分享
To share; to give a portion of something to another or others.
分享 em 30 segundos
- Means 'to share' something positive.
- Used for food, news, and experiences.
- Common in social media and digital apps.
- Implies enjoying something together.
- Literal Meaning
- To divide and enjoy together.
我想和你分享这个好消息。
- Digital Context
- Sharing posts, links, or media online.
请把这篇文章分享到朋友圈。
- Cultural Significance
- Builds community and demonstrates generosity.
学会分享是一种美德。
感谢您的分享。
我们来分享一下各自的看法。
- Basic Verb Usage
- Subject + 分享 + Object.
他喜欢分享照片。
- Sharing With Someone
- Subject + 和 + Person + 分享 + Object.
我昨天和朋友分享了一个大蛋糕。
- Abstract Sharing
- Sharing thoughts, experiences, or knowledge.
教授和我们分享了他的研究成果。
她把视频分享到了微博上。
非常感谢你的精彩分享。
- Social Media
- The most common modern context.
欢迎点赞、评论和分享。
- Workplace and Education
- Used for presentations and collaborative learning.
今天由李经理为大家做一个经验分享。
- Daily Life and Relationships
- Sharing food, feelings, and moments.
好东西要和好朋友一起分享。
我只想找个人分享我的快乐。
这款软件支持家庭成员之间的位置分享。
- Mistake 1: Using it for physical division without enjoyment
- Confusing 分享 with 分 (to divide) or 分给 (to distribute).
Incorrect: 我把苹果分享给你。 Correct: 我把苹果分给你。
- Mistake 2: Incorrect preposition usage
- Placing the 'with someone' phrase after the verb.
Incorrect: 我分享这个故事和我的朋友。 Correct: 我和我的朋友分享这个故事。
- Mistake 3: Sharing negative things
- Using 分享 for burdens or bad news.
Incorrect: 我想和你分享我的痛苦。 Correct: 我想和你分担我的痛苦。
注意区分分享和分担的用法。
不要把私密信息随意分享给陌生人。
- 共享 (gòngxiǎng)
- To enjoy together; shared (often used for resources or public goods).
这是我们的共享资源。
- 分担 (fēndān)
- To share a burden, responsibility, or cost.
我们应该共同分担家务。
- 分配 (fēnpèi)
- To distribute, allocate, or assign.
经理重新分配了工作任务。
他把食物分给了大家。
让我们交流一下意见。
How Formal Is It?
"感谢各位专家的精彩分享。"
"我想和你分享这个好消息。"
"快把那个搞笑视频分享给我!"
"好孩子要学会和朋友分享玩具哦。"
"求分享链接!"
Curiosidade
The character 享 (xiǎng) is closely related to 亨 (hēng), which means prosperous or smooth. In ancient times, sharing offerings with the ancestors was believed to bring prosperity and smooth sailing in life. Thus, sharing is historically linked to good fortune.
Guia de pronúncia
- Pronouncing 'fēn' with a rising tone instead of a flat tone.
- Failing to dip low enough on the third tone of 'xiǎng'.
- Confusing the 'x' sound in 'xiǎng' with an English 'sh' sound. It should be a palatal sound, with the tongue behind the lower teeth.
- Pronouncing the 'iang' ending as two separate syllables instead of a smooth glide.
- Forgetting that third tones change to second tones when followed by another third tone (though not applicable to this specific word in isolation).
Nível de dificuldade
The characters are common and relatively easy to recognize. The concept is straightforward.
The character 享 has a few strokes that need to be written in the correct order, but it is not overly complex.
The pronunciation is easy, but remembering to use the correct preposition (和/跟) before the verb takes practice.
It is a very frequently used word, so learners will hear it often and quickly become accustomed to it.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Prepositional Phrases with 和/跟
我和他分享 (I share with him). The prepositional phrase must come before the verb.
The 把 (bǎ) Structure
我把照片分享给你 (I share the photo to you). Used to show disposal or movement of the object.
Resultative Complements
分享出去 (share out). Adding directional complements to verbs.
