At the A1 level, you don't need to use the word '결연' (Gyeol-yeon) yourself, but you might see it in very specific places. Think of it as a 'big word' for 'making a special friend' or 'helping someone.' In Korea, many people help children in other countries by giving a little money every month. They call this '결연' (forming a bond). It's like becoming a 'secret helper' or a 'distant family member.' You might see a picture of a smiling child with the word '결연.' Just remember: 결연 = A very special, formal bond. For A1, focus on the 'making a connection' part. You won't use it to talk about your friends at school, but you might see it on a poster for a charity. It's a formal way of saying 'we are now connected.'
At the A2 level, you can start to understand '결연' as a formal noun used for 'official relationships.' While you use '친구' (friend) for people you know, '결연' is used for bigger things. For example, if your city in America and a city in Korea decide to be 'best friend cities,' they use the word '자매결연' (Sisterhood bond). You might also hear this word if you volunteer. If a university student helps a younger student with their homework every week through an official program, that is a '결연.' It's more than just helping once; it's a 'tie' (결) that is 'formed' (맺다). Key phrase to recognize: '결연을 맺다' (to form a bond). You are beginning to see how Korean uses different words for 'relationship' based on how formal or official the situation is.
By B1, you should be able to distinguish '결연' from more common words like '관계' (relationship) or '연결' (connection). '결연' (結緣) specifically involves the character '연' (緣), which means destiny or a deep link. You will see this word often in news headlines and articles about social welfare. For example, '1:1 아동 결연' (1:1 child sponsorship) is a very common phrase in Korea. When you see this, understand that it's not just a financial transaction; the word '결연' implies a human connection. You might also encounter it in historical contexts. If you are reading a simple story about the past, a 'marriage' between two families might be called a '결연.' At this level, you should know that '결연' is almost always used with the verb '맺다' (to tie/form) and is quite formal.
At the B2 level, you are expected to understand the nuance and the Hanja roots of '결연' (結緣 - Tying the Destiny). You should be able to use it correctly in formal writing or discussions about social issues. You must also be careful not to confuse it with the homonym '결연' (決然 - Resolute). In a B2 context, you might discuss the '자매결연' (sisterhood ties) between international organizations or the '결연 후원' (sponsorship) system in Korea. You understand that '결연' carries a sense of 'institutionalizing' a relationship. It's not just a casual '인연' (fated meeting); it's a '결연' because it has been formalized through an agreement or a ceremony. You can use it to describe the formation of alliances that have a 'human' or 'destiny-based' element rather than just a purely 'business' (제휴) element.
At the C1 level, you should appreciate the literary and philosophical weight of '결연.' It appears in sophisticated literature to describe the profound 'tying' of two souls or the strategic 'binding' of two political entities. You can analyze how '결연' is used to elevate a mundane agreement to something with ethical or historical significance. For instance, in an essay about social solidarity, you might use '결연' to describe the necessary bonds between different generations (세대 간의 결연). You also understand its legal nuances—how '결연' can relate to adoption or guardianship in a way that emphasizes the 'created destiny' of the new family. Your vocabulary should now include related terms like '결연식' (bonding ceremony) and '결연지' (the place where a bond was formed). You are sensitive to the word's register and would never use it inappropriately in a casual setting.
At the C2 level, you have a masterly grasp of '결연' and its place in the web of Korean 'relationship' vocabulary. You can use it to discuss complex sociological concepts, such as the 'formalization of social capital' through '결연' programs. You can effortlessly switch between the 'sponsorship' meaning, the 'sisterhood' meaning, and the 'marriage alliance' meaning depending on the context. You might even use it metaphorically in a high-level speech to describe the 'marriage' of two different philosophies or artistic styles (예술과 기술의 결연). You are fully aware of the word's historical evolution from a term primarily about lineage and marriage to its modern application in global philanthropy. You can also handle the homonym '결연' (決然) with perfect precision, perhaps even using both in the same sentence to show off your range: '우리는 결연한(決然) 의지로 새로운 결연(結緣)을 맺기로 했다' (We decided to form a new bond with resolute determination).

결연 em 30 segundos

  • 결연 (結緣) means forming a formal bond or relationship between two parties.
  • It is commonly used for sister-city ties (자매결연) and child sponsorship (후원결연).
  • The word carries a formal, serious, and sometimes fated (destiny-based) nuance.
  • It is almost always used with the verb '맺다' (to tie/form).

The Korean word 결연 (結緣) is a sophisticated noun that carries deep cultural and social weight. At its core, it refers to the act of forming a relationship, binding two entities together, or establishing a formal connection. While it can technically refer to marriage—the ultimate 'tying of the knot'—in modern South Korean society, its usage has expanded significantly into the realms of social welfare, international diplomacy, and institutional partnerships. The word is composed of two Hanja characters: 結 (결), meaning 'to tie' or 'to bind,' and 緣 (연), meaning 'destiny,' 'connection,' or 'reason.' Together, they describe the intentional creation of a bond that is expected to be lasting and meaningful.

Formal Context
In formal settings, '결연' is the standard term for establishing 'sisterhood' relationships between cities (자매결연) or schools. It implies a commitment to mutual growth and exchange.
Social Welfare
In the context of NGOs and charities, it refers to the 'sponsorship' bond between a donor and a child (1:1 결연). This isn't just a transaction; it's the formation of a symbolic family-like tie.
Historical Nuance
Historically, it was used to describe marriage alliances between powerful families, where the 'connection' was as much about politics as it was about personal union.

