〜あるいは
When you're faced with choices in Japanese, you'll often hear 「〜あるいは」, especially in written form or more formal speech.
Think of it as meaning "or" or "possibly." It's like saying, "this option or that option," or suggesting that something might happen.
For example, if you're asked, 「コーヒーあるいは紅茶、どちらがいいですか?」 (Do you prefer coffee or tea?), you're being given two clear choices.
You might also see it when someone is presenting different possibilities, like 「明日は雨あるいは雪が降るかもしれません。」 (Tomorrow, rain or snow might fall.).
It's a useful phrase to understand when you need to express alternatives or possibilities in Japanese.
When you're trying to choose between a few things, you might reach for 〜あるいは. It's used to connect two or more options, much like "or" in English. For example, if you're offering someone a drink, you could say コーヒーあるいは紅茶はいかがですか (How about coffee or tea?).
It's a bit more formal than some other ways to say "or" in Japanese, like 〜か. So, you'll often hear it in written contexts or more polite conversations.
You're learning Japanese, and that's great! Today, we're going to talk about 「あるいは」 (aruiwa). It's a useful word that means "or" or "possibly." You'll hear this one in many situations, from formal speeches to everyday conversations, especially in written form or more structured communication.
§ Basic Meaning of あるいは
Let's break down what 「あるいは」 means and how it's used. Think of it as a formal way to present alternatives or possibilities. It's similar to 「または」 (matawa) or 「それとも」 (soretomo), but it often carries a slightly more formal or literary tone.
- DEFINITION
- Or; possibly.
§ Where You'll Hear あるいは
You'll encounter 「あるいは」 quite a bit in formal settings, whether it's at work, school, or when you're watching the news. It's a great word to know for understanding more sophisticated Japanese.
- Workplace: In business emails, official documents, or presentations, 「あるいは」 is frequently used to list options or conditions.
- School: In textbooks, academic papers, or lectures, it helps to present alternative theories or choices clearly.
- News: News reports, especially written articles or formal broadcasts, use 「あるいは」 to explain different possibilities or outcomes.
§ Examples of あるいは in Use
Let's look at some practical examples so you can see how 「あるいは」 functions in real sentences. Pay attention to the context to get a feel for its usage.
この問題はA案あるいはB案で解決できるでしょう。
This problem can probably be solved with plan A or plan B.
ご質問はメールあるいは電話でお問い合わせください。
Please make inquiries by email or phone.
その報告書は今日中あるいは明日までに提出してください。
Please submit that report by the end of today or tomorrow.
それは偶然あるいは必然だったのかもしれない。
That might have been by chance or by necessity.
§ Key Takeaway
When you see or hear 「あるいは」, think of it as a formal way to say "or" or "possibly." It's often used to present clear alternatives in structured communication. Knowing this word will definitely help you understand more formal Japanese contexts better.
Gramática essencial
「あるいは」 connects two or more nouns or noun phrases, offering alternatives. It's often used in more formal contexts than 「〜か〜」.
コーヒー、あるいは紅茶になさいますか? (Would you like coffee, or tea?)
It can also connect two or more clauses, suggesting alternatives for actions or situations. The clauses should express similar grammatical structures.
週末は映画を見る、あるいは友達と会う予定です。 (This weekend, I plan to watch a movie, or meet friends.)
「あるいは」 can be used to introduce a possibility or an alternative explanation, often implying a degree of uncertainty.
彼は疲れている、あるいは体調が悪いのかもしれない。 (He might be tired, or perhaps he's not feeling well.)
When listing options, it can be used repeatedly between each item to emphasize that each is a distinct alternative.
赤、あるいは青、あるいは緑、どれにしますか? (Red, or blue, or green, which one will you choose?)
It can be used at the beginning of a sentence to introduce an alternative idea or a different perspective.
あるいは、もっと良い方法があるかもしれません。 (Alternatively, there might be a better way.)
Exemplos por nível
これはペンですか、あるいは鉛筆ですか?
Is this a pen, or a pencil?
コーヒー、あるいは紅茶、どちらにしますか?
Coffee, or tea, which will you have?
週末は映画、あるいは公園に行きます。
On the weekend, I'll go to a movie, or a park.
