C1 Advanced Verbs 11 min read Difícil

Impossibilidade apesar do desejo (~you ni mo...nai)

Use a estrutura ~(よ)うにも~ない para expressar que, por causa de uma situação externa, é impossível realizar o que você deseja. É o famoso
não dá nem se eu quisesse
. intenção, barreira, impossibilidade

Grammar Rule in 30 Seconds

Express the frustration of wanting to do something but being physically or situationally unable to.

  • Use the volitional form (o-form) + ni mo + negative verb.
  • The negative verb usually repeats the volitional verb or uses a generic 'cannot' verb.
  • It emphasizes the internal conflict between desire and reality.
Verb(Volitional) + にも + Verb(Negative) + ない

Overview

### Overview
No japonês, a gramática é uma ferramenta poderosa para expressar não apenas fatos, mas o estado emocional e a luta interna do falante. A estrutura ~(よ)うにも~ない é um recurso de nível C1 que descreve com perfeição aquele sentimento de impotência quando você tem a intenção de agir, tenta de fato realizar algo, mas uma barreira (seja física, lógica ou emocional) o impede. Em português, a gente costuma traduzir isso como
por mais que eu tente [verbo], não consigo
.
Diferente de um simples できません (não consigo), que é uma declaração neutra de incapacidade, o ~(よ)うにも~ない carrega um peso de frustração. É como se houvesse um atrito entre a sua vontade e a realidade. Imagine que você está preso em um engarrafamento na Marginal Pinheiros, atrasado para uma reunião importante: você quer ir, você tenta se mover, mas não há o que fazer.
Esse é o cenário perfeito para essa gramática. Ela é essencial para quem quer soar como um nativo, pois demonstra que você entende que a língua não serve apenas para descrever o mundo, mas para narrar o conflito humano diante das limitações da vida. É tipo aquela situação em que você quer pedir desculpas para alguém, mas a pessoa não atende o telefone; você quer, você tenta, mas o ato é impossível.
Sacou? É uma forma de dizer:
eu tentei, mas a realidade foi mais forte
.
### How This Grammar Works
Para entender como essa estrutura funciona, precisamos olhar para a mecânica da língua japonesa. Ela combina dois conceitos gramaticais que, juntos, criam uma tensão narrativa. Primeiro, temos a forma volitiva (~よう), que indica intenção ou tentativa.
Pense nela como o vou tentar fazer ou vou agir para. Segundo, temos a forma potencial negativa (~えない), que indica a impossibilidade técnica ou física. A partícula にも entra no meio como um conector concessivo.
Em português, a gente pode comparar com a estrutura
por mais que eu [verbo]...
, que introduz uma concessão.
O que acontece aqui é um espelhamento: você pega o mesmo verbo, conjuga no volitivo e depois no potencial negativo. Isso cria um eco linguístico que enfatiza a frustração. Por exemplo, ()こうにも()けない (por mais que eu tente chorar, não consigo).
Veja que, em português, a gente usa o subjuntivo tente para expressar essa intenção hipotética. No japonês, a forma volitiva faz esse papel de
iniciar a ação
. A grande diferença é que o japonês exige o uso do potencial negativo.
Se você usasse apenas o negativo simples, estaria dizendo
não vou chorar
(uma escolha). Como você usa o potencial, você está dizendo
não tenho a capacidade de chorar
(uma imposição da situação). É uma distinção crucial que separa quem está apenas falando de quem está dominando a nuance do idioma.
É um padrão que você vai ouvir muito em dramas, livros ou conversas sérias onde alguém está tentando justificar por que não conseguiu realizar uma tarefa, mesmo tendo todo o desejo de fazê-lo.