우리 도시는 파리와 자매결연을 맺었습니다. (Our city has formed a sisterhood relationship with Paris.)

Understanding '결연' requires an appreciation for the Korean concept of In-yeon (인연). While 'In-yeon' often refers to a natural, fated connection between people, 'Gyeol-yeon' is the proactive, formalization of that connection. It is the 'act' of tying the thread that fate has provided. You will most frequently encounter this word in news reports, official documents, and charity advertisements. It is rarely used in casual conversation to describe making a new friend; for that, '사귀다' or '친해지다' is much more appropriate. However, if you are discussing a formal partnership or a deep, almost spiritual commitment to help another person, '결연' is the perfect choice.

그는 아프리카의 한 아이와 1:1 결연을 통해 후원을 시작했다. (He started providing support through a 1:1 sponsorship bond with a child in Africa.)

When a Korean speaker hears '결연,' they often visualize a bridge being built or a ribbon being tied. It is a positive, constructive word. It suggests that two separate entities are no longer separate; they are now linked by a common purpose or a shared fate. This is why it is used for '자매결연' (sisterhood ties)—it elevates a simple agreement to the level of a family relationship. In a world of fleeting digital connections, '결연' stands out as a term for something intended to be enduring and institutionalized.

두 기업은 기술 협력을 위한 결연식을 가졌다. (The two companies held a ceremony to form a bond for technological cooperation.)

Usage in Media
Television programs often use '결연' when matching celebrities with local villages or struggling businesses to show a long-term commitment to help.

결연이 두 나라의 평화에 기여하기를 바랍니다. (I hope this bond contributes to the peace of the two countries.)

Finally, it is worth noting that while '결연' means forming a relationship, it is almost always paired with the verb '맺다' (to tie/make). You don't just 'have' a 결연 in the abstract; you 'tie' or 'form' it. This verbal pairing reinforces the active nature of the word. It is a choice, a ceremony, and a commitment all rolled into one two-syllable noun.

To use 결연 correctly, you must understand its grammatical partners and the formal tone it sets. Because it is a Sino-Korean noun (Hanja-based), it functions best in structured sentences, often acting as the object of the verb 맺다 (to tie/form) or appearing as part of a compound noun like 자매결연 (sisterhood relationship) or 후원결연 (sponsorship bond).

The Standard Pattern
[Subject] + [Target] + -와/과 + 결연을 맺다. (Subject forms a bond with Target.) This is the most common way to express the act of establishing a relationship.

우리 학교는 미국 고등학교와 자매결연을 맺기로 했습니다. (Our school decided to form a sisterhood relationship with an American high school.)

In the context of marriage, '결연' is quite literary or formal. You might see it in a historical novel or a formal wedding announcement. In everyday speech, people use '결혼' (marriage). However, using '결연' elevates the tone, suggesting that the marriage is a significant union of two lineages or destinies.

두 가문은 정략적인 결연을 통해 세력을 확장했다. (The two families expanded their power through a political marriage alliance.)

Another frequent usage is in the phrase 결연을 맺어 주다 (to facilitate a bond / to match-make). This is used when a third party, like a charity organization or a matchmaker, helps two people or entities connect. For example, an NGO '결연을 맺어 준다' between a donor and a child in need.

이 단체는 독거노인과 대학생들을 결연해 주는 활동을 합니다. (This organization works to match elderly people living alone with college students.)

Passive Form
'결연이 맺어지다' (A bond is formed). This is used when the focus is on the result of the connection rather than the act of making it.

In academic or legal writing, '결연' might appear in the context of adoption or legal guardianship. It describes the formalization of a parent-child relationship that is not biological but legally and socially recognized as a 'bond of destiny.'

법적인 결연 절차가 마무리되었습니다. (The legal bonding/adoption procedure has been finalized.)

Lastly, you can use '결연' to describe the 'spark' or the 'founding moment' of a significant relationship. In a documentary about a famous duo, the narrator might say, "두 사람의 결연은 10년 전 한 작은 카페에서 시작되었습니다" (The bond between the two began 10 years ago in a small cafe). This imbues the meeting with a sense of historical or fated importance.

우연한 만남이 깊은 결연으로 이어졌습니다. (A chance meeting led to a deep bond.)

If you are living in Korea or consuming Korean media, you will encounter 결연 in several specific, high-frequency contexts. It is not a word you use to ask someone out on a date, but it is a word you will see on banners, in the news, and in formal speeches. Understanding these contexts will help you grasp the word's inherent 'gravity.'

1. Local Government & Diplomacy
Walk through any major Korean city, and you might see a sign that says 'OO시 - XX시 자매결연 체결' (City OO and City XX sign sisterhood agreement). This is the most common public use of the word. It signifies a formal, public-facing friendship between two regions.

서울시와 도쿄시는 오랜 자매결연 도시입니다. (Seoul and Tokyo are long-time sister cities.)

2. Charity and Sponsorship: This is perhaps the most emotional context for the word. Organizations like World Vision Korea or Compassion Korea use '결연' to describe the relationship between a donor (후원자) and a child (아동). When you sign up to give monthly support, you are '맺는' (tying) a '결연'. It is called '1:1 아동 결연' (1:1 child sponsorship).

매달 3만원으로 아이와 소중한 결연을 맺으세요. (Form a precious bond with a child for 30,000 won a month.)