彼は学生ですか、あるいは先生ですか?
Is he a student, or a teacher?
電車、あるいはバスで学校に行きます。
I go to school by train, or by bus.
りんご、あるいはみかんを食べたいです。
I want to eat an apple, or an orange.
青、あるいは赤、どちらが好きですか?
Blue, or red, which do you like?
彼は日本、あるいは韓国に住んでいます。
He lives in Japan, or Korea.
電車あるいはバス、どちらで行きますか?
Train or bus, which way are you going?
コーヒーあるいは紅茶、どちらになさいますか?
Coffee or tea, which would you like?
これは間違い、あるいは勘違いかもしれません。
This might be a mistake, or a misunderstanding.
彼女は学生あるいはパートタイムで働いています。
She is a student or works part-time.
週末は映画を見る、あるいは友達と会うつもりです。
On the weekend, I plan to watch a movie, or meet friends.
急いでください、あるいは遅れますよ。
Hurry up, or you'll be late.
彼は東京、あるいは大阪に住んでいます。
He lives in Tokyo, or Osaka.
電話あるいはメールで連絡してください。
Please contact me by phone, or email.
電車あるいはバス、どちらで駅に行きますか?
Which one will you take to the station, train or bus?
Using 〜あるいは (aruiwa) to offer a choice between two nouns.
会議は午前中、あるいは午後になるかもしれません。
The meeting might be in the morning or in the afternoon.
Indicating uncertainty about timing with 〜あるいは (aruiwa).
週末は映画を見る、あるいは友達と会う予定です。
This weekend, I plan to watch a movie or meet friends.
Connecting two different activities with 〜あるいは (aruiwa).
この本は、初心者あるいは上級者、どちらにもおすすめです。
This book is recommended for both beginners and advanced learners.
Suggesting suitability for different levels using 〜あるいは (aruiwa).
来週、東京あるいは大阪に出張するかもしれません。
Next week, I might go on a business trip to Tokyo or Osaka.
Expressing a possibility of going to one of two locations.
プレゼントは服、あるいはアクセサリーが良いでしょう。
A good present would be clothes or accessories.
Offering suggestions for a gift with 〜あるいは (aruiwa).
質問があれば、私、あるいは担当者に聞いてください。
If you have questions, please ask me or the person in charge.
Directing inquiries to one of two people.
成功するかどうかは、努力あるいは運にかかっています。
Whether you succeed depends on effort or luck.
Discussing factors influencing success using 〜あるいは (aruiwa).
Padrões gramaticais
Expressões idiomáticas
"ケーキあるいはクッキー"
Cake or cookies
ケーキあるいはクッキー、どちらにしますか? (Cake or cookies, which will you have?)
neutral"電車あるいはバス"
Train or bus
学校には電車あるいはバスで行きます。 (I go to school by train or bus.)
neutral"彼あるいは彼女"
He or she
彼あるいは彼女が責任者です。 (He or she is in charge.)
neutral"今日あるいは明日"
Today or tomorrow
今日あるいは明日までに返事します。 (I will reply by today or tomorrow.)
neutral"読むあるいは書く"
To read or to write
休日は読むあるいは書くことが多いです。 (I often read or write on holidays.)
neutral"日本あるいは海外"
Japan or overseas
将来は日本あるいは海外で働きたいです。 (In the future, I want to work in Japan or overseas.)
neutral"行くあるいは行かない"
To go or not to go
パーティーに行くあるいは行かない、まだ決めていません。 (I haven't decided whether to go to the party or not.)
neutral"座るあるいは立つ"
To sit or to stand
電車の中では座るあるいは立つ、どちらでもいいです。 (On the train, it's fine to either sit or stand.)
neutral"質問あるいは意見"
Question or opinion
質問あるいは意見があれば、どうぞ。 (If you have any questions or opinions, please speak up.)
neutral"買うあるいは借りる"
To buy or to rent
新しい家は買うあるいは借りる、まだ検討中です。 (We are still considering whether to buy or rent a new house.)
neutralPadrões de frases
A あるいは B
バスあるいは電車で来ますか? (Are you coming by bus or by train?)
Verb-form あるいは Verb-form
行くあるいは行かない、早く決めてください。(Go or not go, please decide quickly.)