### Formation Pattern
Para formar essa estrutura, você precisa seguir três passos rigorosos com o mesmo verbo. Não adianta inventar; tem que ser o mesmo radical para manter o efeito de tentativa vs. impossibilidade.
| Tipo de Verbo | Forma de Dicionário | Passo 1 (Volitivo) | Passo 2 (Partícula) | Passo 3 (Potencial Negativo) | Exemplo Completo |
|---|---|---|---|---|---|
| Godan (Grupo 1) | () | ()こう | にも | ()けない | ()こうにも()けない |
| Ichidan (Grupo 2) | ()べる | ()べよう | にも | ()べられない | ()べようにも()べられない |
| Irregular (Grupo 3) | する | しよう | にも | できない | しようにもできない |
### When To Use It
Você deve usar essa estrutura em situações onde há um obstáculo claro. Não é para preguiça, é para impedimento real.
  1. 1Barreiras Físicas ou Situacionais: Quando o ambiente te impede. Exemplo: 電車(でんしゃ)()まっていて、(かえ)ろうにも(かえ)れない (O trem parou, por mais que eu tente voltar para casa, não consigo). É aquela situação de desespero no meio do trajeto para o trabalho.
  1. 1Falta de Recursos: Quando você quer pagar ou resolver algo, mas não tem o meio. Exemplo: (かね)がなくて、()おうにも()えない (Não tenho dinheiro, por mais que eu queira comprar, não consigo).
  1. 1Paralisia Emocional: Quando o choque ou a tristeza te impedem de agir. Exemplo: 言葉(ことば)()てこなくて、(あやま)ろうにも(あやま)れない (As palavras não saem, por mais que eu tente pedir desculpas, não consigo). Isso é muito comum em contextos dramáticos ou situações de alta tensão emocional.
### Common Mistakes
  1. 1Trocar o Potencial Negativo pelo Negativo Simples: Muitos brasileiros, por influência do português (onde não consigo e não vou são distintos, mas a gente às vezes confunde no calor do momento), acabam usando ()こうにも()かない. Isso soa como
    por mais que eu tente ir, eu não vou (porque não quero)
    . É uma teimosia. O correto é ()けない, que mostra que a incapacidade é externa. O erro acontece porque, em português, a gente usa não vou para muitas coisas, mas no japonês, a forma negativa comum é volitiva/decisória.
  1. 1Uso em contextos triviais: Usar isso para dizer que não quer lavar a louça fica estranho. Se você disser (さら)(あら)おうにも(あら)えない, soa como se houvesse uma força sobrenatural te impedindo. Para coisas simples, use やる()がしない (não estou a fim). O erro aqui é a falta de escala dramática.
  1. 1Verbos de estado: Tentar usar com verbos que não indicam ação, como ()かる (entender) ou ()える (ser visível). Como você não decide entender algo, não faz sentido usar o volitivo. O correto é usar um verbo de ação como 理解(りかい)する (compreender) para poder dizer 理解(りかい)しようにも理解(りかい)できない.
### Contrast With Similar Patterns
| Padrão | Foco | Nuance Principal |
|---|---|---|
| ~(よ)うにも~ない | Tentativa bloqueada | Frustração, barreira absoluta |
| ~たくても~ない | Desejo não realizado | Saudade, arrependimento, lamento |
| ~かねる | Recusa polida | Formalidade, hesitação profissional |
O ~たくても~ない foca no sentimento (querer), enquanto o ~(よ)うにも~ない foca no ato (tentar). Se você sente saudade de um amigo, você diz ()いたくても()えない. Se você marcou de encontrar ele, mas o voo foi cancelado, você usa ()おうにも()えない.
### Quick FAQ
  1. 1Posso usar isso em e-mails de trabalho? Sim, mas com cuidado. É bom para explicar por que um prazo não foi cumprido: 修正(しゅうせい)しようにも修正(しゅうせい)できない状態(じょうきょう)です (É uma situação em que, por mais que tentemos corrigir, não é possível). Soa profissional e honesto.
  1. 1Existe uma versão mais casual? Sim, é muito comum encurtar o potencial negativo. Em vez de 食べ(たべ)られない, você pode ouvir 食べ(たべ)らんない. O padrão ~ようにも~ない continua o mesmo.
  1. 1Posso usar com verbos de negação? Não, o padrão já é negativo. Tentar dizer algo como ()こうにも()けないわけではない (não é que eu não consiga ir) é possível, mas aí você está saindo do padrão base para entrar em uma estrutura de negação dupla, o que é bem avançado.

