B1 preposition 中性 1分钟阅读

عدا

/ʕa.daː/

用来排除某个群体或陈述中的某人或某事。

The word 'ʿadā' signifies exclusion, meaning 'except for' or 'apart from'.

30秒词汇

  • Means "except", "apart from", or "excluding".
  • Used to exclude specific items from a group.
  • Commonly functions as a preposition.

Summary

The word 'ʿadā' signifies exclusion, meaning 'except for' or 'apart from'.

  • Means "except", "apart from", or "excluding".
  • Used to exclude specific items from a group.
  • Commonly functions as a preposition.

Focus on Exclusionary Meaning

Remember that 'ʿadā' primarily serves to exclude something from a general statement or group.

Distinguish from 'ʿadā' as a verb

Be aware that 'ʿadā' can also mean 'to pass' or 'exceed' when used as a verb, which has a different grammatical structure.

Formal Arabic Usage

'ʿadā' is a standard word found in both classical and modern Arabic texts, indicating its established presence in the language.

例句

4 / 4
1

حضر جميع الطلاب الدرس عَدَا طالب واحد كان مريضًا.

All students attended the lesson except for one student who was sick.

2

تم استعراض كافة البنود في جدول الأعمال عَدَا البند السابع.

All items on the agenda were reviewed, excluding item seven.

3

كلنا ذهبنا إلى الحفل عَدَاه، لم يأتِ أحد.

We all went to the party, except him, nobody came.

4

تُظهر النتائج تحسنًا ملحوظًا في كافة المؤشرات عَدَا مؤشر واحد ظل ثابتًا.

The results show a noticeable improvement in all indicators, apart from one indicator that remained constant.

词族

名词
عداوة (enmity)
动词
عَدَا (to pass, exceed, attack)

记忆技巧

Think of 'ʿadā' as 'cutting out' or 'setting aside' a part from the whole. Imagine a baker taking out one cookie before icing the rest.

Overview

كلمة “عَدَا” هي حرف جر يفيد معنى الاستثناء أو الإقصاء. وهي تأتي بمعنى “ما خلا” أو “باستثناء”. تُستخدم “عَدَا” لتمييز شيء أو شخص أو مجموعة عن سياق عام، بحيث يُفهم أن الحكم أو الوصف المذكور ينطبق على كل ما عدا المستثنى. وهي من الكلمات التي قد تُعرب كفعل ماضٍ ناقص أحيانًا، ولكن استخدامها الأكثر شيوعًا في المستويات المتوسطة هو كحرف جر.

تُستخدم “عَدَا” غالبًا قبل الاسم أو الضمير الذي يُراد استثناؤه. يمكن أن يأتي بعدها اسم ظاهر مجرور، أو ضمير متصل، أو مصدر مؤول. في بعض الأحيان، تُعامل “عَدَا” كفعل ماضٍ، وفي هذه الحالة يكون الاسم الذي يليها مفعولًا به. ولكن الاستخدام الشائع كحرف جر هو الأكثر انتشارًا في سياقات B1.

تظهر “عَدَا” في سياقات متنوعة، مثل: إحصاء مجموعة من الأشخاص أو الأشياء مع استثناء واحد أو أكثر، وصف حالة عامة مع استثناءات، أو عند الحديث عن أحداث معينة باستثناء حدث واحد. غالبًا ما تُستخدم في الكتابة الرسمية وغير الرسمية على حد سواء، ولكنها تميل إلى الظهور بشكل أكبر في النصوص المكتوبة.

كلمات مثل “إلا” و“باستثناء” و“ما خلا” تشترك مع “عَدَا” في معنى الاستثناء. “إلا” هي الأكثر شيوعًا واستخدامًا في اللغة العربية. “باستثناء” هي عبارة مركبة تحمل نفس المعنى. “ما خلا” غالبًا ما تُستخدم كفعل ماضٍ، وهي قريبة جدًا في المعنى من “عَدَا” عند استخدامها كفعل. “عَدَا” تتميز بكونها كلمة واحدة موجزة تحمل معنى الاستثناء.

使用说明

When used as a preposition, 'ʿadā' is followed by the noun or pronoun it excludes. Ensure the context clearly indicates an exclusionary meaning. It is generally considered neutral in formality.

常见错误

Confusing 'ʿadā' as a preposition with its verb form meaning 'to pass' or 'exceed'. Ensure correct grammatical case for the word following 'ʿadā' when used prepositionally (usually genitive).

记忆技巧

Think of 'ʿadā' as 'cutting out' or 'setting aside' a part from the whole. Imagine a baker taking out one cookie before icing the rest.

