neblig
When you're talking about the weather and it's full of fog, you use the adjective neblig. It's similar to the English 'foggy'.
For example, you might say, "Es ist sehr neblig heute Morgen" (It is very foggy this morning) if you can barely see the street. You can also use it to describe a place that is often foggy, like "Der See ist oft neblig im Herbst" (The lake is often foggy in autumn).
Remember, it's an adjective, so it will change its ending depending on the noun it describes, just like other German adjectives. But for general weather descriptions, 'es ist neblig' is perfectly fine.
When we talk about the weather, we often need adjectives to describe what it's like. One such adjective in German is "neblig". This word directly translates to "foggy" in English. You'll use it to describe conditions where there is a lot of fog, making visibility low. For example, you might say, "Es ist heute Morgen sehr neblig" to mean, "It is very foggy this morning." It's a straightforward and useful word for everyday weather descriptions.
§ What 'neblig' means
The German word neblig (pronounced NAY-blish) is an adjective. It means 'foggy' or 'full of or covered with fog'. It's a useful word to know when you want to describe weather conditions, especially during certain seasons like autumn or winter.
- DEFINITION
- foggy; full of or covered with fog.
§ How to use 'neblig' in sentences
You'll often hear 'neblig' when people are talking about the weather. It's pretty straightforward to use. Here are some common examples:
Es ist heute Morgen sehr neblig gewesen. (It was very foggy this morning.)
Die Straße war neblig, also bin ich langsam gefahren. (The road was foggy, so I drove slowly.)
In den Bergen kann es oft sehr neblig sein. (In the mountains, it can often be very foggy.)
§ Where you actually hear this word — work, school, news
You'll hear 'neblig' most often in casual conversations about the weather. It's a very common adjective. Here’s how it might come up in different contexts:
At Work: If you're talking with colleagues, especially if the weather affects commuting or visibility, you might hear this word. For example, before a meeting, someone might say:
Der Weg zur Arbeit war heute Morgen ziemlich neblig. (The way to work was quite foggy this morning.)
Or if a delivery is delayed due to weather:
Der Flug ist wegen des nebligen Wetters verspätet. (The flight is delayed because of the foggy weather.)
At School: Students might talk about the weather before class, or a teacher might mention it. For instance, during a morning break:
Siehst du, wie neblig es draußen ist? (Do you see how foggy it is outside?)
Or in a geography class discussing climate:
Im Herbst sind die Morgen oft sehr neblig. (In autumn, the mornings are often very foggy.)
In the News: Weather reports on TV or radio will frequently use 'neblig' to describe current or forecasted conditions. For example, a weather anchor might say:
Für den Süden Deutschlands wird weiterhin nebliges Wetter erwartet. (Foggy weather is still expected for southern Germany.)
Or in a traffic report:
Vorsicht auf den Autobahnen, es ist örtlich sehr neblig. (Caution on the highways, it is locally very foggy.)
You can see that 'neblig' is a very practical word. Pay attention to weather forecasts and everyday conversations, and you'll quickly get used to hearing and using it.
§ Confusing "neblig" with "Nebel"
- DEFINITION
- neblig (adjective): foggy; full of or covered with fog.
- DEFINITION
- der Nebel (noun): the fog.
Heute ist es sehr neblig. (Today it is very foggy.)
Es gibt viel Nebel am Morgen. (There is a lot of fog in the morning.)
§ Using "neblig" incorrectly with nouns
Ich mag den nebligen Morgen. (I like the foggy morning.)
§ Forgetting the umlaut
sandig (sandy) from der Sand (the sand) sonnig (sunny) from die Sonne (the sun) schlammig (muddy) from der Schlamm (the mud)
趣味小知识
The suffix '-ig' is common in German to form adjectives from nouns, much like '-y' or '-ish' in English.
容易混淆的词
Remember, 'Nebel' is the fog itself, 'neblig' describes something as being foggy.
Don't confuse fog with clouds. 'Neblig' is fog, 'wolkig' is clouds.
While related, 'neblig' implies a denser, more significant fog than 'dunstig'.
语法模式
容易混淆
Sounds very similar and is the noun form of 'fog'.
Nebel is the noun (fog), neblig is the adjective (foggy).
Der Nebel ist heute Morgen sehr dicht. (The fog is very dense this morning.)
Another weather adjective, but describes clouds, not fog.
Wolkig means cloudy (with clouds), neblig means foggy (with fog).
Es ist wolkig, aber es regnet nicht. (It's cloudy, but it's not raining.)
Can sometimes refer to hazy or misty conditions, which are related to fog.
Dunstig implies a lighter haze or mist, while neblig suggests thicker, more obscuring fog.
Am Morgen war es etwas dunstig über dem See. (In the morning it was a bit hazy over the lake.)
Fog often makes things damp, so there's a conceptual link.
Feucht means damp or humid, referring to moisture. Neblig refers specifically to the presence of fog.
Die Luft ist heute sehr feucht. (The air is very humid today.)
Can describe dull or gloomy weather, which might include fog.