Formation Table

Verb Type Volitional Particle Potential Negative
Godan
行こう
にも
行けない
Ichidan
食べよう
にも
食べられない
Irregular (Suru)
しよう
にも
できない
Irregular (Kuru)
こよう
にも
こられない

Meanings

This structure highlights a state where the subject has a strong volitional impulse to perform an action, yet is prevented from doing so by external or internal constraints.

1

Physical/Situational Impossibility

Wanting to act but being physically blocked.

“{帰ろう|かえろう}にも{帰れ|かえれ}ない。”

“{話そう|はなそう}にも{話せ|はなせ}ない。”

2

Financial/Resource Impossibility

Wanting to purchase or acquire but lacking means.

“{買おう|かおう}にも{金|かね}がない。”

“{直そう|なおそう}にも{部品|ぶひん}が{手|て}に{入|はい}らない。”

Reference Table

Reference table for Impossibilidade apesar do desejo (~you ni mo...nai)
Grupo do Verbo Exemplo de Verbo Estrutura Gramatical Significado
Grupo 1 (u)
{書|か}く
{書|か}こうにも{書|か}けない
Mesmo que queira escrever, não consigo.
Grupo 2 (ru)
{見|み}る
{見|み}ようにも{見|み}られない
Mesmo que queira ver, não consigo.
Grupo 3 (Irregular)
する
しようにもできない
Mesmo que queira fazer, não consigo.
Grupo 3 (Irregular)
{来|く}る
{来|こ}ようにも{来|こ}られない
Mesmo que queira vir, não consigo.
Grupo 1 (u)
{言|い}う
{言|い}おうにも{言|い}えない
Mesmo que queira dizer, não consigo.
Grupo 1 (u)
{買|か}う
{買|か}おうにも{買|か}えない
Mesmo que queira comprar, não consigo.

Espectro de formalidade

Formal
{帰ろう|かえろう}にも{帰れ|かえれ}ません。

{帰ろう|かえろう}にも{帰れ|かえれ}ません。 (Work/Social)

Neutro
{帰ろう|かえろう}にも{帰れ|かえれ}ない。

{帰ろう|かえろう}にも{帰れ|かえれ}ない。 (Work/Social)

Informal
{帰ろう|かえろう}にも{帰れ|かえれ}ないよ。

{帰ろう|かえろう}にも{帰れ|かえれ}ないよ。 (Work/Social)

Gíria
帰りたいのに無理!

帰りたいのに無理! (Work/Social)

Estrutura da Impossibilidade

You ni mo... Nai

A Intenção (Lado Esquerdo)

  • Forma Volitiva Intenção/Tentativa
  • Verbo (よう) Vamos/Eu vou

A Barreira (Meio)

  • にも Mesmo que / Mas

O Resultado (Lado Direito)

  • Potencial Negativa Não consegue / Impossível
  • Verbo (えない) Não dá pra fazer

Batalha de Nuances: You ni mo vs. Takutemo

You ni mo... nai
Dramático/Forte Parede física
Situacional Sem chaves/Sem dinheiro
Takutemo... nai
Comum/Diário Desejo suave
Pessoal Apenas não consegue

Como conjugar?

1

É um verbo do Grupo 1 (u)?

YES
Mude 'u' para 'o' + 'u' (ex: kaku -> kakou)
NO
Vá para o próximo passo
2

É um verbo do Grupo 2 (ru)?

YES
Tire o 'ru' e adicione 'you' (ex: miru -> miyou)
NO ↓

Cenários Comuns de 'Barreira'

💻

Falhas Tech

  • Esqueci a senha
  • Bateria acabou
  • Sem Wi-Fi
🚧

Limites Físicos

  • Esqueci as chaves
  • Trem parou
  • Perna quebrada
🤐

Social/Mental

  • Muito nervoso
  • Sem contato
  • Envergonhado

Exemplos por nível

1

{行こう|いこう}にも{行け|いけ}ない。

I want to go, but I can't.

2

{話そう|はなそう}にも{話せ|はなせ}ない。

I want to talk, but I can't.

3

{買おう|かおう}にも{買え|かえ}ない。

I want to buy it, but I can't.

