The verb 'nomu' is used for ingesting liquids or swallowing medicine.
Palavra em 30 segundos
- Used for consuming liquids and medicine.
- Functions as a transitive verb with the particle 'o'.
- Essential for daily life and social interactions.
Overview
- 1概要:「飲む」は、液体を口から体内に取り入れる基本的な動作を指す動詞です。日常会話で最も頻繁に使われる動詞の一つで、水、お茶、コーヒー、アルコール類など多岐にわたる対象に使われます。また、形のあるものでも、薬のように飲み込むものに対して使用されます。2) 使用パターン:「~を飲む」という形で、目的語を伴う他動詞として機能します。助詞「を」を使って、何を飲むかを明確にします。また、習慣的な動作として「毎日コーヒーを飲む」のように現在形で使うことも、進行中の動作として「今、水を飲んでいる」のようにテ形を使って表現することも可能です。3) 一般的な文脈:日常の食事の場面で「何を飲みますか?」と尋ねたり、友人との飲み会で「お酒を飲みに行く」と言ったりする際に必須です。また、健康管理の文脈で「薬を飲む」という表現も非常に重要です。4) 類語との比較:「食べる」は固形物を噛んで飲み込む動作ですが、「飲む」は噛まずに流し込む動作です。また、「吸う」はタバコなどに対して使われるため、液体に対しては使いません。対象が液体か固形物かを意識することで、正しく使い分けることができます。
Exemplos
水を飲みます。
everydayI drink water.
お茶をお飲みになりますか?
formalWould you like to drink some tea?
昨日、友達とビールを飲んだ。
informalI drank beer with my friend yesterday.
彼は毎日、規定量の薬を飲む。
academicHe takes the prescribed amount of medicine every day.
Colocações comuns
Frases Comuns
飲みに行く
Go out for a drink
一気飲みする
Chug a drink
飲み放題
All-you-can-drink
Frequentemente confundido com
Taberu is used for solid food that requires chewing. Nomu is for liquids or things that are swallowed directly.
Suu means to inhale, such as smoking a cigarette or breathing in air. It is never used for liquids.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
The verb 'nomu' is the standard way to describe consuming liquids. In formal situations, use 'nomimasu' or honorific forms like 'o-nomi ni narimasu'. Note that it is also used for swallowing pills, which might differ from other languages.
Erros comuns
A common mistake is using 'taberu' for soup or liquid-based foods. While sometimes acceptable, stick to 'nomu' for clear liquids. Also, avoid using 'suu' for drinking water, as it sounds like you are sucking the water through a straw.
Tips
Focus on the swallowing action
Remember that 'nomu' focuses on the action of swallowing. If you are consuming something that requires chewing, use 'taberu' instead.
Don't confuse with 'suu'
Be careful not to use 'suu' (to inhale/smoke) for liquids. 'Suu' is for cigarettes or air, while 'nomu' is strictly for liquids and pills.
Social drinking culture in Japan
The phrase 'nomi ni iku' (let's go drink) is a common way to invite colleagues or friends out. It implies a social gathering, often involving alcohol.
Origem da palavra
The word 'nomu' has ancient roots related to the act of swallowing or taking into the body. It is part of the core vocabulary found in the oldest Japanese texts.
Contexto cultural
In Japan, 'nomi-kai' (drinking parties) are significant for social bonding among coworkers. The act of drinking together is seen as a way to break down barriers between people.
Dica de memorização
Think of 'No-mu' as 'No-moo' (No more thirst). When you drink, you have no more thirst!
Perguntas frequentes
3 perguntas基本的には噛む必要があるものは「食べる」、そのまま流し込むものは「飲む」です。ただし、スープや味噌汁のように具材が入っているものは、どちらも使われることがあります。
いいえ、薬の場合は「飲む」を使います。たとえ錠剤であっても、飲み込む動作が重要視されるため「薬を飲む」が正しい表現です。
丁寧な言い方は「飲みます」です。さらに敬語として、「召し上がります」や「お飲みになります」を使うこともあります。
Teste-se
私は毎日コーヒー___飲みます。
「飲む」は他動詞なので、目的語には助詞「を」を使います。
次のうち、正しい表現はどれですか?
薬は飲み込むものなので「飲む」を使います。
(お酒 / 飲みます / 私は / を)
日本語の基本語順は「主語+目的語+動詞」です。
Pontuação: /3
Summary
The verb 'nomu' is used for ingesting liquids or swallowing medicine.
- Used for consuming liquids and medicine.
- Functions as a transitive verb with the particle 'o'.
- Essential for daily life and social interactions.
Focus on the swallowing action
Remember that 'nomu' focuses on the action of swallowing. If you are consuming something that requires chewing, use 'taberu' instead.
Don't confuse with 'suu'
Be careful not to use 'suu' (to inhale/smoke) for liquids. 'Suu' is for cigarettes or air, while 'nomu' is strictly for liquids and pills.
Social drinking culture in Japan
The phrase 'nomi ni iku' (let's go drink) is a common way to invite colleagues or friends out. It implies a social gathering, often involving alcohol.
Exemplos
4 de 4水を飲みます。
I drink water.
お茶をお飲みになりますか?
Would you like to drink some tea?
昨日、友達とビールを飲んだ。
I drank beer with my friend yesterday.
彼は毎日、規定量の薬を飲む。
He takes the prescribed amount of medicine every day.
Related Content
Esta palavra em outros idiomas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de food
〜ほど
B1About; approximately; degree.
~ほど
B1About, approximately; to the extent of ~.
豊富な
B1Abundant, rich in.
ふんだんに
B1Lavishly; abundantly; generously (e.g., using ingredients).
足す
B1To add (e.g., to a sum, to ingredients).
添加物
B1Additive.
〜てから
B1After doing ~.
~てから
B1After doing (an action).
熟成させる
B1To age; to mature (food).
熟成した
B1Aged; matured.