3. Historical Dramas (Sageuk): If you watch dramas set in the Joseon or Goryeo dynasties, '결연' is used to discuss political marriages. When a King wants to secure the loyalty of a powerful minister, he might propose a '결연' between their children. Here, the word sounds traditional and heavy with duty.

4. Corporate Partnerships: Large conglomerates (Chaebols) often use '결연' when they partner with smaller startups or local farms. A '1사 1촌 결연' (One Company, One Village bond) is a common CSR (Corporate Social Responsibility) initiative where a company supports a specific rural village.

삼성전자는 이 마을과 1사 1촌 결연을 맺고 봉사활동을 합니다. (Samsung Electronics has a 1-company-1-village bond with this town and does volunteer work.)

5. Religious Contexts: In Buddhism, '결연' (or '결연을 맺다') is used to describe forming a spiritual connection with the Buddha or a particular temple. It's about creating the 'cause' (緣) that will lead to enlightenment or a better rebirth in the future.

News Headlines
'한-미 대학 간 학술 결연 확대' (Expansion of academic bonds between Korean and American universities). This implies more than just a meeting; it's a formal, structured tie-up.

In summary, you hear '결연' when the relationship being discussed is more than just 'knowing' someone. It is used when the relationship is an 'institution' in itself—whether that's a marriage, a sister-city pact, or a long-term sponsorship. It's a word of commitment and formal connection.

While 결연 is a very useful word, it is easy for intermediate learners to misapply it. The most frequent errors involve confusing it with its homonym, using it in the wrong register, or pairing it with the wrong verbs.

1. The 'Resolute' Homonym Trap
There is another '결연' (決然). This one is an adjective/adverb meaning 'resolute' or 'determined.' Learners often see '결연한 의지' (resolute will) and think it means 'will to form a bond.' It doesn't. 結緣 (Bonding) vs. 決然 (Resolution) are completely different concepts.

Mistake: 결연한 표정으로 친구를 사귀었다. (X)
Correct: 결연한 표정으로 시험장에 들어갔다. (O - Resolute expression)
Correct: 두 도시는 자매결연을 맺었다. (O - Relationship bond)

2. Register Mismatch: Using '결연' to describe casual social interactions is a common mistake. If you say "나 어제 그 친구랑 결연을 맺었어" to mean "I became friends with him yesterday," it sounds incredibly strange—almost like you signed a formal treaty to be friends or that you are announcing a royal marriage. Use '친해지다' or '친구 하기로 하다' for casual contexts.

3. Confusing with '연결' (Connection): '연결' (連結) refers to a physical or logical connection (like a Wi-Fi connection or connecting two train cars). '결연' is specifically about human or institutional 'relationships' (緣). You cannot '결연' two computers together.

Mistake: 인터넷 결연이 끊겼어요. (X)
Correct: 인터넷 연결이 끊겼어요. (O - The internet connection is cut.)

4. Over-using it for 'Marriage': While '결연' means marriage, if you use it in 21st-century Seoul to describe your wedding, people will think you are a poet or a character from a period drama. Stick to '결혼' (結婚). Use '결연' only when discussing the broader concept of 'forming a union' between families or in academic discussions about marital structures.

Verb Pairing Mistake
Don't use '하다' (to do) as the primary verb with '결연'. While '결연하다' exists (meaning 'to be resolute'), the relationship noun '결연' almost always takes '맺다' (to tie).

5. Confusing with '인연' (Fate/Tie): '인연' is the noun for the connection itself, often perceived as natural or fated. '결연' is the *act* of establishing that tie. You *have* an '인연' with someone, but you *form* a '결연' through an action or agreement.

To truly master 결연, you should know how it compares to other words that mean 'connection' or 'relationship.' Choosing the right one depends on the level of formality and the nature of the bond.

결연 vs. 인연 (In-yeon)
인연 is the broad, often mystical concept of 'fate' or 'connection' between people. It can be accidental. 결연 is the formal, intentional act of establishing a bond. You might have an 인연 with a stranger you keep meeting, but you only have a 결연 if you formally agree to a partnership or sponsorship.
결연 vs. 제휴 (Je-hyu)
제휴 means 'alliance' or 'partnership,' usually in a business or strategic sense. While 결연 has a warmer, more 'family-like' or 'fated' nuance, 제휴 is strictly professional. Companies 제휴 to make money; cities 자매결연 to foster friendship.
결연 vs. 결혼 (Gyeol-hon)
결혼 is the standard word for 'marriage.' 결연 is a more formal or literary way to describe the 'forming of the marital bond.' You'll see 결혼식 (wedding ceremony) but rarely 결연식 in a modern context, unless it's for a non-marriage bond like a sister-city pact.

Comparison:
1. 우리는 인연인가 봐요. (We must be fated.)
2. 우리는 자매결연을 맺었어요. (We formed a formal sisterhood bond.)
3. 두 회사는 기술 제휴를 맺었습니다. (The two companies formed a technical alliance.)

Other alternatives include:

  • 연결 (Yeon-gyeol): Connection (physical, digital, or logical).
  • 관계 (Gwan-gye): Relationship (the most general term).
  • 유대 (Yu-dae): Bond/Tie (often used for emotional or social solidarity, e.g., '유대감' - a sense of bonding).
  • 결속 (Gyeol-sok): Unity/Solidarity (binding together for a common goal).

In a nutshell, use 결연 when you want to emphasize a formal, intentional, and significant 'tying' of two entities that creates a lasting relationship, especially in charity, regional diplomacy, or literary contexts.

How Formal Is It?

