The state of being easy to do, use, or understand without difficulty.
Palavra em 30 segundos
- Ease and convenience in performing tasks.
- Absence of difficulty or significant effort.
- Applies to actions, tools, processes, and learning.
Overview
واژه «سهولت» در زبان فارسی به معنای آسانی، راحتی، روانی و عدم وجود سختی یا پیچیدگی است. این کلمه بیانگر وضعیتی است که در آن کاری بدون نیاز به تلاش زیاد، مهارت فوقالعاده یا غلبه بر موانع دشوار انجام میشود. سهولت میتواند در مورد کارهای فیزیکی، ذهنی، فرآیندها، ابزارها یا حتی روابط انسانی به کار رود.
«سهولت» معمولاً به همراه فعلهایی مانند «داشتن»، «برخوردار بودن»، «به دست آوردن»، «ایجاد کردن»، «لذت بردن از» و «کمک کردن به» استفاده میشود. همچنین میتوان از آن در ترکیب با صفاتی مانند «کامل»، «نسبی»، «بیشتر» یا «فوقالعاده» برای بیان درجهی آسانی بهره برد. حرف اضافه «در» یا «با» نیز اغلب قبل از «سهولت» میآید تا نشان دهد این آسانی در چه زمینهای وجود دارد.
این واژه در موقعیتهای مختلفی کاربرد دارد:
۱. تکنولوژی و ابزارها: «سهولت استفاده از این نرمافزار بسیار بالاست.»
۲. فرآیندها و رویهها: «برای افزایش سهولت انجام کارها، قوانین را سادهتر کردیم.»
۳. یادگیری و آموزش: «یادگیری زبان جدید با استفاده از اپلیکیشنهای آموزشی با سهولت بیشتری همراه است.»
۴. زندگی روزمره: «رانندگی در این جاده به دلیل صاف بودن، با سهولت انجام میشود.»
۵. خدمات: «این بانک تلاش کرده تا خدمات خود را با بیشترین سهولت در اختیار مشتریان قرار دهد.»
کلماتی مانند «آسانی»، «راحتی»، «سادگی» و «روانی» همگی به مفهوم «سهولت» نزدیک هستند، اما تفاوتهای ظریفی دارند:
- آسانی: عمومیترین معادل «سهولت» است و به طور کلی به نبودن دشواری اشاره دارد.
- راحتی: بیشتر بر جنبهی فیزیکی یا روانی آسایش و عدم ناراحتی تمرکز دارد.
- سادگی: به نبودن پیچیدگی، ظرافت یا دشواری در ساختار یا عملکرد اشاره میکند.
- روانی: معمولاً در مورد فرآیندها، گفتار یا حرکات به کار میرود و به نداشتن توقف یا مانع اشاره دارد.
«سهولت» اغلب بر جنبهی عملی و کاربردی آسانی تأکید دارد، یعنی کاری که به راحتی قابل انجام است.
Exemplos
استفاده از این اپلیکیشن به دلیل رابط کاربری ساده، با سهولت زیادی همراه است.
everydayUsing this application is accompanied by great ease due to its simple user interface.
هدف اصلی این پژوهش، ارزیابی سهولت دسترسی به خدمات درمانی در مناطق محروم است.
academicThe main objective of this research is to evaluate the ease of access to healthcare services in deprived areas.
با تکنولوژیهای جدید، بسیاری از کارهای روزمره با سهولت بیشتری انجام میشوند.
neutralWith new technologies, many daily tasks are performed with greater ease.
این ابزار جدید به شما کمک میکند تا تعمیرات را با سهولت بیشتری انجام دهید.
informalThis new tool helps you perform repairs with greater ease.
Colocações comuns
Frases Comuns
با سهولت تمام
with complete ease
سهولت دسترسی
ease of access
سهولت استفاده
ease of use
Frequentemente confundido com
'سهولت' (ease) focuses on the lack of difficulty in performing an action or process, while 'راحتی' (comfort) emphasizes a state of physical or mental well-being and lack of discomfort.
'سهولت' (ease) refers to the lack of difficulty, often in execution. 'سادگی' (simplicity) refers to a lack of complexity, ornamentation, or intricacy in design or structure.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
The word 'سهولت' is commonly used in both formal and informal contexts. It is particularly prevalent when discussing user experience, process efficiency, and the practicality of tools or methods. Ensure the context implies a lack of difficulty rather than just comfort.
Erros comuns
Learners sometimes confuse 'سهولت' (ease) with 'راحتی' (comfort). While related, 'سهولت' is about the lack of difficulty in doing something, whereas 'راحتی' is about feeling comfortable or at ease. Also, ensure you are not using it when extreme difficulty is present, as that would be the opposite.
