A2 Time Expressions 18 min read Fácil

Expressões de tempo: Depois e no futuro (以后)

Em chinês, o 'depois' (以后) vem sempre DEPOIS do evento ou hora. Pense nele como uma etiqueta de «以后».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {以后|yǐhòu} to talk about things happening after a specific time or in the future.

  • Place it after a time phrase: {三点|sāndiǎn} {以后|yǐhòu} (after 3:00).
  • Use it alone to mean 'in the future': {我|wǒ} {以后|yǐhòu} {想|xiǎng} {去|qù} {中国|zhōngguó} (I want to go to China in the future).
  • It always follows the time reference, never precedes it.
Time + 以后 = After that time

Overview

### Overview
Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um tópico que é o pão com manteiga do dia a dia em chinês: a expressão 以后 (yǐhòu).
Se você está estudando chinês, já deve ter percebido que a estrutura das frases é bem diferente da nossa. Em português, a gente usa preposições como depois de ou após, que geralmente vêm antes do evento. Por exemplo:
Depois da aula, eu vou ao cinema
.
Em chinês, a lógica é oposta: o evento vem primeiro, e a ferramenta de tempo vem depois. É o que chamamos de posposição. Entender 以后 é fundamental porque ele resolve dois problemas de uma vez só: ele serve tanto para marcar uma sequência de eventos (o que acontece depois de algo) quanto para falar do futuro de forma geral (o famoso no futuro ou daqui para frente).
Se você não dominar isso, vai acabar falando como um robô, sem conseguir situar suas ações no tempo. Em português, temos a vantagem de ter tempos verbais que já indicam o futuro, mas em chinês, como o verbo não muda, precisamos usar essas âncoras temporais como o 以后. É um conceito simples, mas que exige que você mude a chave mental de pré-posicionar para pós-posicionar.
Vamos nessa!
### How This Grammar Works
O 以后 funciona como uma peça de LEGO que você encaixa no final de uma ideia temporal para dizer
a partir desse momento em diante
. Vamos dividir isso em dois usos principais para ficar bem claro, comparando com o nosso português:
  1. 1Como Posposição (Sequenciamento): Aqui, o 以后 sempre vem depois de um evento ou de um ponto no tempo. Pense nele como o nosso depois de. A diferença é que, em português, dizemos depois do trabalho, mas em chinês, a estrutura é [trabalho] + 以后. É como se você dissesse trabalho-depois. Por exemplo: 下课以后 (xiàkè yǐhòu) - literalmente aula-terminar-depois. Em português, a gente diria depois da aula. Sacou? A lógica é: primeiro você define o marco temporal, depois coloca o 以后 para dizer que aquilo já passou.
  1. 1Como Advérbio (Futuro Geral): Aqui é onde a gente usa para falar de planos ou promessas. Quando o 以后 aparece no início da frase, ele não está ligado a um evento específico, mas sim ao tempo futuro como um todo. É o nosso no futuro ou daqui para frente. Exemplo: 以后我想去中国 (yǐhòu wǒ xiǎng qù Zhōngguó) -
    No futuro, eu quero ir para a China
    . Note que aqui não tem um evento específico antes dele, ele funciona como um marcador de tempo que abre a oração. É bem parecido com quando dizemos futuramente ou lá na frente em português, mas em chinês, o uso é muito mais frequente e natural em conversas do dia a dia, como no WhatsApp ou numa conversa de bar.
### Formation Pattern
Para não ter erro, saca só a tabela de como montar essas frases. O segredo é a ordem: o tempo ou evento sempre vem antes do 以后.
| Estrutura | Função | Exemplo | Tradução |
|---|---|---|---|
| [Evento] + 以后 | Sequência | 吃饭以后 | Depois de comer |
| [Tempo] + 以后 | Ponto no tempo | 五点以后 | Depois das cinco |
| 以后 + [Frase] | Futuro/Mudança | 以后我会学好 | No futuro, eu aprenderei bem |
| [Substantivo] + 后 | Formal/Fixo | 课后 | Depois da aula |
Como você pode ver, a estrutura é bem rígida. Se você colocar o 以后 antes do evento, vai soar muito estranho para um nativo, tipo alguém falando depois comer eu em vez de
depois de comer, eu
.
### When To Use It
Você vai usar o 以后 em quase todas as suas conversas. Primeiro, para organizar sua rotina:
Depois de trabalhar, vou ver o Instagram
-> 工作以后,我看Instagram. Segundo, para estabelecer limites:
Depois das 22h, não me mande mensagem
-> 晚上十点以后,别给我发消息.
Terceiro, para falar de sonhos e metas:
No futuro, quero ser fluente
-> 以后我想说得很流利. É uma ferramenta de precisão. Sem ela, você fica preso no presente.
Com ela, você conecta suas ações de forma lógica. Pense nisso como os conectivos que usamos no português para não deixar a fala picotada. O 以后 é o que dá fluidez ao seu discurso, permitindo que você conte histórias e faça planos com clareza.
### Common Mistakes
  1. 1Inversão da ordem: O erro mais clássico é tentar colocar o 以后 antes do evento, como fazemos em português (depois de comer). O aluno diz 以后吃饭 (yǐhòu chīfàn), o que na verdade significa no futuro, comer. Por que acontece? Interferência direta do português (L1). A gente tem o hábito de começar a frase com a preposição.
  1. 1Confusão com (hòu): Muitos alunos usam sozinho em qualquer situação. O é mais formal ou usado em compostos fixos (como 饭后). Usar em vez de 以后 numa conversa informal pode soar muito seco ou literário. É como se você estivesse lendo um manual de instruções em vez de conversar com um amigo.
  1. 1Esquecer o 以后 em frases de futuro: Como em português a gente conjuga o verbo (eu irei), o aluno esquece de marcar o tempo em chinês. Em chinês, se você não colocar o 以后 ou um marcador de tempo, a frase fica ambígua. Se você disser apenas 我想去中国, pode parecer um desejo presente. Adicionar 以后 é o que garante que o ouvinte entenda que o plano é para o futuro.
### Contrast With Similar Patterns
É importante não confundir 以后 com outras formas de dizer depois. Veja a tabela abaixo:
| Chinês | Contexto | Equivalente em PT |
|---|---|---|
| 以后 | Geral/Futuro/Sequência | Depois de / No futuro |
| 后来 | Apenas passado | Depois (de algo que já aconteceu) |
| 然后 | Sequência imediata | E então / Depois disso |
O 后来 (hòulái) é usado apenas para contar histórias do passado (
Depois daquilo, eu fiz tal coisa
). Já o 然后 (ránhòu) é um conector de sequência, tipo o nosso e aí. O 以后 é o mais versátil, servindo tanto para o futuro quanto para sequências genéricas. Não tente trocar um pelo outro!
### Quick FAQ
  1. 1Posso usar 以后 para falar do passado? Não, 以后 é estritamente para o futuro ou para sequências temporais neutras. Para o passado, use 后来.
  1. 1Qual a diferença entre 以后 e 过后? 过后 enfatiza mais a conclusão de um evento específico, quase como um
    após a conclusão de
    . 以后 é muito mais comum e natural no dia a dia.
  1. 1以后 precisa de um verbo depois? Se for usado como no futuro, não. Se for usado como depois de X, ele liga o evento à ação principal que vem a seguir. É sempre uma questão de contexto!