Curiosidade

In ancient times, '결연' was often used in Buddhist texts to describe the act of leading someone to the path of Buddha—creating a 'bond' with the teachings.

Guia de pronúncia

UK /kjʌl.jʌn/
US /kjʌl.jʌn/
The stress is balanced, but the second syllable '연' often feels slightly longer in formal speech.
Rima com
절연 (Jeol-yeon - Insulation/Severance) 혈연 (Hyeol-yeon - Blood tie) 필연 (Pil-yeon - Inevitability) 우연 (U-yeon - Coincidence) 강연 (Gang-yeon - Lecture) 공연 (Gong-yeon - Performance) 심연 (Sim-yeon - Abyss) 지연 (Ji-yeon - Delay)
Erros comuns
  • Pronouncing it as 'Gyeol-lyeon' (with a double L). It should be 'Gyeol-yeon'.
  • Confusing the 'eo' (ㅓ) sound with 'o' (ㅗ).
  • Failing to pronounce the 'y' sound in 'yeon'.
  • Making the 'k' sound too hard (like a hard G).
  • Swapping the vowels.

Nível de dificuldade

Leitura 4/5

Requires knowledge of Hanja-based nouns and formal context.

Escrita 5/5

Difficult to use naturally without sounding overly formal or confusing it with homonyms.

Expressão oral 4/5

Pronunciation is straightforward, but finding the right context to use it is tricky.

Audição 3/5

Common in news and documentaries, making it recognizable with practice.

O que aprender depois

Pré-requisitos

인연 (Fate) 맺다 (To tie) 관계 (Relationship) 후원 (Sponsorship) 자매 (Sister)

Aprenda a seguir

절연 (Severance) 혈연 (Blood tie) 체결하다 (To sign/conclude a treaty) 상생 (Win-win) 공고히 (Solidly)

Avançado

기연 (Strange fate) 악연 (Bad fate) 연고 (Connection/Relation) 유대감 (Sense of bond) 결속력 (Cohesive power)

Gramática essencial

~와/과 (With)

미국 학교와 결연을 맺다.

~을/를 통해 (Through)

결연을 통해 친구를 사귀다.

~ㄴ/은 지 (Since)

결연을 맺은 지 1년이 됐다.

~아/어 주다 (Do for someone)

아이와 결연을 맺어 주다.

~기 위해 (In order to)

돕기 위해 결연을 맺다.

Exemplos por nível

1

아이와 결연을 맺어요.

Form a bond with a child.

Simple Subject + Object + Verb.

2

우리는 결연 친구예요.

We are 'bond' friends (sponsorship).

Noun as a modifier.

3

결연을 도와주세요.

Please help with the bonding (sponsorship).

Polite request form.

4

새로운 결연이 생겼어요.

A new bond has been created.

Subject marker '이'.

5

결연은 소중해요.

A bond is precious.

Topic marker '은'.

6

결연 편지를 써요.

I am writing a letter to my sponsored friend.

Noun + Noun compound.

7

결연이 뭐예요?

What is 'Gyeol-yeon'?

Question form.

8

결연을 맺고 싶어요.

I want to form a bond.

Desire form '-고 싶어요'.

1

우리 시는 다른 나라 도시와 자매결연을 맺었습니다.

Our city formed a sisterhood relationship with a city in another country.

Past tense of '맺다'.

2

결연 아동에게 선물을 보냈어요.

I sent a gift to the child I'm sponsored with.

Dative marker '에게'.

3

학교에서 자매결연 행사를 해요.

The school is holding a sisterhood bond event.

Location marker '에서'.

4

이 단체는 결연을 맺어 줍니다.

This organization helps form bonds.

Benefactive form '-어 주다'.

5

결연을 통해 사랑을 나눠요.

Share love through a bond.

'통해' means 'through'.

6

결연 후원자가 많아졌어요.

The number of sponsorship bonders has increased.

Change of state '-아지다'.

7

결연 소식을 들었습니다.

I heard the news about the bond.

Formal polite ending.

8

어떤 결연을 맺고 싶나요?

What kind of bond do you want to form?

Interrogative '-나요'.

1

두 가문은 결연을 통해 동맹을 맺었습니다.

The two families formed an alliance through marriage.

Formal historical context.

2

정기적인 결연 후원은 큰 힘이 됩니다.

Regular sponsorship bonds are a great source of strength.

Adnominal form '정기적인'.

3

자매결연을 맺은 지 벌써 10년이 되었습니다.

It has already been 10 years since we formed a sisterhood relationship.

Time duration '-ㄴ 지 ... 되다'.

4

결연을 맺는 과정은 아주 복잡합니다.

The process of forming a bond is very complicated.

Noun-modifying form '-는'.

5

그들은 운명적인 결연을 믿습니다.

They believe in a fated bond.

Direct object with '믿다'.

6

결연을 맺어 준 분께 감사드립니다.

I am grateful to the person who facilitated the bond.

Honorific '-시-' in '분'.

7

전 세계 아이들과 결연을 맺고 있습니다.

We are forming bonds with children all over the world.

Progressive form '-고 있다'.

8

결연식에 참석해 주셔서 감사합니다.

Thank you for attending the bonding ceremony.

Reason marker '-아서/어서'.

1

이 프로젝트는 지역 사회와의 결연을 목적으로 합니다.

This project aims to form a bond with the local community.

Noun phrase + '-을 목적으로 하다'.

2

두 나라는 문화적 결연을 더욱 공고히 했습니다.

