neblig
When you're talking about the weather and it's full of fog, you use the adjective neblig. It's similar to the English 'foggy'.
For example, you might say, "Es ist sehr neblig heute Morgen" (It is very foggy this morning) if you can barely see the street. You can also use it to describe a place that is often foggy, like "Der See ist oft neblig im Herbst" (The lake is often foggy in autumn).
Remember, it's an adjective, so it will change its ending depending on the noun it describes, just like other German adjectives. But for general weather descriptions, 'es ist neblig' is perfectly fine.
When we talk about the weather, we often need adjectives to describe what it's like. One such adjective in German is "neblig". This word directly translates to "foggy" in English. You'll use it to describe conditions where there is a lot of fog, making visibility low. For example, you might say, "Es ist heute Morgen sehr neblig" to mean, "It is very foggy this morning." It's a straightforward and useful word for everyday weather descriptions.
§ What 'neblig' means
The German word neblig (pronounced NAY-blish) is an adjective. It means 'foggy' or 'full of or covered with fog'. It's a useful word to know when you want to describe weather conditions, especially during certain seasons like autumn or winter.
- DEFINITION
- foggy; full of or covered with fog.
§ How to use 'neblig' in sentences
You'll often hear 'neblig' when people are talking about the weather. It's pretty straightforward to use. Here are some common examples:
Es ist heute Morgen sehr neblig gewesen. (It was very foggy this morning.)
Die Straße war neblig, also bin ich langsam gefahren. (The road was foggy, so I drove slowly.)
In den Bergen kann es oft sehr neblig sein. (In the mountains, it can often be very foggy.)
§ Where you actually hear this word — work, school, news
You'll hear 'neblig' most often in casual conversations about the weather. It's a very common adjective. Here’s how it might come up in different contexts:
At Work: If you're talking with colleagues, especially if the weather affects commuting or visibility, you might hear this word. For example, before a meeting, someone might say:
Der Weg zur Arbeit war heute Morgen ziemlich neblig. (The way to work was quite foggy this morning.)
Or if a delivery is delayed due to weather:
Der Flug ist wegen des nebligen Wetters verspätet. (The flight is delayed because of the foggy weather.)
At School: Students might talk about the weather before class, or a teacher might mention it. For instance, during a morning break:
Siehst du, wie neblig es draußen ist? (Do you see how foggy it is outside?)
Or in a geography class discussing climate:
Im Herbst sind die Morgen oft sehr neblig. (In autumn, the mornings are often very foggy.)
In the News: Weather reports on TV or radio will frequently use 'neblig' to describe current or forecasted conditions. For example, a weather anchor might say:
Für den Süden Deutschlands wird weiterhin nebliges Wetter erwartet. (Foggy weather is still expected for southern Germany.)
Or in a traffic report:
Vorsicht auf den Autobahnen, es ist örtlich sehr neblig. (Caution on the highways, it is locally very foggy.)
You can see that 'neblig' is a very practical word. Pay attention to weather forecasts and everyday conversations, and you'll quickly get used to hearing and using it.
§ Confusing "neblig" with "Nebel"
- DEFINITION
- neblig (adjective): foggy; full of or covered with fog.
- DEFINITION
- der Nebel (noun): the fog.
Heute ist es sehr neblig. (Today it is very foggy.)
Es gibt viel Nebel am Morgen. (There is a lot of fog in the morning.)
§ Using "neblig" incorrectly with nouns
Ich mag den nebligen Morgen. (I like the foggy morning.)
§ Forgetting the umlaut
sandig (sandy) from der Sand (the sand) sonnig (sunny) from die Sonne (the sun) schlammig (muddy) from der Schlamm (the mud)
Curiosidade
The suffix '-ig' is common in German to form adjectives from nouns, much like '-y' or '-ish' in English.
Frequentemente confundido com
Remember, 'Nebel' is the fog itself, 'neblig' describes something as being foggy.
Don't confuse fog with clouds. 'Neblig' is fog, 'wolkig' is clouds.
While related, 'neblig' implies a denser, more significant fog than 'dunstig'.
Padrões gramaticais
Fácil de confundir
Sounds very similar and is the noun form of 'fog'.
Nebel is the noun (fog), neblig is the adjective (foggy).
Der Nebel ist heute Morgen sehr dicht. (The fog is very dense this morning.)
Another weather adjective, but describes clouds, not fog.
Wolkig means cloudy (with clouds), neblig means foggy (with fog).
Es ist wolkig, aber es regnet nicht. (It's cloudy, but it's not raining.)
Can sometimes refer to hazy or misty conditions, which are related to fog.
Dunstig implies a lighter haze or mist, while neblig suggests thicker, more obscuring fog.
Am Morgen war es etwas dunstig über dem See. (In the morning it was a bit hazy over the lake.)
Fog often makes things damp, so there's a conceptual link.
Feucht means damp or humid, referring to moisture. Neblig refers specifically to the presence of fog.
Die Luft ist heute sehr feucht. (The air is very humid today.)
Can describe dull or gloomy weather, which might include fog.
Trüb means dull, murky, or gloomy. While fog can make weather 'trüb', 'neblig' specifically describes the fog itself.