Nouns from Verbs
精彩的分享 (wonderful sharing). Using verbs as nouns modified by adjectives.
Conjunctions for Contrast
虽然...但是还是想分享 (Although... still want to share).
Exemplos por nível
我想和你分享这个苹果。
I want to share this apple with you.
Subject + 想 (want) + 和 (with) + Person + 分享 (share) + Object.
我们分享了一块蛋糕。
We shared a piece of cake.
了 indicates completed action.
他喜欢分享他的玩具。
He likes to share his toys.
喜欢 (like) + verb.
请分享你的书。
Please share your book.
请 (please) makes the request polite.
妈妈和我分享了她的午餐。
Mom shared her lunch with me.
和 (with) is used to connect the subjects.
大家一起分享快乐。
Everyone shares happiness together.
一起 (together) is placed before the verb.
我不喜欢分享我的房间。
I don't like to share my room.
不 (not) negates the verb 喜欢.
她分享了一个好消息。
She shared good news.
量词 (measure word) 个 is used for news.
昨天老师和我们分享了一个有趣的故事。
Yesterday the teacher shared an interesting story with us.
Time word 昨天 is placed at the beginning.
你可以在网上分享这张照片吗?
Can you share this photo online?
在网上 (online) indicates the location of the action.
谢谢你分享你的经验。
Thank you for sharing your experience.
分享 acts as a verb taking an abstract object.
周末我们经常分享美食。
We often share delicious food on weekends.
经常 (often) indicates frequency.
他把视频分享给了他的朋友。
He shared the video with his friends.
把 structure is used to show disposal of the object.
我有一个想法想和大家分享。
I have an idea I want to share with everyone.
Relative clause structure describing the idea.
学会分享是很重要的。
Learning to share is very important.
Verb phrase 学会分享 acts as the subject.
她总是乐于分享她的笔记。
She is always happy to share her notes.
乐于 (happy to) is a common collocation.
这篇文章写得很好,我决定把它分享到朋友圈。
This article is well-written; I decided to share it on WeChat Moments.
Complex sentence with cause and effect.
在今天的会议上,经理分享了下半年的计划。
In today's meeting, the manager shared the plan for the second half of the year.
Prepositional phrase 在...上 indicates context.
分享不仅能带来快乐,还能增进友谊。
Sharing not only brings happiness but also enhances friendship.
不仅...还... (not only... but also) structure.
他毫无保留地分享了自己成功的秘诀。
He shared the secret of his success without reservation.
Adverbial phrase 毫无保留地 modifies the verb.
我们建立这个平台的目的是为了知识分享。
The purpose of building this platform is for knowledge sharing.
分享 used as a noun in a compound word.
即使很累,她也愿意花时间分享她的见解。
Even if she is tired, she is willing to spend time sharing her insights.
即使...也... (even if... still) structure.
通过分享,我们可以获得不同的视角。
Through sharing, we can gain different perspectives.
通过 (through/by means of) introduces the method.
我不确定是否应该分享这个秘密。
I am not sure whether I should share this secret.
是否 (whether or not) introduces a doubt.
这位专家的精彩分享让我们受益匪浅。
This expert's wonderful sharing benefited us greatly.
分享 used as a noun, modified by an adjective.
在数字化时代,信息分享的速度呈指数级增长。
In the digital age, the speed of information sharing is growing exponentially.
Formal vocabulary and abstract concepts.
他倡导一种基于互信的资源分享机制。
He advocates a resource-sharing mechanism based on mutual trust.
Complex noun phrase with 基于 (based on).
过度在社交媒体上分享私生活可能会带来隐患。
Oversharing private life on social media may bring hidden dangers.
过度 (excessively) modifies the verb phrase.
这部纪录片旨在分享那些被遗忘的历史片段。
This documentary aims to share those forgotten historical fragments.
旨在 (aims to) indicates purpose.
真正的团队精神体现在乐于分享荣誉和承担责任。
True team spirit is reflected in being happy to share honors and bear responsibilities.
Parallel structure contrasting 分享 and 承担.
