B2 · Intermediário superior Capítulo 43

Conditional Past & Future Perfect

4 Regras totais
40 exemplos
1 min

Chapter in 30 Seconds

Master the art of reflecting on the past and speculating about the future with precision.

  • Formulate complex regrets using the conditional perfect.
  • Speculate about past events using the futur antérieur.
  • Analyze journalistic reporting techniques using the conditional mood.
Master time, nuance, and speculation.

O que você vai aprender

Expressing regrets, journalistic conditional, and futur antérieur.

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: Express personal regrets regarding past decisions using the correct conditional auxiliary.

Exemplos-chave (8)

1

J'aurais dû charger mon téléphone avant de sortir.

Eu deveria ter carregado meu celular antes de sair.

Conditionnel Passé francês: Expressar arrependimento (Eu deveria ter...)
2

Tu aurais pu me prévenir que tu avais du retard !

Você poderia ter me avisado que estava atrasado!

Conditionnel Passé francês: Expressar arrependimento (Eu deveria ter...)
3

Il aura oublié son chargeur chez moi.

Ele deve ter esquecido o carregador na minha casa.

Supondo o passado: O futuro anterior (Futur Antérieur)
4

Elle sera déjà partie pour son entretien sur Zoom.

Ela já deve ter saído para a entrevista no Zoom.

Supondo o passado: O futuro anterior (Futur Antérieur)
5

Le Premier ministre démissionnerait demain selon certaines sources.

O Primeiro-ministro supostamente renunciará amanhã, segundo algumas fontes.

Relatar notícias não confirmadas (Condicional Jornalístico)
6

L'acteur aurait été aperçu dans un restaurant à Lyon hier soir.

O ator teria sido visto em um restaurante em Lyon ontem à noite.

Relatar notícias não confirmadas (Condicional Jornalístico)
7

Je voudrais commander une pizza avec Uber Eats.

Eu gostaria de pedir uma pizza pelo Uber Eats.

Desejos e arrependimentos em francês (Conditionnel)
8

J'aimerais trop voyager au Japon l'année prochaine !

Eu adoraria viajar para o Japão no ano que vem!

Desejos e arrependimentos em francês (Conditionnel)

Dicas e truques (4)

⚠️

A Armadilha do 'Si'

Nunca use o condicional logo após o 'si'. A regra é 'Si + Plus-que-parfait' seguido de 'Conditionnel Passé'. Pense assim: "Si j'avais su (não si j'aurais su)".
frontend.learn_grammar.from_rule: Conditionnel Passé francês: Expressar arrependimento (Eu deveria ter...)
🎯

O Som do Nativo

Os franceses usam o futur antérieur muito mais para dar palpites do que para prazos literais.
Il aura eu um empêchement.
frontend.learn_grammar.from_rule: Supondo o passado: O futuro anterior (Futur Antérieur)
🎯

O 'Pulo do Gato' no DELF

Usar isso na sua redação do B2 mostra que você domina as nuances da língua. Use para relatar notícias em uma carta:
Le maire aurait pris cette décision seul.
frontend.learn_grammar.from_rule: Relatar notícias não confirmadas (Condicional Jornalístico)
🎯

O Truque do Conselho

Sempre use 'Tu devrais' seguido de um infinitivo para dar conselhos de forma gentil. Soa muito mais amigável do que usar o imperativo direto:
Tu devrais te reposer un peu.
frontend.learn_grammar.from_rule: Desejos e arrependimentos em francês (Conditionnel)

Vocabulário-chave (5)

regretter to regret supposer to suppose selon according to a priori at first glance aurais dû should have

Real-World Preview

briefcase

The Missed Opportunity

Review Summary

  • Avoir/Être in conditional + past participle
  • Avoir/Être in futur simple + past participle
  • Conditional of the verb
  • Je souhaiterais + infinitive

Erros comuns

Verbs of movement use the auxiliary 'être' in compound tenses. Don't forget the agreement if the subject is feminine!

Wrong: J'aurais aller au marché.
Correto: Je serais allé au marché.

Ensure you add the accent to the past participle of -er verbs.

Wrong: Il aura mange.
Correto: Il aura mangé.

Wishes about the past require the past conditional, not the present indicative.

Wrong: Je souhaiterais que j'ai fait ça.
Correto: J'aurais souhaité avoir fait ça.

Next Steps

Congratulations on finishing Chapter 43! You have mastered the most nuanced aspects of French time expression. Keep practicing these structures in your daily writing!

Write a diary entry for a 'what-if' scenario

Prática rápida (10)

Preencha a lacuna com a forma correta do conditionnel passé.