The two countries further solidified their cultural bond.

Adverbial '공고히' (solidly).

3

결연을 맺는 것보다 유지하는 것이 더 중요합니다.

Maintaining a bond is more important than forming one.

Comparison '-보다'.

4

복지관에서는 독거노인과의 결연 사업을 추진 중입니다.

The welfare center is promoting a bonding project with the elderly living alone.

Current status '-중'.

5

그의 도움으로 어려운 학생과 결연이 맺어졌습니다.

Thanks to his help, a bond was formed with a student in need.

Passive form '맺어지다'.

6

단순한 기부를 넘어 결연을 통해 소통해야 합니다.

We must communicate through bonds beyond simple donations.

'-을 넘어' (beyond).

7

결연을 맺기에 앞서 충분한 검토가 필요합니다.

Sufficient review is needed before forming a bond.

'-기에 앞서' (prior to).

8

이것은 단순한 계약이 아니라 영적인 결연입니다.

This is not a simple contract but a spiritual bond.

'A-이/가 아니라 B' (Not A but B).

1

역사적으로 이 가문들은 혼인을 통해 결연을 맺어 왔습니다.

Historically, these families have formed bonds through marriage.

Habitual past '-아/어 왔다'.

2

진정한 결연은 서로의 차이를 인정하는 데서 시작됩니다.

True bonding begins with acknowledging each other's differences.

'-는 데서' (from the point/act of).

3

정부는 중소기업과 대기업의 상생 결연을 독려하고 있습니다.

The government is encouraging win-win bonds between SMEs and large corporations.

Abstract noun '상생' (win-win/coexistence).

4

결연의 고리를 끊는 것은 생각보다 쉬운 일이 아닙니다.

Breaking the link of a bond is not as easy as one might think.

Metaphorical '고리' (link/chain).

5

그 소설은 두 주인공의 비극적인 결연을 다루고 있습니다.

The novel deals with the tragic bond between the two protagonists.

'-을 다루다' (to deal with/cover).

6

우리는 결연을 통해 공동체의 가치를 실현하고자 합니다.

We intend to realize the values of the community through bonding.

Intentional '-하고자 하다'.

7

결연 사업의 투명성을 확보하는 것이 시급한 과제입니다.

Securing transparency in bonding projects is an urgent task.

Nominalized '확보하는 것'.

8

결연 관계가 소홀해지지 않도록 주의를 기울여야 합니다.

Care must be taken so that the bonding relationship does not become neglected.

'-지 않도록' (so that ... not).

1

인간 소외의 시대에 결연의 철학적 의미를 재고해 보아야 합니다.

In an era of human alienation, we must reconsider the philosophical meaning of bonding.

High-level vocabulary '소외' and '재고'.

2

법적 결연은 혈연을 넘어선 새로운 가족 공동체를 형성합니다.

Legal bonding forms a new family community that transcends blood ties.

'-을 넘어선' (transcending).

3

이 협정은 양국 간의 전략적 결연을 공고히 하는 초석이 될 것입니다.

This agreement will be the cornerstone for solidifying the strategic bond between the two countries.

Metaphorical '초석' (cornerstone).

4

결연의 본질은 일방적인 시혜가 아니라 상호적인 성장에 있습니다.

The essence of bonding lies not in unilateral charity but in mutual growth.

Formal '시혜' (beneficence/charity).

5

기존의 결연 방식을 탈피하여 디지털 기반의 새로운 모델을 구축해야 합니다.

We must break away from existing bonding methods and build a new digital-based model.

'탈피하여' (breaking away/molting).

6

결연을 통한 사회적 자본의 확충은 국가 경쟁력의 핵심입니다.

The expansion of social capital through bonding is the core of national competitiveness.

Sociological term '사회적 자본'.

7

무분별한 결연은 오히려 대상자에게 상처를 줄 우려가 있습니다.

Indiscriminate bonding carries the risk of causing hurt to the recipients.

'-을 우려가 있다' (there is a concern/risk that).

8

결연의 지속 가능성을 담보하기 위한 제도적 장치가 마련되어야 합니다.

Institutional mechanisms must be put in place to guarantee the sustainability of bonds.

Formal '담보하다' and '제도적 장치'.

Colocações comuns

결연을 맺다
자매결연
1:1 결연
결연 후원
결연 아동
결연을 주선하다
혼인 결연
결연식
결연 관계
결연을 끊다

Frases Comuns

자매결연을 맺다

— To form a sisterhood relationship (usually between cities or schools).

서울과 파리는 자매결연을 맺은 도시입니다.

결연을 맺어 주다

— To facilitate or arrange a bond between two parties.

이 단체는 가난한 아이와 후원자를 결연해 줍니다.

결연을 맺어지다

— To have a bond formed (passive).

우연한 기회에 두 학교의 결연이 맺어졌다.

결연의 정

— The affection or sentiment found in a formed bond.

결연의 정을 나누며 함께 성장합시다.

결연 증서

— A certificate proving a formal bond or sponsorship.

그는 책상 위에 결연 증서를 놓아두었다.

결연 후원자

— A person who supports someone through a formal bond.

그녀는 10년째 결연 후원자로 활동 중이다.

결연 기관

— An organization that facilitates bonds/sponsorships.

믿을 수 있는 결연 기관을 선택해야 한다.

결연 협약

— A formal agreement to form a bond.

양측은 오늘 결연 협약을 체결했다.