跨部门的数据分享是提高工作效率的关键。
Cross-departmental data sharing is the key to improving work efficiency.
Professional and corporate vocabulary.
她通过博客分享自己对抗疾病的心路历程。
She shares her mental journey of fighting the disease through her blog.
Abstract and emotional vocabulary.
该协议旨在促进两国在尖端科技领域的成果分享。
The agreement aims to promote the sharing of achievements in cutting-edge technology between the two countries.
Highly formal, diplomatic language.
在开源社区中,代码分享被视为推动技术创新的核心动力。
In the open-source community, code sharing is seen as the core driving force for technological innovation.
Passive voice 被视为 (is seen as) and technical jargon.
作者在书中深刻剖析了现代社会中“分享”概念的异化。
In the book, the author deeply analyzes the alienation of the concept of 'sharing' in modern society.
Academic vocabulary and abstract sociological concepts.
这场研讨会为业内人士提供了一个高层次的学术分享平台。
This seminar provided a high-level academic sharing platform for industry professionals.
Formal noun phrase 高层次的学术分享平台.
面对全球性危机,各国必须摒弃偏见,实现信息的无障碍分享。
Facing a global crisis, countries must abandon prejudice and realize barrier-free information sharing.
Rhetorical and persuasive language.
他那富有哲理的分享,犹如醍醐灌顶,令人茅塞顿开。
His philosophical sharing was like an epiphany, suddenly enlightening people.
Use of advanced idioms (醍醐灌顶, 茅塞顿开).
企业文化的精髓在于构建一个鼓励知识分享与传承的生态系统。
The essence of corporate culture lies in building an ecosystem that encourages knowledge sharing and inheritance.
Abstract business and organizational concepts.
艺术家的创作过程本身就是一种与世界分享内心世界的仪式。
The artist's creative process itself is a ritual of sharing their inner world with the world.
Philosophical and artistic expression.
在庄子看来,与万物分享齐一的境界,方为逍遥。
In Zhuangzi's view, sharing the state of oneness with all things is true freedom.
Classical philosophical reference and archaic vocabulary.
这部交响乐通过宏大的叙事,向全人类分享了对和平的深切祈愿。
Through its grand narrative, this symphony shared a deep prayer for peace with all of humanity.
Literary and poetic language.
所谓大爱无疆,便是将一己之悲欢,化作与苍生分享的悲悯。
The so-called boundless love is transforming one's own joys and sorrows into compassion shared with all living beings.
Highly literary, utilizing classical Chinese structures (一己之, 苍生).
在历史的长河中,那些闪耀的思想火花,皆因无私的分享而得以燎原。
In the long river of history, those shining sparks of thought were able to start a prairie fire because of selfless sharing.
Metaphorical and historical discourse.
量子纠缠的奇妙之处,或许正是宇宙在微观尺度上分享信息的终极隐喻。
The marvel of quantum entanglement is perhaps the ultimate metaphor for the universe sharing information on a microscopic scale.
Advanced scientific and philosophical integration.
他以一种近乎苦行僧般的执着,在荒野中分享着自然的寂寥与丰盈。
With an almost ascetic persistence, he shared the solitude and abundance of nature in the wilderness.
Evocative and nuanced descriptive language.
真正的文化自信,不仅在于坚守,更在于以开放的胸襟与世界分享其底蕴。
True cultural confidence lies not only in holding fast but also in sharing its profound essence with the world with an open mind.
Political and cultural discourse.
那首古诗穿越千年的时光,依然在与今人分享着那份难以言表的离愁别绪。
That ancient poem, traversing a thousand years of time, is still sharing that inexpressible sorrow of parting with people today.
Poetic and emotive expression.
Colocações comuns
Frases Comuns
感谢分享
欢迎分享
分享一下
懂得分享
与人分享
知识分享
分享生活
分享成果
点击分享
无私分享
Frequentemente confundido com
分 just means to divide or separate. 分享 means to divide AND enjoy together. Use 分享 for positive sharing.