Noun あるいは Noun の
彼あるいは彼女の意見を聞きたい。(I want to hear his or her opinion.)
Pratique na vida real
Contextos reais
Offering choices or alternatives. You can use this when you want to present two or more options.
- コーヒーを飲みますか、あるいは紅茶にしますか? (Are you drinking coffee, or will you have tea?)
- 週末は映画を観に行く、あるいは家でゆっくりする? (This weekend, are you going to watch a movie, or relax at home?)
- 電車で行く、あるいはバスを使う? (Are we going by train, or using the bus?)
Suggesting possibilities, especially when you're not entirely sure or are being flexible. This is good for brainstorming.
- 明日は雨が降るかもしれません、あるいは晴れるかもしれません。 (It might rain tomorrow, or it might be sunny.)
- 彼は忙しいのでしょう、あるいはただ忘れたのかもしれません。 (He's probably busy, or perhaps he just forgot.)
- この問題の解決策はいくつかあります。あるいは、もっと良い方法があるかもしれません。 (There are several solutions to this problem. Or, there might be a better way.)
When making an assumption or explaining a situation where multiple scenarios are possible. Use this to cover your bases.
- それは間違いだった、あるいは誤解だったのでしょう。 (That was a mistake, or perhaps a misunderstanding.)
- この方法は効果的です、あるいは別の方法も試せます。 (This method is effective, or you can try another method.)
- 彼女は疲れている、あるいは体調が悪いのかもしれません。 (She might be tired, or feeling unwell.)
In more formal writing or speech, when listing alternatives in a structured way. Good for presentations or reports.
- A案、あるいはB案をご検討ください。 (Please consider plan A, or plan B.)
- 参加者は学生、あるいは社会人です。 (Participants are students, or working adults.)
- このデータは正確、あるいは非常に近い値です。 (This data is accurate, or very close to the actual value.)
When correcting yourself or offering a refinement to what you just said. It's a way to adjust your statement.
- 来週会いましょう、あるいは再来週でも構いません。 (Let's meet next week, or the week after is fine too.)
- それはいい考えですね、あるいはもっと良いアイデアがあるかもしれません。 (That's a good idea, or perhaps there's an even better idea.)
- 私は間違っていた、あるいは情報が不正確だったかもしれません。 (I was wrong, or the information might have been inaccurate.)
Iniciadores de conversa
"今週末、何かする予定はありますか?あるいは、家でゆっくり過ごしますか? (Do you have plans this weekend? Or, will you just relax at home?)"
"もし時間があれば、どこに行きたいですか?あるいは、何をしたいですか? (If you have time, where do you want to go? Or, what do you want to do?)"
"疲れているとき、どうやってリラックスしますか?本を読みますか、あるいは音楽を聴きますか? (When you're tired, how do you relax? Do you read a book, or listen to music?)"
"あなたの理想の休日はどんな一日ですか?アウトドアで過ごしますか、あるいはインドアで過ごしますか? (What's your ideal day off? Do you spend it outdoors, or indoors?)"
"ストレスを感じたとき、誰かに話しますか、あるいは自分で解決しますか? (When you feel stressed, do you talk to someone, or solve it yourself?)"
Temas para diário
今日、もし違う選択をしていたら、どんな一日になっていたでしょうか?あるいは、どのような結果になっていたでしょうか? (If you had made a different choice today, what kind of day would it have been? Or, what would have been the result?)
将来、どんな自分になりたいですか?現在の目標を達成する、あるいは新しい目標を見つける? (What kind of person do you want to be in the future? Achieve current goals, or find new ones?)
もし自由に一日を過ごせるなら、何をするでしょうか?旅行に行く、あるいは新しい趣味を始める? (If you could spend a day freely, what would you do? Go on a trip, or start a new hobby?)
人生で後悔していることはありますか?あるいは、それをどのように乗り越えましたか? (Do you have any regrets in life? Or, how did you overcome them?)
あなたにとっての幸せとは何ですか?物質的なもの、あるいは精神的なもの? (What is happiness for you? Material things, or spiritual things?)
Teste-se 66 perguntas
コーヒー ___ 紅茶、どちらにしますか? (Coffee ___ tea, which one will you have?)