Formation Pattern

Preceding Element Marker Meaning
Time (e.g., 3:00)
以后
After 3:00
Event (e.g., Class)
以后
After class
Action (e.g., Eating)
以后
After eating
General Time
以后
In the future
Condition
以后
If/When in the future
None (Start of sentence)
以后
In the future/Later

Meanings

Used to denote a time subsequent to a specific point or a general future period.

1

Sequential

After a specific event or time point.

“{吃|chī} {饭|fàn} {以后|yǐhòu}”

“{五点|wǔdiǎn} {以后|yǐhòu}”

2

Future

General reference to the future.

“{我|wǒ} {以后|yǐhòu} {会|huì} {学|xué} {中文|zhōngwén}”

“{以后|yǐhòu} {再说|zàishuō}”

Reference Table

Reference table for Expressões de tempo: Depois e no futuro (以后)
Tipo Padrão Significado Exemplo
Pós-posição
Ação + 以后
Depois de [Ação]
{吃饭|chīfàn} {以后|yǐhòu}
Pós-posição
Hora + 以后
Depois das [Hora]
{五点|wǔdiǎn} {以后|yǐhòu}
Advérbio
以后 + Frase
No futuro
{以后|yǐhòu} {我|wǒ} {想|xiǎng} {去|qù} {北京|Běijīng}
Informal
Ação + 后
Pós [Ação]
{饭后|fàn hòu}
Comparação
以后 vs 然后
Depois vs Então
{以后|yǐhòu} é uma etiqueta; {然后|ránhòu} conecta frases.
Contraste
以前
Antes
{睡觉|shuìjiào} {以前|yǐqián} (Antes de dormir)

Espectro de formalidade

Formal
我们稍后讨论。

我们稍后讨论。 (Professional/Social)

Neutro
我们以后再说。

我们以后再说。 (Professional/Social)

Informal
以后聊。

以后聊。 (Professional/Social)

Gíria
回头聊。

回头聊。 (Professional/Social)

As Duas Faces do 以后 (yǐhòu)

以后

Pós-posição (Depois de...)