共享 is for resources that are jointly owned or accessed by everyone (like a shared drive or shared bikes). 分享 is when one person gives a part of their own thing to others.
分担 is used for sharing burdens, costs, or negative feelings. Never use 分享 for bad news or heavy responsibilities.
Expressões idiomáticas
"有福同享,有难同当"
To share blessings and share hardships. A classic idiom about true friendship and loyalty.
我们是好兄弟,自然是有福同享,有难同当。
Neutral/Proverb"奇文共赏"
Excellent writing should be enjoyed together. Used when sharing a good article or book.
这篇文章写得太好了,真是奇文共赏。
Literary"同甘共苦"
To share sweetness and share bitterness. Similar to sharing blessings and hardships.
这对夫妻多年来同甘共苦。
Neutral"分甘共苦"
To share the sweet and share the bitter. A variation of 同甘共苦.
他们是一起分甘共苦的战友。
Literary"推食解衣"
To give up one's food and clothing to others. Represents extreme generosity and sharing.
他对待穷人总是推食解衣。
Formal/Historical"慷慨解囊"
To generously open one's purse. Sharing wealth or giving to charity.
面对灾区,大家纷纷慷慨解囊。
Formal"博施济众"
To give extensively and help the masses. Sharing resources on a large scale.
这位慈善家博施济众,深受爱戴。
Formal/Literary"惠及他人"
To bring benefit to others. The ultimate goal of sharing.
这项新政策将惠及他人。
Formal"公诸同好"
To share something with people of similar interests.
我把这本珍贵的邮册公诸同好。
Literary"毫不吝啬"
Not stingy at all. Describes someone who shares freely.
他毫不吝啬地分享了自己的经验。
NeutralFácil de confundir
Both translate to 'share' in English.
共享 implies joint ownership or equal access to a public resource. 分享 implies one party actively giving a portion of their private resource or experience to another.
我们共享一个办公室 (We share an office). 我和你分享我的午餐 (I share my lunch with you).
Both translate to 'share' in English.
分担 is used exclusively for negative things, burdens, or responsibilities. 分享 is used for positive or neutral things.
我们分担房租 (We share the rent). 我们分享快乐 (We share happiness).
Both involve dividing things among people.
分配 is an administrative, formal distribution of resources or tasks without the emotional 'enjoyment' aspect of 分享.
经理分配任务 (The manager distributes tasks). 同事分享零食 (Colleagues share snacks).
Both are used when talking about ideas or experiences.
交流 emphasizes a two-way exchange of ideas. 分享 can be one-way (one person presenting to others).
我们交流意见 (We exchange opinions). 他分享了他的故事 (He shared his story).
Both involve giving things out.
分发 means to hand out or distribute physical items to a group, often formally. 分享 is more personal and includes abstract things.
老师分发试卷 (The teacher hands out test papers). 老师分享学习方法 (The teacher shares study methods).
Padrões de frases
Subject + 和 + Person + 分享 + Object
我和朋友分享蛋糕。
Subject + 把 + Object + 分享给 + Person
我把链接分享给你。
Subject + 乐于 + 分享 + Object
他乐于分享经验。
感谢 + Person + 的 + 分享
感谢老师的分享。
通过 + 分享,Subject + 可以 + Verb
通过分享,我们可以共同进步。
Subject + 旨在 + 分享 + Object
这个活动旨在分享文化。
Subject + 毫无保留地 + 分享 + Object
她毫无保留地分享了技术。
将 + Object + 化作 + 与 + Person + 分享的 + Noun
将悲伤化作与世界分享的艺术。
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Extremely High. It is a top 1000 vocabulary word in Chinese.
-
我分享这个故事和你。
→
我和你分享这个故事。
English speakers often put the prepositional phrase at the end. In Chinese, 'with you' (和你) must come before the verb.
-
我想分享我的头痛。
→
我想让你分担我的头痛。 (Or just tell them you have a headache)
分享 is for positive things. You cannot 'enjoy' a headache, so you cannot 分享 it.