Das Wetter ist heute trüb und regnerisch. (The weather is dull and rainy today.)
Padrões de frases
Es ist neblig.
Es ist heute Morgen sehr neblig. (It is very foggy this morning.)
Der Himmel ist neblig.
Der Himmel ist neblig, man kann die Berge nicht sehen. (The sky is foggy, one cannot see the mountains.)
Ein nebliger Tag.
Es war ein nebliger Tag. (It was a foggy day.)
Wegen des nebligen Wetters...
Wegen des nebligen Wetters ist die Sicht schlecht. (Due to the foggy weather, the visibility is poor.)
...ist es neblig.
Auf den Bergen ist es oft neblig. (On the mountains, it is often foggy.)
Die neblige Atmosphäre
Die neblige Atmosphäre machte die Fahrt schwierig. (The foggy atmosphere made the drive difficult.)
...eine neblige Erinnerung.
Ich habe nur eine neblige Erinnerung an diesen Tag. (I only have a hazy memory of that day.)
Etwas in nebliges Licht tauchen.
Der Morgen tauchte die Landschaft in ein nebliges Licht. (The morning bathed the landscape in a foggy light.)
Família de palavras
Substantivos
Memorize
Mnemônico
Think of 'neblig' sounding a bit like 'nibbling'. Imagine the fog nibbling at the edges of buildings, slowly covering everything.
Associação visual
Picture a thick, grey fog rolling in, so dense you can barely see your hand in front of your face. Connect this strong image with 'neblig'.
Word Web
Desafio
Describe a foggy scene you've experienced in German using 'neblig'. For example: 'Letzten Winter war es in meiner Stadt oft neblig. Ich konnte kaum die Straße sehen.'
Origem da palavra
From 'Nebel' (fog) + '-ig' (adjective suffix)
Significado original: Foggy
GermanicContexto cultural
<p>Germany, like many European countries, experiences foggy weather, especially in autumn and winter. This can affect visibility for drivers, so it's a practical word to know when discussing weather conditions.</p><p>You might hear 'neblig' used in weather forecasts or in casual conversation when commenting on the day's conditions.</p>
Perguntas frequentes
10 perguntasThe German word for 'foggy' is neblig. It's an adjective, and it describes something that's full of or covered with fog.
Sure! You could say: 'Heute Morgen ist es sehr neblig.' (This morning it is very foggy.)
While primarily used for literal fog, you might occasionally hear it used metaphorically, for example, to describe a 'foggy memory' (eine neblige Erinnerung), but its main use is for weather.
Good question! Neblig is the adjective derived from the noun der Nebel (the fog). So, if there is Nebel, then it is neblig.
Neblig is considered an A2 level word. This means it's a useful word for basic descriptions.
You can break it down: neb-lig. The 'e' is like the 'e' in 'bed', and the 'ig' ending sounds a bit like the 'ich' sound, but softer, almost like 'ish' at the end.
No, not really. While 'foggy' in English can sometimes mean blurry, in German, neblig specifically refers to actual fog or a fog-like condition in the air. For blurry vision, you'd use different words like 'verschwommen' or 'unklar'.
For actual fog, neblig is the most common and direct word. You might sometimes hear 'dunstig' which means hazy or misty, but it's not quite the same as thick fog.
As an adjective, neblig will typically follow German adjective declension rules. For example: 'ein nebliger Morgen' (a foggy morning), 'eine neblige Nacht' (a foggy night), 'die nebligen Straßen' (the foggy streets).
Yes, absolutely! When talking about the weather, especially in autumn or winter, you'll hear and use neblig quite frequently.
Teste-se 42 perguntas
Welches Wort beschreibt das Wetter, wenn man nicht gut sehen kann?
Wenn es neblig ist, ist die Sicht schlecht.
Was bedeutet 'neblig' auf Englisch?
'Neblig' means 'foggy' in English.
Ergänze den Satz: Der Himmel ist heute Morgen sehr ___.
Der Satz beschreibt schlechte Sicht, die durch Nebel verursacht wird.
Wenn es neblig ist, kann man sehr gut sehen.
Das stimmt nicht. Bei Nebel ist die Sicht schlecht.
Das Wort 'neblig' ist ein Adjektiv.
Ja, 'neblig' beschreibt ein Nomen und ist somit ein Adjektiv.
Ein nebliger Tag ist oft warm und sonnig.
Neblige Tage sind meistens eher kühl und ohne Sonne.
The weather today
Morning weather
Driving conditions
Read this aloud:
Heute ist es neblig.
Focus: neblig
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ich mag keine nebligen Tage.
Focus: nebligen
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ist es draußen neblig?
Focus: Ist es draußen neblig
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Die Fahrt auf der Autobahn war gefährlich, da es sehr ___ war.
The sentence indicates a dangerous drive due to poor visibility, which aligns with 'neblig' (foggy). 'Sonnig' (sunny) and 'klar' (clear) would imply good visibility, and 'windig' (windy) doesn't directly describe visibility.
Am Morgen war es so ___, dass man die Hand vor Augen kaum sehen konnte.