  • 下课以后 Depois da aula
  • 吃完以后 Depois de terminar de comer

Advérbio (No futuro)

  • 以后,我想... No futuro, eu quero...
  • 以后见 Até logo / Vejo você depois

Comparação de Sequência Temporal

以后 (yǐhòu)
Evento + 以后 'Depois' geral
Advérbio de Futuro No futuro
然后 (ránhòu)
Frase + 然后 'E então...' (conector)
Passo 1, Passo 2 Próximo na sequência

Onde colocar o 'Depois'?

1

Você está falando de um evento específico (como aula ou comer)?

YES
Coloque '以后' DEPOIS da frase do evento.
NO
Verifique se significa 'no futuro'.
2

Significa 'No futuro' (sem evento específico)?

YES
Coloque '以后' logo no INÍCIO da frase.
NO ↓

Cenários Diários para 以后

📱

Social

  • 下课以后 (Depois da aula)
  • 聚会以后 (Depois da festa)
🚀

Planos Futuros

  • 毕业以后 (Depois da formatura)
  • 以后想当 (No futuro quero ser)

Rotina Diária

  • 起床以后 (Depois de acordar)
  • 饭以后 (Depois da refeição)

Exemplos por nível

1

{三点|sāndiǎn} {以后|yǐhòu} {见|jiàn}.

See you after 3:00.

2

{吃|chī} {饭|fàn} {以后|yǐhòu} {去|qù} {公园|gōngyuán}.

Go to the park after eating.

3

{以后|yǐhòu} {我|wǒ} {想|xiǎng} {去|qù} {北京|běijīng}.

In the future, I want to go to Beijing.

4

{下课|xiàkè} {以后|yǐhòu} {做|zuò} {作业|zuòyè}.

Do homework after class.

1

{工作|gōngzuò} {以后|yǐhòu}, {我|wǒ} {很|hěn} {累|lèi}.

After work, I am very tired.

2

{你|nǐ} {以后|yǐhòu} {想|xiǎng} {做|zuò} {什么|shénme}?

What do you want to do in the future?

3

{看完|kànwán} {电影|diànyǐng} {以后|yǐhòu}, {我们|wǒmen} {去|qù} {喝|hē} {咖啡|kāfēi}.

After watching the movie, we will go drink coffee.

4

{以后|yǐhòu} {别|bié} {这样|zhèyàng} {做|zuò}.

Don't do this in the future.

1

{毕业|bìyè} {以后|yǐhòu}, {他|tā} {去|qù} {了|le} {上海|shànghǎi} {工作|gōngzuò}.

After graduation, he went to Shanghai to work.

2

{如果|rúguǒ} {以后|yǐhòu} {有|yǒu} {时间|shíjiān}, {我|wǒ} {会|huì} {联系|liánxì} {你|nǐ}.

If I have time in the future, I will contact you.

3

{这|zhè} {件|jiàn} {事|shì} {以后|yǐhòu} {再说|zàishuō}.

Let's talk about this matter later.

4

{以后|yǐhòu} {的|de} {生活|shēnghuó} {会|huì} {更|gèng} {好|hǎo}.

Future life will be better.

1

{无论|wúlùn} {以后|yǐhòu} {发生|fāshēng} {什么|shénme}, {我|wǒ} {都|dōu} {支持|zhīchí} {你|nǐ}.

No matter what happens in the future, I support you.

2

{经过|jīngguò} {深思熟虑|shēnsīshúlǜ} {以后|yǐhòu}, {他|tā} {决定|juédìng} {辞职|cízhí}.

After careful consideration, he decided to resign.

3

{以后|yǐhòu} {的|de} {发展|fāzhǎn} {方向|fāngxiàng} {还|hái} {不|bù} {确定|quèdìng}.

The future development direction is not yet certain.

4

{这|zhè} {是|shì} {我们|wǒmen} {以后|yǐhòu} {需要|xūyào} {解决|jiějué} {的|de} {问题|wèntí}.