「あるいは」は「または」と同じように選択肢を提示するときに使います。
バス ___ 電車で学校に行きます。 (I go to school by bus ___ train.)
二つの選択肢を結ぶときに「あるいは」を使います。
週末は映画を観る ___ 買い物に行くでしょう。 (On the weekend, I will probably watch a movie ___ go shopping.)
可能性のある選択肢を並べるときに「あるいは」を使います。
ペン ___ 鉛筆、どちらを使いますか? (Which will you use, a pen ___ a pencil?)
「あるいは」は選択肢を示すときに便利です。
お昼ごはんはサンドイッチ ___ おにぎりにしましょう。 (Let's have a sandwich ___ an onigiri for lunch.)
二つの選択肢を提示する際に「あるいは」を使います。
彼は先生 ___ 医者かもしれません。 (He might be a teacher ___ a doctor.)
可能性のある事柄を並べるときに「あるいは」を使います。
Coffee or tea?
By bus or train?
Apples or oranges?
Read this aloud:
水、あるいは、ジュースをください。
Focus: aruiwa
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
日本語、あるいは、英語を話しますか。
Focus: aruiwa
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
ペン、あるいは、鉛筆がありますか。
Focus: aruiwa
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence asking someone if they want coffee or tea, using the word 'あるいは'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
コーヒーを飲みますか、あるいは、お茶を飲みますか? (Do you drink coffee, or do you drink tea?)
Imagine you're offering someone two choices for a weekend activity. Write a sentence using 'あるいは' to present these options. For example, '公園に行くあるいは映画を見る'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
週末に公園に行きますか、あるいは、映画を見ますか? (Will you go to the park on the weekend, or will you watch a movie?)
Write a simple sentence indicating that something could be red or blue, using 'あるいは'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
これは赤いです、あるいは、青いです。(This is red, or this is blue.)
What does person B choose to eat?
Read this passage:
A: りんごを食べますか、あるいは、みかんを食べますか? B: りんごを食べます。
What does person B choose to eat?
Person B says 'りんごを食べます' (I will eat an apple).
Person B says 'りんごを食べます' (I will eat an apple).
Where does person B want to go?
Read this passage:
A: 日本に行きたいですか、あるいは、韓国に行きたいですか? B: 日本に行きたいです。
Where does person B want to go?
Person B says '日本に行きたいです' (I want to go to Japan).
Person B says '日本に行きたいです' (I want to go to Japan).
What does person B choose to do?
Read this passage:
A: 本を読みますか、あるいは、テレビを見ますか? B: テレビを見ます。
What does person B choose to do?
Person B says 'テレビを見ます' (I will watch TV).
Person B says 'テレビを見ます' (I will watch TV).
コーヒー___紅茶、どちらにしますか? (Kōhī ___ kōcha, dochira ni shimasu ka?)
「あるいは」は「または」と同じように選択肢を提示するときに使います。
週末は映画を観るか、___家でゆっくり過ごします。 (Shūmatsu wa eiga o miru ka, ___ ie de yukkuri sugoshimasu.)
「あるいは」は「〜か、または〜」という選択の表現で使われます。
電話___メールで連絡してください。 (Denwa ___ mēru de renraku shite kudasai.)
「あるいは」は「または」と同じように、選択肢を提示する際に使います。
りんご___みかん、どちらが好きですか? (Ringo ___ mikan, dochira ga suki desu ka?)
「あるいは」は「〜か、または〜」という選択の表現で使われます。
明日は雨___雪が降るかもしれません。 (Ashita wa ame ___ yuki ga furu ka mo shiremasen.)
「あるいは」は「〜か、または〜」という選択の表現で使われます。
バス___電車、どちらで来ましたか? (Basu ___ densha, dochira de kimashita ka?)
「あるいは」は「または」と同じように、複数の選択肢を提示するときに使います。
You are planning a trip with a friend. Write a sentence suggesting two possible destinations using 「〜あるいは」.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
京都あるいは大阪へ旅行に行きませんか?
You want to offer someone tea or coffee. Write a question asking which they prefer, using 「〜あるいは」.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
お茶あるいはコーヒー、どちらを飲みますか?