Tips
Focus on Effortlessness
Remember that 'سهولت' emphasizes the lack of difficulty or excessive effort required.
Avoid Overstating Ease
While 'سهولت' means ease, avoid implying that absolutely no effort is involved unless that's the specific nuance intended.
Efficiency Matters
In many Persian-speaking contexts, efficiency and ease of use are highly valued in products and services.
Origem da palavra
The word 'سهولت' originates from the Arabic root 'ahl', meaning family or people, and its derived form 'suhūlah' which means easiness or simplicity. It entered Persian through classical Arabic and has been a standard term for ease since.
Contexto cultural
In Iranian culture, efficiency and user-friendliness are highly valued. Products, services, and systems that offer 'سهولت' are generally preferred and seen as well-designed. This concept extends to administrative processes and daily life conveniences.
Dica de memorização
Think of 'سهولت' as 'so easy', linking the sound to the meaning of effortless action. Imagine performing a task so smoothly it feels like gliding.
Perguntas frequentes
4 perguntas«سهولت» در مورد انجام کارها، استفاده از ابزارها، یادگیری مفاهیم، طی کردن فرآیندها و حتی در روابط انسانی به کار میرود. هر چیزی که بدون مانع و با تلاش کم انجام شود، از سهولت برخوردار است.
«سهولت» بیشتر به آسانیِ انجام یک عمل یا فرآیند اشاره دارد، در حالی که «راحتی» بیشتر به حس آسایش فیزیکی یا روانی فرد در حین انجام آن عمل یا در یک موقعیت خاص مربوط میشود.
خیر، «سهولت» به معنای نیاز به تلاش کم یا بدون زحمت زیاد است. این کلمه به این معنا نیست که هیچ تلاشی لازم نیست، بلکه بر نبودن دشواری قابل توجه تأکید دارد.
میتوانید بگویید: «طراحی جدید وبسایت، ناوبری و استفاده را با سهولت بیشتری همراه کرده است.» یا «بهبود فرآیندها به افزایش سهولت کار کارکنان کمک کرد.»
Teste-se
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:
یادگیری این زبان جدید با استفاده از منابع آنلاین با ______ بیشتری همراه است.
کلمه «سهولت» به معنای آسانی و راحتی است و با مفهوم جمله که درباره یادگیری آسانتر صحبت میکند، مطابقت دارد.
بهترین معنی کلمه «سهولت» در جمله زیر کدام است؟
طراحان تلاش کردهاند تا ______ استفاده از این دستگاه را به حداکثر برسانند.
در این جمله، «سهولت» به معنای آسانی و راحتی استفاده از دستگاه است.
کلمات زیر را مرتب کنید تا یک جمله معنیدار بسازید:
با / این / سهولت / کار / میتوان / انجام / داد
این جمله به درستی نشان میدهد که کار مورد نظر با آسانی قابل انجام است.
🎉 Pontuação: /3
Summary
The state of being easy to do, use, or understand without difficulty.
- Ease and convenience in performing tasks.
- Absence of difficulty or significant effort.
- Applies to actions, tools, processes, and learning.
Focus on Effortlessness
Remember that 'سهولت' emphasizes the lack of difficulty or excessive effort required.
Avoid Overstating Ease
While 'سهولت' means ease, avoid implying that absolutely no effort is involved unless that's the specific nuance intended.
Efficiency Matters
In many Persian-speaking contexts, efficiency and ease of use are highly valued in products and services.
Exemplos
4 de 4استفاده از این اپلیکیشن به دلیل رابط کاربری ساده، با سهولت زیادی همراه است.
Using this application is accompanied by great ease due to its simple user interface.
هدف اصلی این پژوهش، ارزیابی سهولت دسترسی به خدمات درمانی در مناطق محروم است.
The main objective of this research is to evaluate the ease of access to healthcare services in deprived areas.
با تکنولوژیهای جدید، بسیاری از کارهای روزمره با سهولت بیشتری انجام میشوند.
With new technologies, many daily tasks are performed with greater ease.
این ابزار جدید به شما کمک میکند تا تعمیرات را با سهولت بیشتری انجام دهید.
This new tool helps you perform repairs with greater ease.
Related Content
Vocabulário relacionado
Comfort, ease
دشواریThe state or quality of being difficult; difficulty.
پیچیدگیComplexity; the state or quality of being intricate or compl...
سادگیThe quality or condition of being easy to understand or do.
تسهیلThe act of making something easier or less difficult; facili...
آسانآسان means easy in Persian. Use it in realistic daily speech...
Mais palavras de general
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).