결연 마을

— A village that has a formal bond with a company or city.

방학 때 결연 마을로 봉사활동을 떠났다.

결연 사업

— A project or business focused on creating bonds.

복지관의 주요 업무는 결연 사업이다.

Frequentemente confundido com

결연 vs 결연 (決然)

A homonym meaning 'resolute' or 'determined'. Usually used as an adjective (결연한) or adverb (결연히).

결연 vs 연결 (連結)

Means 'connection' in a physical or technical sense. You connect wires, not '결연' them.

결연 vs 인연 (因緣)

Refers to the abstract fate or connection between people, whereas '결연' is the formal act of establishing that tie.

Expressões idiomáticas

"결연을 맺다"

— While literally 'to tie a bond,' it's used so consistently it functions as a set idiom for forming a formal relationship.

하늘이 정해준 결연을 맺다.

Formal
"천생연분 (Related)"

— A match made in heaven (often used when a '결연' is perfect).

두 사람은 정말 천생연분이다.

Neutral
"실타래를 풀듯 (Related)"

— Like untangling a spool of thread (often used when a complex '결연' is resolved).

복잡한 결연 관계를 실타래 풀듯 해결했다.

Literary
"옷깃만 스쳐도 인연 (Related)"

— Even a slight brush of sleeves is fate (the precursor to '결연').

옷깃만 스쳐도 인연이라는데, 우리는 결연까지 맺었네요.

Neutral
"끈끈한 결연"

— A 'sticky' or very tight/strong bond.

우리 팀은 끈끈한 결연으로 뭉쳐 있다.

Informal/Neutral
"피로 맺은 결연"

— A bond formed with blood (extreme loyalty or shared trauma).

그들은 전장에서 피로 맺은 결연이다.

Formal/Literary
"끊을 수 없는 결연"

— An unbreakable bond.

이것은 하늘이 내린 끊을 수 없는 결연이다.

Literary
"뒤늦은 결연"

— A bond formed late in life or after much time.

두 노인은 뒤늦은 결연을 맺고 행복하게 살았다.

Neutral
"운명적 결연"

— A fated bond.

그들의 만남은 운명적 결연이었다.

Literary
"우정의 결연"

— A bond of friendship.

두 나라는 우정의 결연을 과시했다.

Formal

Fácil de confundir

결연 vs 결연 (結緣)

Sounds exactly like 'resolute'.

This one is a noun for 'bonding'. The other is an adjective for 'determination'. Context (relationship vs. attitude) is the only way to tell them apart.

자매결연을 맺다 (Bonding) vs. 결연한 의지 (Resolute will).

결연 vs 절연 (絕緣)

Rhymes and shares the 'yeon' character.

It is the opposite. It means cutting off a relationship or electrical insulation. One ties the thread; the other cuts it.

친구와 절연하다 (To cut ties with a friend).

결연 vs 혈연 (血緣)

Shares the 'yeon' character and refers to relationships.

It specifically means 'blood relation'. '결연' is a created/formal bond, while '혈연' is biological.

혈연 관계는 바꿀 수 없다.

결연 vs 혼인 (婚姻)

Both can mean marriage.

혼인 is the standard formal/legal word for marriage. 결연 is more about the 'act of tying the bond' and is broader (sponsorship, etc.).

혼인 신고 (Marriage registration).

결연 vs 제휴 (提携)

Both involve partnerships.

제휴 is for business/strategic alliances. 결연 is for human/social/fated bonds.

카드사 제휴 할인 (Credit card partnership discount).

Padrões de frases

A2

A와 B가 자매결연을 맺다.

서울과 파리가 자매결연을 맺다.

B1

결연을 통해 ~하다.

결연을 통해 아이를 돕다.

B1

결연 아동에게 ~하다.

결연 아동에게 편지를 쓰다.

B2

결연을 맺은 지 ~가 되다.

결연을 맺은 지 5년이 되었다.

B2

결연이 맺어지다.

새로운 결연이 맺어졌다.

C1

~와/과의 결연을 공고히 하다.

이웃 나라와의 결연을 공고히 하다.

C1

결연의 고리를 ~하다.

결연의 고리를 이어가다.

C2

결연의 본질은 ~에 있다.

결연의 본질은 상호 성장에 있다.

Família de palavras

Substantivos

결연식 (Bonding ceremony)
결연자 (Person who forms a bond)
결연지 (Place of bonding)
자매결연 (Sisterhood relationship)

Verbos

결연하다 (Note: This usually means 'to be resolute', not 'to form a bond'. Use '결연을 맺다' for the relationship meaning.)

Adjetivos

결연한 (Note: Usually means 'resolute'.)

Relacionado

인연 (Fate/Connection)
연분 (Destined match)
혈연 (Blood relation)
학연 (School connection)
지연 (Regional connection)

Como usar

frequency

Common in specific domains (charity, news, government), rare in daily casual speech.

Erros comuns
  • Using '결연하다' to mean 'to form a bond'. 결연을 맺다.

    '결연하다' is an adjective meaning 'to be resolute'. To express the act of bonding, use the noun + '맺다'.

  • Using '결연' for technical connections. 인터넷 연결 (Internet connection).

    '결연' is for human/institutional relationships only. '연결' is for physical/technical things.

  • Using '결연' to describe making a casual friend. 친구를 사귀다.

    '결연' is too formal for casual friendships. It sounds like you are signing a treaty.

  • Confusing '결연' with '인연'. 인연이 깊다 (The fate is deep) vs. 결연을 맺다 (To form a formal bond).