-
我分享你一个苹果。
→
我分给你一个苹果。 (Or 我和你分享一个苹果)
You cannot put the recipient directly after the verb 分享. You must use prepositions like 给 or 和.
-
我们分享一个办公室。
→
我们共用/共享一个办公室。
For sharing physical spaces or public resources, 共用 (use together) or 共享 (share access) is more natural than 分享.
-
他把责任分享给了大家。
→
他把责任分摊给了大家。
Responsibility (责任) is a burden. You cannot 分享 a burden; you must 分摊 (distribute) or 分担 (share the burden).
Dicas
Preposition Placement
Always put the 'with someone' (和/跟 + person) part BEFORE the verb 分享. This is a strict rule in Chinese grammar.
Positive Vibes Only
Remember that the 享 in 分享 means 'enjoy'. Only use this word when sharing things that are positive, neutral, or beneficial.
The Share Button
Change your phone's language to Chinese for a day. You will see the word 分享 everywhere, especially on the 'share' buttons in apps.
Polite Praise
After someone gives a presentation or tells a good story, say 感谢分享 (Thanks for sharing). It makes you sound very polite and native.
Noun Usage
In formal writing, don't be afraid to use 分享 as a noun. Phrases like 精彩的分享 (wonderful sharing) are highly professional.
Happy to Share
Memorize the phrase 乐于分享 (lèyú fēnxiǎng). It means 'happy to share' and is a great way to describe a generous person.
Share vs. Divide
If you are just cutting a cake and giving a piece without the emotional aspect, use 分 (fēn) or 分给 (fēngěi) instead of 分享.
Proverb Power
Learn the idiom 有福同享,有难同当 (Share blessings, share hardships) to impress native speakers with your cultural knowledge.
Meeting Context
If you hear you are invited to a 分享会 at work, prepare to listen to a presentation, not just a casual chat.
Internet Slang
Online, people might just type 求分享 (begging for a share) when they want a link to a file or video.
Memorize
Mnemônico
Imagine a FAN (fēn) blowing a sweet scent that you SHINE (xiǎng) a light on to show everyone. You are sharing the sweet scent and light.
Associação visual
Picture a large, delicious pizza. You take a knife and DIVIDE (分) it, then hand a slice to your friend, and you both smile and ENJOY (享) it together.
Word Web
Desafio
Next time you eat something delicious or read a good article, say out loud: '我想分享这个' (I want to share this).
Origem da palavra
The word 分享 is a compound of two ancient Chinese characters. 分 (fēn) originally depicted a knife cutting something in half, symbolizing division. 享 (xiǎng) originally depicted an ancestral shrine or offering, symbolizing the enjoyment of a feast or sacrifice. Together, they evolved to mean dividing something so that others can partake in the enjoyment.
Significado original: To divide sacrificial offerings and enjoy them together.
Sino-TibetanContexto cultural
Be careful not to use 分享 when talking about sharing someone's pain or debt; use 分担 instead to show appropriate empathy.
In English, 'share' can be used for both positive things (sharing a cake) and negative things (sharing a burden). In Chinese, 分享 is strictly for positive or neutral things, while 分担 is used for negative things.
Pratique na vida real
Contextos reais
Social Media
- 分享到朋友圈 (share to Moments)
- 点击分享 (click to share)
- 欢迎分享 (welcome to share)
- 分享链接 (share link)
Workplace/Meetings
- 经验分享 (experience sharing)
- 分享会 (sharing session)
- 感谢分享 (thanks for sharing)
- 知识分享 (knowledge sharing)
Dining/Food
- 分享美食 (share delicious food)
- 一起分享 (share together)
- 分一块 (share a piece)
- 尝尝 (taste/share)
Personal Relationships
- 分享快乐 (share happiness)
- 分享心事 (share thoughts)
- 乐于分享 (happy to share)
- 懂得分享 (knows how to share)
Technology/Apps
- 屏幕分享 (screen sharing)
- 位置分享 (location sharing)
- 文件分享 (file sharing)
- 分享密码 (share password)
Iniciadores de conversa
"你最近有什么好消息想和我分享吗? (Do you have any good news you want to share with me recently?)"
