B1 noun Formal|neutral 1 min de leitura

تمنا

tamanna /tæmːɒːnːɒː/

Earnest request, fervent wish; a strong desire or plea.

Tamanna signifies a heartfelt and fervent wish or earnest request.

Palavra em 30 segundos

  • Earnest request or fervent wish.
  • Strong desire or plea.
  • Expresses deep longing and passion.

Summary

Tamanna signifies a heartfelt and fervent wish or earnest request.

  • Earnest request or fervent wish.
  • Strong desire or plea.
  • Expresses deep longing and passion.

Use Tamanna for Deep Wishes

Employ 'tamanna' when you want to express a sincere and passionate desire or plea.

Avoid Overuse in Casual Speech

While 'tamanna' is a rich word, it can sound overly formal or dramatic in very casual, everyday conversations.

Poetic Expression of Longing

In Persian culture, 'tamanna' is frequently used in poetry and songs to convey deep emotions like love, longing, and hope.

Exemplos

4 de 4
1

تمام تمنای من این است که روزی وطنم را آزاد ببینم.

My only fervent wish is to see my homeland free one day.

2

کودک با چشمانی پر از تمنا به اسباب‌بازی نگاه می‌کرد.

The child looked at the toy with eyes full of longing.

3

در دلش، تمنای بازگشت به روزهای خوش گذشته را داشت.

In his heart, he harbored a deep wish to return to the happy days of the past.

4

این جانب، تمنای مساعدت حضرتعالی را در این خصوص دارم.

I hereby request your kind assistance in this regard.

Família de palavras

Substantivo
تمنا
Verbo
تمنا کردن
Adjetivo
متمنی (less common, meaning one who wishes)

Dica de memorização

Imagine someone 'tamanna'-ing (tempting) a star to fall from the sky – it's a big, passionate wish!

Overview

واژه «تمنا» در زبان فارسی به معنای درخواست قلبی، آرزوی پرشور و خواهشی عمیق است. این کلمه بار معنایی قوی از اشتیاق و نیاز شدید را منتقل می‌کند و معمولاً در موقعیت‌هایی به کار می‌رود که فرد با تمام وجود خواهان چیزی است. تمنا می‌تواند به صورت کلامی یا درونی بیان شود و اغلب با احساساتی چون امید، نیاز و گاهی استیصال همراه است.

«تمنا» معمولاً به عنوان اسم به کار می‌رود و می‌تواند فاعل، مفعول یا متمم در جمله باشد. این واژه اغلب با افعالی مانند «کردن»، «داشتن»، «برآورده شدن» و «پذیرفتن» همراه می‌شود. همچنین می‌توان از آن به صورت وصفی در ترکیب با صفاتی چون «شدید»، «عمیق»، «قلبی» و «خالصانه» استفاده کرد تا شدت احساس را بیشتر نمایان سازد.

این واژه در ادبیات، شعر، داستان و مکالمات روزمره برای بیان آرزوها و خواسته‌های عمیق به کار می‌رود. در متون ادبی، «تمنا» اغلب برای توصیف عشق، دلتنگی یا آرزوهای بزرگ به کار می‌رود. در مکالمات روزمره، ممکن است برای بیان خواسته یا نیاز شدید به کار رود، هرچند استفاده از آن در گفتار غیررسمی کمتر از نوشتار رسمی یا ادبی است.

«تمنا» با واژگانی چون «آرزو»، «خواهش»، «التماس» و «امید» هم‌معنی است، اما تفاوت‌های ظریفی دارند. «آرزو» کلی‌تر است و می‌تواند شامل خواسته‌های کوچک و بزرگ باشد. «خواهش» معمولاً یک درخواست مودبانه است. «التماس» بار معنایی قوی‌تری از اصرار و نیاز شدید دارد و «تمنا» بین این‌ها قرار می‌گیرد؛ درخواستی قلبی و پرشور که از عمق وجود برمی‌آید، اما لزوماً با اصرار «التماس» همراه نیست. «امید» بیشتر به انتظار وقوع اتفاقی مثبت اشاره دارد.

Notas de uso

Tamanna is a versatile noun used in both formal and literary contexts. It conveys a sense of deep longing or a heartfelt request. While it can be used in everyday speech, it often carries a more elevated or emotional tone than simpler words like 'khāhesh'. Be mindful of the context to ensure it doesn't sound overly dramatic.

Erros comuns

Using 'tamanna' for very trivial matters might sound exaggerated. Ensure the context justifies the intensity conveyed by the word. Sometimes, learners might confuse its exact nuance with 'arezu' (wish) or 'eltemās' (plea/begging).

Dica de memorização

Imagine someone 'tamanna'-ing (tempting) a star to fall from the sky – it's a big, passionate wish!