Trüb means dull, murky, or gloomy. While fog can make weather 'trüb', 'neblig' specifically describes the fog itself.
Das Wetter ist heute trüb und regnerisch. (The weather is dull and rainy today.)
句型
Es ist neblig.
Es ist heute Morgen sehr neblig. (It is very foggy this morning.)
Der Himmel ist neblig.
Der Himmel ist neblig, man kann die Berge nicht sehen. (The sky is foggy, one cannot see the mountains.)
Ein nebliger Tag.
Es war ein nebliger Tag. (It was a foggy day.)
Wegen des nebligen Wetters...
Wegen des nebligen Wetters ist die Sicht schlecht. (Due to the foggy weather, the visibility is poor.)
...ist es neblig.
Auf den Bergen ist es oft neblig. (On the mountains, it is often foggy.)
Die neblige Atmosphäre
Die neblige Atmosphäre machte die Fahrt schwierig. (The foggy atmosphere made the drive difficult.)
...eine neblige Erinnerung.
Ich habe nur eine neblige Erinnerung an diesen Tag. (I only have a hazy memory of that day.)
Etwas in nebliges Licht tauchen.
Der Morgen tauchte die Landschaft in ein nebliges Licht. (The morning bathed the landscape in a foggy light.)
词族
名词
记住它
记忆技巧
Think of 'neblig' sounding a bit like 'nibbling'. Imagine the fog nibbling at the edges of buildings, slowly covering everything.
视觉联想
Picture a thick, grey fog rolling in, so dense you can barely see your hand in front of your face. Connect this strong image with 'neblig'.
Word Web
挑战
Describe a foggy scene you've experienced in German using 'neblig'. For example: 'Letzten Winter war es in meiner Stadt oft neblig. Ich konnte kaum die Straße sehen.'
词源
From 'Nebel' (fog) + '-ig' (adjective suffix)
原始含义: Foggy
Germanic文化背景
<p>Germany, like many European countries, experiences foggy weather, especially in autumn and winter. This can affect visibility for drivers, so it's a practical word to know when discussing weather conditions.</p><p>You might hear 'neblig' used in weather forecasts or in casual conversation when commenting on the day's conditions.</p>
常见问题
10 个问题The German word for 'foggy' is neblig. It's an adjective, and it describes something that's full of or covered with fog.
Sure! You could say: 'Heute Morgen ist es sehr neblig.' (This morning it is very foggy.)
While primarily used for literal fog, you might occasionally hear it used metaphorically, for example, to describe a 'foggy memory' (eine neblige Erinnerung), but its main use is for weather.
Good question! Neblig is the adjective derived from the noun der Nebel (the fog). So, if there is Nebel, then it is neblig.
Neblig is considered an A2 level word. This means it's a useful word for basic descriptions.
You can break it down: neb-lig. The 'e' is like the 'e' in 'bed', and the 'ig' ending sounds a bit like the 'ich' sound, but softer, almost like 'ish' at the end.
No, not really. While 'foggy' in English can sometimes mean blurry, in German, neblig specifically refers to actual fog or a fog-like condition in the air. For blurry vision, you'd use different words like 'verschwommen' or 'unklar'.
For actual fog, neblig is the most common and direct word. You might sometimes hear 'dunstig' which means hazy or misty, but it's not quite the same as thick fog.
As an adjective, neblig will typically follow German adjective declension rules. For example: 'ein nebliger Morgen' (a foggy morning), 'eine neblige Nacht' (a foggy night), 'die nebligen Straßen' (the foggy streets).
Yes, absolutely! When talking about the weather, especially in autumn or winter, you'll hear and use neblig quite frequently.
自我测试 42 个问题
Welches Wort beschreibt das Wetter, wenn man nicht gut sehen kann?
Wenn es neblig ist, ist die Sicht schlecht.
Was bedeutet 'neblig' auf Englisch?
'Neblig' means 'foggy' in English.
Ergänze den Satz: Der Himmel ist heute Morgen sehr ___.
Der Satz beschreibt schlechte Sicht, die durch Nebel verursacht wird.
Wenn es neblig ist, kann man sehr gut sehen.
Das stimmt nicht. Bei Nebel ist die Sicht schlecht.
Das Wort 'neblig' ist ein Adjektiv.
Ja, 'neblig' beschreibt ein Nomen und ist somit ein Adjektiv.
Ein nebliger Tag ist oft warm und sonnig.
Neblige Tage sind meistens eher kühl und ohne Sonne.
The weather today
Morning weather
Driving conditions
Read this aloud:
Heute ist es neblig.
Focus: neblig
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ich mag keine nebligen Tage.
Focus: nebligen
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ist es draußen neblig?
Focus: Ist es draußen neblig
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Die Fahrt auf der Autobahn war gefährlich, da es sehr ___ war.
The sentence indicates a dangerous drive due to poor visibility, which aligns with 'neblig' (foggy). 'Sonnig' (sunny) and 'klar' (clear) would imply good visibility, and 'windig' (windy) doesn't directly describe visibility.
Am Morgen war es so ___, dass man die Hand vor Augen kaum sehen konnte.