The phrase 'man die Hand vor Augen kaum sehen konnte' (one could barely see one's hand in front of one's eyes) is a common German idiom to describe very dense fog, making 'neblig' the correct choice. 'Hell' (bright) and 'dunkel' (dark) refer to light conditions, and 'regnerisch' (rainy) describes precipitation, not necessarily visibility.
Der Bergpfad war sehr ___, was das Wandern erschwerte.
A 'neblig' (foggy) mountain path would indeed make hiking difficult due to reduced visibility. 'Steinhart' (rock-hard) and 'schlammig' (muddy) describe the ground condition, and 'sonnig' (sunny) would make hiking easier.
Aufgrund des dichten Nebels waren alle Flüge gestrichen worden. Es war einfach zu ___ zum Fliegen.
The first sentence clearly states that 'dichter Nebel' (dense fog) caused flight cancellations, so it was 'neblig' (foggy) to fly. 'Kalt' (cold), 'warm' (warm), or 'windig' (windy) might affect flights but aren't directly implied by the context of 'Nebel'.
Die Landschaft sah mystisch aus, da der ganze Wald ___ war.
A 'neblig' (foggy) forest would create a mystical appearance due to the obscured views. 'Grün' (green), 'trocken' (dry), or 'hell' (bright) would not inherently create a mystical atmosphere in the same way.
Nach einem kalten Regen kann es schnell sehr ___ werden, besonders in den Morgenstunden.
Cold rain can lead to the formation of fog, especially in the mornings, making it 'neblig' (foggy). 'Sonnig' (sunny), 'heiß' (hot), or 'trocken' (dry) are opposite conditions or do not directly follow from cold rain.
What caused the delay in the trip?
Why was the view from the mountain disappointing?
What can be dangerous for drivers in this type of weather?
Read this aloud:
Beschreiben Sie eine Situation, in der Sie nebliges Wetter erlebt haben und wie es Ihre Pläne beeinflusst hat.
Focus: nebliges Wetter
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Erklären Sie, warum neblige Bedingungen besondere Vorsichtsmaßnahmen im Straßenverkehr erfordern.
Focus: Vorsichtsmaßnahmen im Straßenverkehr
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Diskutieren Sie die Vor- und Nachteile von nebligem Wetter, vielleicht in Bezug auf Fotografie oder Naturerlebnisse.
Focus: Vor- und Nachteile
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The foggy morning atmosphere had something mysterious about it.
Although it was very foggy, we decided to continue our hike.
The foggy view from the window reminded me of old black and white movies.
Read this aloud:
Beschreibe eine Situation, in der nebliges Wetter eine Rolle gespielt hat.
Focus: neblig
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Stell dir vor, du bist ein Wettermoderator. Wie würdest du nebliges Wetter in deiner Vorhersage beschreiben?
Focus: neblig
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Erläutere die Unterschiede zwischen 'neblig' und 'diesig' in der deutschen Sprache.
Focus: neblig, diesig
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes how a foggy morning limited visibility. 'Nebligen' is used here in its adjectival form, modifying 'Morgens'.
This sentence expresses venturing out despite the thick, foggy cover. 'Nebligen' describes the 'Decke'.
This sentence vividly portrays a city enveloped in a mystical, foggy haze. 'Nebligem' is an adjective modifying 'Dunst'.
The dense fog blanket enveloped the entire landscape, allowing only the faint outlines of the trees to be seen.
On that foggy night, when the lighthouse sent its signal, the fishermen got lost at open sea.
Although the morning started foggy, the weather report promised bright sunshine for the afternoon.
Read this aloud:
Die neblige Atmosphäre verlieh dem alten Friedhof eine unheimliche und zugleich faszinierende Aura.
Focus: neblige Atmosphäre, unheimliche, faszinierende Aura
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Trotz der nebligen Verhältnisse gelang es dem Piloten, das Flugzeug sicher zu landen, was seine exzellenten Fähigkeiten unterstrich.
Focus: nebligen Verhältnisse, unterstrich
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ein besonders nebliger Herbsttag kann die Stimmung vieler Menschen trüben und sie melancholisch stimmen.
Focus: besonders nebliger Herbsttag, trüben, melancholisch stimmen
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 42 correct
Perfect score!
Conteúdo relacionado
Frases relacionadas
Mais palavras de nature
abgrundtief
A2Refere-se a algo extremamente profundo ou a um sentimento muito intenso.
abholzen
B1Significa cortar muitas árvores numa floresta, muitas vezes numa área grande.
absorbieren
B1Absorver líquido ou informação, como uma esponja que encharca água.
abstoßen
B1to repel
abwärts
B1Este advérbio indica movimento ou direção para uma posição ou nível inferior.
abwehren
B1Este verbo significa afastar ou rejeitar algo ou alguém, como defender-se de um ataque.
Acker
B1Um Acker é um campo onde se cultivam plantas, como a terra de um agricultor.
Affe
A1Um animal brincalhão conhecido por escalar árvores e se balançar.
Alge
B1Organismos aquáticos simples que vivem na água e fazem fotossíntese, como as algas marinhas.
allmählich
B1Significa que algo acontece lentamente ao longo de um período de tempo.