Origem da palavra

The word 'tamanna' originates from Arabic 'tamannā' (تَمَنَّى), meaning to wish for, desire, or long for. It entered Persian and retained its core meaning of a fervent wish or earnest request.

Contexto cultural

In Persian literature and culture, expressing 'tamanna' is common, especially in poetry, where it's used to articulate profound emotions like love, spiritual longing, or patriotic desires. It reflects a value placed on deep feelings and sincere aspirations.

Exemplos

1

تمام تمنای من این است که روزی وطنم را آزاد ببینم.

formal

My only fervent wish is to see my homeland free one day.

2

کودک با چشمانی پر از تمنا به اسباب‌بازی نگاه می‌کرد.

everyday

The child looked at the toy with eyes full of longing.

3

در دلش، تمنای بازگشت به روزهای خوش گذشته را داشت.

literary

In his heart, he harbored a deep wish to return to the happy days of the past.

4

این جانب، تمنای مساعدت حضرتعالی را در این خصوص دارم.

formal

I hereby request your kind assistance in this regard.

Família de palavras

Substantivo
تمنا
Verbo
تمنا کردن
Adjetivo
متمنی (less common, meaning one who wishes)

Colocações comuns

تمنای قلبی Heartfelt wish
تمنای شدید Fervent desire
تمنا کردن To wish fervently / To plead
برآورده شدن تمنا Wish coming true

Frases Comuns

تمنا می‌کنم

I wish / I request

تمنای دیدارت

The longing to see you

با تمنا

With wishes / Fervently

Frequentemente confundido com

تمنا vs آرزو

'Tamanna' implies a stronger, more passionate, and often more earnest wish than 'arezu', which can be a more general desire.

تمنا vs خواهش

'Khāhesh' is typically a polite request, while 'tamanna' suggests a deeper, more heartfelt plea or yearning.

تمنا vs التماس

'Eltemās' often carries a stronger sense of begging or pleading insistently, sometimes out of desperation, whereas 'tamanna' is more about the depth of the wish itself.

Padrões gramaticais

فاعل + تمنای + مفعول + داشتن/کردن تمنای + اسم + در + جمله با + تمنای + صفت + ...

Use Tamanna for Deep Wishes

Employ 'tamanna' when you want to express a sincere and passionate desire or plea.

Avoid Overuse in Casual Speech

While 'tamanna' is a rich word, it can sound overly formal or dramatic in very casual, everyday conversations.

Poetic Expression of Longing

In Persian culture, 'tamanna' is frequently used in poetry and songs to convey deep emotions like love, longing, and hope.

Teste-se

fill blank

جای خالی را با کلمه مناسب پر کنید.

او با چشمان پر از ______ به ستاره‌ها نگاه می‌کرد.

Correto! Quase. Resposta certa: تمنا

کلمه «تمنا» به معنی آرزوی شدید و اشتیاق است که با نگاه کردن به ستاره‌ها و پر بودن چشمان، تناسب معنایی دارد.

multiple choice

بهترین گزینه را برای تکمیل جمله انتخاب کنید.

مهم‌ترین ______ او در زندگی، موفقیت فرزندانش بود.

Correto! Quase. Resposta certa: تمنا

«تمنا» بهترین واژه برای بیان آرزویی عمیق و قلبی در این جمله است که به موفقیت فرزندان اشاره دارد.

sentence building

جمله را با استفاده از کلمات داده شده بسازید.

کلمات: او، تمنا، رسیدن، سلامتی، داشت

Correto! Quase. Resposta certa: او تمنای رسیدن به سلامتی را داشت.

این ساختار، جمله را از نظر دستوری و معنایی به درستی کامل می‌کند و مفهوم آرزوی قوی برای سلامتی را می‌رساند.

Pontuação: /3

Perguntas frequentes

4 perguntas

«تمنا» معمولاً به آرزویی عمیق‌تر و پرشورتر اشاره دارد که با احساسات قوی‌تری همراه است. «آرزو» می‌تواند شامل خواسته‌های ساده‌تر یا کلی‌تر نیز باشد.

خیر، «تمنا» می‌تواند برای هر نوع خواسته‌ای به کار رود، اما بار معنایی آن نشان‌دهنده‌ی اهمیت و شدت آن خواسته برای فرد است.

بیشتر در ادبیات، شعر، داستان‌ها و برای بیان احساسات عمیق و خواسته‌های قلبی استفاده می‌شود. همچنین در مواقعی که نیاز به تاکید بر شدت یک خواسته وجود دارد.

خیر، «تمنا» به خودی خود بار معنایی منفی ندارد، بلکه بیانگر یک خواسته یا آرزوی قوی است. شدت این خواسته می‌تواند بسته به متن، مثبت یا منفی تلقی شود.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!