mais comum 1 min de leitura

empfinden

/ɛmˈp͡fɪndn̩/

Empfinden describes the conscious processing of emotions or subjective perceptions beyond simple physical sensation.

Palavra em 30 segundos

  • To perceive inner feelings or emotional states.
  • Often used to express subjective judgment or deep impressions.
  • More formal and reflective than the simple verb 'fühlen'.

Überblick

'Empfinden' ist ein gehobenes Verb, das über das einfache 'Fühlen' hinausgeht. Es impliziert eine bewusste Verarbeitung von Reizen, Emotionen oder Zuständen. Während 'fühlen' oft körperlich oder unmittelbar ist, deutet 'empfinden' auf eine geistige oder reflektierte Wahrnehmung hin. 2) Verwendungsmuster: Das Verb wird meist mit einem Akkusativobjekt (etwas empfinden) oder einer Präpositionalergänzung (als etwas empfinden) verwendet. Oft tritt es in Verbindung mit Adjektiven auf, die einen Zustand beschreiben, wie 'Schmerz empfinden' oder 'Glück empfinden'. 3) Häufige Kontexte: Man verwendet es in psychologischen Kontexten, bei der Beschreibung von zwischenmenschlichen Beziehungen oder bei der Bewertung von Situationen. Es ist typisch für gehobene Alltagssprache, Literatur und formelle Berichte. 4) Vergleich mit ähnlichen Wörtern: 'Fühlen' ist der allgemeinste Begriff und kann sowohl physisch (tasten) als auch emotional sein. 'Spüren' ist oft unmittelbarer und körperlicher (man spürt den Wind). 'Empfinden' ist hingegen stärker mit dem persönlichen Urteil oder einer tieferen Gemütsverfassung verknüpft.

Exemplos

1

Ich empfinde große Dankbarkeit für deine Hilfe.

everyday

I feel great gratitude for your help.

2

Die Anwesenheit des Vorgesetzten wurde als störend empfunden.

formal

The supervisor's presence was perceived as disturbing.

3

Wie empfindest du diese Musik?

informal

How do you perceive this music?

4

Das Subjekt empfindet den Reiz als unangenehm.

academic

The subject perceives the stimulus as unpleasant.

Colocações comuns

Schmerz empfinden to feel pain
als unangenehm empfinden to perceive as unpleasant
Zuneigung empfinden to feel affection

Frases Comuns

etwas als Belastung empfinden

to perceive something as a burden

tiefe Zuneigung empfinden

to feel deep affection

kein Mitleid empfinden

to feel no pity

Frequentemente confundido com

empfinden vs fühlen

Fühlen is broader and includes physical sensation. Empfinden is more abstract and cognitive.

empfinden vs spüren

Spüren is often used for physical traces or intuition (e.g., sensing a presence). Empfinden focuses on the emotional result.

Padrões gramaticais

etwas (Akk.) empfinden etwas (Akk.) als etwas (Akk.) empfinden

How to Use It

Notas de uso

Empfinden is a formal verb that sits higher on the register scale than 'fühlen'. It is frequently used in written German and formal speech to describe internal states. Avoid using it for simple tactile sensations like touching a wall.


Erros comuns

Learners often use 'empfinden' when they mean 'fühlen' in a physical sense. Another error is using it with the wrong preposition; always remember 'etwas als etwas empfinden'. It is not a reflexive verb in standard usage.

Tips

💡

Use for subjective emotional judgment

Use empfinden when describing how you personally evaluate a situation. It adds a layer of depth compared to simple 'fühlen'.

⚠️

Avoid for physical touch

Do not use empfinden for physical contact like touching a surface. Use 'fühlen' or 'tasten' instead.

🌍

Formal tone in German culture

In professional or literary contexts, empfinden is preferred to sound more sophisticated. It shows emotional intelligence.

Origem da palavra

Derived from Middle High German 'enfinden', which meant to perceive or discover. It shares roots with the word 'finden' (to find), implying that one 'finds' a feeling within.

Contexto cultural

In German culture, expressing emotions through 'empfinden' is seen as articulate and reflective. It is often used to describe deep-seated beliefs or social perceptions.

Dica de memorização

Think of 'empfinden' as 'in-finding'—you are finding a feeling deep inside yourself. It’s a deeper, more thoughtful way to describe what you feel.

Perguntas frequentes

4 perguntas

Nicht ganz. 'Fühlen' ist allgemeiner und kann auch körperliche Berührungen beschreiben, während 'empfinden' eher eine innere, oft reflektierte emotionale Wahrnehmung betont.

Ja, aber es klingt etwas gehobener als 'fühlen'. In sehr informellen Gesprächen bevorzugen Muttersprachler oft 'fühlen' oder 'spüren'.

Das Partizip Perfekt lautet 'empfunden'. Es wird mit dem Hilfsverb 'haben' konjugiert.

Diese Struktur wird verwendet, um eine persönliche Bewertung auszudrücken. Beispiel: 'Ich empfinde seine Kritik als ungerecht'.

Teste-se

fill blank

Er ___ große Freude bei der Arbeit.

Correto! Quase. Resposta certa: empfindet

Man empfindet Freude als emotionalen Zustand.

Pontuação: /1

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!