    '인연' is the abstract fate; '결연' is the formal act of creating the relationship.

  • Misspelling as '결론' (Conclusion). 결연 (Bond).

    '결론' means 'conclusion' or 'result'. They sound somewhat similar but have zero overlap in meaning.

Dicas

Pair with '맺다'

Always remember that '결연' is the object and '맺다' is the verb. This is the most natural way to use it.

Not for WiFi

Never use '결연' for technical connections. Use '연결' (Yeon-gyeol) for the internet, cables, or logic.

Sister Cities

If you see a sign in a Korean city with the name of a foreign city, look for '자매결연'—it's almost certainly there!

Learn '절연'

Learning the antonym '절연' (cutting ties) helps you remember '결연' (tying ties) much faster.

Formal Only

Keep '결연' for your essays, speeches, and formal emails. Don't use it at the pub with friends.

Hanja Power

Knowing that 'Yeon' (緣) means destiny helps you understand many related words like '인연' and '혈연'.

Knot the Yarn

Gyeol (Knot) + Yeon (Yarn). Tie the yarn into a knot to form a bond.

Watch the News

Listen for '결연' in news segments about local community projects or international relations.

Compound Nouns

In professional writing, combine '결연' with other nouns like '사업' (business/project) or '행사' (event).

CSR Context

If you work in a Korean company, you'll hear '결연' when the company does charity work with local farms or orphanages.

Memorize

Mnemônico

Imagine 'KNOT' (Gyeol) and 'YARN' (Yeon). You are tying a KNOT in the YARN of fate to make a Gyeol-yeon.

Associação visual

Picture a red thread connecting two people or two cities, with a firm knot tied in the middle.

Word Web

자매결연 (Sister city) 1:1 결연 (Sponsorship) 맺다 (To tie) 인연 (Fate) 결혼 (Marriage) 절연 (Severance) 혈연 (Blood tie) 후원 (Support)

Desafio

Write down three things you would like to have a '결연' with (e.g., a city, a cause, or a specific goal) using the phrase '결연을 맺고 싶다'.

Origem da palavra

Derived from the Hanja characters 結 (to tie/knot) and 緣 (destiny/connection). The concept originates from Buddhist philosophy regarding the causes and conditions that bring people together.

Significado original: To tie the threads of fate; to form a karmic connection.

Sino-Korean

Contexto cultural

When discussing '결연' in the context of adoption, use care as it is a formal and sensitive legal process. In charity contexts, emphasize the 'mutual' nature of the bond to avoid sounding patronizing.

In English, we might use 'sister cities' or 'twinning,' but we don't have a single word that covers both marriage, sponsorship, and city-twinning like '결연' does.

World Vision Korea's '1:1 결연' campaigns featuring famous actors. Historical dramas (Sageuk) depicting 'political 결연'. The '자매결연' signs seen at the entrance of many Korean municipalities.

Pratique na vida real

Contextos reais

International Relations

  • 자매결연을 체결하다
  • 우호 결연을 맺다
  • 교류를 확대하다
  • 결연 10주년

Charity / NGO

  • 1:1 아동 결연
  • 결연 후원 신청
  • 결연 아동 편지
  • 후원 결연 증서

Historical Context

  • 혼인 결연을 맺다
  • 가문 간의 결연
  • 정략적 결연
  • 결연의 역사

Corporate Social Responsibility

  • 1사 1촌 결연
  • 기업 결연 활동
  • 지역 사회 결연
  • 상생 결연

Academic / Education

  • 대학 간 자매결연
  • 학술 결연 협정
  • 교환 학생 결연
  • 연구 결연

Iniciadores de conversa

"혹시 해외 아동과 결연을 맺고 계신가요? (Are you by any chance in a sponsorship bond with an overseas child?)"

"우리 학교가 외국 대학과 자매결연을 맺었다고 들었어요. (I heard our school formed a sisterhood bond with a foreign university.)"

"자매결연 도시로 여행을 가본 적이 있나요? (Have you ever traveled to a sister-bond city?)"

"어떤 계기로 그 단체와 결연을 맺게 되셨나요? (What motivated you to form a bond with that organization?)"

"결연을 맺는 것이 사회에 어떤 도움이 될까요? (How do you think forming bonds helps society?)"

Temas para diário

내가 만약 어떤 도시와 '자매결연'을 맺는다면, 어떤 도시를 선택하고 싶나요? 그 이유는 무엇인가요? (If I were to form a 'sisterhood bond' with a city, which city would I choose and why?)

누군가를 후원하는 '결연'의 의미에 대해 깊이 생각해 보고 글로 써 보세요. (Think deeply about the meaning of a 'sponsorship bond' and write about it.)

내 인생에서 가장 소중한 '인연'이 '결연'으로 발전한 사례가 있나요? (Is there a case in my life where a precious 'fate' developed into a formal 'bond'?)

우리 사회에서 '결연'이 더 필요한 곳은 어디일까요? (Where else is 'bonding' needed in our society?)

결연을 맺고 나서 내 삶이 어떻게 변했는지 (혹은 변할지) 상상해 보세요. (Imagine how my life changed (or will change) after forming a bond.)

Perguntas frequentes

10 perguntas

Not really. It sounds too formal. If you say that, people will think you signed a contract to be friends. Use '친구를 사귀다' instead.

It is the standard term for 'sisterhood relationship.' It is used between cities (sister cities), schools, or even military units and local villages to show a formal, friendly partnership.