You are talking about a movie that could be interesting or boring. Write a sentence describing these two possibilities using 「〜あるいは」.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
その映画は面白いかもしれません、あるいはつまらないかもしれません。
Bさんは今週末、何をしますか?
Read this passage:
A: 今週末、何をしますか? B: 映画を観るあるいは本を読むつもりです。
Bさんは今週末、何をしますか?
「映画を観るあるいは本を読む」は、映画を見るか本を読むかのどちらかを意味します。
「映画を観るあるいは本を読む」は、映画を見るか本を読むかのどちらかを意味します。
この道へ行くには、何を使えますか?
Read this passage:
この道はバスあるいは電車で行けます。
この道へ行くには、何を使えますか?
「バスあるいは電車」は、バスか電車のどちらかを利用できることを示しています。
「バスあるいは電車」は、バスか電車のどちらかを利用できることを示しています。
彼はどの言語を話せますか?
Read this passage:
彼は日本語あるいは英語を話せます。
彼はどの言語を話せますか?
「日本語あるいは英語を話せます」は、日本語か英語のどちらかを話せることを意味しますが、文脈によっては両方話せる可能性も示唆します。
「日本語あるいは英語を話せます」は、日本語か英語のどちらかを話せることを意味しますが、文脈によっては両方話せる可能性も示唆します。
Choose the correct particle to complete the sentence: ケーキを食べる___パンを食べる? (Will you eat cake ___ bread?)
あるいは means 'or' and fits the context of choosing between two options.
Which word best completes the sentence? 東京に行く___大阪に行く、どちらがいいですか? (To Tokyo ___ to Osaka, which is better?)
あるいは is used here to present alternative choices, similar to 'or'.
Select the appropriate word: 映画を見る___本を読む。 (Watch a movie ___ read a book.)
あるいは expresses 'or' when listing options for an activity.
「あるいは」 can be used when you are giving two or more choices.
あるいは is used to present options or alternatives.
「あるいは」 is mainly used to express a strong disagreement.
あるいは primarily means 'or' or 'possibly', not strong disagreement.
You can use 「あるいは」 to suggest a possibility.
Besides 'or', 「あるいは」 can also imply 'possibly' or 'perhaps'.
This sentence asks if someone would like coffee or tea, using 'soretomo' to connect the two choices.
This means you can go by train or bus, using 'aruiwa' to present alternative transportation methods.
This translates to 'I will contact you tomorrow or the day after tomorrow,' showing 'aruiwa' used for timing options.
週末は映画を観る、___ スポーツをするつもりです。
「あるいは」は選択肢を示すときに使います。ここでは「映画を観る」か「スポーツをする」のどちらかを選ぶことを示しています。
この問題は、経済的な原因___ 社会的な原因で発生したのかもしれません。
「あるいは」は複数の可能性を示すのに適しています。ここでは経済的または社会的な原因のどちらかを示唆しています。
彼女は教師、___ 作家としても活動しています。
「あるいは」は、ある人が複数の役割や職業を持っていることを示す場合にも使えます。
この計画は成功する、___ 失敗するかのどちらかだ。
「あるいは」は2つの対照的な結果のどちらかを示すときに自然です。
彼は海外旅行、___ 国内旅行を計画しているそうです。
「あるいは」はフォーマルな文脈で選択肢を提示する際に使われます。
この現象は自然発生的なもの、___ 人為的なものかもしれません。
「あるいは」は、ある現象が自然なものか人工的なものかの可能性を示しています。
This sentence asks whether one is going to Tokyo or Osaka. 「あるいは」 connects the two choices.
This sentence means 'I go to work by train or by bus.' 「あるいは」 offers an alternative mode of transport.
This sentence asks 'Do you prefer coffee or tea?' 「あるいは」 presents two options for preference.