词源

The word 'ʿadā' originates from the root 'ʿ-d-w' which relates to passing, exceeding, or going beyond. Its use as 'except' evolved from this core meaning of moving past or setting aside.

文化背景

The concept of exclusion and exception is fundamental in many cultures and languages, including Arabic. 'ʿadā' provides a concise way to express this in various contexts, from everyday speech to formal documentation.

例句

1

حضر جميع الطلاب الدرس عَدَا طالب واحد كان مريضًا.

everyday

All students attended the lesson except for one student who was sick.

2

تم استعراض كافة البنود في جدول الأعمال عَدَا البند السابع.

formal

All items on the agenda were reviewed, excluding item seven.

3

كلنا ذهبنا إلى الحفل عَدَاه، لم يأتِ أحد.

informal

We all went to the party, except him, nobody came.

4

تُظهر النتائج تحسنًا ملحوظًا في كافة المؤشرات عَدَا مؤشر واحد ظل ثابتًا.

academic

The results show a noticeable improvement in all indicators, apart from one indicator that remained constant.

词族

名词
عداوة (enmity)
动词
عَدَا (to pass, exceed, attack)

常见搭配

عَدَا واحِدًا Except one
عَدَا كل شيء Except everything
عَدَا ذَلِك Apart from that

常用短语

عَدَا ذلك، كل شيء على ما يرام.

Apart from that, everything is fine.

لم يأتِ أحدٌ عَدَا هو.

No one came except him.

فشل الجميع عَدَا واحد.

Everyone failed except one.

容易混淆的词

عدا vs إلا

'Ila' is the most common and versatile word for 'except'. 'ʿadā' is also common but sometimes has verb-like properties.

عدا vs ما خلا

'Mā khala' often functions as a verb meaning 'except' or 'to be empty of'. 'ʿadā' can also be a verb but is frequently used as a preposition.

语法模式

عَدَا + اسم ظاهر مجرور (مثال: عَدَا الطالبَينِ) عَدَا + ضمير متصل (مثال: عَدَاهُم) عَدَا + مصدر مؤول (مثال: عَدَا أنْ يُحضروا)

Focus on Exclusionary Meaning

Remember that 'ʿadā' primarily serves to exclude something from a general statement or group.

Distinguish from 'ʿadā' as a verb

Be aware that 'ʿadā' can also mean 'to pass' or 'exceed' when used as a verb, which has a different grammatical structure.

Formal Arabic Usage

'ʿadā' is a standard word found in both classical and modern Arabic texts, indicating its established presence in the language.

自我测试

fill blank

أكمل الجملة التالية بكلمة "عَدَا" أو ما يناسبها:

حضر جميع الطلاب الاجتماع ___ طالب واحد.

正确! 不太对。 正确答案: عَدَا

كلمة "عَدَا" هنا تفيد الاستثناء، بمعنى "باستثناء" طالب واحد.

multiple choice

اختر المعنى الأنسب لكلمة "عَدَا" في الجملة التالية:

كانت المكتبة مليئة بالكتب المفيدة، عَدَا قسم الروايات القديمة.

正确! 不太对。 正确答案: باستثناء

في هذه الجملة، "عَدَا" تفيد استثناء قسم الروايات القديمة من كونها مفيدة.

sentence building

ابنِ جملة مفيدة باستخدام كلمة "عَدَا" بمعنى الاستثناء:

استخدم الكلمات التالية لبناء جملة: "الجميع"، "وصل"، "عَدَا"، "أحمد"، "متأخرًا".

正确! 不太对。 正确答案: الجميع وصل متأخرًا عَدَا أحمد.

هذه الجملة تعني أن كل الأشخاص وصلوا متأخرين باستثناء أحمد.

得分: /3

常见问题

4 个问题

المعنى الأساسي لكلمة "عَدَا" هو الاستثناء أو الإقصاء. تأتي بمعنى "باستثناء" أو "بخلاف" أو "ما خلا".

نعم، يمكن استخدام "عَدَا" كفعل ماضٍ بمعنى "تجاوز" أو "تخطى"، وفي هذه الحالة يكون ما بعدها مفعولًا به. ولكن استخدامها كحرف جر بمعنى الاستثناء هو الأكثر شيوعًا في هذا السياق.

كلمات مثل "إلا"، "باستثناء"، و"ما خلا" تشبه "عَدَا" في معنى الاستثناء.

تظهر كلمة "عَدَا" في النصوص المكتوبة بشكل عام، سواء كانت رسمية أو غير رسمية، ولكنها قد تكون أكثر وضوحًا في الكتابات التي تتطلب دقة في التعبير عن الاستثناءات.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!