"你能分享一下你学习中文的经验吗? (Can you share your experience of learning Chinese?)"
"你平时喜欢在社交媒体上分享什么? (What do you usually like to share on social media?)"
"这家餐厅的菜分量很大,我们可以分享。 (The portions at this restaurant are large; we can share.)"
"感谢你的分享,让我学到了很多。 (Thank you for sharing; I learned a lot.)"
Temas para diário
写下一件你今天和别人分享的快乐的事情。 (Write down a happy thing you shared with someone today.)
你认为在现代社会,分享个人生活有多重要? (How important do you think sharing personal life is in modern society?)
描述一次别人和你分享宝贵经验的经历。 (Describe an experience where someone shared valuable experience with you.)
你更喜欢分享实物(如食物)还是抽象的东西(如故事)?为什么? (Do you prefer sharing physical things like food or abstract things like stories? Why?)
写一篇短文,讨论“分享经济”对你生活的影响。 (Write a short essay discussing the impact of the 'sharing economy' on your life.)
Perguntas frequentes
10 perguntasIt depends. If the sad story is shared as a valuable life lesson or an emotional connection, 分享 is acceptable. However, if you are asking someone to share your emotional burden, 分担 (fēndān) is better.
The standard term is 屏幕分享 (píngmù fēnxiǎng) or 共享屏幕 (gòngxiǎng píngmù). Both are widely understood and used interchangeably in software interfaces.
No, it is frequently used as a noun, especially in formal or professional contexts. For example, 感谢你的分享 (Thank you for your sharing) or 参加分享会 (Attend a sharing session).
共享 (gòngxiǎng) is used for the 'sharing economy' because it refers to public resources accessed by many. 分享 (fēnxiǎng) is more personal, like sharing a photo or a meal.
If you want to specify who you are sharing with, yes. You must use 和 (hé) or 跟 (gēn) before the verb. For example: 我和你分享 (I share with you).
No, this is grammatically incorrect. You cannot put the person directly after the verb. You must say 我和你分享 (I share with you) or 我把...分享给你 (I share... to you).
The common phrase used by content creators is 请点赞和分享 (qǐng diǎnzàn hé fēnxiǎng) or simply 欢迎点赞分享 (huānyíng diǎnzàn fēnxiǎng).
The individual characters 分 and 享 are ancient, but the compound word 分享 is a modern creation, heavily influenced by the need to translate Western concepts of sharing.
It is better to use 合住 (hézhù - live together) or 共享 (gòngxiǎng - share use). 分享房间 sounds a bit unnatural unless you mean sharing the enjoyment of the room.
A 分享会 (fēnxiǎnghuì) is a sharing session, seminar, or presentation where people gather to listen to someone share their expertise, experiences, or stories.
Teste-se 200 perguntas
Write a sentence saying you want to share an apple with your friend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我想和朋友分享一个苹果。
Subject + 想和 + Person + 分享 + Object.
Subject + 想和 + Person + 分享 + Object.
Write a sentence saying 'Thank you for sharing'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
谢谢你的分享。
A simple, polite phrase.
A simple, polite phrase.
Write a sentence about sharing a photo online.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我在网上分享了一张照片。
Use 在网上 for location and 了 for completed action.
Use 在网上 for location and 了 for completed action.
Write a sentence using 乐于分享.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
他是一个乐于分享的人。
乐于分享 acts as an adjective modifying 人.
乐于分享 acts as an adjective modifying 人.
Write a sentence about sharing an article to WeChat Moments (朋友圈).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我把这篇文章分享到了朋友圈。
Use the 把 structure and 到 to indicate destination.
Use the 把 structure and 到 to indicate destination.
Write a sentence using 分享 as a noun to thank a speaker.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
非常感谢您今天精彩的分享。
Modify 分享 with 精彩的 (wonderful).
Modify 分享 with 精彩的 (wonderful).
Write a sentence about the importance of knowledge sharing in a team.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
团队内部的知识分享是提高效率的关键。
Use formal vocabulary like 内部, 提高效率, and 关键.