The phrase 'man die Hand vor Augen kaum sehen konnte' (one could barely see one's hand in front of one's eyes) is a common German idiom to describe very dense fog, making 'neblig' the correct choice. 'Hell' (bright) and 'dunkel' (dark) refer to light conditions, and 'regnerisch' (rainy) describes precipitation, not necessarily visibility.
Der Bergpfad war sehr ___, was das Wandern erschwerte.
A 'neblig' (foggy) mountain path would indeed make hiking difficult due to reduced visibility. 'Steinhart' (rock-hard) and 'schlammig' (muddy) describe the ground condition, and 'sonnig' (sunny) would make hiking easier.
Aufgrund des dichten Nebels waren alle Flüge gestrichen worden. Es war einfach zu ___ zum Fliegen.
The first sentence clearly states that 'dichter Nebel' (dense fog) caused flight cancellations, so it was 'neblig' (foggy) to fly. 'Kalt' (cold), 'warm' (warm), or 'windig' (windy) might affect flights but aren't directly implied by the context of 'Nebel'.
Die Landschaft sah mystisch aus, da der ganze Wald ___ war.
A 'neblig' (foggy) forest would create a mystical appearance due to the obscured views. 'Grün' (green), 'trocken' (dry), or 'hell' (bright) would not inherently create a mystical atmosphere in the same way.
Nach einem kalten Regen kann es schnell sehr ___ werden, besonders in den Morgenstunden.
Cold rain can lead to the formation of fog, especially in the mornings, making it 'neblig' (foggy). 'Sonnig' (sunny), 'heiß' (hot), or 'trocken' (dry) are opposite conditions or do not directly follow from cold rain.
What caused the delay in the trip?
Why was the view from the mountain disappointing?
What can be dangerous for drivers in this type of weather?
Read this aloud:
Beschreiben Sie eine Situation, in der Sie nebliges Wetter erlebt haben und wie es Ihre Pläne beeinflusst hat.
Focus: nebliges Wetter
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Erklären Sie, warum neblige Bedingungen besondere Vorsichtsmaßnahmen im Straßenverkehr erfordern.
Focus: Vorsichtsmaßnahmen im Straßenverkehr
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Diskutieren Sie die Vor- und Nachteile von nebligem Wetter, vielleicht in Bezug auf Fotografie oder Naturerlebnisse.
Focus: Vor- und Nachteile
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The foggy morning atmosphere had something mysterious about it.
Although it was very foggy, we decided to continue our hike.
The foggy view from the window reminded me of old black and white movies.
Read this aloud:
Beschreibe eine Situation, in der nebliges Wetter eine Rolle gespielt hat.
Focus: neblig
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Stell dir vor, du bist ein Wettermoderator. Wie würdest du nebliges Wetter in deiner Vorhersage beschreiben?
Focus: neblig
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Erläutere die Unterschiede zwischen 'neblig' und 'diesig' in der deutschen Sprache.
Focus: neblig, diesig
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes how a foggy morning limited visibility. 'Nebligen' is used here in its adjectival form, modifying 'Morgens'.
This sentence expresses venturing out despite the thick, foggy cover. 'Nebligen' describes the 'Decke'.
This sentence vividly portrays a city enveloped in a mystical, foggy haze. 'Nebligem' is an adjective modifying 'Dunst'.
The dense fog blanket enveloped the entire landscape, allowing only the faint outlines of the trees to be seen.
On that foggy night, when the lighthouse sent its signal, the fishermen got lost at open sea.
Although the morning started foggy, the weather report promised bright sunshine for the afternoon.
Read this aloud:
Die neblige Atmosphäre verlieh dem alten Friedhof eine unheimliche und zugleich faszinierende Aura.
Focus: neblige Atmosphäre, unheimliche, faszinierende Aura
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Trotz der nebligen Verhältnisse gelang es dem Piloten, das Flugzeug sicher zu landen, was seine exzellenten Fähigkeiten unterstrich.
Focus: nebligen Verhältnisse, unterstrich
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ein besonders nebliger Herbsttag kann die Stimmung vieler Menschen trüben und sie melancholisch stimmen.
Focus: besonders nebliger Herbsttag, trüben, melancholisch stimmen
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 42 correct
Perfect score!
相关内容
相关表达
更多nature词汇
abgrundtief
A2形容极深,或者某种情绪深不见底。
abholzen
B1指砍伐森林中大量的树木,通常是在大片区域上。
absorbieren
B1像海绵吸水一样,吸收液体或信息。
abstoßen
B1to repel
abwärts
B1这个副词表示向较低位置或水平移动或方向。
abwehren
B1这个动词的意思是把某人或某物推开,就像在抵御攻击一样。
Acker
B1Acker是指用于种植农作物的土地,就像农民的田地一样。
Affe
A1一种以爬树和荡秋千而闻名的爱玩耍的动物。
Alge
B1生长在水中的简单生物,像海藻一样,可以通过光合作用获取能量。
allmählich
B1表示事物经过很长时间才缓慢地发生。