You are planning a cultural event that showcases both traditional and modern Japanese arts. Write a short paragraph inviting people to attend, mentioning that they can experience traditional music, modern dance, or perhaps even a fusion of both. Use 「〜あるいは」at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この度、伝統的な日本文化と現代的な日本文化の魅力を同時に体験できる特別イベントを開催いたします。美しい伝統音楽、あるいはダイナミックな現代舞踊のパフォーマンスをお楽しみいただけます。もしかしたら、その二つの素晴らしい融合をご覧いただけるかもしれません。皆様のご参加を心よりお待ちしております。
Imagine you are giving advice to someone who is unsure about their future career path. Write a few sentences suggesting they could pursue a creative field, perhaps a scientific one, or even a path that combines both. Use 「〜あるいは」at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
将来のキャリアパスに迷っているのですね。創造的な分野に進むのも良いでしょう。あるいは、科学的な研究に情熱を傾けるのも素晴らしい選択です。もしかしたら、その両方を組み合わせた、あなただけのユニークな道を見つけることもできるかもしれませんよ。
You are describing a complex problem with multiple potential solutions. Write a short explanation suggesting that one approach might be to focus on technology, another on policy changes, or perhaps a combination of both. Use 「〜あるいは」at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この複雑な問題に対する解決策はいくつか考えられます。一つは、最新の技術革新に焦点を当てることでしょう。あるいは、大胆な政策変更を行うことで状況を打開できるかもしれません。さらに、技術と政策の両面からアプローチすることが、最も効果的な解決策となる可能性もあります。
会議で出された主な意見は何でしたか?
Read this passage:
今日の会議では、新しいプロジェクトの方向性について様々な意見が出されました。市場調査をさらに深めるべきだという意見、あるいは既存の顧客基盤を強化すべきだという意見もありました。最終的には、両方の側面を考慮に入れた戦略を立てることになりました。
会議で出された主な意見は何でしたか?
パッセージには「市場調査をさらに深めるべきだという意見、あるいは既存の顧客基盤を強化すべきだという意見もありました」と明記されています。
パッセージには「市場調査をさらに深めるべきだという意見、あるいは既存の顧客基盤を強化すべきだという意見もありました」と明記されています。
環境問題の発生源として、本文で挙げられているものは何ですか?
Read this passage:
環境問題は、単一の原因で起こるものではありません。産業活動が主な要因であることもあれば、あるいは個人の消費行動が大きな影響を与えることもあります。解決のためには、多角的な視点が必要です。
環境問題の発生源として、本文で挙げられているものは何ですか?
パッセージには「産業活動が主な要因であることもあれば、あるいは個人の消費行動が大きな影響を与えることもあります」と書かれています。
パッセージには「産業活動が主な要因であることもあれば、あるいは個人の消費行動が大きな影響を与えることもあります」と書かれています。
複雑な状況を理解するために、どのようなアプローチが推奨されていますか?
Read this passage:
この複雑な状況を理解するためには、歴史的背景を学ぶことが不可欠です。あるいは、現在の国際関係を深く分析することも、状況把握に役立つでしょう。どちらか一方だけでなく、両方のアプローチが求められます。
複雑な状況を理解するために、どのようなアプローチが推奨されていますか?
パッセージには「歴史的背景を学ぶことが不可欠です。あるいは、現在の国際関係を深く分析することも、状況把握に役立つでしょう」と明記されています。
パッセージには「歴史的背景を学ぶことが不可欠です。あるいは、現在の国際関係を深く分析することも、状況把握に役立つでしょう」と明記されています。
This sentence means 'They will either be happy or sad.' 'あるいは' acts as a conjunction connecting two possible outcomes.
This means 'Next week, it might rain or snow.' 'あるいは' links the two weather possibilities.
This translates to 'That plan will either succeed or fail.' 'あるいは' presents the two mutually exclusive outcomes.
/ 66 correct
Perfect score!
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Mais palavras de work
調整
A1The act of making small changes to something to achieve a desired fit, function, or balance. In a work context, it specifically refers to coordinating schedules or aligning different opinions to reach an agreement.
有利な
B1Advantageous or favorable.
承知する
B1To acknowledge, agree; to be aware of and consent to something.
年収
B1Annual income; yearly salary.
応募
B1To apply for a position, a competition, a prize, or a public offer. It indicates a proactive step to participate in something.
応募する
B1To apply for a job or position.
~と同時に
B1At the same time as, simultaneously with.
勤怠
B1Attendance record; presence or absence from work.
係員
A2Person in charge; attendant.
ぎんこういん
A2Bank employee.