Use formal vocabulary like 内部, 提高效率, and 关键.
Write a sentence contrasting 分享 and 分担.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
好朋友应该分享快乐,也要分担痛苦。
Parallel structure showing the difference in usage.
Parallel structure showing the difference in usage.
Write a sentence about the sharing economy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
分享经济在现代城市中扮演着越来越重要的角色。
Use advanced phrasing like 扮演...角色.
Use advanced phrasing like 扮演...角色.
Write a sentence using 毫无保留地分享.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
老教授毫无保留地分享了他毕生的研究成果。
Use adverbs and complex noun phrases.
Use adverbs and complex noun phrases.
Translate: I share my book.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我分享我的书。
Direct translation.
Direct translation.
Translate: We share joy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我们分享快乐。
快乐 means joy.
快乐 means joy.
Translate: Please share this link.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
请分享这个链接。
链接 means link.
链接 means link.
Translate: He likes to share stories.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
他喜欢分享故事。
故事 means stories.
故事 means stories.
Translate: Experience sharing session.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
经验分享会。
Compound noun phrase.
Compound noun phrase.
Translate: Share screen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
屏幕分享。
Tech vocabulary.
Tech vocabulary.
Translate: Cross-departmental data sharing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
跨部门的数据分享。
Business vocabulary.
Business vocabulary.
Translate: Oversharing on social media.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
在社交媒体上过度分享。
过度 means over/excessive.
过度 means over/excessive.
Translate: Barrier-free information sharing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
无障碍的信息分享。
无障碍 means barrier-free.
无障碍 means barrier-free.
Translate: Share the fruits of innovation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
分享创新的成果。
成果 means fruits/achievements.
成果 means fruits/achievements.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pay attention to the third tones and the flat first tone in fēn.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ensure 'xiǎng' dips low enough.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the neutral tones in xiè xie and de.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
A common phrase, say it smoothly.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the flow of the four-character phrase.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tech vocabulary, ensure clear pronunciation.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the adverbial phrase modifying the verb.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Academic/business tone.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Long compound noun phrase, maintain rhythm.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Formal, diplomatic tone.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Basic SVO structure.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prepositional phrase first.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Digital vocabulary.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Digital vocabulary.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Compound noun.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Compound noun.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Adverb modifying verb.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Business vocabulary.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Advanced adjective.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Abstract concept.
What does the speaker want to share?
蛋糕 means cake.
What are they sharing?
快乐 means happiness.
What should be shared?
照片 means photo.
What is happening in the afternoon?
分享会 means sharing session.
What is he happy to share?
学习经验 means study experience.
What should you click?
分享按钮 means share button.
What is unsafe?
过度分享 means oversharing.
What is the speaker thanking Professor Li for?
精彩分享 means wonderful sharing.
What is the core of the sharing economy?
分享经济 means sharing economy.
What does the open-source community encourage?
无私分享 means selfless sharing.
Will they share?
不 negates the verb.
What was sent?
分享链接 means share link.
What failed?
屏幕分享 means screen sharing.
What is important?
跨部门 means cross-departmental.
What is being realized?
全球分享 means global sharing.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use 分享 (fēnxiǎng) when you want to share something good, like joy, a story, or food, with others. For example: 我想和你分享我的快乐 (I want to share my happiness with you).
- Means 'to share' something positive.
- Used for food, news, and experiences.
- Common in social media and digital apps.
- Implies enjoying something together.
Preposition Placement
Always put the 'with someone' (和/跟 + person) part BEFORE the verb 分享. This is a strict rule in Chinese grammar.
Positive Vibes Only
Remember that the 享 in 分享 means 'enjoy'. Only use this word when sharing things that are positive, neutral, or beneficial.
The Share Button
Change your phone's language to Chinese for a day. You will see the word 分享 everywhere, especially on the 'share' buttons in apps.
Polite Praise
After someone gives a presentation or tells a good story, say 感谢分享 (Thanks for sharing). It makes you sound very polite and native.