This is a problem we need to solve in the future.

1

{以后|yǐhòu} {若|ruò} {有|yǒu} {变动|biàndòng}, {请|qǐng} {及时|jíshí} {通知|tōngzhī}.

If there are changes in the future, please notify us in time.

2

{他|tā} {对|duì} {以后|yǐhòu} {的|de} {职业|zhíyè} {规划|guīhuà} {有|yǒu} {清晰|qīngxī} {的|de} {认识|rènshi}.

He has a clear understanding of his future career planning.

3

{以后|yǐhòu} {的|de} {日子|rìzi} {还|hái} {长|cháng} {着|zhe} {呢|ne}.

There is still a long life ahead.

4

{鉴于|jiànyú} {以后|yǐhòu} {的|de} {风险|fēngxiǎn}, {我们|wǒmen} {必须|bìxū} {谨慎|jǐnshèn}.

Given future risks, we must be cautious.

1

{以后|yǐhòu} {之|zhī} {事|shì}, {谁|shéi} {也|yě} {说不准|shuōbùzhǔn}.

No one can say for sure about future events.

2

{这|zhè} {不仅|bùjǐn} {影响|yǐngxiǎng} {现在|xiànzài}, {更|gèng} {影响|yǐngxiǎng} {以后|yǐhòu}.

This not only affects the present but also the future.

3

{以后|yǐhòu} {若|ruò} {能|néng} {相见|xiāngjiàn}, {定|dìng} {当|dāng} {把酒言欢|bǎjiǔyānhuān}.

If we can meet in the future, we shall drink and chat happily.

4

{对于|duìyú} {以后|yǐhòu} {的|de} {技术|jìshù} {革新|géxīn}, {我们|wǒmen} {充满|chōngmǎn} {信心|xìnxīn}.

We are full of confidence regarding future technological innovation.

Fácil de confundir

Chinese Time Express: After & In the Future (以后) vs 以后 vs 后来

Both mean 'later', but 后来 is only for past.

Chinese Time Express: After & In the Future (以后) vs 以后 vs 之后

Both mean 'after', but 之后 is more formal.

Chinese Time Express: After & In the Future (以后) vs 以后 vs 将来

Both mean 'future'.

Erros comuns

以后三点

三点以后

Must follow the time.

我以后吃饭

吃饭以后

Event must come first.

以后去

以后再去

Needs a verb phrase.

三点以后见

三点以后见

Correct, but ensure tone is right.

后来我学中文

以后我学中文

后来 is for past.

以后了

以后

No particle needed.

以后我做

以后再说

Idiomatic usage.

之后三点

三点之后

Same rule as 以后.

以后我去了

以后我会去

Future tense marker.

以后吃饭了

吃饭以后

Structure error.

以后之

以后

Redundant.

以后发生

以后会发生

Missing auxiliary.

以后再

以后再

Correct, but check context.

Padrões de frases

___ 以后,我 ___。

以后,我 ___。

如果以后 ___,我会 ___。

___ 以后,情况 ___。

Real World Usage

Texting constant

下课以后见!

Work Email very common

会议以后请发报告。

Social Media common

以后我会更努力。

Job Interview common

我对以后的职业发展很有信心。

Travel occasional

到达以后联系我。

Food Delivery occasional

送达以后请放在门口。

⚠️

Cuidado com a Ordem

Nunca diga '以后 aula'. Em chinês é sempre 'aula 以后'. Pense como um ponto final da ação: «下课以后».
🎯

O Truque do 'Terminar'

Adicione '完' (wán) antes de '以后' para dizer 'Depois de TERMINAR...'. Soa super nativo! Exemplo: «吃完以后».
💬

Tchauzinho Casual

Diga «以后见» (yǐhòu jiàn) em vez de '再见' para parecer um estudante descolado. Significa 'A gente se vê depois'.

Smart Tips

Start the sentence with 以后 to emphasize the future.

我以后想去中国。 以后,我想去中国。

Use '以后再说' to be polite.

我不做。 这件事以后再说。

Always put the event before 以后.

以后吃饭。 吃饭以后。

Use 之后 instead of 以后.

会议以后。 会议之后。

Pronúncia

ee-ho

Tone

yǐhòu: 3rd tone, 4th tone.

Statement

三点以后。 ↘

Finality

Question

以后吗? ↗

Inquiry

Memorize

Mnemônico

Think of 以后 as 'After-Later'. It always comes AFTER the time.