Si j'avais su, je (venir) ___ plus tôt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: serais venu
'Venir' usa o auxiliar 'être'. Para 'je', a forma correta é 'serais venu'.

frontend.learn_grammar.from_rule: Conditionnel Passé francês: Expressar arrependimento (Eu deveria ter...)

Complete a suposição usando o futur antérieur de 'perdre'.

Il ne retrouve plus ses clés ; il les ___ dans le bus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aura perdues
Usamos 'avoir' no futuro. Como o objeto direto 'les' (clés) vem antes do verbo, o particípio 'perdues' concorda com ele.

frontend.learn_grammar.from_rule: Supondo o passado: O futuro anterior (Futur Antérieur)

Encontre e corrija o erro do auxiliar.

Find and fix the mistake:

Elle a déjà rentrée chez elle car elle était fatiguée (guess).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle sera déjà rentrée chez elle.
'Rentrer' usa o auxiliar 'être' e, para uma suposição, usamos a forma no futuro 'sera'.

frontend.learn_grammar.from_rule: Supondo o passado: O futuro anterior (Futur Antérieur)

Qual frase expressa corretamente um reproche (crítica)?

Escolha a frase gramaticalmente correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tu aurais pu faire la vaisselle !
'Tu aurais pu' é o conditionnel passé de 'pouvoir', usado aqui para criticar algo que não foi feito.

frontend.learn_grammar.from_rule: Conditionnel Passé francês: Expressar arrependimento (Eu deveria ter...)

Encontre e corrija o erro nesta frase.

Find and fix the mistake:

Si j'aurais su, je ne serais pas venu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si j'avais su, je ne serais pas venu.
Você nunca pode usar o condicional diretamente após 'si'. Deve usar o plus-que-parfait (avais su) para arrependimentos passados.

frontend.learn_grammar.from_rule: Desejos e arrependimentos em francês (Conditionnel)

Qual frase expressa uma suposição sobre o passado?

Escolha a suposição correta sobre por que Sarah está atrasada.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sarah aura oublié son rendez-vous.
O verbo 'oublier' usa 'avoir' como auxiliar e precisamos do particípio passado 'oublié'.

frontend.learn_grammar.from_rule: Supondo o passado: O futuro anterior (Futur Antérieur)

Preencha com a forma correta de 'avoir' para relatar um rumor passado.

Le suspect ___ quitté le pays hier.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aurait
Para relatar um evento passado não confirmado, usamos o condicional passado: 'aurait quitté'.

frontend.learn_grammar.from_rule: Relatar notícias não confirmadas (Condicional Jornalístico)

Preencha a lacuna com a forma correta do verbo no condicional.

Si j'avais le temps, je (manger) ___ avec toi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mangerais
Depois de 'Si + imparfait' (j'avais), usamos o 'conditionnel présent' para um desejo hipotético.

frontend.learn_grammar.from_rule: Desejos e arrependimentos em francês (Conditionnel)

Qual frase é usada para relatar um rumor não confirmado?

Escolha a versão jornalística de 'Ele está em Paris':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il serait à Paris.
O condicional 'serait' indica que a informação foi relatada, mas não verificada.

frontend.learn_grammar.from_rule: Relatar notícias não confirmadas (Condicional Jornalístico)

Encontre e corrija o erro de concordância.

Find and fix the mistake:

Marie et Sarah seraient parti sans moi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Marie et Sarah seraient parties sans moi.
Como o sujeito é feminino plural, o particípio 'parti' precisa da concordância '-es' com o auxiliar 'être'.

frontend.learn_grammar.from_rule: Conditionnel Passé francês: Expressar arrependimento (Eu deveria ter...)

Score: /10

Perguntas comuns (6)

O presente é para desejos ou ações futuras possíveis (Je mangerais), enquanto o passado é para hipóteses sobre algo que já acabou ("J'aurais mangé").
As regras são as mesmas do passé composé. Use 'être' para verbos reflexivos e os 17 verbos de movimento (Vandertramp); use 'avoir' para o resto. Exemplo: Je serais tombé.
Tecnicamente nos dois! Ele descreve algo finalizado no futuro, mas no nível B2 é mais comum para supor o passado:
Il aura déjà mangé.
Siga as mesmas regras do passé composé: verbos de movimento da 'Casa do Être' ou reflexivos pedem o 'être': Elle sera sortie.
É o uso do modo condicional para relatar informações que não foram confirmadas oficialmente. Ele equivale ao nosso 'teria' ou 'estaria', como em Il serait malade.
Não, a conjugação é exatamente a mesma do condicional presente ou passado. O que muda é apenas o sentido e o contexto de rumor, como em Elle viendrait demain.