4

{逃げよう|にげよう}にも{逃げ|にげ}られない。

I want to run, but I can't.

1

{帰ろう|かえろう}にも{帰れ|かえれ}ない。

I want to go home, but I can't.

2

{笑おう|わらおう}にも{笑え|わらえ}ない。

I want to laugh, but I can't.

3

{食べよう|たべよう}にも{食べ|たべ}られない。

I want to eat, but I can't.

4

{書こう|かこう}にも{書け|かけ}ない。

I want to write, but I can't.

1

{助けよう|たすけよう}にも{力|ちから}が{足|た}りない。

I want to help, but I lack the strength.

2

{直そう|なおそう}にも{直せ|なおせ}ない。

I want to fix it, but I can't.

3

{謝ろう|あやまろう}にも{会え|あえ}ない。

I want to apologize, but I can't meet them.

4

{動こう|うごこう}にも{動け|うごけ}ない。

I want to move, but I can't.

1

{説明しよう|せつめいしよう}にも{言葉|ことば}が{見|み}つからない。

I want to explain, but I can't find the words.

2

{信じよう|しんじよう}にも{信じ|しんじ}られない。

I want to believe it, but I can't.

3

{諦めよう|あきらめよう}にも{諦め|あきらめ}られない。

I want to give up, but I can't.

4

{休もう|やすもう}にも{休め|やすめ}ない。

I want to rest, but I can't.

1

{抗おう|あらがおう}にも{抗え|あらがえ}ない{運命|うんめい}。

A fate I want to resist but cannot.

2

{理解しよう|りかいしよう}にも{理解|りかい}が{追|お}いつかない。

I want to understand, but I can't keep up.

3

{隠そう|かくそう}にも{隠し|かくし}きれない。

I want to hide it, but I can't fully.

4

{変えよう|かえよう}にも{変え|かえ}る{術|すべ}がない。

I want to change it, but I have no way to do so.

1

{語ろう|かたろう}にも{語り|かたり}尽くせない{想い|おもい}。

Feelings I want to express but cannot fully convey.

2

{正そう|ただそう}にも{正せ|ただせ}ない{現状|げんじょう}。

A situation I want to rectify but cannot.

3

{飛び込もう|とびこもう}にも{勇気|ゆうき}が{出|で}ない。

I want to dive in, but I lack the courage.

4

{忘れよう|わすれよう}にも{忘れ|わすれ}られない。

I want to forget, but I cannot.

Fácil de confundir

Impossibility Despite Desire (~you ni mo...nai) vs ~taku temo

Both express inability.

Erros comuns

Iku ni mo ikenai

Ikou ni mo ikenai

Must use volitional.

Ikou ni mo ikanai

Ikou ni mo ikenai

Must use potential negative.

Taberu ni mo taberarenai

Tabeyou ni mo taberarenai

Wrong base form.

Kuru ni mo korarenai

Koyou ni mo korarenai

Irregular verb conjugation error.

Padrões de frases

___にも___ない

Real World Usage

Work very common

{進めよう|すすめよう}にも{予算|よさん}がない。

💡

O Fator Drama

Use essa gramática quando quiser soar como se tivesse tentado de tudo, mas o universo conspirou contra você. É muito mais enfático que um simples 'não consigo'. «行こうにも行けない。»
⚠️

Nada de Preguiça

Não use isso para coisas que você só não está com vontade de fazer. Se disser que 'não consegue estudar' assim, seu professor vai achar que algo grave aconteceu. «勉強しようにもできない。»
🎯

Domínio do Grupo 3

Os verbos Suru e Kuru são os mais traiçoeiros aqui! Pratique as formas «しようにもできない» e «来ようにも来られない» até ficarem naturais. «来ようにも来られない。»

Smart Tips

Use this to sound more natural.

I cannot go. Ikou ni mo ikenai.

Pronúncia

Ikou-ni-mo-ikenai

Intonation

The 'ni mo' should be slightly emphasized to show the contrast.

Frustrated

Ikou ni mo... (pause) ikenai!

Highlights the struggle.