Associação visual

Imagine a clock. The hand moves forward. Anything behind the hand is 'after'.

Rhyme

Time or event, then 以后, the future is what you're looking for.

Story

Xiao Ming finishes work. He says, 'Work is done, now is 以后.' He plans his future. He is happy.

Word Web

以后之后后来将来以后再说以后见

Desafio

Write 3 sentences about what you will do after you finish this lesson using 以后.

Notas culturais

Used constantly in daily life for scheduling.

Similar usage, often paired with '之後'.

Used to politely decline or defer requests.

Derived from classical Chinese temporal markers.

Iniciadores de conversa

你以后想做什么?

下课以后你做什么?

如果以后有机会,你想去哪?

你对以后的职业规划是什么?

Temas para diário

Write about your plans for tomorrow.
Describe your dream job in the future.
Reflect on a change you made in your life.
Discuss the future of technology.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com '以后' (yǐhòu).

{吃饭|chīfàn} ___ {我|wǒ} {去|qù} {商店|shāngdiàn}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 以后
Você coloca '以后' após a ação para indicar o que acontece depois.
Qual frase está correta para 'Depois da aula'?

Escolha a frase gramaticalmente correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 下课以后我们去喝茶。
A palavra '以后' deve sempre seguir o evento '下课'.
Encontre e corrija o erro na ordem das palavras.

{以后|yǐhòu} {毕业|bìyè} {我|wǒ} {想|xiǎng} {回国|huíguó}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 毕业以后我想回国。
O evento '毕业' (formatura) deve vir antes de '以后'.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank.

三点 ___ 见。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 以后
After 3:00 is 三点以后.
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 三点以后见
Time must come before 以后.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

后来我学中文。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 以后我学中文
Future tense requires 以后.
Reorder the words. Sentence Reorder

以后 / 我 / 去 / 中国

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 以后我去中国
Time marker can start the sentence.
Translate to Chinese. Tradução

After work.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 工作以后
Event + 以后.
Match the meaning. Match Pairs

Match 以后 with its meaning.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: After
以后 means after.
Build a sentence. Sentence Building

Use '三点' and '以后'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 三点以后
Correct order.
Select the best fit. Múltipla escolha

___ 以后再说。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 以后
Idiomatic phrase.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Reordene as palavras para dizer: 'Depois de jantar, eu vejo TV.' Sentence Reorder

{看|kàn} / {我|wǒ} / {以后|yǐhòu} / {电视|diànshì} / {吃|chī} / {晚饭|wǎnfàn}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 吃晚饭以后我看电视。
Traduza: 'No futuro, eu quero ir para Pequim.' Tradução

In the future, I want to go to Beijing.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 以后我想去北京。
Qual deles significa 'Depois das 8 da noite'? Múltipla escolha

After 8 PM

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 八点以后
Isso está correto? '以后,我想买一个电脑。' Error Correction

以后,我想买一个电脑。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Correct
Preencha a lacuna: 'Depois do trabalho, eu vou para casa.' Preencher as lacunas

{下班|xiàbān} ___ {我|wǒ} {回家|huíjiā}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 以后
Combine o chinês com o português. Match Pairs

Match:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 下课以后:Depois da aula, 以后:No futuro, 五点以后:Depois das 5:00, 以前:Antes
Reordene: 'Eu te ligo depois das 10:00.' Sentence Reorder

{打|dǎ} / {以后|yǐhòu} / {我|wǒ} / {你|nǐ} / {十点|shídiǎn} / {给|gěi} / {电话|diànhuà}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我十点以后给你打电话。
Traduza: 'Depois de beber água...' Tradução

After drinking water...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 喝水以后
Escolha a versão falada mais natural: Múltipla escolha

Pick the natural version:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 饭后
Corrija a escolha da palavra: '后来,我想去旅游。' Error Correction

{后来|hòulái},{我|wǒ} {想|xiǎng} {去|qù} {旅游|lǚyóu}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 以后,我想去旅游。

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

No, use 后来 for past events.

It is neutral and used everywhere.

After the time or event.

No, that is incorrect.

之后 is slightly more formal.

Use 以后.

Yes, very common.

Yes, after the verb phrase.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

Después de

Word order is reversed.

French partial

Après

Positioning.

German partial

Nach

Preposition vs Post-position.

Japanese high

あと (ato)

Very similar structure.

Arabic low

بعد (ba'd)

Word order.

Chinese high

以后

None, this is the baseline.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!