Look at the verb. If it's '결연을 맺다', it's 'bond.' If it's '결연한' + Noun (like '결연한 태도'), it's 'resolute.' Also, 'bond' is usually a noun, and 'resolute' is usually an adjective.

Yes, it can be. In a legal or formal sense, establishing the parent-child bond in adoption is sometimes referred to as '결연' to emphasize the creation of a new family tie.

Because organizations want to emphasize that it's more than just money; you are creating a 'bond' (결연) with a specific child, almost like a distant family member.

Usually, it's positive. However, in historical contexts, a 'forced marriage alliance' could be seen as a negative '결연'. But the word itself implies a constructive connection.

You won't say it every day, but you will see it frequently on TV, in the news, and on banners in the street. It's a high-frequency 'formal' word.

It is 結 (Tie) and 緣 (Destiny/Connection). Tying the threads of destiny.

It's a popular movement in Korea where one company (1사) forms a bond with one rural village (1촌) to provide help and buy their products.

Yes, but usually we use '제휴' (partnership) for business. '결연' is used for more social or symbolic partnerships between organizations.

Teste-se 180 perguntas

writing

'자매결연'을 사용하여 한 문장을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

'결연 후원'의 장점에 대해 짧게 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

'결연을 맺다'를 사용하여 친구에게 제안하는 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

새로운 도시와 자매결연을 맺는다면 어디와 하고 싶나요? (2문장)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

'결연'과 '인연'의 차이를 한 문장으로 설명하세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

'결연한 의지'와 '결연을 맺다'의 차이를 설명하세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

기업의 '결연 사업'이 사회에 미치는 영향은?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

'결연'의 한자를 쓰고 뜻을 설명하세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

결연 아동에게 보낼 첫 번째 편지 내용을 써 보세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

'결연의 고리'라는 표현을 넣어 문장을 완성하세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

왜 '자매결연'이라고 부를까요? 추측해 보세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

정략적 결연의 문제점은 무엇일까요?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

'결연식' 초대장을 간단히 작성하세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

디지털 시대의 '결연'은 어떤 모습일까요?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

'결연'을 통한 상생의 가치에 대해 논하세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

결연 관계를 유지하기 위해 필요한 노력은?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

'1사 1촌 결연'의 사례를 하나 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

'결연'이라는 단어를 듣고 떠오르는 이미지를 묘사하세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

자신의 나라에도 '결연'과 비슷한 제도가 있나요?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

'결연'을 주제로 한 시의 제목을 지어보세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

'자매결연'을 발음해 보세요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

'결연을 맺다'를 크게 읽어 보세요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

가장 친한 친구와 '결연'을 맺었다고 상상하고 그 이유를 말해 보세요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

자매결연 도시의 장점 한 가지를 말해 보세요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

후원 결연에 대해 어떻게 생각하는지 30초 동안 말해 보세요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

'결연'과 '인연'의 차이를 소리 내어 설명해 보세요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

자매결연 행사에서 환영사를 한다면 첫 문장은?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

'결연'의 한자 뜻을 말해 보세요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

1사 1촌 결연에 대해 아는 대로 말해 보세요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

결연 아동에게 전화를 한다면 어떤 말을 하고 싶나요?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

'결연'이 들어간 뉴스 제목을 하나 지어 말해 보세요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

결연을 유지하는 데 가장 중요한 것이 무엇인지 말해 보세요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

정략적 결연에 대해 비판적인 의견을 말해 보세요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

자신의 고향 도시가 자매결연을 맺은 곳이 어디인지 말해 보세요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

'결연'이라는 단어를 사용해 짧은 시를 낭독하세요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

결연 후원을 망설이는 사람에게 권유해 보세요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

'결연'의 발음에서 주의할 점을 말해 보세요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

결연식에서 감사 인사를 전해 보세요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

법적 결연의 중요성에 대해 말해 보세요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

마지막으로 '결연'을 넣어 작별 인사를 해 보세요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

뉴스: '두 도시가 자매결연을 맺었습니다.' 이 소식의 핵심어는?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

대화: '나 어제 아프리카 아이랑 결연 맺었어.' 화자는 무엇을 했나요?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

안내방송: '잠시 후 자매결연식이 시작됩니다.' 무엇이 시작되나요?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

강연: '결연의 가치는 상호 존중에 있습니다.' 강연자는 무엇을 강조하나요?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

드라마: '두 가문의 결연을 서두르거라.' 무엇을 하라는 뜻인가요?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

광고: '당신의 작은 도움이 아이와 소중한 결연이 됩니다.' 무엇을 권유하나요?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

대화: '결연 관계가 예전 같지 않아요.' 현재 상태는?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

뉴스: '정부는 중소기업과의 상생 결연을 지원합니다.' 누가 지원받나요?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

보고: '결연 사업의 성과를 보고드립니다.' 무엇을 보고하나요?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

대화: '결연 증서를 잃어버렸어요.' 무엇을 분실했나요?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

강연: '디지털 결연의 시대가 왔습니다.' 어떤 시대인가요?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

뉴스: '자매결연 10주년 행사가 열렸습니다.' 몇 년째인가요?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

대화: '결연 아동에게서 답장이 왔어요.' 무엇을 받았나요?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

드라마: '이 결연은 무효다!' 무엇을 선언했나요?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

뉴스: '전략적 결연을 통해 위기를 극복합시다.' 무엇을 통해 위기를 극복하나요?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 180 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!