Memorize

Mnemônico

Think of a 'Volitional' bird trying to fly, but hitting a 'ni mo' (new) wall, falling down as a 'negative' blob.

Associação visual

Imagine yourself reaching for a high shelf (volitional), but your arms are tied (ni mo), and you just can't reach (negative).

Rhyme

Volitional start, ni mo in the middle, potential negative, the puzzle is brittle.

Story

Ken wanted to go to the concert. He bought the ticket. But his car broke down. He stood in the rain, thinking: 'Ikou ni mo ikenai!' (I want to go, but I can't).

Word Web

行こう食べようしようこようできない行けない

Desafio

Write 3 sentences about things you want to do today but can't due to work.

Notas culturais

This reflects the Japanese cultural value of 'gaman' (endurance) and the conflict between duty and desire.

Derived from classical Japanese volitional forms.

Iniciadores de conversa

What is something you want to do but can't?

Temas para diário

Describe a time you were stuck.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com a forma correta de {行|い}く.

{大雪|おおゆき}で、{大学|だいがく}に___にも{行|い}けない。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {行|い}こう
Para formar este padrão, o primeiro verbo deve estar na forma Volitiva. {行|い}く torna-se {行|い}こう.
Qual frase está gramaticalmente correta?

Selecione a expressão correta para 'Mesmo que eu queira dormir, não consigo por causa do barulho.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {騒音|そうおん}で{寝|ね}ようにも{寝|ね}られない。
O padrão exige Forma Volitiva + にも + Potencial Negativa. {寝|ね}よう (Volitiva) + にも + {寝|ね}られない (Potencial Negativa).
Encontre o erro e corrija-o.

Wi-Fiが{悪|わる}くて、YouTubeを{見|み}ようにも{見|み}る。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {見|み}ようにも{見|み}られない
O segundo verbo deve estar na forma Potencial Negativa ({見|み}られない) para expressar impossibilidade.

Score: /3

Exercicios praticos

1 exercises
Fill in the blank.

___にも行けない。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Must be volitional.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
Reordene as palavras para formar uma frase correta. Sentence Reorder

[ {伝|つた}えよう ] [ にも ] [ {彼|かれ}に ] [ {連絡|れんらく}が ] [ できない ]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {彼|かれ}に{伝|つた}えようにも{連絡|れんらく}ができない
Traduza para o japonês usando ~(よ)うにも~ない. Tradução

Tenho tanto trabalho que não consigo pedir demissão mesmo que queira.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {仕事|しごと}が{多|おお}すぎて、{辞|や}めようにも{辞|や}められない。
Combine a forma volitiva com seu parceiro potencial negativo. Match Pairs

Combine os pares:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: N/A
Preencha a lacuna para o verbo do Grupo 3 (Irregular). Preencher as lacunas

{宿題|しゅくだい}を___にも、ペンがどこにもない。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: しよう
Qual frase descreve uma barreira situacional externa? Múltipla escolha

Escolha a melhor nuance para `~(よ)うにも~ない`.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A bateria acabou, então não consigo ligar.
Corrija a terminação do verbo. Error Correction

{電車|でんしゃ}が{止|と}まって、{会社|かいしゃ}へ{行|い}こうにも{行|い}かない。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {行|い}けない
Reordene: Mesmo que eu queira perguntar, não consigo porque é vergonhoso. Sentence Reorder

[ {恥|は}ずかしくて ] [ {聞|き}こう ] [ にも ] [ {聞|き}けない ]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {恥|は}ずかしくて{聞|き}こうにも{聞|き}けない
Traduza: Mesmo que eu queira vir, não consigo por causa da chuva. Tradução

{雨|あめ}で...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {雨|あめ}で{来|こ}ようにも{来|こ}られない。
Selecione a variante formal. Múltipla escolha

Como você diria 'Não consigo dizer' em um contexto polido?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {言|い}おうにも{言|い}えません。
Preencha com a partícula que falta. Preencher as lacunas

{食|た}べよう___{食|た}べられない。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: にも

Score: /10

Perguntas frequentes (1)

No, only for situations with real obstacles.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Querer pero no poder

Japanese uses a specific grammatical form (volitional) rather than just the verb 'querer'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!